background image

15

ES

Ubicación de los controles

Para más información, consulte las páginas.

(+)(–)

 Tecla de volumen/graves/

agudos/izquierdo-derecho/delantero-
trasero  4, 11

Tecla de liberación del panel frontal
(RELEASE)  3, 13

!™

Tecla de restauración (situada en la
parte frontal de la unidad oculto por el
panel frontal)  3

Presiónela cuanda utilice esta unidad por
primera vez, después de cambiar la batería
del automóvil o cuando las teclas de esta
unidad no funcionen correctamente.

Tecla de atenuación (ATT)  11

Tecla de función de ajuste de
sensibilidad/memorización de la mejor
sintonía (SENS/BTM)  6, 7, 9

!∞

Visor principal

Tecla de tipo de programa (PTY)  10

Tecla de búsqueda de emisoras
memorizadas (PRST)  6

!•

Tecla de frecuencia alternativa/anuncio
del tráfico (AF/TA)  8, 9, 10

Control D-BASS  12

1

Tecla de selección de modo de control
(SEL)  4, 9, 11, 12

2

Tecla SOURCE (CINTA/SINTONIZADOR)
4, 6

3

Tecla MODE (

*

)

Durante la recepción del sintonizador:

Selección de banda (BAND)  6

Durante la reproducción de cintas:

Cambio del sentido de cinta  4

4

Selector de alimentación (POWER
SELECT) (situado en la parte superior de
la unidad)

Consulte “Selector POWER SELECT” del
manual de Instalación/Conexiones.

5

Tecla de desconexión (OFF)  3, 4

6

Tecla de búsqueda/Sensor de música
automático (SEEK/AMS)  4, 5, 6, 7, 8, 10

7

Tecla de expulsión del cassette 

6

  4

8

Tecla de cambio de visualización/puesta
en hora (DSPL)  4, 5, 7

9

Durante la radiorecepción:

Teclas numéricas de memorización de
emisoras  6

Durante la reproducción de una cinta:

(1)

Tecla INTRO  5

(2)

Tecla REPEAT  5

(5)

Tecla ATA (Activación automática
del sintonizador)  5

(6)

Tecla BL SKIP (Omisión de
espacios en blanco)  5

Información complementaria

RELEASE

MODE

SEEK

AMS

SEL

SOURCE

OFF

ATT

SENS

OFF 1

2

3

INTRO

REPEAT

2

3

1

5

6

4

D-BASS

PRST

DSPL

ATA

BL SKIP

PTY

AF/TA

BTM

Summary of Contents for XR-5790R

Page 1: ...Stereo XR 5790R For installation and connections see the supplied Installation Connections manual Con respecto a la instalación y las conexiónes consulte el manual de instalación conexiones suministrado Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido ...

Page 2: ...rnative Frequencies AF 8 Listening to traffic announcements 8 Presetting the RDS stations with AF and TA data 9 Locating a station by programme type 10 Setting the clock automatically 10 Other Functions Adjusting the sound characteristics 11 Attenuating the sound 11 Changing the sound and beep tone 11 Additional Information Precautions 12 Maintenance 13 Dismounting the unit 13 The rotary commander...

Page 3: ...Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push until it clicks Notes Make sure the front panel is right side up when attaching it to the unit as it cannot be attached upside down Do not press the front panel too hard when attaching it to the unit It can easily be attached by pressing it lightly against the unit When you carry the front panel with you keep it in the ...

Page 4: ...rd The minute digit blinks to go backward to go forward The clock activates Cassette Player Listening to a tape Insert a cassette Playback will start automatically If a cassette is already inserted press SOURCE repeatedly until PLAY is displayed The side facing up is being played The side facing down is being played Tip To change the tape transport direction press MODE during tape playback Fast wi...

Page 5: ...layed When you find the desired track press again The unit returns to the normal playback mode Playing tracks repeatedly Repeat play Press 2 during playback REP appears on the display When the current played track is over it will be played again from the beginning To cancel this function press 2 again Switching to the radio while fast winding a tape Automatic Tuner Activation ATA Press 5 during pl...

Page 6: ...desired station is stored Tip Press either side of PRST to receive in order the station stored in the memory Preset Search Function Radio Memorizing stations automatically Best Tuning Memory BTM This function selects from the currently received band the stations with the strongest signals and memorizes them in order of their frequency PREVENTING ACCIDENTS When tuning in while driving use the autom...

Page 7: ...ing RDS Overview of the RDS function Radio Data System RDS is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal Your car stereo offers you a variety of services Here are just a few Re tuning the same programme automatically Listening to traffic announcements and Locating a station by programme type Notes Depending on...

Page 8: ...e traffic announcement starts TA flashes then flashing stops when the traffic announcement is over 96 0 MHz 98 5 MHz Frequencies change automatically Station 102 5 MHz Re tuning the same programme automatically Alternative Frequencies AF The Alternative Frequencies AF function automatically selects and re tunes the station with the strongest signal in a network By using this function you can conti...

Page 9: ...ramme will be automatically switched to the announcement If you are listening to a source other than the radio the emergency announcements will only be heard if you set AF or TA to on The unit will then automatically switch to these announcements no matter what you are listening to at the time Presetting the RDS stations with AF and TA data When you preset the RDS stations the unit stores each sta...

Page 10: ...ck will be set To cancel the CT function Repeat the above procedure Notes The CT function may not work even though an RDS station is being received The time set by the CT function may not be exact Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Note If the countries or regions where EON data is not transmitted you can use...

Page 11: ... powerful bass sound The D bass function boosts the low frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost You can hear the bass line more clearly even if the vocal volume remains the same You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D BASS control This effect is similar to the one you get when you use an optional subwoofer system Adjusting the bass curve Turn the D ...

Page 12: ...minate the playback heads reduce the sound quality or prevent sound reproduction altogether Cassette cleaning kits cannot remove sugar from the tape heads Notes on Cassettes Cassette care Do not touch the tape surface of a cassette as any dirt or dust will contaminate the heads Keep cassettes away from equipment with built in magnets such as speakers and amplifiers as erasure or distortion on the ...

Page 13: ... the fuse blows check the power connection and replace the fuse If the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a case consult your nearest Sony dealer Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit Cleaning the Connectors The unit may not function properly if the connectors between the ...

Page 14: ...ime set button 4 5 7 9 During radio reception Preset number buttons 6 During tape playback 1 INTRO button 5 2 REPEAT button 5 5 ATA Automatic Tuner Activation button 5 6 BL SKIP Blank Skip button 5 0 volume bass treble left right front rear control button 4 11 RELEASE front panel release button 3 13 Reset button located on the front side of the unit hidden by the front panel 3 Press this button wh...

Page 15: ... 531 1 602 kHz LW 153 281 kHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10 71 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 50 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 35 W 4 at 4 ohms General Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative ground Di...

Page 16: ...ing is not possible Automatic tuning is not possible The ST indication flashes Cause Solution Store the correct frequency The broadcast is too weak The broadcast is too weak n Use manual tuning Tune in precisely The broadcast is too weak n Press SENS BTM to enter the MONO mode RDS functions Cause Solution The station is non TP or weaken signal n Press AF TA until AF TA disappears Activate TA The s...

Page 17: ...e playback 4 5 Traffic Announcement TA 8 9 Traffic Programme TP 8 9 TRE treble 11 A Alternative Frequencies AF 8 ATT 11 Automatic Music Sensor AMS 5 Automatic tuning 7 Automatic Tuner Activation ATA 5 B BAL left right 11 BAS bass 11 Beep tone 11 Best Tuning Memory BTM 6 Blank skip 5 C Caution alarm 3 Clock 4 D E D Bass 11 Display 5 7 8 F G H FAD front rear 11 Fast forward 4 Front panel 3 Fuse 13 I...

Page 18: ...ción de emisoras memorizadas 6 RDS Descripción general de la función RDS 7 Visualización del nombre de la emisora 7 Resintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AF 8 Recepción de anuncios de tráfico 9 Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TA 9 Localización de emisoras mediante el tipo de programa 10 Ajuste automático del reloj 11 Otras funciones Ajuste de la...

Page 19: ...dido sin haber extraído el panel frontal se activará la alarma de aviso y durante algunos segundos sonará un pitido solamente cuando el selector POWER SELECT esté en la posición A A B Tecla de restauración RELEASE Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de emplear la unidad por primera vez o bien después de sustituir la batería del automóvil es necesario restaurar dicha unidad Pre...

Page 20: ...a avanzar para retroceder El reloj comienza a funcionar Presione OFF 6 Para Detener la reproducción Expulsar el cassette Avance rápido Rebobinado 100 1000 1000 1008 1008 FWD REV para avanzar para retroceder La cara superior está reproduciéndose La cara inferior está reproduciéndose SEEK AMS Reproductor de cassettes Escucha de cintas Inserte el cassette La reproducción se iniciará de forma automáti...

Page 21: ...presionar la tecla La unidad volverá al modo de reproducción normal Reproducción repetida de temas Función de reproducción repetida Presione 2 durante la reproducción Aparece REP en el visor Cuando finalice la reproducción del tema actual éste volverá a reproducirse desde el principio Para cancelar esta función vuelva a presionar 2 Sintonización de la radio durante el bobinado rápido de cintas Act...

Page 22: ...emisora que desee Consejo Presione cualquier lado de PRST para recibir por orden las emisoras almacenadas en la memoria función de búsqueda programada Radio Memorización automática de emisoras Función de memorización de la mejor sintonía BTM Esta función buscará las emisoras de señal más intensa dentro de la banda actualmente seleccionada y las memorizará por orden de su frecuencia PARA EVITAR ACC...

Page 23: ...tos mostrados Cada vez que presione DSPL los elementos mostrados cambian de la siguiente forma Nota El indicador NO NAME se ilumina si la emisora recibida no transmite datos RDS Si un programa de FM estéreo es difícil de recibir Modo monoaural Presione SENS BTM momentáneamente hasta que se ilumine la indicación MONO El sonido mejorará pero será monoaural La indicación ST desaparecerá Cambio de los...

Page 24: ...red Nota Esta función no está disponible en el Reino Unido ni en ciertas zonas Función de enlace local sólo Reino Unido Esta función permite seleccionar otras emisoras locales de la zona aunque no estén memorizadas 1 Presione la tecla numérica de memorización de una emisora local 2 Vuelva a presionar esta tecla en un espacio de cinco segundos 3 Repita este procedimiento hasta recibir la emisora lo...

Page 25: ...dos Al iniciarse un anuncio el volumen se ajustará automáticamente al nivel programado 1 Seleccione el nivel de volumen que desee 2 Presione 3 mientras presiona SEL Aparece TA VOL y el ajuste se almacena Recepción de anuncios de urgencia En caso de que se emita un anuncio de urgencia mientras escucha la radio el programa cambiará automáticamente a dicho anuncio Si escucha una fuente que no sea la ...

Page 26: ...OP M ROCK M M O R M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M Tipos de programa Música oldies Música folk Documentales Sin especificar Indicación OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Nota Esta función no puede emplearse en los países en los que no se disponga de datos PTY selección de tipo de programa 1 Presione PTY durante la recepció...

Page 27: ...hora ajustada con la función CT no sea exacta 100 FM1 CT Otras funciones Ajuste de las características del sonido 1 Seleccione el elemento que desee ajustar presionando repetidamente SEL VOL volumen n BAS graves n TRE agudos n BAL izquierdo derecho n FAD delantero trasero 2 Ajuste el elemento seleccionado presionando o Realice el ajuste antes de que transcurran tres segundos desde la selección des...

Page 28: ...omplementaria Precauciones Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en su interior deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla Si la unidad no recibe alimentación compruebe las conexiones en primer lugar Si todo está en orden examine el fusible Si los altavoces no emiten sonido con un sistema de dos altavoces ajuste el control de equ...

Page 29: ... tienden a estirarse con facilidad Las operaciones frecuentes de reproducción y parada de estas cintas puede causar que se enreden en el mecanismo de la platina de cassettes Holgura Unidad principal Parte posterior del panel frontal Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustituir el fusible asegúrese de utilizar uno que coincida con el amperaje indicado en el fusible original Si dicho fusible s...

Page 30: ... un mando rotativo RM X4S opcional Con el mando rotativo se suministran ciertos tipos de etiquetas Adhiera la etiqueta que coincida con la función de la unidad principal y la posición de montaje del mando rotativo Cuando monte el mando rotativo adhiérale la etiqueta como se muestra en la ilustración siguiente SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE ...

Page 31: ...selección de modo de control SEL 4 9 11 12 2 Tecla SOURCE CINTA SINTONIZADOR 4 6 3 Tecla MODE Durante la recepción del sintonizador Selección de banda BAND 6 Durante la reproducción de cintas Cambio del sentido de cinta 4 4 Selector de alimentación POWER SELECT situado en la parte superior de la unidad Consulte Selector POWER SELECT del manual de Instalación Conexiones 5 Tecla de desconexión OFF 3...

Page 32: ...a de sintonía MW 531 1 602 kHz LW 153 281 kHz Terminal de antena Conector para antena exterior Frecuencia intermedia 10 71 MHz 450 kHz Sensibilidad MW 30 µV LW 50 µV Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas para altavoces conectores herméticos de seguridad Impedancia de los altavoces 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 35 W 4 a 4 ohmios Generales Controles de tono Graves 8 dB a 100 Hz...

Page 33: ... distorsiona AMS no funciona correctamente Causa Solución Contaminación del cabezal de cinta n Límpielo Se produce ruido en el espacio entre temas Un espacio en blanco es demasiado corto inferior a cuatro segundos Ha presionado en SEEK AMS inmediatamente antes de los temas siguientes Ha presionado en SEEK AMS inmediatamente después de que se inicie el tema Una pausa larga o una parte de bajas frec...

Page 34: ...mite anuncios de tráfico aunque es de tipo TP n Sintonice otra emisora La emisora no especifica el tipo de programa Problema Empieza la búsqueda SEEK después de unos segundos de audición No se reciben anuncios de tráfico La función PTY indica NONE Si las soluciones anteriormente expuestas no ayudan a mejorar la situación póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo ...

Page 35: ...e radio RDS 7 8 9 10 T U Tipo de programa PTY 10 TRE agudos 11 V W X Y Z Visor 5 7 8 A Activación automática del sintonizador ATA 5 Alarma de aviso 3 Anuncios de tráfico TA 9 10 ATT 11 Avance rápido 4 B C BAL izquierdo derecho 11 BAS graves 11 D D Bass 12 E Exploración de introducciones 5 F G H I J K L FAD delantero trasero 11 Frecuencia alternativa AF 8 9 10 Función de memorización de la mejor si...

Page 36: ...kvensen ändras AF funktionen 8 Lyssna på trafikmeddelanden 9 Förinställa RDS kanaler med AF och TA data 9 Söka kanaler efter programtyp 10 Automatisk inställning av klockan 10 Ytterligare funktioner Ljudjustering 11 Dämpa ljudet 11 Ändra ljud och pipljud 11 Ytterligare information Säkerhetsföreskrifter 12 Underhåll 13 Ta ur bilstereon 13 Etiketter för den roterbara vridkontrollen 13 Knappar och de...

Page 37: ...ljuder i några sekunder förutsatt att POWER SELECT står i tillslaget läge A när tändlåset vrids till frånslaget läge OFF utan att du tagit loss frontpanelen Komma igång Återställa enheten Du måste återställa enheten innan du börjar använda den för första gången eller efter att du har bytt bilbatteri Tryck på återställningsknappen med ett spetsigt föremål t ex en kulspetspenna Observera När du tryc...

Page 38: ...setten Uppspelningen startar automatiskt Om kassetten redan sitter i börjar du uppspelningen genom att trycka på SOURCE upprepade gånger tills PLAY visas Tips Om du vill ändra riktningen på bandtransporten trycker du på MODE under uppspelningen Snabbspola bandet Tryck under uppspelning på valfri sida av SEEK AMS i mer än en två sekunder Om du vill börja uppspelningen under snabbspolningen trycker ...

Page 39: ...app en gång till och bilstereon går tillbaka till normalt uppspelningsläge Uppspelning med repetition Repeat Play funktionen Tryck på 2 under uppspelning REP visas i teckenfönstret När det aktuella spåret har spelats klart spelas det upp igen från början Tryck en gång till på 2 för att gå ur detta läge Växla till radion när bandet snabbspolas Automatisk tuner aktivering ATA Tryck på 5 under uppspe...

Page 40: ...analen lagrats på Tips Tryck på valfri sida av PRST för att i ordning ta fram de minneslagrade kanalerna Snabbvalssökning Använda bilradion Lagra kanaler automatiskt BTM funktionen På angiven våglängd väljer funktionen kanalerna med starkast signaler och lagrar dem i frekvensordning UNDVIK TRAFIKOLYCKOR Om du kör medan du söker in radiokanaler bör du använda den automatiska kanalsökningen eller fö...

Page 41: ...ällas in Tips Om du känner till frekvensen kan du trycka in valfri sida av SEEK AMS tills du får in önskad kanal RDS Översikt över RDS funktionen RDS Radio Data System är ett system i vilket FM kanaler kan sända extra digital information vid sidan av den vanliga programsignalen Din bilstereo ger dig många möjligheter Här nämns bara några av dem Lyssna på samma program utan manuell justering även o...

Page 42: ... med AF funktionen betyder detta att det inte finns någon alternativ frekvens Tryck på SEEK AMS medan kanalnamnet blinkar inom åtta sekunder Enheten börjar söka efter en frekvens med samma PI information Programme Identification PI seek visas men inget ljud hörs Om enheten inte kan hitta en annan frekvens visas NO PI och enheten återgår till ursprungsfrekvensen Lyssna på regional program Med funkt...

Page 43: ... AF och eller TA inställningen medan du tar emot den förinställda kanalen kan du göra detta genom att aktivera avaktivera AF eller TA funktionen Lyssna på trafikmeddelanden Med TA Traffic Announcement och TP Traffic Programme kan en FM kanal som sänder trafikmeddelanden tas emot automatiskt även om du lyssnar på andra programkällor Tryck på AF TA tills TA eller AF TA visas i teckenfönstret Enheten...

Page 44: ...alda programtypen När enheten hittar programmet visas programtypen igen under fem sekunder NO och programtypen visas omväxlande under fem sekunder om enheten inte kan hitta programtypen och återgår sedan till föregående kanal Automatisk inställning av klockan Med CT data Clock Time kan klockan i bilstereon ställas automatiskt Under FM mottagning trycker du på 2 och SEL samtidigt CT visas och klock...

Page 45: ...ass funktionen höjer den lågfrekventa signalen med en skarpare kurva än den vanliga basförstärkaren Du kan höra basen tydligare även om talljudet har samma volym Du kan höra basljudet tydligare med bibehållen volymstyrka på sångpartiet Med BASS kontrollen kan du enkelt förstärka och justera basljudet Denna effekt liknar den du får med ett subwoofer system tillval Justera baskurvan Vrid på D BASS k...

Page 46: ...förstör den helt och hållet Kassettrengöringsvätskorna avlägsnar inte socker från bandhuvudena Slakt band Sköta kassetterna Skötselföreskrifter Vidrör inte bandets yta eftersom smuts och damm kan smutsa ned bandhuvudena Förvara inte kassetterna tillsammans med utrustning som t ex högtalare eller förstärkare som kan ha inbyggda magneter eftersom detta kan leda till att bandet raderas eller förstörs...

Page 47: ... frontpanelen inte är rena Undvik detta genom att trycka på RELEASE för att öppna frontpanelen ta sedan bort den och gör ren anslutningarna med en bomullstopp doppad i alkohol Tryck inte för hårt med bomullstoppen eftersom anslutningarna då kan skadas Säkring 10 A Ta ur bilstereon Etiketter för den roterbara vridkontrollen Den roterbara vridkontrollen RM X4S tillval kan användas för att fjärrstyra...

Page 48: ...pspelning av kassettband 1 INTRO 5 2 REPEAT 5 5 ATA 5 6 BL SKIP 5 º Knappar för ljudjustering och volym bas diskant vänster höger framsida baksida 4 11 Knapp för att ta loss frontpanelen RELEASE 3 13 Återställningsknappen på framsidan av enheten bakom frontpanelen 3 Tryck på denna knapp innan bilstereon tas i bruk för första gången efter varje bilbatteribyte och när knapparna inte fungerar som de ...

Page 49: ...gningsområde MW 531 1 602 kHz LW 153 281 kHz Antennuttag Uttag för bilantenn Mellanfrekvens 10 71 MHz 450 kHz Känslighet MW 30 µV LW 50 µV Förstärkare Utgångar Högtalaruttag plomberade uttag Högtalarimpedans Från 4 till 8 ohm Maximal uteffekt 35 W 4 vid 4 ohm Allmänt Tonklangsreglering Bas 8 dB vid 100 Hz Diskant 8 dB vid 10 kHz Strömförsörjning 12 V bilbatteri likström negativt jordat Dimensioner...

Page 50: ...era att instruktionerna för hur man använder bilstereon har följts Allmänt Orsak Åtgärd Justera volymen med Ställ nedtoningsreglaget i mittenläge i 2 högtalarsystemet Ta loss frontpanelen och gör ren anslutningarna I avsnittet Rengöra anslutningarna under rubriken Underhåll finns en beskrivning på hur du gör Varningssignalen dämpas sid 11 Problem Ljudbortfall Indikatorerna visas inte i teckenfönst...

Page 51: ... efter att du har börjat lyssna Inga trafikmeddelanden tas emot NONE visas Orsak Åtgärd Kanalen kan inte ta emot trafikprogram eller har en svag signal n Tryck på AF TA så att funktionen slås av Aktivera TA funktionen Kanalen sänder inga trafikmeddelande trots att den är en trafikprogramkanal n Byt kanal Kanalen sänder ingen speciell typ av program Ytterligare information ...

Page 52: ...kmeddclande TA 9 Trafikprogram TP 9 TRE diskant 11 U Upprepad spelning 5 V W X Y Z Varningssignal 3 Å Ä Ö Återställning 3 A Alternative frekvens AF 8 9 ATT 11 Automatisk musiksökning AMS 5 Automatisk tuner aktivering ATA 5 B C BAL vänster höger 11 Banduppspelning 4 BAS bas 11 BTM funktion 6 D D Bass 11 E Enkanaligt läge 7 F G H I J FAD framsida baksida 11 Frontpanelen 3 K Klocka 4 L Lokalsökning L...

Page 53: ...19 S ...

Page 54: ...didas 6 Recepção das estações memorizadas 6 RDS Descrição da função RDS 7 Como visualizar o nome da estação 7 Sintonizar automaticamente o mesmo programa Frequências alternativas AF 8 Ouvir as informações sobre o trânsito 9 Pré programar estações RDS com dados AF e TA 9 Como localizar uma estação por tipo de programa 10 Acertar automaticamente o relógio 11 Outras funções Regulação das característi...

Page 55: ...aso rode a chave de ignição para a posição OFF antes de retirar o painel frontal o alarme de advertência será activado e um sinal sonoro soará por alguns segundos somente se o interruptor POWER SELECT estiver regulado para A Como começar Reinicializar o aparelho Antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez ou depois de ter substituído a bateria do automóvel tem de voltar a reinicializar o...

Page 56: ...rebobinagem carregue em MODE Carregue em OFF 6 Para Parar a reprodução Ejectar a cassete Rebobinagem Avanço rápido FWD REV Acerto do relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas Por exemplo acerte o para as 10 08 1 Carregue em DSPL durante dois segundos 1 Acerte o dígito das horas 2 Carregue levemente em SEL 3 Acerte os dígitos dos minutos 2 Carregue levemente em DSPL Nota Se o interrup...

Page 57: ...eprodução repetitiva de faixas Função de reprodução repetitiva Carregue na 2 durante a reprodução A indicação REP aparece no visor Quando a faixa reproduzida terminar será reproduzida novamente desde o início Para cancelar esta função carregue novamente em 2 Mudar para o rádio durante a rebobinagem de uma cassete Função ATA Activar sintonização automática Carregue em 5 durante a reprodução A indic...

Page 58: ...ão pretendida Sugestão Carregue num dos lados da PRST para sintonizar por ordem as estações memorizadas Função de pesquisa pré programada Rádio Memorização automática de estações Função de memória da melhor sintonia BTM Esta função efectua a pesquisa e a memorização automáticas das estações de melhor recepção em cada banda por ordem de frequência PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES Se estiver a conduzir ut...

Page 59: ...entos que aparecem no visor mudam da forma seguinte Nota A indicação NO NAME acende se se a estação sintonizada não estiver a transmitir dados RDS Se a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo mono Carregue levemente em SENS BTM até que a indicação MONO se acenda no visor O som fica melhor mas torna se mono A indicação ST desaparece Como alterar os elementos do visor Sempre que carregar em DSP...

Page 60: ...de ser utilizada no Reino Unido nem nalgumas outras áreas Função Local Link ligação local Apenas para o Reino Unido A função Local Link permite lhe seleccionar outras estações locais mesmo que não estejam memorizadas nas teclas pré programadas 1 Carregue numa tecla numérica pré programada em que tenha memorizado uma estação local 2 Volte a carregar na tecla numérica da estação local num período de...

Page 61: ...ve a função mediante o pressionamento de AF TA de modo que AF desapareçam Pré regular o volume das informações sobre o trânsito Pode regular previamente o nível do volume de som das informações sobre o trânsito para não perder a sua transmissão Quando se iniciarem as informações sobre o trânsito o volume é regulado automaticamente para o nível pré programado 1 Seleccione o nível de volume de som p...

Page 62: ...M ROCK M M O R M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN Tipos de programa Assuntos sociais Religião Programas com chamadas telefónicas Viagens Lazer Jazz Música Country Música Nacional Músicas dos velhos tempos Música folk Documentários Não especificado Visor SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Nota Não pode utilizar esta função na...

Page 63: ...me Atenuar o som Carregue em ATT A indicação ATT começa a piscar Para obter o volume de som anterior volte a carregar na mesma tecla Acertar automaticamente o relógio Através da recepção dos dados CT Hora do Relógio é possível acertar automaticamente o relógio do sistema Durante a recepção FM carregue em 2 ao mesmo tempo que carrega em SEL Aparece no visor a indicação CT e o relógio é acertado Par...

Page 64: ...BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Informação adicional Precauções Se o automóvel estiver estacionado ao sol a temperatura no seu interior sobe consideravelmente pelo que deve deixar arrefecer o aparelho durante alguns minutos antes de o pôr a funcionar Se o aparelho não tiver corrente verifique primeiro as ligações Se tudo estiver em ordem verifique o fusível Se não se ouvir o som dos altifalantes num sist...

Page 65: ...as cassetes são muito finas e têm tendência a esticar O facto de iniciar e interromper frequentemente a reprodução destas cassetes pode provocar a entrada da fita para dentro do mecanismo do deck de cassetes Folga Outras funções Informação adicional Manutenção Substituição do fusível Quando substituir o fusível certifique se de que está a utilizar um fusível com uma amperagem igual à indicada no f...

Page 66: ...este aparelho com o comando rotativo opcional RM X4S Alguns tipos de etiquetas são fornecidos com o comando rotativo Cole a etiqueta que corresponda às funções do aparelho principal e à posição de montagem do comando Ao montar o comando rotativo cole a etiqueta conforme a ilustração abaixo SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE ...

Page 67: ... Tecla BL SKIP salto de espaços em branco 5 º Tecla de controlo volume graves agudos esquerda direita à frente atrás 4 11 Tecla RELEASE libertação do painel frontal 3 13 Tecla de reinicialização Localizada na parte frontal do sistema tapada pelo painel frontal 3 Carregue nesta tecla se estiver utilizar o aparelho pela primeira vez se tiver substituido a bateria do automóvel ou se as teclas do apar...

Page 68: ...epção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Secção do leitor de cassetes Faixa 4 faixas estéreo de 2 canais Oscilação e vibração 0 08 WRMS Resposta em frequência 30 18 000 Hz Relação sinal ruído 58 dB Secção do sintonizador FM Área de sintonização 87 5 108 0 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frequência intermédia 10 7 MHz Sensibilidade utilizável 9 dBf Se...

Page 69: ...aminação da cabeça da fita n Limpe a cabeça Existe um ruído no espaço entre as faixas O espaço em branco é muito pequeno menos de quatro segundos da SEEK AMS é carregada antes das faixas seguintes da SEEK AMS é carregada após o início da faixa Uma pausa longa uma passagem de baixas frequências ou um nível de som muito baixo são tratados como um espaço em branco Problema O som da reprodução está di...

Page 70: ...ransmite informações sobre o trânsito apesar de ser uma estação TP n Sintonize outra estação A estação não especifica o tipo de programa Problema A função SEEK é activada alguns segundos depois de se começar a ouvir Não se ouvem informações sobre o trânsito PTY indica NONE Se as soluções acima mencionadas não resolverem a situação consulte o revendedor Sony mais próximo ...

Page 71: ...tica 7 Sintonização manual 7 T U Tipo de programa PTY 10 TRE agudos 11 V W X Y Z Visor 5 7 8 Informação adicional A Activar automaticamente o sintonizador ATA 5 Alarme de aviso 3 ATT 11 Avanço rápido 4 B BAL esquerda direita 11 BAS graves 11 C Comando rotativo 14 D E D Bass 12 Descrição da função RDS 7 8 9 10 11 F G H FAD à frente atrás 11 Frequências alternativas AF 8 9 10 Função de pesquisa sequ...

Page 72: ...Sony Corporation Printed in Thailand ...

Reviews: