background image

8

ES

RDS

Descripción general de la
función RDS

El sistema de datos de radio (RDS) es un
servicio de radiodifusión que permite a las
emisoras de FM enviar información digital
complementaria junto con la señal normal de
programa de radio. El sistema estéreo del
automóvil ofrece, entre otros, los siguientes
servicios: resintonización automática del
mismo programa, recepción de anuncios de
tráfico y localización de emisoras mediante el
tipo de programa.

Notas

• La disponibilidad de las funciones RDS está determinada

por el país o la región.

• Es posible que el sistema RDS no funcione correctamente

si la señal de recepción es débil o si la emisora
sintonizada no transmite datos RDS.

Visualización del nombre
de la emisora

El nombre de la emisora actualmente recibida
se ilumina en el visor.

Seleccione una emisora de FM.

Al sintonizar una emisora de FM que
transmita datos RDS, el nombre de la
emisora se ilumina en el visor.

Nota

La indicación “

*

” significa que se recibe una emisora RDS.

Cambio de los elementos
mostrados

Cada vez que presione 

(DSPL)

, los elementos

mostrados cambian de la siguiente forma:

Nota

El indicador “NO NAME” se ilumina si la emisora
recibida no transmite datos RDS.

Si un programa de
FM estéreo es difícil de recibir

— Modo monoaural

Presione 

(SENS/BTM)

 momentáneamente

hasta que se ilumine la indicación
“MONO”.

El sonido mejorará, pero será monoaural.
(La indicación “ST” desaparecerá.)

Cambio de los elementos
mostrados

Cada vez que presione 

(DSPL)

, la indicación

cambia entre la frecuencia y el reloj.

Si no es posible sintonizar una
emisora memorizada

Presione ligeramente cualquier lado de

(SEEK/AMS)

 para buscar la emisora

(sintonización automática).

La exploración se detiene al recibirse una
emisora. Presione cualquier lado de la tecla
varias veces hasta recibir la emisora que
desee.

Nota

Si la sintonización automática se detiene con demasiada
frecuencia, presione 

(SENS/BTM)

 momentáneamente hasta

que “LCL” se ilumine en el visor (modo de búsqueda local).
Sólo se sintonizarán las emisoras de señal relativamente
intensa.

Consejo

Si conoce la frecuencia, mantenga presionado cualquier
lado de 

(SEEK/AMS)

 hasta recibir la emisora que desee

(sintonización manual).

z

 Frecuencia

z

 Hora

z

 Nombre de la emisora

BBC 1 FM

FM1

Summary of Contents for XR-C5090R

Page 1: ...o XR C6090R XR C5090R For installation and connections see the supplied Installation Connections manual Con respecto a la instalación y las conexiones consulte el manual de Instalación conexiones suministrado Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido ...

Page 2: ...eo This unit lets you enjoy a variety of features by using a rotary commander In addition to the tape playback and the radio operation you can expand your system by connecting optional CD MD unit You can connect to an CD changer MD changer or an CD player MD player ...

Page 3: ...stations with the AF and TA data 10 Locating a station by programme type 11 Setting the clock automatically 11 Other Functions Using the rotary commander 12 Adjusting the sound characteristics 13 Attenuating the sound 13 Changing the sound and beep tone 13 With Optional Equipment CD MD Unit Playing a CD MD 14 Scanning the tracks Intro scan 15 Playing tracks repeatedly Repeat play 15 Playing tracks...

Page 4: ...s only when the POWER SELECT switch is set to the A position If you connect an optional power amplifier to the LINE OUT and do not use the built in amplifier the beep tone will be disabled Preparing the rotary commander When you mount the rotary commander attach the appropriate label as in the illustration below XR C6090R XR C5090R Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for t...

Page 5: ...git blinks to go backword to go forward The clock activates Getting Started Cassette Player Fast forward Rewind 100 1000 1000 1008 1008 FWD REV Cassette Player Listening to a tape Insert a cassette Playback will start automatically If a cassette is already inserted press SOURCE repeatedly until PLAY is displayed The side facing up is being played The side facing down is being played Tip To change ...

Page 6: ...he display When the current played track is over it will be played again from the beginning To cancel this function press 2 again Switching to the radio while fast winding a tape Automatic Tuner Activation ATA Press 5 during playback ATA appears on the display While fast forwarding or rewinding press SEEK AMS after two seconds the tuner automatically turns on To cancel this function press 5 again ...

Page 7: ...desired station is stored Tip Press either side of PRESET DISC to receive in order the stations stored in the memory Preset Search Function Radio Memorizing stations automatically Best Tuning Memory BTM This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorizes them in order of their frequency PREVENTING ACCIDENTS When tuning in while driving use t...

Page 8: ...Overview of the RDS function Radio Data System RDS is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal Your car stereo offers you a variety of services Here are just a few Re tuning the same programme automatically Listening to traffic announcements and Locating a station by programme type Notes Depending on the cou...

Page 9: ...lly selected frequency Listening to a regional programme The REG regional on function of this unit lets you stay tuned to a regional programme without being switched to another regional station Note that you must turn the AF function on The unit is factory preset to REG but if you want to turn off the function do the following Press AF TA for more than two seconds until REG disappears Note that tu...

Page 10: ...rogramme will be automatically switched to the announcement If you are listening to a source other than the radio the emergency announcements will only be heard if you set AF or TA to on The unit will then automatically switch to these announcements no matter what you are listening to at the time Presetting the RDS stations with AF and TA data When you preset the RDS stations the unit stores each ...

Page 11: ... will be set To cancel the CT function Repeat the above procedure Notes The CT function may not work even though an RDS station is being received The time set by the CT function may not be exact Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Note If the countries or regions where EON data is not transmitted you can use t...

Page 12: ...ings of the tracks on the tape Rotate and hold the control and release it to fast wind the tape To playback rotate and hold the control again and release it Locate a specific track on a disc Rotate and hold the control to locate the specific point in a track then release it to start playback Tune in the stations automatically Rotate and hold the control to tune in the specific station By rotating ...

Page 13: ... and beep tone Boosting the bass sound D bass You can enjoy clear and powerful bass sound The D bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost You can hear the bass line more clearly even if the vocal volume remains the same You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D BASS control This effect is similar to the one you get when you ...

Page 14: ... MD Press SOURCE until the desired unit indication appears on the display CD MD playback starts When a CD MD unit is connected all the tracks play from the beginning Selecting CD MD units when several CD MD units are connected Press MODE repeatedly to select the desired CD MD unit Changing the displayed items Each time you press DSPL during CD MD playback the item changes as follows Elapsed playba...

Page 15: ...D Unit To repeat all the discs in the current unit Press 2 repeatedly during CD MD playback until REP 3 is displayed Each time you press 2 the display changes as follows REP 3 only when two or more CD MD units are connected the unit Playing tracks in random order Shuffle play To play the tracks on the current disc in random order Press 3 repeatedly during CD MD playback until SHUF 1 is displayed T...

Page 16: ...ustom file function If you label the disc you can set the unit to skip tracks and play only the tracks you want CD Labeling a CD XR C6090R only Disc Memo CD unit with custom file function You can label each disc with a personalized name You can enter up to 8 characters for a disc If you label a CD you can locate a disc by name and select the specific tracks for playback 1 Play the CD and press PTY...

Page 17: ...e current one To go back to the normal playing mode select BANK OFF in step 2 5 3 CD2 DISC TRACK BANK ON CD1 BANK Additional Information Precautions If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car allow the unit to cool off before operating it If no power is being supplied to the unit check the connections first If everything is in order che...

Page 18: ...0 A Main unit Back of the front panel Notes on Cassettes Cassette care Do not touch the tape surface of a cassette as any dirt or dust will contaminate the heads Keep cassettes away from equipment with built in magnets such as speakers and amplifiers as erasure or distortion on the recorded tape could occur Do not expose cassettes to direct sunlight extremely cold temperatures or moisture Slack in...

Page 19: ...19 EN Dismounting the unit 1 2 3 4 Release key supplied Additional Information ...

Page 20: ... button 6 15 3 XR C6090R SHUF a Shuffle Dolby B NR button 6 15 XR C5090R SHUF Shuffle button 15 4 BANK button 17 5 ATA Automatic Tuner Activation button 6 6 BL SKIP Blank Skip button 6 0 volume bass treble left right front rear control button 5 13 16 RELEASE front panel release button 4 18 Reset button located on the front side of the unit hidden by the front panel Press this button when you use t...

Page 21: ...ate frequency 10 71 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 50 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 40 W 4 at 4 ohms General Outputs Power amplifier control lead Rear line out 1 Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative ground Dimensions Approx 188 58 181 mm ...

Page 22: ... less than four seconds on SEEK AMS is pressed immediately before the following track on SEEK AMS is pressed immediately after the track starts A long pause or a passage of low frequencies or very low sound level is treated as a blank space Problem Playback sound is distorted The AMS does not operate correctly Radio reception Problem Preset tuning is not possible Automatic tuning is not possible T...

Page 23: ...some problem The disc is dirty The disc is inserted upside down The CD MD unit cannot be operated because of some problem The ambient temperature is more than 50 C Solution Insert the disc magazine with discs into the CD MD unit Take out the magazine and insert a disc Insert another CD MD Clean the disc Insert the disc correctly Press the reset button on the unit Wait until the temperature goes be...

Page 24: ...4 Automatic tuning 7 8 Automatic Tuner Activation ATA 6 B BAL left right 13 BAS bass 13 Bank play 16 17 Beep tone 14 Best Tuning Memory BTM 7 Blank skip 6 C Caution alarm 4 CD playback 14 15 16 17 Clock 5 D E D Bass 13 Disc Memo 16 Display 6 8 9 14 16 17 Dolby 6 F G H FAD front rear 13 Fast forward 5 Front panel 4 Fuse 18 I J K Intro scan 6 15 L Local seek mode LCL 8 M N O Manual search 15 Manual ...

Page 25: ...25 EN ...

Page 26: ...a unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando rotativo Además de las operaciones de reproducción de cintas y recepción de radio es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una unidad opcional de CD MD Es posible conectar un cambiador de CD de MD o un reproductor de CD y de MD ...

Page 27: ...de programa 11 Ajuste automático del reloj 12 Otras funciones Uso del mando rotativo 12 Ajuste de las características del sonido 13 Atenuación del sonido 14 Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitido 14 Unidad de CD MD Reproducción de discos compactos CD minidiscos MD 15 Exploración de los temas Exploración de introducciones 15 Reproducción repetida de temas Reproducción repetida 15 Reprodu...

Page 28: ...CT esté en la posición A Si conecta un amplificador opcional de potencia a la toma LINE OUT y no utiliza el incorporado los pitidos se desactivarán Preparación del mando rotativo Cuando monte el mando rotativo adhiérale la etiqueta adecuada como se muestra en la siguiente ilustración XR C6090R XR C5090R A B Tecla de restauración RELEASE SEL FILE MODE SEL FILE MODE SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE Proce...

Page 29: ...r Reproductor de cassettes Escucha de cintas Inserte el cassette La reproducción se iniciará de forma automática Si ya ha insertado un cassette presione SOURCE varias veces hasta que aparezca PLAY La cara superior está reproduciéndose La cara inferior está reproduciéndose Consejo Para cambiar la dirección de transporte de cinta presione MODE durante la reproducción Para Presione Detener la reprodu...

Page 30: ...osteriores Para localizar los temas anteriores Reproducción de cintas Reloj Frecuencia Localización del comienzo de los temas Sensor de música automático AMS Es posible omitir un máximo de nueve temas de una vez Durante la reproducción presione momentáneamente cualquier lado de SEEK AMS Nota La función AMS puede no activarse si el espacio en blanco entre temas es inferior a 4 segundos hay ruido en...

Page 31: ...Presione cualquier lado de PRESET DISC para recibir por orden las emisoras almacenadas en la memoria función de búsqueda programada Reproductor de cassettes Radio Radio Memorización automática de emisoras Función de memorización de la mejor sintonía BTM Esta función buscará las emisoras de señal más intensa dentro de la banda actualmente seleccionada y las memorizará por orden de su frecuencia PAR...

Page 32: ...ostrados Cada vez que presione DSPL los elementos mostrados cambian de la siguiente forma Nota El indicador NO NAME se ilumina si la emisora recibida no transmite datos RDS Si un programa de FM estéreo es difícil de recibir Modo monoaural Presione SENS BTM momentáneamente hasta que se ilumine la indicación MONO El sonido mejorará pero será monoaural La indicación ST desaparecerá Cambio de los elem...

Page 33: ...isma red Nota Esta función no está disponible en el Reino Unido ni en ciertas zonas Función de enlace local sólo Reino Unido Esta función permite seleccionar otras emisoras locales de la zona aunque no estén memorizadas 1 Presione la tecla numérica de memorización de una emisora local 2 Vuelva a presionar esta tecla en un espacio de cinco segundos 3 Repita este procedimiento hasta recibir la emiso...

Page 34: ...asen inadvertidos Al iniciarse un anuncio el volumen se ajustará automáticamente al nivel programado 1 Seleccione el nivel de volumen que desee 2 Presione 3 mientras presiona SEL Aparece TA VOL y el ajuste se almacena Recepción de anuncios de urgencia En caso de que se emita un anuncio de urgencia mientras escucha la radio el programa cambiará automáticamente a dicho anuncio Si escucha una fuente ...

Page 35: ... POP M ROCK M M O R M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M Tipos de programa Música oldies Música folk Documentales Sin especificar Indicación OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Nota Esta función no puede emplearse en los países en los que no se disponga de datos PTY selección de tipo de programa 1 Presione PTY durante la recepc...

Page 36: ...stada con la función CT no sea exacta 100 FM1 CT Otras funciones Uso del mando rotativo El mando rotativo funciona presionando las teclas y o girando los controles Es posible controlar la unidad opcional de CD MD mediante este mando Uso de las teclas teclas SOURCE y MODE Cada vez que presione SOURCE la fuente cambia de la siguiente forma TAPE n TUNER n CD n MD Si se presiona MODE el funcionamiento...

Page 37: ...unidad Presione SEL para realizar el ajuste y la selección OFF Presione ATT para atenuar el sonido Cambio del sentido operativo El sentido operativo de los controles ha sido ajustado en fábrica como se muestra en la ilustración siguiente Si necesita instalar el mando rotativo en la parte derecha de la columna de dirección es posible invertir el sentido operativo de los controles Presione SEL duran...

Page 38: ...convencional Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez aunque el volumen del sonido vocal sea el mismo Es posible potenciar y ajustar los graves fácilmente con el control D BASS Este efecto es similar al obtenido cuando se utiliza un sistema opcional de altavoces potenciadores de graves Además la función D bass digital crea graves más intensos y nítidos que la función D bass analógi...

Page 39: ...e disco Para volver al disco anterior DISC PRESET Con el equipo opcional Unidad de CD MD Esta unidad puede controlar un máximo de siete unidades externas de CD MD con la siguiente configuración Unidad de CD máximo de cinco Unidad de MD máximo de cinco Funcionará cualquier combinación hasta un máximo de siete Reproducción de discos compactos CD minidiscos MD Presione SOURCE hasta que el visor muest...

Page 40: ...padea el octavo carácter del extremo derecho el parpadeo vuelve al primer carácter del extremo izquierdo Repetición de un disco Presione 2 varias veces durante la reproducción de un CD MD hasta que aparezca la indicación REP 2 Repetición de todos los discos de la unidad actual Presione 2 varias veces durante la reproducción de un CD MD hasta que aparezca la indicación REP 3 Cada vez que presione 2...

Page 41: ... 1 CD2 DISC TRACK 5 3 CD2 DISC TRACK BANK ON CD1 BANK 1 Reproduzca el disco presione PTY FILE durante dos segundos y a continuación PTY FILE momentáneamente Modo de edición de banco Nota Si no ha asignado título al disco no será posible utilizar esta función Para más información consulte Asignación de títulos a los discos compactos en la página 16 2 Presione cualquier lado de SEEK AMS para selecci...

Page 42: ...eliminar el sonido de reproducción Los kits de limpieza para cassettes no eliminan las sustancias azucaradas de los cabezales de cinta Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes No toque la superficie de la cinta del cassette ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados como altavoces y amplificadores ya q...

Page 43: ...xista un fallo interno de funcionamiento En tal caso póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo Advertencia No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad ya que ésta podría dañarse Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores de la unidad y del panel frontal no están limpios Para evitar que ocurr...

Page 44: ...urante la recepción del sintonizador Selección de emisoras memorizadas 7 Durante la reproducción de CD MD Cambio de discos 15 Tecla de frecuencia alternativa anuncio del tráfico AF TA 9 10 ª Control D BASS 14 La ilustración del panel frontal de este manual corresponde al modelo XR C6090R 1 Tecla de selección de modo de control SEL 5 10 12 13 14 16 17 2 Tecla SOURCE TAPE TUNER CD MD 5 7 15 17 3 Tec...

Page 45: ...dia 10 71 MHz 450 kHz Sensibilidad MW 30 µV LW 50 µV Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas para altavoces conectores herméticos de seguridad Impedancia de los altavoces 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 40 W 4 a 4 ohmios Generales Salidas Control de amplificador de potencia Salida de línea posterior 1 Controles de tono Graves 8 dB a 100 Hz Agudos 8 dB a 10 kHz Alimentación Baterí...

Page 46: ...s Reproducción de cintas Problema El sonido de reproducción se distorsiona AMS no funciona correctamente Causa Solución Contaminación del cabezal de cinta n Límpielo Se produce ruido en el espacio entre temas Un espacio en blanco es demasiado corto inferior a cuatro segundos Ha presionado en SEEK AMS inmediatamente antes de los temas siguientes Ha presionado en SEEK AMS inmediatamente después de q...

Page 47: ...en anuncios de tráfico La función PTY indica NONE Reproductor de discos Problema Se omite el sonido de reproducción Causa Solución Disco sucio o defectuoso Indicaciones de error si ha conectado unidades opcionales de CD MD Las siguientes indicaciones parpadearán durante unos cinco segundos y se oirá una alarma Indicación Si las soluciones anteriormente expuestas no ayudan a mejorar la situación pó...

Page 48: ...n manual 7 8 Sistema de datos de radio RDS 8 9 10 11 T U Tipo de programa PTY 11 TRE agudos 13 V W X Y Z Visor 6 8 9 A Activación automática del sintonizador ATA 6 Alarma de aviso 4 Anuncios de tráfico TA 9 10 11 ATT 14 Avance rápido 5 B C BAL izquierdo derecho 13 BAS graves 13 Búsqueda de emisoras memorizadas 7 Búsqueda manual 15 D D Bass 14 Dolby 6 E Exploración de introducciones 6 15 F G H I J ...

Page 49: ...25 ES ...

Page 50: ...lstereo med kassettdel Via vridkontrollen har du tillgång till en mängd funktioner Förutom kassettspelaren och radion kan du bygga ut systemet genom att ansluta en valfri CD MD spelare Du kan ansluta enheten till en CD MD växlare eller en CD MD spelare ...

Page 51: ...älla RDS kanaler med AF och TA data 10 Söka kanaler efter programtyp 11 Automatisk inställning av klockan med RDS data 11 Ytterligare funktioner Använda vridkontrollen 12 Ljudjustering 13 Dämpa ljudet 13 Ändra ljud och pipljud 13 CD MD spelare Spela upp en CD MD skiva 14 Spela början av alla spår Snabbsökning 15 Spela spår flera gånger Upprepad spelning 15 Spela spår i slumpmässig ordning Slumpmäs...

Page 52: ...nalen avaktiveras om du inte använder den inbyggda förstärkaren utan ansluter en annan förstärkare tillval till LINE OUT Förberedelser på roterbar vridkontrollen Sätt fast den därtill avsedda etiketten när du monterar vridkontrollen i enlighet med bilden nedan XR C6090R XR C5090R Komma igång Återställa enheten Du måste återställa enheten innan du börjar använda den för första gången eller efter at...

Page 53: ... Siffrorna för timmar blinkar Klockan aktiveras 100 1000 1000 1008 1008 FWD Den sida som är vänd uppåt spelas Den sida som är vänd nedåt spelas REV Kassettbandspelare Lyssna på band Sätt i kassetten Uppspelningen startar automatiskt Om kassetten redan sitter i börjar du uppspelningen genom att trycka på SOURCE upprepade gånger tills PLAY visas Tips Om du vill ändra riktningen på bandtransporten tr...

Page 54: ...spåret har spelats klart spelas det upp igen från början Tryck en gång till på 2 för att gå ur detta läge Sökning efter efterföljande spår Sökning efter föregående spår Växla till radion när bandet snabbspolas Automatisk tuner aktivering ATA Tryck på 5 under uppspelning ATA visas i teckenfönstret Tryck på SEEK AMS när du snabbspolar framåt eller bakåt så slås tunern igång automatiskt efter två sek...

Page 55: ...na Snabbvalssökning Om FM stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Tryck på SENS BTM tills MONO tänds i teckenfönstret Ljudet blir bättre men enkanaligt Indikatorn ST försvinner Kassettbandspelare Använda bilradion Använda bilradion Lagra kanaler automatiskt BTM funktionen På angiven våglängd väljer funktionen kanalerna med starkast signaler och lagrar dem i frekvensordning UNDVIK TRAFIKOLYCKOR...

Page 56: ...a av SEEK AMS tills du får in önskad kanal RDS Översikt över RDS funktionen RDS Radio Data System är ett system i vilket FM kanaler kan sända extra digital information vid sidan av den vanliga programsignalen Din bilstereo ger dig många möjligheter Här nämns bara några av dem Lyssna på samma program utan manuell justering även om mottagningsfrekvensen ändras lyssna på trafikmeddelanden och söka ka...

Page 57: ...ktionen betyder detta att det inte finns någon alternativ frekvens Tryck på SEEK AMS medan kanalnamnet blinkar inom åtta sekunder Enheten börjar söka efter en frekvens med samma PI information Programme Identification PI seek visas men inget ljud hörs Om enheten inte kan hitta en annan frekvens visas NO PI och enheten återgår till ursprungsfrekvensen Lyssna på regional program Med funktionen REG r...

Page 58: ...lda AF och eller TA inställningen medan du tar emot den förinställda kanalen kan du göra detta genom att aktivera avaktivera AF eller TA funktionen Lyssna på trafikmeddelanden Med TA Traffic Announcement och TP Traffic Programme kan en FM kanal som sänder trafikmeddelanden tas emot automatiskt även om du lyssnar på andra programkällor Tryck på AF TA tills TA eller AF TA visas i teckenfönstret Enhe...

Page 59: ... valda programtypen När enheten hittar programmet visas programtypen igen under fem sekunder NO och programtypen visas omväxlande under fem sekunder om enheten inte kan hitta programtypen och återgår sedan till föregående kanal Automatisk inställning av klockan Med CT data Clock Time kan klockan i bilstereon ställas automatiskt Under FM mottagning trycker du på 2 och SEL samtidigt CT visas och klo...

Page 60: ... Vridkontrollen VOL för att justera volymen Tryck på ATT för att dämpa ljudet XR C6090R Tryck på FILE i två sekunder för att ändra skivminnet XR C5090R Tryck på DSPL för att ändra det som visas Ytterligare funktioner Använda vridkontrollen Vridkontrollen används genom att trycka på knapparna och eller vrida på reglagen Du kan styra den valfria CD MD spelaren med vridkontrollen Genom att trycka på ...

Page 61: ... och pipljud Höja basljudet D bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud D bass funktionen höjer den lågfrekventa signalen med en skarpare kurva än den vanliga basförstärkaren Du kan höra basen tydligare även om talljudet har samma volym Du kan höra basljudet tydligare med bibehållen volymstyrka på sångpartiet Med D BASS kontrollen kan du enkelt förstärka och justera basljudet Denna effekt li...

Page 62: ... i teckenfönstret CD MD uppspelningen börjar När en CD MD växlare är ansluten spelas alla spår från början Välja CD MD spelare när flera CD MD spelare är anslutna Tryck på MODE upprepade gånger för att välja önskad CD MD spelare Ändra visade alternativ Varje gång du trycker på DSPL under CD MD uppspelning ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt Förfluten speltid Skivamn gäller endas...

Page 63: ...ngarna teckenfönstret på följande sätt REP 3 används endast när två eller flera CD MD spelare är anslutna Spela spår i slumpmässig ordning Slumpmässig spelning Spela spåren på aktuell skiva i slumpmässig ordning Tryck under CD MD uppspelning upprepade gånger på 3 tills SHUF 1 visas i teckenfönstret Spela spåren i slumpmässig ordning på alla skivor i en spelare Tryck under CD MD uppspelning upprepa...

Page 64: ...FILE i minst två sekunder Tips Om du vill radera rätta ett namn skriver du _ understreck för respektive tecken CD CD CD Visa skivminne Tryck på DSPL under CD uppspelningen Varje gång du trycker på DSPL under CD uppspelning ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt z Speltid som har gått z Skivtitel Klockan Z Radera skivminne 1 Tryck på SOURCE när du vill välja önskad spelare 2 Spela u...

Page 65: ...u BANK OFF i steg 2 Ytterligare information Säkerhetsföreskrifter Om du har parkerat bilen i direkt solljus så att temperaturen i bilen har stigit markant bör du låta CD spelaren svalna innan du använder den Om ingen ström tillförs enheten kontrollerar du först anslutningarna Kontrollera säkringen om allt i övrigt är i sin ordning Om inget ljud kommer från ett system med två högtalare ställer du u...

Page 66: ...än 90 minuter rekommenderas inte annat än för kontinuerlig spelning De band som används för att tillverka dessa kassetter är mycket tunna och kan därför lätt bli utsträckta Om dessa band spelas och stängs av ofta kan detta resultera i att de dras in i kassettdäcksmekanismen Underhåll Byta säkring När du byter säkring se till att använda en med rätt ampere Om säkringen går kontrollera anslutningen ...

Page 67: ...19 S Ytterligare information Ta ur bilstereon 1 2 3 4 Nyckel medföljer ...

Page 68: ...7 Under uppspelning av kassettband CD MD 1 INTRO 6 15 2 REPEAT 6 15 3 XR C6090R SHUF a 6 15 XR C5090R SHUF 15 4 BANK 17 5 ATA 6 6 BL SKIP 6 0 Knappar för ljudjustering och volym bas diskant vänster höger framsida baksida 5 13 16 Knapp för att ta loss frontpanelen RELEASE 4 18 Återställningsknappen på framsidan av enheten bakom frontpanelen Tryck på denna knapp innan bilstereon tas i bruk för först...

Page 69: ...0 71 MHz 450 kHz Känslighet MW 30 µV LW 50 µV Förstärkare Utgångar Högtalaruttag plomberade uttag Högtalarimpedans Från 4 till 8 ohm Maximal uteffekt 40 W 4 vid 4 ohm Allmänt Utgångar Styrkabel för förstärkare Bakre linjeutgång 1 Tonklangsreglering Bas 8 dB vid 100 Hz Diskant 8 dB vid 10 kHz Strömförsörjning 12 V bilbatteri likström negativt jordat Dimensioner Ca 188 58 181 mm b h d Monteringsmått...

Page 70: ...reon har följts Allmänt Orsak Åtgärd Justera volymen med Ställ nedtoningsreglaget i mittenläge i 2 högtalarsystemet Ta loss frontpanelen och gör ren anslutningarna I avsnittet Rengöra anslutningar under rubriken Underhåll finns en beskrivning på hur du gör Du använder inte den inbyggda förstärkaren utan har anslutit en annan förstärkare tillval till LINE OUT Varningssignalen dämpas sid 14 Problem ...

Page 71: ...yck på AF TA så att funktionen slås av Aktivera TA funktionen Kanalen sänder inga trafikmeddelande trots att den är en trafikprogramkanal n Byt kanal Kanalen sänder ingen speciell typ av program Uppspelning av skiva Problem Ljudet hoppar Orsak Åtgärd Smutsig eller skadad skiva Felkoder när en eller flera CD MD spelare är anslutna Följande felkoder blinkar i ca fem sekunder i teckenfönstret samtidi...

Page 72: ...RE diskant 13 U Upprepad spelning 6 15 V W X Y Z Varningssignal 4 Vridkontroll 4 12 13 Å Ä Ö Återställning 4 A Alternative frekvens AF 9 10 ATT 13 Automatisk musiksökning AMS 6 14 Automatisk sökning 7 Automatisk tuner aktivering ATA 6 B BAL vänster höger 13 Banduppspelning 5 BAS bas 13 Bank 16 17 BTM funktion 7 C CD uppspelning 14 15 16 17 D D Bass 13 Dolby 6 E Enkanaligt läge 7 F G H I J FAD fram...

Page 73: ...25 S ...

Page 74: ...a Sony Este aparelho permite lhe utilizar diversas funções com o comando rotativo Além da reprodução de cassetes e do rádio pode aumentar o sistema ligando lhe um dispositivo de CD MD opcional Pode ligar a um carregador de CD a um carregador de MD a um leitor de CD ou a um leitor de MD ...

Page 75: ...alizar uma estação por tipo de programa 11 Acertar automaticamente o relógio 12 Outras funções Utilizar o comando rotativo 12 Regulação das características de som 13 Atenuar o som 14 Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoro 14 Dispositivo de CD MD Reproduzir um CD MD 15 Pesquisar faixas Função de pesquisa sequencial 15 Reproduzir faixas repetidamente Reprodução repetitiva 16 Reproduzir faixas ...

Page 76: ...tiva o som do sinal sonoro Preparação do comando rotativo Quando montar o comando rotativo cole a etiqueta apropriada tal como mostra a ilustração abaixo XR C6090R XR C5090R Como começar Reinicializar o aparelho Antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez ou depois de ter substituído a bateria do automóvel tem de voltar a reinicializar o aparelho Carregue no botão de reinicialização com ...

Page 77: ...iar a reprodução durante o avanço rápido ou rebobinagem carregue em MODE Como começar Leitor de cassetes Rebobinagem Avanço rápido FWD REV Acerto do relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas Por exemplo acerte o para as 10 08 1 Carregue em DSPL durante dois segundos 1 Acerte o dígito das horas 2 Carregue levemente em SEL 3 Acerte os dígitos dos minutos 2 Carregue levemente em DSPL No...

Page 78: ...isor Quando a faixa reproduzida terminar será reproduzida novamente desde o início Para cancelar esta função carregue novamente em 2 Mudar para o rádio durante a rebobinagem de uma cassete Função ATA Activar sintonização automática Carregue em 5 durante a reprodução A indicação ATA aparece no visor Durante o avanço rápido ou a rebobinagem carregue em SEEK AMS Passados dois segundos o rádio liga se...

Page 79: ...tação pretendida Sugestão Carregue num dos lados da PRESET DISC para sintonizar por ordem as estações memorizadas Função de pesquisa pré programada Rádio Memorização automática de estações Função de memória da melhor sintonia BTM Esta função efectua a pesquisa e a memorização automáticas das estações de melhor recepção em cada banda por ordem de frequência PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES Se estiver a c...

Page 80: ... elementos que aparecem no visor mudam da forma seguinte Nota A indicação NO NAME acende se se a estação sintonizada não estiver a transmitir dados RDS Se a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo mono Carregue levemente em SENS BTM até que a indicação MONO se acenda no visor O som fica melhor mas torna se mono A indicação ST desaparece Como alterar os elementos do visor Sempre que carregar e...

Page 81: ...er utilizada no Reino Unido nem nalgumas outras áreas Função Local Link ligação local Apenas para o Reino Unido A função Local Link permite lhe seleccionar outras estações locais mesmo que não estejam memorizadas nas teclas pré programadas 1 Carregue numa tecla numérica pré programada em que tenha memorizado uma estação local 2 Volte a carregar na tecla numérica da estação local num período de cin...

Page 82: ...tive a função mediante o pressionamento de AF TA de modo que AF desapareçam Pré regular o volume das informações sobre o trânsito Pode regular previamente o nível do volume de som das informações sobre o trânsito para não perder a sua transmissão Quando se iniciarem as informações sobre o trânsito o volume é regulado automaticamente para o nível pré programado 1 Seleccione o nível de volume de som...

Page 83: ...ROCK M M O R M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN RDS Tipos de programa Assuntos sociais Religião Programas com chamadas telefónicas Viagens Lazer Jazz Música Country Música Nacional Músicas dos velhos tempos Música folk Documentários Não especificado Visor SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Nota Não pode utilizar esta função ...

Page 84: ...banda FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW o dispositivo de CD MD Sugestâo Pode ligar este aparelho carregando em SOURCE no comando rotativo Rodar os controlos controlo SEEK AMS Acertar automaticamente o relógio Através da recepção dos dados CT Hora do Relógio é possível acertar automaticamente o relógio do sistema Durante a recepção FM carregue em 2 ao mesmo tempo que carrega em SEL Aparece no visor a indic...

Page 85: ...ar e seleccionar XR C6090R Carregue em FILE durante dois segundos para mudar a memória do disco XR C5090R Carregue em DPSL para mudar os elementos que aparecem no visor RDS Outras funções OFF Carregue em ATT para atenuar o som Mudar a direcção de funcionamento dos controlos A direcção de funcionamento dos controlos vem programada de fábrica conforme a ilustração abaixo Se precisar de montar o coma...

Page 86: ...o do que o obtido com a função D bass analógica Regular a curva dos graves Rode o anel D BASS para regular o nível dos graves 1 2 ou 3 A indicação D BASS aparece no visor Para cancelar rode o anel para a posição OFF Se o carregador de CD opcional estiver equipado com a função D BASS digital a indicação DIGITAL D BASS aparece no visor durante a reprodução do CD Nota Se o som dos graves ficar distor...

Page 87: ...ltar ao disco precedente Para avançar ao próximo disco DISC PRESET Com equipamento opcional Dispositivo de CD MD Este aparelho pode controlar um máximo de sete dispositivos externos de CD MD com esta configuração Dispositivo de CD máximo de cinco Dispositivo de MD máximo de cinco Funciona qualquer combinação até sete Reproduzir um CD MD Carregue em SOURCE até aparecer no visor a indicação do dispo...

Page 88: ...ar Modo de reprodução normal de disco SHUF 1 Reprodução aleatória do disco SHUF 2 Reprodução aleatória do dispositivo Reproduzir faixas repetidamente Reprodução repetitiva Para repetir uma faixa Carregue em 2 durante a reprodução de CD MD para obter a indicação REP 1 Para repetir um disco Carregue várias vezes em 2 durante a reprodução de CD MD para obter a indicação REP 2 Para repetir todos os di...

Page 89: ...e em SEL Continua na próxima página n 2 Introduza os caracteres 1 Carregue em para seleccionar os caracteres pretendidos A n B n C n Z n 0 n 1 n 2 n 9 n n n n n n n n n _ Se carregar em os caracteres aparecem na ordem inversa Se quiser introduzir um espaço em branco entre os caracteres seleccione _ traço inferior 2 Carregue em SEL depois de localizar o carácter pretendido O cursor intermitente des...

Page 90: ...úcar acumulados neste aparelho ou nas fitas das cassetes podem contaminar as cabeças de reprodução diminuir a qualidade do som ou até impedir a reprodução de som Os kits de limpeza para cassetes não eliminam o acúçar depositado nas cabeças de reprodução BANK ON CD1 BANK 3 Se quiser passar do modo PLAY para o modo SKIP em todas as faixas repita o passo 2 4 Carregue em PTY FILE durante dois segundos...

Page 91: ...cassetes são muito finas e têm tendência a esticar O facto de iniciar e interromper frequentemente a reprodução destas cassetes pode provocar a entrada da fita para dentro do mecanismo do deck de cassetes Folga Dispositivo de CD MD Informação adicional Manutenção Substituição do fusível Quando substituir o fusível certifique se de que está a utilizar um fusível com uma amperagem igual à indicada n...

Page 92: ...20 P 1 2 4 3 Chave de desmontagem fornecida Desmontagem do aparelho ...

Page 93: ...SHUF Shuffle 16 4 BANK 18 5 Tecla ATA Activação automática do sintonizador 6 6 BL SKIP salto de espaços em branco 6 0 Tecla de controlo volume graves agudos esquerda direita à frente atrás 5 13 16 17 Tecla RELEASE libertação do painel frontal 4 19 Tecla de reinicialização Localizado na parte frontal do sistema tapada pelo painel frontal Carregue nesta tecla se estiver utilizar o aparelho pela prim...

Page 94: ... aviso prévio Secção do leitor de cassetes Faixa 4 faixas estéreo de 2 canais Oscilação e vibração 0 08 WRMS Resposta de frequência 30 18 000 Hz Relação sinal ruído 64 dB Dolby B NR 58 dB Dolby NR desactivado apenas para o modelo XR C6090R Secção do sintonizador FM Área de sintonização 87 5 108 0 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frequência intermédia 10 7 MHz Sensibilidade utilizá...

Page 95: ...ueno menos de quatro segundos da SEEK AMS é carregada antes das faixas seguintes da SEEK AMS é carregada após o início da faixa Uma pausa longa uma passagem de baixas frequências ou um nível de som muito baixo são tratados como um espaço em branco Problema O som da reprodução está distorcido A função AMS não funciona correctamente Recepção de rádio Causa Solução Memorize a frequência correcta Emis...

Page 96: ...alização do aparelho Espere até que a temperatura desça abaixo dos 50 C Causa O dispositivo de CD MD não contém o carregador de discos O carregador de discos está vazio Não é possível reproduzir um CD MD devido a um problema qualquer O disco está sujo O disco está virado para baixo O dispositivo de CD MD não pode ser utilizado devido a anomalias A temperatura ambiente é superior a 50 C Visor Funçõ...

Page 97: ...PTY 11 TRE agudos 13 V W X Y Z Visor 6 8 9 15 17 Informação adicional A Activar automaticamente o sintonizador ATA 6 Alarme de aviso 4 ATT 14 Avanço rápido 5 B BAL esquerda direita 13 BAS graves 13 C Comando rotativo 4 12 13 D E D Bass 14 Descrição da função RDS 8 9 10 11 12 Dolby 6 F G H FAD à frente atrás 13 Frequências alternativas AF 9 10 Função de pesquisa sequencial 6 15 Função de reprodução...

Page 98: ...26 P ...

Page 99: ...27 P ...

Page 100: ...Sony Corporation Printed in Thailand ...

Reviews: