background image

XM-GTR2202

4

2-Speaker System

Système à 2 haut-parleurs

Sistema de 2 altavoces

Caraudio unit

Autoradio

Sistemade audio para

automóvil

For details on the settings of switches and 
controls, refer to 

Location and Function of 

Controls.

Pour plus de détails sur les réglages des 
commutateurs et commandes, reportez-vous à 
« Emplacement et fonction des commandes ».

Para obtener más información sobre los ajustes 
de los interruptores y controles, consulte 

Ubicación y función de los controles

.

Left speaker 

min

 

 

ȍ

Haut-parleur gauche 

min

 

 

ȍ

Altavoz izquierdo 

m

t

n

 

 

ȍ

Right speaker 

min

 

 

ȍ

Haut-parleur droit 

min

 

 

ȍ

Altavoz derecho 

m

t

n

 

 

ȍ

As a Monaural Amplifier

Comme amplificateur monaural

Como amplificador monoaural

BTL

BTL

BTL

BTL

Caraudio unit

Autoradio

Sistemade audio para

automóvil

For details on the settings of switches 
and controls, refer to 

Location and 

Function of Controls.

Note

Make sure that the line output from 
the car audio unit is connected to the 
jack marked 

L (BTL)

 on the unit.

Pour plus de détails sur les réglages 
des commutateurs et commandes, 
reportez-vous à « Emplacement et 
fonction des commandes ».

Remarque

Vérifiez que la sortie de ligne de 
l’autoradio est raccordée à la prise 
portant l’indication « L (BTL) » sur 
l’appareil.

Para obtener más información sobre 
los ajustes de los interruptores y 
controles, consulte 

Ubicación y 

función de los controles

.

Nota

Compruebe que la salida de línea del 
sistema de audio para automóvil está 
conectada a la toma con la marca 

(BTL)

 de la unidad.

Right channel
Canal droit
Canal derecho

Left channel
Canal gauche
Canal izquierdo

Left speaker 

min

 

 

ȍ

Haut-parleur gauche 

min

 

 

ȍ

Altavoz izquierdo 

m

t

n

 

 

ȍ

Right speaker 

min

 

 

ȍ

Haut-parleur droit 

min

 

 

ȍ

Altavoz derecho 

m

t

n

 

 

ȍ

2-way System

Système 2 voies

Sistema de 2 vías

Two output channels
Deux canaux de sortie
Dos canales de salida

OFF

FILTER

OFF

FILTER

Caraudio unit

Autoradio

Sistemade audio para

automóvil

Use the THROUGH OUT terminal when 
you install more amplifiers.
The signals are output as they were 
input. (LOW BOOST, LP, HP do not 
work.)

Notes

A maximum 3 amplifiers can be 
connected to the THROUGH OUT 
terminal. If you connect more than 
three amplifiers, it may cause 
problems such as sound dropout.
High level input connection cannot 
use THROUGH OUT.

Utilisez la borne THROUGH OUT 
lorsque vous installez plusieurs 
amplificateurs. 
Les signaux sont émis tels qu’ils sont 
reçus. (LOW BOOST, LP, HP ne 
fonctionnent pas.)

Remarques

Vous pouvez raccorder un maximum 
de 3 amplificateurs à la borne 
THROUGH OUT. Si vous raccordez 
plus de trois amplificateurs, cela 
peut provoquer des problèmes 
comme des baisses du son.
Avec une connexion d’entrée de haut 
niveau, vous ne pouvez pas utiliser 
THROUGH OUT.

Si instala varios amplificadores, utilice 
el terminal THROUGH OUT. 
Las señales se emitirán del mismo 
modo en que se recibieron. (LOW 
BOOST y LP, HP no funcionan).

Notas

Se puede conectar un máximo de 3 
amplificadores al terminal 
THROUGH OUT. Si conecta más de 
tres, pueden producirse problemas, 
como interrupciones del sonido.
Una conexión de entrada de nivel 
alto no puede utilizar THROUGH 
OUT.

Full range speakers 

min

 

 

ȍ

Haut-parleurs à gamme étendue 

min

 

 

ȍ

Altavoces de gama completa 

m

t

n

 

 

ȍ

Subwoofers 

min

 

 

ȍ

Haut-parleurs d’extrêmes graves 

min

 

 

ȍ

Altavoces potenciadores de graves 

m

t

n

 

 

ȍ

LINE OUT

LINE OUT

As the Monaural Amplifier for a Subwoofer

Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur 

d’extrêmes graves

Como amplificador monoaural para un altavoz potenciador de 

graves

OFF

FILTER

BTL

BTL

Caraudio unit

Autoradio

Sistemade audio para

automóvil

For details on the settings of switches 
and controls, refer to 

Location and 

Function of Controls.

Note

If you wish to use a subwoofer as a 
monaural speaker, connect the 
speaker as illustrated above. The 
output signals to the subwoofer will be 
the combination of the both right and 
left output signals.

Pour plus de détails sur les réglages 
des commutateurs et commandes, 
reportez-vous à « Emplacement et 
fonction des commandes ».

Remarque

Si vous désirez utiliser un haut-parleur 
d’extrêmes graves comme haut-
parleur monaural, raccordez le haut-
parleur comme illustré ci-dessus. Les 
signaux de sortie vers le haut-parleur 
d’extrêmes graves seront une 
combinaison des signaux de sortie 
droit et gauche.

Para obtener más información sobre 
los ajustes de los interruptores y 
controles, consulte 

Ubicación y 

función de los controles

.

Nota

Si desea utilizar un altavoz 
potenciador de graves como altavoz 
monoaural, conecte el altavoz tal 
como se muestra en la ilustración. Las 
señales que se emitan hacia el altavoz 
potenciador de graves serán una 
combinación de las señales de salida 
derecha e izquierda.

Subwoofer 

min

 

 

ȍ

Haut-parleur d’extrêmes graves 

min

 

 

ȍ

Altavoz potenciador de graves 

m

t

n

 

 

ȍ

LINE OUT

LINE OUT

INPUT

THROUGH OUT

INPUT

2-way System

Système 2 voies

Sistema de 2 vías

Four output channels
Quatre canaux de sortie
Cuatro canales de salida

OFF

FILTER

OFF

FILTER

Caraudio unit

Autoradio

Sistemade audio para

automóvil

Full range speakers 

min

 

 

ȍ

Haut-parleurs à gamme étendue 

min

 

 

ȍ

Altavoces de gama completa 

m

t

n

 

 

ȍ

Subwoofers 

min

 

 

ȍ

Haut-parleurs d’extrêmes graves 

min

 

 

ȍ

Altavoces potenciadores de graves 

m

t

n

 

 

ȍ

For details on the settings of switches 
and controls, refer to 

Location and 

Function of Controls.

Note

In this system, the volume of the 
subwoofers will be controlled by the 
car audio fader control.

Pour plus de détails sur les réglages 
des commutateurs et commandes, 
reportez-vous à « Emplacement et 
fonction des commandes ».

Remarque

Dans ce système, le volume des haut-
parleurs d’extrêmes graves est contrôlé 
par la commande de balance avant/
arrière de l’autoradio.

Para obtener más información sobre 
los ajustes de los interruptores y 
controles, consulte 

Ubicación y 

función de los controles

.

Nota

En este sistema, el volumen de los 
altavoces potenciadores de graves se 
controla mediante el control de 
equilibrio entre altavoces del sistema 
de audio para automóvil.

LINE OUT

.

.

.
.

.

.

.

.

.

.

jomi

Summary of Contents for XM-GTR2202

Page 1: ...aximum outputs 440 W 2 at 4 650 W 2 at 2 1 400 W BTL at 4 Rated output supply voltage at 14 4 V 20 Hz 20 kHz 1 THD N 220 W 2 at 4 270 W 2 at 2 540 W BTL at 4 Frequency response 10 Hz 50 kHz 3 dB Input level adjustment range 0 3 6 0 V RCA pin jacks 1 2 12 0 V High level input Low pass filter 50 Hz 300 Hz 12 dB oct Subsonic filter 6 Hz 70 Hz 12 dB oct Low boost 0 10 dB 40 Hz Power requirements 12 V ...

Page 2: ...the lead free mark due to their particular size LEAD FREE MARK Unleaded solder has the following characteristics Unleaded solder melts at a temperature about 40 C higher than ordinary solder Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be applied to the solder joint for a slightly longer time Soldering irons using a temperature regulator should be set to about 350 C Caution The pri...

Page 3: ...es Pour éviter un court circuit lorsque vous effectuez les branchements branchez le câble d alimentation 12 V après avoir branché tous les autres fils Cet appareil est équipé d un ventilateur de refroidissement Ne bloquez pas l orifice de ventilation Make the terminal connections as illustrated below Procédez aux connexions des bornes comme illustré ci dessous Realice las conexiones de terminal co...

Page 4: ...ctar un máximo de 3 amplificadores al terminal THROUGH OUT Si conecta más de tres pueden producirse problemas como interrupciones del sonido Una conexión de entrada de nivel alto no puede utilizar THROUGH OUT Full range speakers min ȍ Haut parleurs à gamme étendue min ȍ Altavoces de gama completa mtn ȍ Subwoofers min ȍ Haut parleurs d extrêmes graves min ȍ Altavoces potenciadores de graves mtn ȍ L...

Page 5: ... 2 500 100 6 2 400 130 4 7 300 150 4 2 270 200 3 3 200 260 2 4 150 400 1 6 100 600 1 0 68 800 0 8 50 1 000 0 6 39 No suministrados Notas Al utilizar redes de cruce pasivas en un sistema con múltiples altavoces es necesario asegurar que la impedancia del sistema de altavoces no sea inferior al valor de impedancia adecuado para esta unidad Al instalar un sistema de 12 decibelios octava en un automóv...

Page 6: ...controles Black striped cord Cordon rayé noir Cable con rayas negras Left speaker PLQ ȍ Haut parleur gauche PLQ ȍ Altavoz izquierdo PtQ ȍ Right speaker PLQ ȍ Haut parleur droit PLQ ȍ Altavoz derecho PtQ ȍ Left speaker output Sortie haut parleur gauche Salida del altavoz izquierdo Right speaker output Sortie haut parleur droit Salida del altavoz derecho Black striped cord Cordon rayé noir Cable con...

Page 7: ... to the following sequence Note Follow the disassembly procedure in the numerical order given 2 1 BOTTOM PLATE 2 1 BOTTOM PLATE Page 7 2 2 MAIN BOARD SECTION Page 8 SET 2 3 LED1 BOARD LED2 BOARD Page 8 2 4 MAIN BOARD Page 9 2 bottom plate 1 seven screws B TT B type 3 u L j o m i ...

Page 8: ... L 3 screw P TT B type 3 u L 7 MAIN board section main heat sink section 4 three screws P TT B type 3 u L 5 three screws P TT B type 3 u L 6 three screws P TT B type 3 u L 3 two screws B TT B type 3 u L 1 CN902 2P 2 CN701 2P After unfastening the screw taping with the screw inserted facilitates the work j o m i ...

Page 9: ...XM GTR2202 9 2 4 MAIN BOARD 3 front panel 4 MAIN board 1 two screws P TT B type 3 u L 2 two screws P TT B type 3 u L j o m i ...

Page 10: ...otherwise specified Note The components identi fied by mark 0 or dotted line with mark 0 are criti cal for safety Replace only with part number specified Note Les composants identifiés par une marque 0 sont critiques pour la sécurité Ne les remplacer que par une pièce portant le nu méro spécifié Note for Replacement of the Transistors The transistors Q111 112 114 115 117 118 211 212 214 215 217 an...

Page 11: ...5V SWITCHING DRIVER Q909 911 913 SWITCHING DRIVER Q910 912 914 DRIVER Q907 DRIVER Q918 DRIVER Q917 PROTECTOR DET Q904 905 DRIVER Q908 8 10 11 D904 POWER PROTECTOR DC DC CONVERTER IC901 SLJQDO SDWK AUDIO TB901 1 2 BTL PROTECTOR DET Q906 R PROTECTOR D919 922 ILLUMINATOR G POWER R 3 4 1 2 40A F902 40A PRE AMP IC301 2 2 2 3 THERMAL DET IC304 1 2 LEVEL FILTER OFF RV801 LOW BOOST 40Hz RV802 SUBSONIC FIL...

Page 12: ...N701 R335 R141 R911 C105 R336 R142 R912 C106 R337 C107 R143 R913 C108 R144 R914 C109 R145 R915 R146 R916 R147 R917 R148 JW70 R918 JR1 R149 JW71 R919 C301 JR2 JW72 C302 JR3 C303 JW73 JR4 C304 C110 JW74 JR5 C305 C111 JW75 CN901 TH301 JR6 JW76 CN902 C306 C112 TH302 JR7 JW77 C307 C113 TH303 R150 C114 C308 JW78 R920 R151 C309 JW79 R921 R152 R922 C116 R153 R923 C117 C118 R154 R924 C119 R155 BB001 R925 R...

Page 13: ...4565M TE2 IC302 5 6 7 50V 2 2 C304 16V 100 C206 0 1 750 R115 50V 2 2 C208 6 8k R114 10kX2 RV801 NJM4565M TE2 IC303 5 6 7 2 2k R113 RV802 10kX2 2 2k R213 50V 2 2 C207 50V 2 2 C108 50V 2 2 C107 750 R215 NJM4565M TE2 IC303 8 POWER 4 GND 6 8k R214 47p C209 NJM4565M TE2 IC303 3 2 1 47p C109 1 2 1 2 2P CN701 50V 10 C701 Q701 RT1P441C TP 1 2SC2235 O Y TPE6 Q703 TP25 2P CN902 KTC4373 Q917 KTC4373 Q918 J00...

Page 14: ...1 C324 0 1 C323 63V 100 C315 63V 100 C314 16V 100 C325 16V 100 C326 Q117 POWER AMP 2SC3856 Q111 POWER AMP 2SC3856 Q114 POWER AMP 2SC3856 Q115 POWER AMP 2SA1492 Q118 POWER AMP 2SA1492 Q112 2SA1492 POWER AMP Q218 POWER AMP 2SA1492 Q212 POWER AMP 2SA1492 Q215 POWER AMP 2SA1492 Q217 POWER AMP 2SC3856 Q211 POWER AMP 2SC3856 Q214 POWER AMP 2SC3856 100V 0 1 C316 100V 0 1 C317 HN4A06J GRBL TE85R Q203 DIFF...

Page 15: ...ems marked are not stocked since they are seldom required for routine ser vice Some delay should be anticipated when ordering these items Color Indication of Appearance Parts Ex ample KNOB BALANCE WHITE RED Parts Color Cabinet s Color Accessories are given in the last of the electrical parts list The components identified by mark 0 or dotted line with mark 0 are critical for safety Replace only wi...

Page 16: ...118 6 552 404 01 TRANSISTOR 2SA1492 P v Q118 8 729 303 86 TRANSISTOR 2SA1492 Y Q209 8 729 207 82 TRANSISTOR 2SC3421 Y Q210 8 729 207 89 TRANSISTOR 2SA1358 Y v Q211 6 552 405 01 TRANSISTOR 2SC3856 P v Q211 8 729 303 89 TRANSISTOR 2SC3856 Y v Q212 6 552 404 01 TRANSISTOR 2SA1492 P v Q212 8 729 303 86 TRANSISTOR 2SA1492 Y v Q214 6 552 405 01 TRANSISTOR 2SC3856 P v Q214 8 729 303 89 TRANSISTOR 2SC3856...

Page 17: ... C111 1 126 947 11 ELECT 47uF 20 35V C112 1 162 923 11 CERAMIC CHIP 47PF 5 50V C113 1 162 919 11 CERAMIC CHIP 22PF 5 50V C114 1 115 339 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 50V C116 1 162 923 11 CERAMIC CHIP 47PF 5 50V C117 1 115 339 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 50V C118 1 107 826 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V C119 1 107 826 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V C120 1 162 923 11 CERAMIC CHIP 47PF 5 50V C121 1 115 339 11 C...

Page 18: ... 1uF 10 16V C907 1 126 933 11 ELECT 100uF 20 16V C908 1 164 720 91 CERAMIC 0 001uF 5 50V C909 1 162 970 11 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C910 1 162 970 11 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C911 1 107 826 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V C912 1 100 352 91 CERAMIC CHIP 1uF 20 16V C913 1 162 970 11 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C914 1 131 731 12 ELECT 2200uF 20 16V C915 1 131 731 12 ELECT 2200uF 20 16V C916 1 131 731...

Page 19: ...R 2SC3856 Y v Q218 6 552 404 01 TRANSISTOR 2SA1492 P v Q218 8 729 303 86 TRANSISTOR 2SA1492 Y Q219 6 551 967 01 TRANSISTOR 2SC2240 BL T2SONY F Q301 8 729 038 23 TRANSISTOR RT1N141C TP 1 Q302 8 729 038 28 TRANSISTOR RT1N441C TP 1 Q303 8 729 027 23 TRANSISTOR DTA114EKA T146 Q304 6 550 693 01 TRANSISTOR KTC4373 Q305 6 550 690 01 TRANSISTOR KTA1661 Q306 8 729 120 28 TRANSISTOR 2SC1623 L5L6 Q307 8 729 ...

Page 20: ...IP 100 5 1 10W R230 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R231 1 216 837 11 METAL CHIP 22K 5 1 10W R232 1 216 837 11 METAL CHIP 22K 5 1 10W R233 1 218 851 11 METAL CHIP 1 5K 0 5 1 10W R234 1 218 839 11 METAL CHIP 470 0 5 1 10W R235 1 218 867 11 METAL CHIP 6 8K 0 5 1 10W R236 1 216 222 00 METAL CHIP 10K 5 1 8W R237 1 216 182 00 METAL CHIP 220 5 1 8W R238 1 216 170 00 METAL CHIP 68 5 1 8W R239 1 216 1...

Page 21: ... 1 10W R929 1 216 789 11 METAL CHIP 2 2 5 1 10W R930 1 216 789 11 METAL CHIP 2 2 5 1 10W R931 1 216 789 11 METAL CHIP 2 2 5 1 10W R932 1 216 789 11 METAL CHIP 2 2 5 1 10W R933 1 216 789 11 METAL CHIP 2 2 5 1 10W R934 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R935 1 216 833 11 METAL CHIP 10K 5 1 10W R936 1 216 833 11 METAL CHIP 10K 5 1 10W R937 1 216 823 11 METAL CHIP 1 5K 5 1 10W R938 1 216 833 11 META...

Page 22: ...the revised page Also clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page Ver Date Description of Revision 1 0 2009 12 New 1 1 2011 08 Addition of AEP and UK models Change of LED1 LED2 and MAIN boards Suffix 12 SMR 11032 j o m i ...

Reviews: