background image

9

SE

Försiktighetsåtgärder

Denna enhet är endast utformad för drift med 
negativ jordning på 12 V DC.

Använd högtalare med en impedans på 2 till 8 Ω 
(4 till 8 Ω när den används som bryggförstärkare).

Anslut inte aktiva högtalare (med inbyggda 
förstärkare) till enhetens högtalaruttag. I så fall 
kan de aktiva högtalarna skadas.

Undvik att installera enheten på platser där den 
utsätts för: 

höga temperaturer från t.ex. direkt solljus eller 
varm luft från värmeelement 

regn eller fukt 

damm eller smuts. 

Om din bil är parkerad i direkt solljus och bilens 
invändiga temperatur ökar mycket, bör enheten 
först svalna innan den används.

Se till så att du inte blockerar ventilationshålen 
med t.ex. golvmattan när enheten installeras 
horisontellt.

Om enheten placeras för nära bilstereon eller 
antennen kan störning ske. Placera i sådana fall 
enheten längre ifrån bilstereon eller antennen.

Kontrollera anslutningarna om det inte kommer 
fram någon ström till bilstereon.

Denna strömförstärkare har en skyddskrets* som 
skydd för transistorer och högtalare om 
funktionsfel sker på förstärkaren. Utsätt inte 
skyddskretsen för tester genom att täcka över 
värmesänkan eller ansluta felaktig belastning.

Använd inte enheten med ett svagt batteri 
eftersom dess optimala funktion är beroende av 
en god strömförsörjning. 

Av säkerhetsskäl bör du hålla ljudet i din bilstereo 
på en måttlig volym, så att du fortfarande kan 
höra annat ljud.

*

Skyddskrets

 

Med denna förstärkare ingår en skyddskrets som 
aktiveras i följande fall: 

när enheten överhettas 

när likström (DC) genereras 

när högtalaruttagen kortsluts. 

Belysningsindikatorn ändras från vit till röd och 
enheten stängs av. Ta ut kassettbandet eller skivan, 
stäng av ansluten utrustning och ta reda på orsaken 
till problemet om detta sker. Om enheten överhettas 
bör du vänta tills den svalnat innan den används. 

Om du har några frågor eller problem gällande 
denna enhet som inte tas upp i denna 
bruksanvisning ska du kontakta närmaste Sony-
återförsäljare.

Underhåll

Se till att använda en säkring som stämmer med 
det amperetal som står ovanför säkringshållaren 
när du byter säkring. Om säkringen skjuter, 
kontrollera strömanslutningen och byt båda 
säkringarna. Om säkringen skjuter igen efter bytet 
kan det hända att det är ett invändigt fel. Kontakta i 
sådana fall din närmaste Sony-återförsäljare. 

Ytterligare information

Byte av säkring 

Varning

En säkring med ett högre amperetal än den som 
medföljer enheten får inte användas eftersom 
enheten kan skadas.

Summary of Contents for XM-GS4

Page 1: ...he unit Record the serial number in the space provided below Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product Model No XM GS4 Serial No Operating Instructions GB Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE Instruções de operação PT Instrukcja obsługi PL Инструкция по эксплуат...

Page 2: ... materials will help to conserve natural resources In case of products that for safety performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery this battery should be replaced by qualified service staff only To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly hand over these products at end of life to the applicab...

Page 3: ... battery into high speed pulses using a semiconductor switch These pulses are stepped up by the built in pulse transformer and separated into both positive and negative power supplies before being converted into direct current again This is to regulate fluctuating voltage from the car battery This light weight power supply system provides a highly efficient power supply with a low impedance output...

Page 4: ...e Troubleshooting page 11 SUBSONIC FILTER adjustment control Adjusts the cut off frequency 6 70 Hz for the subsonic filter LEVEL adjustment control Adjusts the input level Turn it in the clockwise direction when the output level of the car audio unit seems low Cut off frequency adjustment control Adjusts the cut off frequency 50 300 Hz for the low pass or high pass filter FILTER selector switch Se...

Page 5: ...t connect the terminal of the right speaker with that of the left speaker Install the input and output cords away from the power supply wire Running them close together may generate interference noise This unit is a high powered amplifier Therefore it may not perform to its full potential if used with the speaker cords supplied with the car If your car is equipped with a computer system for naviga...

Page 6: ...es not supplied are required 1 If you have the factory original or some other car audio unit without a remote output for the amplifier connect the remote input REM terminal to the accessory power supply In High level input connection the car audio unit can also be activated without need for REMOTE connection However this function is not guaranteed for all car audio units 2 Ground earth to chassis ...

Page 7: ...ay not be available in your country or region 6 speaker system recommended for the high resolution audio system With the input connection or page 6 7 Gray Gray Striped White White Striped Green Green Striped Purple Purple Striped Front left speaker output Front right speaker output Rear right speaker output Rear left speaker output High Level Input Connector Speaker Connections Hi Res Audio suppor...

Page 8: ...l be the combination of both the REAR L INPUT and REAR R INPUT jacks or the REAR high level input connector signals 2 way system With the input connection or page 6 7 Note In this system the volume of the subwoofer will be controlled by the car audio unit fader control 2 subwoofer system With the input connection page 6 Front speaker min 2 Ω Rear speaker min 2 Ω Full range speakers min 2 Ω Subwoof...

Page 9: ...ring the heat sink or connecting improper loads Do not use the unit on a weak battery as its optimum performance depends on a good power supply For safety keep your car audio unit volume moderate so that you can still hear other sounds Protection circuit This amplifier is provided with a protection circuit that operates in the following cases when the unit overheats when a DC current is generated ...

Page 10: ...cy response 10 Hz 100 kHz dB Harmonic distortion 0 05 or less at 1 kHz 4 Ω Low pass filter 50 300 Hz 12 dB oct High pass filter 50 300 Hz 12 dB oct Subsonic filter 6 70 Hz 12 dB oct Low boost 0 10 dB 40 Hz Power requirements 12 V DC car battery negative ground earth Power supply voltage 10 5 16 V Current drain At rated output 33 A 4 Ω 70 W 4 Remote input 1 mA Dimensions Approx 272 51 202 mm 10 3 4...

Page 11: ...are securely connected The unit becomes abnormally hot The unit heats up abnormally Use speakers with suitable impedance 2 8 Ω stereo 4 8 Ω when used as a bridging amplifier Make sure to place the unit in a well ventilated location The sound is interrupted The thermal protector has activated Reduce the volume Alternator noise is heard The power connecting wires are installed too close to the RCA p...

Page 12: ...12GB This warranty is valid only in the United States W 444774902 ...

Page 13: ......

Page 14: ...des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles Pour les produits qui pour des raisons de sécurité de performance ou d intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur il conviendra de vous rapprocher d un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique les piles et accumula...

Page 15: ...ateur de puissance intégré qui convertit la puissance fournie par une batterie de voiture de 12 V CC en impulsions ultra rapides au moyen d un commutateur à semi conducteur Ces impulsions sont amplifiées par le transformateur d impulsions intégré et séparées en alimentations positive et négative avant d être reconverties en courant continu Ce processus permet de compenser les fluctuations de tensi...

Page 16: ... consultez Dépannage page 11 Commande de réglage SUBSONIC FILTER Règle la fréquence de coupure 6 70 Hz du filtre subsonique Commande de réglage LEVEL Règle le niveau d entrée Tournez cette commande dans le sens des aiguilles d une montre lorsque le niveau de sortie de l autoradio semble faible Commande de réglage de la fréquence de coupure Règle la fréquence de coupure 50 300 Hz du filtre passe ba...

Page 17: ...nt inversées Ne raccordez pas la borne du système de haut parleurs au châssis de la voiture et ne raccordez pas la borne du haut parleur droit à celle du haut parleur gauche Installez les cordons d entrée et de sortie en veillant à les éloigner du fil d alimentation La proximité de ce dernier pourrait générer des interférences Cet appareil est un amplificateur de haute puissance Par conséquent il ...

Page 18: ...8 ou qu ils possèdent une zone sectionnelle supérieure à 8 mm 11 32 po Pour effectuer les raccordements d alimentation Des fils de raccordement d alimentation non fournis sont requis 1 Si vous disposez de l autoradio d origine ou d un autre autoradio dépourvu de sortie de commande à distance pour l amplificateur raccordez la borne d entrée de commande à distance REM à la prise d alimentation acces...

Page 19: ...gion Système à 6 haut parleurs recommandé pour le système audio haute résolution Avec le raccordement d entrée ou page 6 7 Gris Gris Rayé Blanc Blanc Rayé Vert Vert Rayé Violet Violet Rayé Sortie de haut parleur avant gauche Sortie de haut parleur avant droit Sortie de haut parleur arrière droit Sortie de haut parleur arrière gauche Connecteur d entrée à niveau élevé Raccordement des haut parleurs...

Page 20: ... des prises REAR L INPUT et REAR R INPUT ou des signaux du connecteur d entrée à niveau élevé REAR Système 2 voies Avec le raccordement d entrée ou page 6 7 Remarque Dans ce système le volume du caisson de graves est contrôlé à l aide de la commande d équilibre de l autoradio Système à 2 caissons de graves Avec le raccordement d entrée page 6 Haut parleur avant min 2 Ω Haut parleur arrière min 2 Ω...

Page 21: ...ermique ou en effectuant des raccordements inadéquats N utilisez pas l appareil avec une batterie faible car son niveau de performance optimal nécessite une alimentation suffisante Pour des raisons de sécurité maintenez le volume de l autoradio à un niveau modéré afin de pouvoir entendre les autres sons Circuit de protection Cet amplificateur est fourni avec un circuit de protection qui entre en f...

Page 22: ...bas 50 300 Hz 12 dB oct Filtre passe haut 50 300 Hz 12 dB oct Filtre subsonique 6 70 Hz 12 dB oct Accentuation des graves 0 10 dB 40 Hz Alimentation requise Batterie de voiture 12 V CC masse négative Tension d alimentation 10 5 16 V Consommation de courant À la puissance nominale 33 A 4 Ω 70 W 4 Entrée de commande à distance 1 mA Dimensions Environ 272 51 202 mm 10 3 4 2 1 8 8 po l h p parties sai...

Page 23: ...ctement L appareil devient anormalement chaud L appareil chauffe de façon anormale Utilisez des haut parleurs d une impédance appropriée 2 8 Ω stéréo 4 8 Ω en cas d utilisation comme amplificateur en pont Installez l appareil dans un endroit bien aéré Le son est interrompu Le protecteur thermique est activé Réduisez le volume L alternateur émet un bruit Les fils de raccordement d alimentation sont...

Page 24: ...oductos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y...

Page 25: ...dor de potencia integrado que convierte el suministro de alimentación de cc 12 V de la batería del automóvil en impulsos de alta velocidad mediante un interruptor semiconductor Estos impulsos se incrementan mediante el transformador de impulsos integrado y se dividen en suministro de alimentación positiva y negativa antes de volver a convertirse en corriente directa De esta forma se regula la tens...

Page 26: ...ción de problemas página 11 Control de ajuste SUBSONIC FILTER Ajusta la frecuencia de corte 6 70 Hz para el filtro subsónico Control de ajuste LEVEL Configura el nivel de entrada Gírelo en el sentido de las agujas del reloj si el nivel de salida del sistema de audio del automóvil es bajo Control de ajuste de la frecuencia de corte Ajusta la frecuencia de corte 50 300 Hz para el filtro de paso bajo...

Page 27: ...o conecte el terminal del sistema de altavoces del chasis del automóvil ni el terminal del altavoz derecho al del altavoz izquierdo Instale los cables de entrada y de salida lejos del cable de la fuente de alimentación Hacerlo puede generar ruido por interferencias Esta unidad es un amplificador de alta potencia Por lo tanto es posible que no funcione al máximo de su potencial con los cables de al...

Page 28: ...tan cables de conexión de alimentación no suministrados 1 Si utiliza el sistema de audio original o algún otro sistema de audio para automóvil sin salida de control remoto para el amplificador conecte el terminal de la entrada remota REM a la fuente de alimentación auxiliar En la conexión de entrada de alto nivel también puede activarse la unidad de audio del automóvil sin necesidad de una conexió...

Page 29: ...gión Sistema de 6 altavoces recomendado para el sistema de audio de alta resolución Con conexión de entrada o página 6 7 Gris Gris Con rayas Blanco Blanco Con rayas Verde Verde Con rayas Violeta Violeta Con rayas Salida del altavoz delantero izquierdo Salida del altavoz delantero derecho Salida del altavoz trasero derecho Salida delaltavoz trasero izquierdo Conector de entrada de alto nivel Conexi...

Page 30: ...y REAR R INPUT o las señales del conector de entrada de alto nivel REAR Sistema de 2 vías Con conexión de entrada o página 6 7 Nota En este sistema el volumen del altavoz potenciador de graves se controla con el control del balance del sistema de sonido del automóvil Sistema de 2 altavoces potenciadores de graves Con conexión de entrada página 6 Altavoces delanteros mín 2 Ω Altavoces traseros mín ...

Page 31: ...inadecuadas No utilice la unidad si la batería está por agotarse ya que el rendimiento óptimo del sistema depende de un buen suministro de alimentación Por razones de seguridad mantenga el volumen del sistema de audio en un nivel moderado para que pueda oír otros sonidos provenientes del tránsito Circuito de protección Este amplificador se suministra con un circuito de protección que se activa en ...

Page 32: ...ltro de paso bajo 50 300 Hz 12 dB oct Filtro de paso alto 50 300 Hz 12 dB oct Filtro subsónico 6 70 Hz 12 dB oct Incremento de bajas frecuencias 0 10 dB 40 Hz Requisitos de alimentación Batería de automóvil cc 12 V negativo a tierra Voltaje del suministro de alimentación cc 10 5 16 V Consumo de energía Con salida nominal 33 A 4 Ω 70 W 4 Entrada remota 1 mA Dimensiones Aprox 272 51 202 mm an al prf...

Page 33: ...dad eleva la temperatura de forma exponencial La unidad se calienta más de lo normal Utilice altavoces con una impedancia adecuada de 2 a 8 Ω de 4 a 8 Ω si se utiliza como amplificador en puente Asegúrese de colocar la unidad en un lugar bien ventilado Se interrumpe el sonido Se ha activado el protector térmico Reduzca el volumen Se escuchan ruidos del alternador Los cables de conexión del alterna...

Page 34: ...sorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Bei Produkten die auf Grund ihrer Sicherheit der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werde...

Page 35: ...eses Gerät verfügt über einen integrierten Leistungsregler der den Strom von der Autobatterie mit 12 V Gleichstrom über einen Halbleiter Schalter in Impulse hoher Geschwindigkeit konvertiert Diese Impulse werden über den integrierten Pulstransformator hochtransformiert und in positiv und negativ getrennt bevor sie wieder in Gleichstrom konvertiert werden Damit lassen sich Spannungsschwankungen von...

Page 36: ...g Seite 11 Einstellregler SUBSONIC FILTER Zum Einstellen der Grenzfrequenz 6 70 Hz für den Subsonic Filter Einstellregler LEVEL Zum Einstellen des Eingangspegels Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn wenn der Ausgangspegel der Autoanlage zu niedrig ist Einstellregler für die Grenzfrequenz Zum Einstellen der Grenzfrequenz 50 300 Hz für den Niedrig oder Hochpassfilter Auswahlschalter FILTER Zum Aus...

Page 37: ...rker arbeitet phasenverkehrt Verbinden Sie den Anschluss des Lautsprechersystems nicht mit der Autokarosserie und verbinden Sie den Anschluss des rechten Lautsprechers nicht mit dem des linken Lautsprechers Verlegen Sie die Kabel für die Ein und Ausgänge nicht in der Nähe der Stromversorgungskabel Andernfalls kann es zu Interferenzen kommen Dieses Gerät ist ein Hochleistungsverstärker Es arbeitet ...

Page 38: ...rgungsleitungen mindestens 8 Gauge AWG 8 aufweisen oder eine Schnittfläche von mehr als 8 mm haben Vornehmen der Stromanschlüsse Stromversorgungskabel nicht mitgeliefert sind erforderlich 1 Bei der werkseitigen oder einer anderen Autoanlage ohne Fernbedienungsausgang für den Verstärker verbinden Sie den Fernbedienungseingang REM mit der Stromversorgung für Zubehörgeräte Bei einer Hochleistungseing...

Page 39: ...er Region möglicherweise nicht erhältlich 6 Lautsprecher System empfohlen für System für hochauflösendes Audio Mit der Eingangsverbindung oder Seite 6 7 Grau Graugestreift Weiß Weißgestreift Grün Grüngestreift Violett Violettgestreift Ausgang vorderer linker Lautsprecher Ausgang vorderer rechter Lautsprecher Ausgang hinterer rechter Lautsprecher Ausgang hinterer linker Lautsprecher Hochleistungsei...

Page 40: ...bzw des Hochleistungseingangsanschlusses REAR als Ausgangssignal an den Tiefsttonlautsprecher gesendet 2 Wege System Mit der Eingangsverbindung oder Seite 6 7 Hinweis Bei diesem System wird die Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers mit dem Fader Regler der Autoanlage eingestellt 2 Tiefsttonlautsprecher System Mit der Eingangsverbindung Seite 6 Frontlautsprecher mind 2 Ω Hecklautsprecher mind 2 Ω B...

Page 41: ...asten anschließen Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer schwachen Batterie da die optimale Leistungsfähigkeit von einer guten Stromversorgung abhängt Stellen Sie die Lautstärke Ihrer Autoanlage aus Sicherheitsgründen nur so hoch ein dass Sie andere Geräusche noch wahrnehmen können Schutzschaltung Dieser Verstärker ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet die in folgenden Fällen reagiert wenn d...

Page 42: ... 100 kHz dB Harmonische Verzerrung max 0 05 bei 1 kHz 4 Ω Niedrigpassfilter 50 300 Hz 12 dB Oktave Hochpassfilter 50 300 Hz 12 dB Oktave Subsonic Filter 6 70 Hz 12 dB Oktave Bassverstärker 0 10 dB 40 Hz Stromversorgung Autobatterie mit 12 V Gleichstrom negative Erdung Stromversorgungsspannung 10 5 16 V Stromentnahme bei Nennleistung 33 A 4 Ω 70 W 4 Fernbedienungseingang 1 mA Abmessungen ca 272 51 ...

Page 43: ...erät erwärmt sich außergewöhnlich Verwenden Sie Lautsprecher mit geeigneter Impedanz 2 8 Ω stereo 4 8 Ω bei Verwendung als Brückenverstärker Stellen Sie das Gerät unbedingt an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf Es kommt zu Tonaussetzern Die Temperaturschutzschaltung spricht an Verringern Sie die Lautstärke Von der Lichtmaschine sind Störgeräusche zu hören Die Stromversorgungskabel sind zu ...

Page 44: ...aso di prodotti che per ragioni di sicurezza prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature el...

Page 45: ...lizzando un selettore semiconduttore converte l alimentazione CC da 12 V fornita dalla batteria dell auto in impulsi ad elevata velocità Tali impulsi vengono trasformati grazie a un trasformatore di impulsi incorporato quindi separati in alimentazione positiva e negativa prima di essere convertiti di nuovo in corrente continua Tutto ciò serve a regolare la tensione incostante che proviene dalla ba...

Page 46: ...omando di regolazione SUBSONIC FILTER Consente di regolare la frequenza di taglio 6 70 Hz per il filtro subsonico Comando di regolazione LEVEL Consente di regolare il livello di ingresso Se il livello di uscita dell autoradio sembra basso ruotare il comando in senso orario Comando di regolazione della frequenza di taglio Consente di regolare la frequenza di taglio 50 300 Hz per il filtro passa bas...

Page 47: ... presente apparecchio è un amplificatore a fase invertita Non collegare il terminale del sistema diffusori al telaio dell auto né collegare il terminale del diffusore destro a quello del diffusore sinistro Installare i cavi di ingresso e uscita a distanza dal cavo di alimentazione La vicinanza tra essi potrebbe generare interferenze Poiché il presente apparecchio è un amplificatore a elevata poten...

Page 48: ...no necessari cavi di collegamento dell alimentazione non in dotazione 1 Se si dispone di un autoradio originale o di un altro tipo di autoradio privo di uscita remota per l amplificatore collegare il terminale di ingresso remoto REM alla sorgente di alimentazione accessoria Con il collegamento di ingresso ad alto livello è possibile anche attivare l autoradio senza bisogno di una connessione REMOT...

Page 49: ... o regioni Sistema a 6 diffusori raccomandato per un sistema audio ad alta risoluzione Con collegamento di ingresso o pagina 6 7 Grigio Grigio a strisce Bianco Bianco a strisce Verde Verde a strisce Viola Viola a strisce Uscitadiffusoreanteriore sinistro Uscita diffusore anteriore destro Uscita diffusore posteriore destro Uscita diffusore posteriore sinistro Connettore di ingresso ad alto livello ...

Page 50: ...i di entrambe le prese REAR L INPUT e REAR R INPUT o dai segnali del connettore di ingresso ad alto livello REAR Sistema a 2 vie Con collegamento di ingresso o pagina 6 7 Nota In questo sistema il volume del subwoofer è controllato dal comando dell attenuatore dell autoradio Sistema a 2 subwoofer Con collegamento di ingresso pagina 6 Diffusore anteriore min 2 Ω Diffusore posteriore min 2 Ω Diffuso...

Page 51: ...ollegando carichi di alimentazione inadeguati Non utilizzare l apparecchio con una batteria scarica in quanto le prestazioni ottimali dipendono da una buona sorgente di alimentazione Per motivi di sicurezza mantenere il volume dell autoradio a livelli moderati che consentano di sentire gli altri rumori e suoni Circuito di protezione Il presente amplificatore è dotato di un circuito di protezione c...

Page 52: ...ne armonica 0 05 o inferiore a 1 kHz 4 Ω Filtro passa basso 50 300 Hz 12 dB ottava Filtro passa alto 50 300 Hz 12 dB ottava Filtro subsonico 6 70 Hz 12 dB ottava Incremento basso 0 10 dB 40 Hz Requisiti di alimentazione Batteria per auto da 12 V CC messa a terra negativa Tensione di alimentazione 10 5 16 V Flusso di corrente Uscita nominale 33 A 4 Ω 70 W 4 Ingresso remoto 1 mA Dimensioni Circa 272...

Page 53: ... collegati saldamente L apparecchio si surriscalda L apparecchio si surriscalda Utilizzare dei diffusori con impedenza appropriata compresa tra 2 8 Ω stereo 4 8 Ω se utilizzati come amplificatore a ponte Assicurarsi di posizionare l apparecchio in un luogo ben ventilato L audio si interrompe È attivato il dispositivo di protezione termica Ridurre il volume L alternatore emette un rumore I fili di ...

Page 54: ...taties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden Om ervoor te zorgen dat de batterij het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het des...

Page 55: ... een ingebouwde vermogensregulator die de voeding geleverd door de 12 V DC autoaccu door middel van een halfgeleiderschakelaar omzet naar snelle pulsen Deze pulsen worden versterkt door de ingebouwde pulstransformator en worden gescheiden in een positieve en een negatieve voeding alvorens weer te worden omgezet naar gelijkstroom Dankzij deze methode kan het schommelende voltage van de autoaccu opg...

Page 56: ...g Problemen oplossen pagina 11 voor meer informatie SUBSONIC FILTER regelaar Hiermee kunt u de kantelfrequentie 6 70 Hz van de subsonische filter instellen LEVEL regelaar Hiermee kunt u het ingangsniveau aanpassen Draai de regelaar rechtsom als het uitgangsvermogen van de autoradio laag lijkt Kantelfrequentieregelaar Hiermee kunt u de kantelfrequentie 50 300 Hz voor de laag of hoogdoorlaatfilter i...

Page 57: ...g Verbind de aansluiting van het luidsprekersysteem niet met het autochassis en verbind de aansluiting van de rechterluidspreker evenmin met die van de linkerluidspreker Houd de invoer en uitvoerkabels uit de buurt van de voedingskabel Doet u dit niet dan kan er storing optreden Dit toestel is een krachtige versterker Het is mogelijk dat het toestel niet optimaal functioneert als u het gebruikt me...

Page 58: ...itingen tot stand brengen Hiervoor hebt u voedingskabels niet bijgeleverd nodig 1 Als u een originele fabrieksautoradio of een ander type zonder afstandsbedieningsuitgang voor de versterker hebt verbindt u de afstandsbedieningsingang REM met de hulpvoeding Bij een hoogniveau ingangsaansluiting kan de autoradio ook geactiveerd worden zonder REMOTE verbinding Wij kunnen echter niet garanderen dat de...

Page 59: ...jgbaar zijn in uw land of regio Systeem met 6 luidsprekers aanbevolen voor audiosystemen met een hoge resolutie Met ingangsaansluiting of pagina 6 7 Grijs Grijs gestreept Wit Wit gestreept Groen Groen gestreept Paars Paars gestreept Uitgang luidspreker linksvoor Uitgang luidspreker rechtsvoor Uitgang luidspreker rechtsachter Uitgang luidspreker linksachter Hoogniveau ingangsaansluiting Luidspreker...

Page 60: ...van de signalen van de REAR L INPUT en REAR R INPUT ingangen of uit de signalen van de REAR hoogniveau ingangsaansluiting 2 wegssysteem Met ingangsaansluiting of pagina 6 7 Opmerking Bij dit systeem wordt het volume van de subwoofer gecontroleerd via de fader van de autoradio Systeem met 2 subwoofers Met ingangsaansluiting pagina 6 Voorluidspreker min 2 Ω Achterluidspreker min 2 Ω Luidsprekers met...

Page 61: ...dekken of het toestel te overbelasten Sluit het toestel niet aan op een zwakke autoaccu Het werkt alleen optimaal met een goede voeding Zet het volume van de autoradio voor uw eigen veiligheid niet te hard zodat u nog altijd andere geluiden kunt horen Beveiligingscircuit Deze versterker is uitgerust met een beveiligingscircuit dat in de volgende gevallen wordt geactiveerd wanneer het toestel overv...

Page 62: ... 0 05 of minder bij 1 kHz 4 Ω Laagdoorlaatfilter 50 300 Hz 12 dB oct Hoogdoorlaatfilter 50 300 Hz 12 dB oct Subsonische filter 6 70 Hz 12 dB oct Lage boost 0 10 dB 40 Hz Voeding 12 V DC autoaccu negatieve massa Voedingsspanning 10 5 16 V Stroomverbruik Bij nominaal vermogen 33 A 4 Ω 70 W 4 Afstandsbedieningsingang 1 mA Afmetingen Ong 272 51 202 mm b h d excl uitstekende onderdelen en bedieningsele...

Page 63: ...ekerkabel en de massakabel goed aangesloten zijn Het toestel wordt abnormaal warm Het toestel wordt abnormaal opgewarmd Gebruik luidsprekers met een geschikte impedantie 2 8 Ω stereo of 4 8 Ω bij gebruik als een brugversterker Zet het toestel op een goed verluchte plaats Het geluid wordt onderbroken De thermische beveiliging is geactiveerd Verlaag het volume Er is alternatorruis hoorbaar De voedin...

Page 64: ...lshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat korrekt skall dessa produkter levereras till en återvinn...

Page 65: ...et har en inbyggd strömregulator som konverterar strömförsörjningen på 12 V DC från bilbatteriet till höghastighetspulser med en halvledaromkopplare Dessa pulser höjs genom den inbyggda transformatorn och separeras i både positiv och negativ strömförsörjning innan de konverteras till direktström igen Detta för att reglera bilbatteriets spänningsfluktuationer Detta lätta strömförsörjningssystem ger...

Page 66: ...g för mer information sidan 11 Kontroll för justering av SUBSONIC FILTER Justerar gränsfrekvensen 6 70 Hz för subsonicfiltret Kontroll för justering av LEVEL Justerar ingångsnivån Vrid den medurs när bilstereons utmatningsnivå verkar låg Kontroll för justering av gränsfrekvens Justerar gränsfrekvensen 50 300 Hz för lågpass eller högpassfiltret Brytare för val av FILTER Väljer lågpassfilter LP elle...

Page 67: ...larens uttag till samma uttag på vänster högtalare Installera ingångs och utgångskablarna på avstånd från nätkabeln Störning kan genereras om de ligger nära varandra Denna enhet är en högspänningsförstärkare Dess prestanda kanske därför inte når full potential om den används med bilens högtalarkablar Om din bil är utrustad med ett datorsystem för navigering eller annat ändamål får inte jordningen ...

Page 68: ...Anslut uttaget för fjärringång REM till uttaget för strömmen för extra tillbehör när du använder originalstereo eller annan bilstereo utan fjärrutgång för förstärkaren Bilstereon kan också aktiveras utan att REMOTE anslutning krävs vid anslutning för hög inmatningsnivå Denna funktion garanteras inte fungera med alla bilstereor 2 Jordning till chassi Linjeingång Med högtalaranslutning eller sidan 7...

Page 69: ...nns i ditt land eller din region System med 6 högtalare rekommenderas för högupplösta ljudsystem Med ingång eller sidan 6 7 Grå Grå randig Vit Vit randig Grön Grön randig Lila Lila randig Utgång för vänster främre högtalare Utgång för höger främre högtalare Utgång för höger bakre högtalare Utgång för vänster bakre högtalare Hög inmatningsnivå Högtalaranslutningar Bilstereo med stöd för hög ljudupp...

Page 70: ... en kombination av uttagen REAR L INPUT och REAR R INPUT eller signalerna från uttaget REAR för hög inmatningsnivå 2 vägssystem Med ingång eller sidan 6 7 Obs I detta system regleras subwooferns volym av bilstereons volymkontroll System med 2 subwoofers Med högtalaranslutning sidan 6 Främre högtalare min 2 Ω Bakre min 2 Ω Fullskaliga högtalare min 2 Ω Subwoofer min 4 Ω Fullskaliga högtalare min 2 ...

Page 71: ...mesänkan eller ansluta felaktig belastning Använd inte enheten med ett svagt batteri eftersom dess optimala funktion är beroende av en god strömförsörjning Av säkerhetsskäl bör du hålla ljudet i din bilstereo på en måttlig volym så att du fortfarande kan höra annat ljud Skyddskrets Med denna förstärkare ingår en skyddskrets som aktiveras i följande fall när enheten överhettas när likström DC gener...

Page 72: ...armonisk distortion 0 05 eller mindre vid 1 kHz 4 Ω Lågpassfilter 50 300 Hz 12 dB okt Högpassfilter 50 300 Hz 12 dB okt Subsonicfilter 6 70 Hz 12 dB okt Låg förstärkning 0 10 dB 40 Hz Strömkrav bilbatteri 12 V DC negativ jordning Leverans av spänning 10 5 16 V Spänningsläckage vid märkuteffekt 33 A 4 Ω 70 W 4 Fjärringång 1 mA Mått Cirka 272 51 202 mm b h d utskjutande delar och kontroller ingår ej...

Page 73: ...nheten blir onormalt varm Enheten värms upp på ett onormalt sätt Använd högtalare med en passande impedans 2 8 Ω stereo 4 8 Ω när den används som bryggförstärkare Placera enheten på en välventilerad plats Ljudet avbryts Termoskyddet har aktiverats Sänk volymen Det hörs brus från generatorn Strömanslutningskablarna ligger för nära RCA stiftsladdarna Håll kablarna på avstånd från RCA sladdarna Jordn...

Page 74: ...para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vida útil dos pro...

Page 75: ... regulador de energia integrado que converte a energia fornecida pela bateria do automóvel de 12 V CC em pulsos de alta velocidade utilizando um interruptor semicondutor Estes pulsos são intensificados pelo transformador de pulso integrado e separados em duas fontes de alimentação positiva e negativa antes de serem convertidos em corrente contínua novamente Isso é feito para regular a tensão oscil...

Page 76: ...lte Solução de Problemas página 11 Controle de ajuste SUBSONIC FILTER Ajusta a frequência de corte 6 70 Hz para o filtro subsônico Controle de ajuste LEVEL Ajusta o nível de entrada Gire no sentido horário quando o nível de saída da unidade de áudio do automóvel parecer baixo Controle de ajuste de frequência de corte Ajusta a frequência de corte 50 300 Hz para o filtro low pass ou high pass Interr...

Page 77: ...te o terminal do sistema de alto falantes ao chassi do automóvel e não conecte o terminal do alto falante direito com o do alto falante esquerdo Instale os fios de entrada e de saída longe do fio da fonte de alimentação Mantê los juntos pode gerar ruídos de interferência Esta unidade é um amplificador de alta potência Por isso ela pode não realizar todo o seu potencial se usada com os fios dos alt...

Page 78: ...idos são obrigatórios 1 Se você tiver o original de fábrica ou alguma outra unidade de áudio do automóvel sem uma saída remota para o amplificador ligue o terminal de entrada remota REM à fonte de alimentação auxiliar Em conexão de entrada de alto nível a unidade de áudio do automóvel também pode ser ativada sem necessidade de conexão REMOTE No entanto esta função não é garantida para todas as uni...

Page 79: ... no seu país ou região Sistema de 6 alto falantes recomendado para sistema de áudio de alta resolução Com a conexão de entrada ou página 6 7 Cinza Cinza Listrado Branco Branco Listrado Verde Verde Listrado Roxo Roxo Listrado Saída do alto falante frontal esquerdo Saída do alto falante frontal direito Saída do alto falante traseiro direito Saída do alto falante traseiro esquerdo Conector de Entrada...

Page 80: ...ombinação das saídas REAR L INPUT e REAR R INPUT ou dos sinais do conector de entrada de alto nível REAR Sistema de 2 vias Com a conexão de entrada ou página 6 7 Observação Neste sistema o volume do subwoofer será controlado pelo controle do atenuador da unidade de áudio do automóvel Sistema de 2 subwoofers Com a conexão de entrada página 6 Alto falante frontal mín 2 Ω Alto falante traseiro mín 2 ...

Page 81: ...dissipador de calor ou conectando cargas impróprias Não use a unidade com uma bateria fraca já que o seu desempenho ideal depende de uma boa fonte de alimentação Para sua segurança mantenha moderado o volume da unidade de áudio do automóvel para que você ainda possa ouvir outros sons Circuito de proteção Este amplificador é fornecido com um circuito de proteção que atua nos seguintes casos quando ...

Page 82: ...z dB Distorção harmônica 0 05 ou menos a 1 kHz 4 Ω Filtro low pass 50 300 Hz 12 dB oct Filtro high pass 50 300 Hz 12 dB oct Filtro subsônico 6 70 Hz 12 dB oct Impulso baixo 0 10 dB 40 Hz Exigências de energia Bateria de automóvel 12 V CC aterramento negativo Tensão da fonte de alimentação 10 5 16 V Consumo de corrente À potência nominal 33 A 4 Ω 70 W 4 Entrada remota 1 mA Dimensões Aprox 272 51 20...

Page 83: ...ados A unidade se tornou anormalmente quente A unidade se aquece de forma anormal Utilize alto falantes com a impedância adequada 2 8 Ω estéreo 4 8 Ω quando utilizado como amplificador em ponte Coloque a unidade em um local bem ventilado O som é interrompido O protetor térmico foi ativado Reduza o volume O ruído do alternador é ouvido Os fios de ligação de energia estão instalados muito perto dos ...

Page 84: ... tymi odpadami Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicz...

Page 85: ...żone we wbudowany regulator napięcia z przełącznikiem półprzewodnikowym który przetwarza prąd stały 12 V z akumulatora samochodowego na impulsy prądowe o wysokiej częstotliwości Za pomocą wbudowanego transformatora impulsowego następuje podwyższenie napięcia tych impulsów oraz rozdzielenie ich na impulsy dodatnie i ujemne które następnie są powtórnie przetwarzane na prąd stały Dzięki temu możliwa ...

Page 86: ...mów strona 11 Element regulacyjny SUBSONIC FILTER Reguluje częstotliwość odcięcia 6 70 Hz dla filtra poddźwiękowego Element regulacyjny LEVEL Reguluje poziom wejściowy Należy obrócić go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara gdy poziom wyjściowy samochodowego zestawu audio wydaje się być niski Element regulacyjny częstotliwości odcięcia Reguluje częstotliwość odcięcia 50 300 Hz dla filtra do...

Page 87: ...acisku zestawu głośnikowego do karoserii samochodu ani zacisku prawego głośnika do zacisku lewego głośnika Przewody wejściowe i wyjściowe należy umieścić z dala od przewodu zasilającego Poprowadzenie ich w pobliżu siebie może doprowadzić do powstania zakłóceń Urządzenie to jest wzmacniaczem dużej mocy Dlatego wykorzystanie jego pełnych możliwości może nie być możliwe w przypadku użycia przewodów g...

Page 88: ...jmniej rozmiaru 8 AWG 8 lub powierzchnię przekroju większą niż 8 mm Wykonywanie połączeń zasilających Wymagane jest użycie przewodów zasilających brak w zestawie 1 Jeśli masz fabryczny lub inny samochodowy zestaw audio bez wyjścia zdalnego sterowania wzmacniacza podłącz wejście zdalnego sterowania REM do źródła zasilania urządzenia W przypadku połączenia wejścia wysokiego poziomu samochodowy zesta...

Page 89: ...danym kraju lub regionie Zestaw składający się z 6 głośników zalecany do zestawu audio wysokiej rozdzielczości Z połączeniem wejściowym lub strona 6 7 Szary Szary w paski Biały Biały w paski Zielony Zielony w paski Fioletowy Fioletowy w paski Wyjście lewego przedniego głośnika Wyjście prawego przedniego głośnika Wyjście prawego tylnego głośnika Wyjście lewego tylnego głośnika Połączenie wejścia wy...

Page 90: ...dzie stanowił połączenie sygnału z gniazd REAR L INPUT i REAR R INPUT lub sygnału wejścia wysokiego poziomu REAR Zestaw dwudrożny Z połączeniem wejściowym lub strona 6 7 Uwaga W tym zestawie głośność subwoofera reguluje się za pomocą regulatora mocy głośników przednich i tylnych odbiornika samochodowego Zestaw składający się z 2 subwooferów Z połączeniem wejściowym strona 6 Głośnik przedni min 2 Ω...

Page 91: ...hronnych przez zasłanianie elementu odprowadzającego ciepło lub podłączanie nieodpowiedniego obciążenia Nie należy używać urządzenia przy niskim poziomie naładowania akumulatora ponieważ optymalna wydajność zależy od odpowiedniej mocy zasilania Ze względów bezpieczeństwa należy ustawić umiarkowaną głośność samochodowego zestawu audio tak aby słyszeć dźwięki dobiegające z zewnątrz samochodu Obwód o...

Page 92: ...czne 0 05 lub mniej przy 1 kHz 4 Ω Filtr dolnoprzepustowy 50 300 Hz 12 dB oktawę Filtr górnoprzepustowy 50 300 Hz 12 dB oktawę Filtr poddźwiękowy 6 70 Hz 12 dB oktawę Wzmocnienie niskich częstotliwości 0 10 dB 40 Hz Wymagania dotyczące zasilania Akumulator samolotowy 12 V DC minus na masie Napięcie źródła zasilania 10 5 16 V Wykorzystanie energii Przy znamionowej mocy wyjściowej 33 A 4 Ω 70 W 4 We...

Page 93: ... bardzo się nagrzewa Urządzenie bardzo nagrzewa się Zastosuj głośniki o odpowiedniej impedancji 2 8 Ω stereo 4 8 Ω w przypadku wykorzystywania urządzenia jako wzmacniacza mostkowego Umieść urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu Dźwięk jest przerywany Zadziałał obwód zabezpieczenia termicznego Zmniejsz poziom głośności Słyszalny jest szum alternatora Przewody zasilania zostały zainstalowane zbyt ...

Page 94: ...элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента Символы ртути Hg или свинца Pb указываются если содержание данных металлов более 0 0005 для ртути и 0 004 для свинца соответственно Обеспечивая правильную утилизацию отслуживших устройств и использованных элементов питания вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей возникающее при н...

Page 95: ...чение REMOTE Импульсная подача питания для постоянной и регулируемой выходной мощности Импульсная подача питания Данное устройство имеет встроенный регулятор мощности который преобразует электроэнергию поступающую от автомобильного аккумулятора постоянного тока 12 В в высокочастотные импульсы с помощью полупроводникового переключателя Эти импульсы усиливаются с помощью встроенного импульсного тран...

Page 96: ...стр 11 Регулятор SUBSONIC FILTER Устанавливает граничную частоту фильтра инфранизких частот от 6 до 70 Гц Регулятор LEVEL Используется для настройки уровня входного сигнала Поверните регулятор по часовой стрелке при низком уровне выходного сигнала автомобильного аудиоустройства Регулятор граничной частоты Позволяет установить граничную частоту от 50 до 300 Гц для фильтра низких или высоких частот ...

Page 97: ...оворители соответствующие номинальной нагрузке Использование маломощных громкоговорителей может привести к их повреждению Это усилитель фазоинверторного типа Не подключайте контакт системы громкоговорителей к корпусу автомобиля а также не соединяйте контакт правого громкоговорителя с контактом той же полярности левого громкоговорителя Прокладывайте входные и выходные кабели подальше от вывода исто...

Page 98: ...му убедитесь что провода подсоединяемые к клеммам 12 В и GND на этом устройстве имеют номер не менее 8 AWG 8 или что площадь их сечения составляет более 8 мм Выполнение электрических соединений Требуются провода для подключения к источнику питания не входят в комплект 1 Если имеется установленное на заводе изготовителе или какое либо другое автомобильное аудиоустройство не оснащенное выходом для д...

Page 99: ... высоким разрешением звука Примечание Некоторые изделия изображенные на схеме могут быть недоступными в вашей стране или регионе Система с 6 громкоговорителями рекомендовано для аудиосистемы с высоким разрешением звука С помощью входного соединения или стр 6 7 Серый Серый в полоску Белый Белый в полоску Зеленый Зеленый в полоску Пурпурный Пурпурный в полоску Выход переднего левого громкоговорителя...

Page 100: ...ов со штырьковых разъемов REAR L INPUT и REAR R INPUT или входного разъема сигналов высокого уровня REAR Система с двухкомпонентными динамиками С помощью входного соединения или стр 6 7 Примечание В этой системе управление уровнем звука сабвуфера будет осуществляться посредством регулятора фейдера автомобильного аудиоустройства Система с 2 сабвуферами С помощью входного соединения стр 6 Передний г...

Page 101: ...ытайтесь экспериментировать с системой защиты перекрывая теплоотвод или подключая недопустимую нагрузку Не используйте устройство при разряженном аккумуляторе поскольку его оптимальная работа зависит от хорошего электропитания В целях безопасности устанавливайте громкость звука на среднем уровне чтобы можно было слышать звуки вне автомобиля Схема защиты Этот усилитель поставляется со схемой защиты...

Page 102: ...0 05 при частоте 1 кГц и 4 Ом Фильтр низких частот 50 300 Гц 12 дБ окт Фильтр высоких частот 50 300 Гц 12 дБ окт Фильтр инфранизких частот 6 70 Гц 12 дБ окт Усиление низких частот 0 10 дБ 40 Гц Требования к источнику питания Автомобильный аккумулятор 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением Напряжение источника питания 10 5 16 В Потребление тока при номинальной выходной мощности 33 А 4 Ом...

Page 103: ...во термической защиты Убавьте громкость Слышен шум генератора переменного тока Кабели подключения питания находятся слишком близко от кабелей с разъемами RCA Проложите кабели подключения питания подальше от кабелей с разъемами RCA Слабо закреплен провод заземления Надежно подсоедините провод заземления к металлической части автомобиля Кабели от отрицательных полюсов громкоговорителя соприкасаются ...

Page 104: ...ріб та елемент живлення не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами На деяких елементах живлення цей знак може використовуватись у комбінації з позначенням хімічного елементу Якщо елемент живлення містить більше ніж 0 0005 ртуті або 0 004 свинцю наводиться відповідне позначення хімічного елементу ртуті Hg або свинцю Pb Забезпечивши належну переробку виробу та використаних елементів жи...

Page 105: ...е підключення REMOTE Імпульсна подача живлення для постійної та регульованої вихідної потужності Імпульсна подача живлення У цей пристрій вбудовано регулятор потужності який за допомогою напівпровідникового перемикача перетворює струм що надходить від автомобільного акумулятора 12 В на високочастотні імпульси Ці імпyльcи підcилюютьcя зa допомогою вбyдовaного імпyльcного тpaнcфоpмaтоpa й pозділяють...

Page 106: ...несправностей стор 11 Регулятор SUBSONIC FILTER Встановлює граничну частоту фільтра інфранизьких частот 6 70 Гц Регулятор LEVEL Використовується для налаштування рівня вхідного сигналу Повертайте регулятор за годинниковою стрілкою за низького рівня вихідного сигналу автомобільного аудіопристрою Регулятор граничної частоти Дає змогу встановити граничну частоту 50 300 Гц для фільтра низьких або висо...

Page 107: ...кнyти коpоткого зaмикaння Oбов язково викоpиcтовyйтe динaміки які мaють нaлeжнy номінaльнy потyжніcть Якщо викоpиcтaти динaміки мaлої потyжноcті вони можyть бyти пошкоджeні Цeй пpиcтpій є підcилювaчeм фазоінверторного типу Не приєднуйте контакт акустичної системи до корпусу автомобіля а тaкож нe з єднyйтe нeгaтивні контaкти пpaвого тa лівого динaміків Пpоклaдайте вхідний і вихідний кaбeлі подaлі в...

Page 108: ...ього пpиcтpою повинні мaти номep нe мeнший зa 8 AWG 8 зa aмepикaнcьким cоpтaмeнтом дpотів aбо мaти площy попepeчного пepepізy понaд 8 мм Виконання електричних з єднань Потрібні дроти для підключення до джерела живлення не входять до комплекту постачання 1 Якщо в aвтомобілі є вcтaновлeний виpобником ayдіопpиcтpій aбо інший ayдіопpиcтpій бeз виxодy для диcтaнційного кepyвaння підcилювaчeм пpиєднaйтe...

Page 109: ...і або регіоні Акустична система з 6 динаміків рекомендовано для аудіосистеми з високою чіткістю звучання З вхідним з єднанням або стор 6 7 Сірий Сірий зі смужками Білий Білий зі смужками Зелений Зелений зі смужками Фіолетовий Фіолетовий зі смужками Передній лівий динамік вихід Передній правий динамік вихід Вихід заднього правого динаміка Вихід заднього лівого динаміка Роз єм для входу сигналів вис...

Page 110: ...ватимуться поєднанням сигналів із гнізд REAR L INPUT і REAR R INPUT або сигналів високого рівня вхідного роз єму REAR Двокaнaльнa cиcтeмa З вхідним з єднанням або стор 6 7 Примітка У цій системі керування гучністю низькочастотного динаміка здійснюється за допомогою елемента керування мікшером автомагнітоли Акустична система з 2 сабвуферів З вхідним з єднанням стор 6 Передній динамік мін 2 Ом Задні...

Page 111: ... нa нeї нeнaлeжні нaвaнтaжeння He викоpиcтовyйтe пpиcтpій якщо зapяд aкyмyлятоpa нa низькомy pівні оcкільки його оптимaльнa pоботa зaлeжить від нaдійного джepeлa живлeння З міpкyвaнь бeзпeки тpимaйтe pівeнь гyчноcті cвого aвтомобільного ayдіопpиcтpою нa поміpномy pівні щоб мaти змогy чyти шyми ззовні aвтомобіля Схема захисту Цeй підcилювaч поcтaчaєтьcя зі cxeмою зaxиcтy що вмикaєтьcя в таких випад...

Page 112: ...більше 0 05 за частоти 1 кГц опору 4 Ом Фільтр низьких частот 50 300 Гц 12 дБ окт Фільтр високих частот 50 300 Гц 12 дБ окт Фільтр інфранизьких частот 6 70 Гц 12 дБ окт Підсилення низьких частот 0 10 дБ 40 Гц Вимоги до джерела живлення Автомобільний акумулятор 12 В постійного струму із заземленням негативного контакту Напруга джерела живлення 10 5 16 В Споживання струму за номінальної вихідної пот...

Page 113: ...cтpій нaгpівaєтьcя надто cильно Пpиcтpій надмірно нaгpівaєтьcя Bикоpиcтовyйтe динaміки з нaлeжним опоpом 2 8 Ом cтepeо 4 8 Ом y разі викоpиcтaння як моcтового підcилювaчa Oбов язково pозміcтіть пpиcтpій y добpe вeнтильовaномy міcці Звук переривається Aктивовaно зacіб тepмічного зaxиcтy Зменште гучність Чyти шyм гeнepaтоpa змінного cтpyмy Дpоти підключeння живлeння вcтaновлeні надто близько до кaбe...

Page 114: ... จําหน ายในยุโรปเท านั น หากท านมีข อสงสัยหรือคําถามใดๆ ที เกี ยวข องกับตัวเครื องของท าน ซึ งไม ครอบคลุมอยู ในคู มือฉบับนี โปรดเข ารับคําปรึกษาที ตัวแทน จําหน ายของ Sony ใกล บ านท าน เพื อความปลอดภัย โปรดติดตั งเครื องนี ไว ในช องเก บสัมภาระ หรือใต ที นั ง สําหรับรายละเอียด ดู การติดตั งและการเชื อมต อ หน า 5 ...

Page 115: ... อุปกรณ นี ประกอบด วยเพาเวอร เรกูเลเตอร ภายใน ซึ งแปลงกําลังไฟ จากแบตเตอรี รถยนต 12 V DC เป นไฟสลับความเร วสูงโดยใช เซมิคอนดัคเตอร สวิตช ไฟสลับเหล านี จะถูกปรับเพิ มกําลังขึ นด วย ทรานส ฟอร เมอร ไฟสลับภายในเป นกําลังไฟบวกและลบ ก อนที จะ ถูกแปลงกลับเป นไฟฟ ากระแสตรงอีกครั ง วิธีการนี เป นการปรับ แรงดันจากแบตเตอรี รถยนต ที มีความผันผวนมาก ทำให ระบบ เพาเวอร ซัพพลายขนาดเล กสามารถจ ายกําลังไฟฟ าประสิทธ...

Page 116: ...นสีแดง โปรดดูรายละเอียดที การแก ไขป ญหา หน า 11 ปุ มปรับ SUBSONIC FILTER ปรับความถี คัทออฟ 6 70 Hz สําหรับซับโซนิคฟ ลเตอร ปุ มปรับ LEVEL ปรับระดับสัญญาณเข า หมุนตามเข มนาฬิกาเมื อสัญญาณออกของเครื องเสียงรถยนต อยู ในระดับต ําเกินไป ปุ มปรับความถี คัทออฟ ปรับความถี คัทออฟ 50 300 Hz สําหรับโลว พาสหรือ ไฮพาสฟ ลเตอร สวิตช เลือก FILTER เลือกโลว พาสฟ ลเตอร LP หรือไฮพาสฟ ลเตอร HP ปุ มควบคุมระดับ LOW BOOST...

Page 117: ...ีรถ และอย า เชื อมต อขั ว ของลําโพงด านขวาเข าเป นขั วเดียวกับของลําโพง ด านซ าย ติดตั งสายสัญญาณเข าและออกให ห างจากสายเพาเวอร ซัพพลาย การเดินสายทั งสองเส นไว ใกล กันอาจก อให เกิดสัญญาณรบกวนได ตัวเครื องนี เป นเครื องขยายสัญญาณกําลังสูง ดังนั น เครื องอาจไม สามารถทํางานได อย างเต มประสิทธิภาพ หากใช สายลําโพง ที ให มาพร อมกับรถยนต หากรถยนต ของท านติดตั งมาพร อมกับระบบคอมพิวเตอร สําหรับ นําทางหรือเ...

Page 118: ...ๆ ที ไม มีสัญญาณออกจากรีโมทไปยังแอมป ให ต อ ขั วสัญญาณรีโมทเข า REM เข ากับเพาเวอร ซัพพลายของ อุปกรณ เสริม ในการเชื อมต อสัญญาณเข าไฮเลเวล สามารถเป ด ใช งานชุดเครื องเสียงรถยนต ได โดยไม ต องเชื อมต อ REMOTE อย างไรก ตาม อาจไม สามารถรับประกันการใช งานฟังก ชันนี กับ ชุดเครื องเสียงรถยนต ทุกรุ นได 2 สายดินเข ากับแชสซี การเชื อมต อสายสัญญาณเข า ด วยการต อลําโพง หรือ หน า 7 8 หมายเหตุ ท านสามารถเพลิดเพ...

Page 119: ...ายในประเทศ หรือภูมิภาคของคุณ ระบบ 6 ลําโพง แนะนําสําหรับระบบ เครื องเสียงคุณภาพคมชัดสูง ด วยการเชื อมต อสัญญาณเข า หรือ หน า 6 7 สีเทา สีเทา ลายแถบ สีขาว สีขาว ลายแถบ สีเขียว สีเขียว ลายแถบ สีม วง สีม วง ลายแถบ สัญญาณออก ลําโพงหน าด านซ าย สัญญาณออก ลําโพงหน าด านขวา สัญญาณออก ลําโพงหลังด านขวา สัญญาณออก ลําโพงหลังด านซ าย ขั วต อสัญญาณเข าไฮเลเวล การเชื อมต อลําโพง ชุดเครื องเสียงรถยนต รองรับเสีย...

Page 120: ...ญญาณช องต อ REAR L INPUT และ REAR R INPUT หรือ สัญญาณขั วต อสัญญาณเข าไฮเลเวล REAR ระบบ 2 ทิศทาง ด วยการเชื อมต อสัญญาณเข า หรือ หน า 6 7 หมายเหตุ ในระบบนี ระดับเสียงของซับวูฟเฟอร จะควบคุมโดยเฟดเดอร คอนโทรล ของชุดเครื องเสียงรถยนต ระบบ 2 ซับวูฟเฟอร ด วยการเชื อมต อสัญญาณเข า หน า 6 ลําโพงหน า อย างน อย 2 Ω ลําโพงหลัง อย างน อย 2 Ω ลําโพงฟูลเรนจ อย างน อย 2 Ω ซับวูฟเฟอร อย างน อย 4 Ω ลําโพงฟูลเรนจ ...

Page 121: ... เหมาะสม อย าใช ตัวเครื องในกรณีที แบตเตอรี อ อน เนื องจากประสิทธิภาพสูงสุดของตัวเครื องขึ นอยู กับเพาเวอร ซัพพลายที มีประสิทธิภาพ เพื อความปลอดภัย ให ปรับระดับเสียงชุดเครื องเสียงรถยนต ไว ที ระดับปานกลางเพื อให ท านสามารถได ยินเสียงอื นด วย วงจรป องกัน แอมป มีวงจรป องกันซึ งจะทํางานในกรณีต อไปนี เมื อตัวเครื องมีความร อนสูงเกินไป เมื อมีการสร างกระแส DC เมื อขั วต อลําโพงลัดวงจร ไฟแสดงจะเปลี ยนจา...

Page 122: ...อยกว า 0 05 ที 1 kHz 4 Ω โลว พาสฟ ลเตอร 50 300 Hz 12 dB oct ไฮพาสฟ ลเตอร 50 300 Hz 12 dB oct ซับโซนิคฟ ลเตอร 6 70 Hz 12 dB oct โลว บูสต 0 10 dB 40 Hz กําลังไฟฟ าที ต องการ แบตเตอรี รถยนต 12 V DC สายดินขั วลบ แรงเคลื อนไฟฟ าเพาเวอร ซัพพลาย 10 5 16 V อัตราสิ นเปลืองกระแสไฟฟ า ที สัญญาณออกต อเนื อง 33 A 4 Ω 70 W 4 สัญญาณรีโมทเข า 1 mA มิติ ประมาณ 272 51 202 มม ก ส ล ไม รวมส วนที ยื นออกมากและปุ มควบค...

Page 123: ...นอย างแน นหนา ตัวเครื องร อนผิดปกติ ตัวเครื องมีความร อนสูงขึ นอย างผิดปกติ ใช ลําโพงที มีค าความต านทานที เหมาะสม 2 8 Ω สเตอริโอ 4 8 Ω เมื อใช เป นแอมป บริดจ ตรวจสอบให แน ใจว าได วางตัวเครื องไว ในที ซึ งอากาศถ ายเท ได สะดวก เสียงสะดุด ตัวป องกันความร อนทํางาน ลดระดับเสียง ได ยินเสียงรบกวน สายไฟกําลังติดตั งใกล กับสายสัญญาณ RCA มากเกินไป เก บสายไฟให ห างจากสายสัญญาณ ไม ได เชื อมต อสายดินอย างแน น...

Page 124: ...2CT 泰國製造 此符號意在警告使用者注意表面高溫 此符 號僅適用於歐洲機型 若您有任何關於本裝置的疑問或問題 而本說明書沒 有提及 請向您附近的 Sony 經銷商諮詢 為安全起見 請務必將本裝置安裝於汽車行李箱內 或座位下方 如需詳細資訊 請參閱 安裝和連 接 第 5 頁 ...

Page 125: ...揚聲器輸出進行直接連接 高電平輸入連接 高電平感應電源開啟功能可讓本機不需 REMOTE 連接 即可啟動 脈衝式電源供應器 提供經調整的穩定輸出功率 脈衝式電源供應器 本裝置具備內建電源調整器 能以半導體開關將 12 V DC 汽車電池供應的電力 轉換為高速脈衝 這些脈衝由 內建的脈衝轉換器加速 並區分為正與負電源供應 然 後再轉換為直流電流 此舉是為了調整來自於汽車電池 的浮動電壓 本輕量電源供應器系統提供高效率電源供 應 和低阻抗輸出 目錄 特色 3 操作 控制器的位置與功能 4 安裝和連接 安裝和連接用部件 5 安裝 5 連接 5 電源連接 5 輸入連接 6 揚聲器連接 7 其他資訊 注意事項 9 保養 9 更換保險絲 9 規格 10 疑難排解 11 ...

Page 126: ... 進行操作時會亮白色 如果保護電路啟動 照明指示燈會從白色變為紅 色 如需詳細資訊 請參閱 疑難排解 第 11 頁 SUBSONIC FILTER 調整控制鈕 調整亞聲濾波器的截止頻率 6 70 Hz LEVEL 調整控制鈕 調整輸入電平 汽車音響裝置的輸出電平似乎偏低時順時針旋轉控 制鈕 截止頻率調整控制鈕 調整低通或高通濾波器的截止頻率 50 300 Hz FILTER 選擇器開關 選擇低通濾波器 LP 或高通濾波器 HP LOW BOOST 電平控制鈕 將 40 Hz 左右的頻率提升最多 10 dB 操作 ...

Page 127: ...入線和輸出線安裝於遠離電源導線的位置 將 它們靠在一起太近會產生干擾噪音 本裝置是高功率放大器 因此 如果配合汽車隨附 的揚聲器導線使用 可能無法發揮全部潛能 若您的汽車配備用作導航或其他用途的電腦系統 請勿拔掉汽車電池的接地導線 如果您拔掉導線 電腦記憶體可能會遭清除 為在連接時避免短路 請拔掉 12 V 電源導線 直到所有其他導線已連接 為止 連接端子 註 您旋緊螺絲時 請注意不要施加太大扭矩 否則可能會損 壞螺絲 扭矩值應小於 1 N m 在所有其他導線連接完成之後 才可連接 12 V 電源 導線 確保將裝置的接地導線牢固地連接至汽車的金屬部 位 鬆動的連接可能造成放大器故障 務必將汽車音響的遙控導線連接至遙控輸入 REM 端子 使用無放大器遙控輸出的汽車音響時 請將遙控輸 入 REM 端子連接到附件電源上 使用附帶保險絲 60 A 的電源導線 連接到電池正極柱的所有電源線應於通過任...

Page 128: ... 端子連接到附件電源上 在高電平輸入連接中 不需 REMOTE 連接也可以啟動汽 車音響 不過 不保證此功能適用於所有汽車音響 2 接地至底盤 線路輸入連接 使用揚聲器連接 或 第 7 8 頁 註 本裝置連接支援高解析度音效的汽車音響裝置 例如 RSX GS9 時 就能享受高解析度音效 線路輸入連接 使用揚聲器連接 第 8 頁 註 本裝置連接支援高解析度音效的汽車音響裝置 例如 RSX GS9 時 就能享受高解析度音效 保險絲 60 A 12 V 汽車電池 小於 450 mm 至汽車的金屬部位 輸入連接 正面 背面 左 右 ...

Page 129: ...請參閱揚聲器隨附的說明 書 推薦的高解析度音響系統 註 圖中所示的某些產品在貴國或地區未必有售 6 揚聲器系統 推薦的高解析度音 響系統 使用輸入連接 或 第 6 7 頁 灰色 灰色 帶條紋 白色 白色 帶條紋 綠色 綠色 帶條紋 紫色 紫色 帶條紋 左前揚聲器 輸出 右前揚聲器 輸出 右後揚聲器輸出 左後揚聲器輸出 高電平輸入接頭 揚聲器連接 支援高解析度音效 的汽車音響裝置 例如 RSX GS9 XM GS4 本裝置 功率放大器 例如 XM GS100 超高頻揚聲器 例如 XS GS1 全音域揚聲器 例如 XS GS1621 低音揚聲器 例如 XS GSW121D 前揚聲器 最小 4 Ω 後揚聲器 最小 2 Ω 分頻網路 前超高頻揚聲器 最小 4 Ω ...

Page 130: ...聲器的音量將由汽車音響的音量衰 減控制器控制 在這個系統中 輸出到低音揚聲器的訊號是 REAR L INPUT 和 REAR R INPUT 插孔的組合 或是 REAR 高電平輸 入接頭訊號 2 音路系統 使用輸入連接 或 第 6 7 頁 註 在本系統中 低音揚聲器的音量將由汽車音響的音量衰減 控制器控制 2 低音揚聲器系統 使用輸入連接 第 6 頁 前揚聲器 最小 2 Ω 後揚聲器 最小 2 Ω 全音域揚聲器 最小 2 Ω 低音揚聲器 最小 4 Ω 全音域揚聲器 最小 2 Ω 低音揚聲器 最小 2 Ω 低音揚聲器 最小 4 Ω ...

Page 131: ...電源供給汽車音響 則檢查連接是否正確 若放大器發生故障 本功率放大器可使用保護電路 保護電晶體和揚聲器 請勿試圖透過覆蓋散熱器或 連接不適當的負荷來測試保護電路 請勿使用電力不足的電池操作本裝置 因為本裝置 的最佳性能取決於良好的電源 為了安全起見 請將汽車音響保持適當的音量 使 您能聽到車外的聲音 保護電路 本放大器提供一種保護電路 它在下列情況下進行動 作 本裝置過熱時 產生 DC 電流時 揚聲器端子短路時 照明指示燈會從白色變為紅色 然後裝置會關機 如果 發生這種狀況 請取出卡帶或碟片 關閉連接的設備 然後判斷故障的原因 如果裝置已過熱 請等到它冷卻 後再使用 若您有任何關於本裝置的疑問或問題 而本說明書沒 有提及 請向您附近的 Sony 經銷商諮詢 保養 更換保險絲時 務必使用符合保險絲座上規定安培數 的保險絲 如果保險絲燒斷 請檢查電源連接並更換 兩個保險絲 如果保險絲更換後又被...

Page 132: ...Ω 時 4 個揚聲器 80 W 4 在 2 Ω 時 70 W 4 在 4 Ω 時 頻率響應 10 Hz 100 kHz dB 諧波失真 0 05 或以下 在 1 kHz 4 Ω 時 低通濾波器 50 300 Hz 12 dB oct 高通濾波器 50 300 Hz 12 dB oct 亞聲濾波器 6 70 Hz 12 dB oct 低音提升 0 10 dB 40 Hz 電源要求 12 V DC 汽車電池 負接地 電源電壓 10 5 16 V 耗用電流 額定輸出時 33 A 4 Ω 70 W 4 遙控輸入 1 mA 尺寸 約 272 51 202 mm 寬 高 深 不包括 突出部分和控制器 272 mm 162 mm 251 mm 149 5 mm 202 mm 51 mm 質量 約 2 7 kg 不包括附件 包裝內容 主機 1 安裝螺絲 4 高電平輸入線 1 您的經銷商可能沒有銷售上列的部...

Page 133: ...色變為紅色 關閉電源開關 揚聲器輸出短路 改正短路的原因 關閉電源開關 確認揚聲器導線和接地導線有牢固 地連接好 本裝置溫度異常升高 本裝置異常升溫 使用具有合適阻抗的揚聲器 2 至 8 Ω 立體 聲 4 至 8 Ω 作為橋接放大器使用時 務必將本裝置放在通風良好的地方 聲音中斷 熱保護器已啟動 降低音量 聽到交流發電機噪聲 電源連接線的安裝位置太靠近 RCA 插接導線 使電源連接線遠離導線 接地導線沒有牢固地連接好 將接地導線牢固地固定在汽車的金屬部位上 負極揚聲器導線接觸到汽車底盤 使導線遠離汽車底盤 聲音低沉 濾波器開關設定至 HP 或 OFF 連接低音揚聲器時 設定為 LP 濾波器開關設定為 LP 連接全音域揚聲器時 設定為 OFF 或 HP 聲音太安靜 LEVEL 調整控制鈕不適當 以順時針方向旋轉 LEVEL 調整控制鈕 如果這些解答仍無法助您改善情況 請向附近的 Sony 經...

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...اه یابد می ایش ز اف غیرطبیعی صورت به دستگاه دمای اهم 8 تا 4 اسرتیو اهم 8 تا 2 امپدانس با بلندگوهایی از کنید استفاده پل کننده تقویت یک از استفاده هنگام دهید ار ر ق شود می تهویه خوبی به که محلی در ا ر دستگاه ً ام حت شود می وصل و قطع صدا است شده فعال گرمایی محافظ کنید کم ا ر صدا شود می شنیده الرتناتور ازیت ر پا صدای سوزنی های کابل به نزدیک اندازه از بیش برق اتصال های سیم اند شده نصب RCA دارید نگاه دو...

Page 137: ...ز 1 در کمرت یا درصد 0 05 پایین عبور فیلرت اکتاو بل دسی 12 هرتز 300 تا 50 باال عبور فیلرت اکتاو بل دسی 12 هرتز 300 تا 50 صوت مادون فیلرت اکتاو بل دسی 12 هرتز 70 تا 6 پایین تقویت هرتز 40 بل دسی 10 تا 0 نیاز مورد برق زمین منفی ولت 12 مستقیم برق اتومبیل باتری برق منبع ولتاژ ولت 16 تا 10 5 جریان تخلیه 4 وات 70 اهم 4 آمپر 33 مجاز خروجی در آمپر میلی 1 دور اه ر ورودی ابعاد شامل عمق ارتفاع عرض مرت میلی 272...

Page 138: ...ک پوشاندن با نکنید سعی کند کنید آزمایش ا ر محافظ مدارهای بهینه عملکرد ا ر زی نکنید استفاده ضعیف باتری یک با دستگاه از دارد بستگی برق کافی تأمین به دستگاه متوسط حد در ا ر خود اتومبیل صوتی دستگاه صدای ایمنی دالیل به بشنوید ا ر اتومبیل از خارج صدای بتوانید همچنان تا دارید نگاه محافظ مدار کند می عمل زیر موارد در که محافظ مدار یک با کننده تقویت این است شده ائه ر ا شود می گرم حد از بیش دستگاه که هنگامی ...

Page 139: ...این در سیگنال یا REAR L INPUT و REAR R INPUT های فیش سیگنال است REAR باالی سطح ورودی ابط ر های اهم 2 حداقل کامل برد بلندگوهای اهم 4 حداقل سابووفر طرفه دو سیتم 7 6 صفحه یا ورودی اتصال با نکته صوتی دستگاه محوکننده کنرتل توسط سابووفر صدای ان ز می سیستم این در شود می کنرتل اتومبیل سابووفری 2 سیستم 6 صفحه ورودی اتصال با اهم 2 حداقل جلو بلندگوی اهم 2 حداقل عقب بلندگوی اهم 2 حداقل کامل برد بلندگوهای اهم ...

Page 140: ...ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻋﺒﻮر ﻓﯿﻠﱰ LP ﺑﺎﻻ ﻋﺒﻮر ﻓﯿﻠﱰ HP اه ﺮ ﻫﻤ ﺑﻪ ﺷﺪه اﺋﻪ ر ا اﻫﻨامی ر دﻓﱰﭼﻪ ﺑﻪ ﺑﯿﺸﱰ ﺟﺰﺋﯿﺎت ای ﺮ ﺑ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ رﺟﻮع ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﺪه ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺑﺎﻻی وﺿﻮح ﺑﺎ ﺻﻮﺗﯽ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﯾﺎ ﮐﺸﻮر در اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ منﻮدار اﯾﻦ در ﺷﺪه داده ﻧﺸﺎن ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺑﻌﻀﯽ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ دﺳﱰس در ﺷام ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺎ ﺻﻮﺗﯽ ﻫﺎی ﺳﯿﺴﺘﻢ ای ﺮ ﺑ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯾﯽ 6 ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺷﻮد ﻣﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺑﺎﻻ ﮐﯿﻔﯿﺖ 7 6 ﺻﻔﺤﻪ ﯾﺎ ورودی اﺗﺼﺎل ﺑﺎ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﺻﻮﺗﯽ واﺣﺪ ﺑﺎﻻ وﺿﻮح ﺑﺎ ﺻﺪاﯾﯽ از ﮐﻨﻨﺪه RSX GS9 ...

Page 141: ...صوتی دستگاه یا دارید کارخانه اصل اتومبیل صوتی دستگاه یک اگر 1 ترمینال است کننده تقویت ای ر ب دور اه ر خروجی فاقد که دیگری در کنید وصل جانبی وسیله نیروی منبع به را REM دور اه ر ورودی توان می همچنین ا ر اتومبیل صوتی دستگاه باال سطح ورودی اتصال ای ر ب عملکرد این وجود این با کرد فعال REMOTE اتصال به نیاز بدون شود منی ضامنت اتومبیل صوتی های دستگاه همه شاسی به زمین 2 آمپر 60 فیوز ولتی 12 اتومبیل باتری م...

Page 142: ...لندگو سیستم ترمینال ندهید اتصال چپ بلندگوی ترمینال با ا ر است ر بلندگوی ا ر زی کنید نصب برق منبع سیم از دور ا ر خروجی و ورودی های سیم ازیت ر پا مقداری تولید باعث تواند می یکدیگر کنار در آنها کشیدن شود چنانچه این ر بناب است باال قدرت با کننده تقویت یک دستگاه این گیرد ار ر ق استفاده مورد اتومبیل با شده ضمیمه بلندگوی های سیم با نکند عمل خود پتانسیل متام با است ممکن هدایت ای ر ب کامپیوتری سیستم یک به ...

Page 143: ...یب قسمت به جزئیات ای ر ب SUBSONIC FILTER تنظیم کنرتل تنظیم صوت مادون فیلرت ای ر ب ا ر هرتز 70 تا 6 قطع فرکانس کند می LEVEL تنظیم کنرتل کند می تنظیم ا ر ورودی سطح این رسد می نظر به پایین اتومبیل صدای خروجی سطح وقتی بچرخانید ساعت های عقربه جهت در ا ر کنرتل قطع فرکانس تنظیم کنرتل تنظیم صوت مادون فیلرت ای ر ب ا ر هرتز 300 تا 50 قطع فرکانس کند می FILTER انتخاب سوئیچ کند می انتخاب ا ر HP باال عبور فیلرت...

Page 144: ...وی ای ر ب پالس برق منبع پالس برق منبع از شده تهیه برق که است داخلی برق کننده تنظیم یک دارای دستگاه این هادی نیمه کلید یک از استفاده با را اتومبیل باتری ولتی 12 مستقیم برق پالس مبدل توسط ها پالس این کند می تبدیل باال رسعت های پالس به منابع به مستقیم جریان به دوباره تبدیل از پیش و شده تقویت داخلی ولتاژ تنظیم منظور به کار این شوند می تقسیم منفی و مثبت برق وزن کم برق منبع سیستم این گیرد می صورت اتومبی...

Page 145: ...الت و نصب قسمت به جزئیات ای ر ب کنید کنید تایلند ساخت کاربر به ا ر داغ سطح وجود که است این ای ر ب عالمت این کاربرد اروپایی های مدل در فقط عالمت این دهد هشدار دارد این در که دارید خود دستگاه با ابط ر در مشکلی یا سؤال هر چنانچه مشورت خود Sony فروشنده نزدیکرتین با است نشده گنجانده دفرتچه کنید ...

Page 146: ...تشغيل أوقف بإحكام التأريض عادي غري بشكل ساخنة الوحدة عادي غري بشكل الوحدة تسخن أوم 8 4 اسرتيو أوم 8 2 مناسبة مبعاوقة سامعات استعمل مرحيل كمضخم االستعامل عند التهوية جيد مكان يف الوحدة وضع من تأكد متقطع الصوت التشغيل قيد اري ر الح الحامية جهاز الصوت مستوى اخفض املتناوب التيار مولد من ضوضاء تصدر RCA أسالك من ًا د ج قريب بشكل مركبة الطاقة توصيل أسالك الدبوسية الدبوسية األسالك عن ًا د بعي الطاقة توصيل...

Page 147: ...رتز 10 التوافقي التشوه أوم 4 كيلوهرتز 1 عند أقل أو 0 05 الخفيضة الرتددات مرشح مثاين ديسيبل 12 هرتز 300 50 العالية الرتددات مرشح مثاين ديسيبل 12 هرتز 300 50 االنخفاض شديدة الرتددات مرشح مثاين ديسيبل 12 هرتز 70 6 املنخفض الصوت تعزيز هرتز 40 ديسيبل 10 0 الطاقة متطلبات السالب التأريض طرف السيارة بطارية من مبارش تيار فولط 12 بالطاقة التزويد جهد فولط 16 10 5 التيار ترسيب 4 وات 70 أوم 4 أمبري 33 مقدر خرج...

Page 148: ...مضخم يف أعطال وجود عند والسامعات غري أحامل توصيل أو ارة ر الح امتصاص نظام تغطية طريق عن الحامية مناسبة يتطلب املثايل فاألداء ضعيفة بطارية مع الوحدة هذه تستخدم ال جيد بشكل بالطاقة التزود الصوت وحدة من الصادر الصوت مستوى أبق سالمتك عىل ا ً حرص األخرى األصوات سامع ميكنك بحيث معتدل مستوى عىل بالسيارة الحامية دائرة التالية الظروف يف تعمل حامية بدائرة مجهز هذا الصوت مضخم الوحدة ارة ر ح زيادة عند مبارش ت...

Page 149: ...جموعة عن عبارة REAR املستوى عايل الدخل موصل ات ر إشا أو INPUT االتجاه ثنايئ نظام 7 و 6 الصفحتان أو الدخل وصلة مع مالحظة مجهار صوت مستوى يف بالسيارة الصوت وحدة مضائل يتحكم النظام هذا يف الفرعي الخفيضة الرتددات فرعي خفيضة ترددات ا ر مجها ذو نظام 6 صفحة الدخل وصلة مع أدىن كحد أوم 2 أمامية سامعة أدىن كحد أوم 2 خلفية سامعة أدىن كحد أوم 2 كامل نطاق ذات سامعة أدىن كحد أوم 4 فرعي خفيضة ترددات مجهار أدىن ك...

Page 150: ...OFF أو اﻟﺨﻔﻴﻀﺔ اﻟﱰددات ﻣﺮﺷﺢ LP أو اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﱰددات اﻟﺴامﻋﺎت ﻟﻨﻈﺎم ﻣﺰﻳﺪ ﻋﲆ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﺴامﻋﺎت ﻣﻊ اﳌﺮﻓﻖ اﻟﺪﻟﻴﻞ إﱃ اﻟﺮﺟﻮع ﺎ ً أﻳﻀ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﺑﻪ اﳌﻮﴅ اﻟﺪﻗﺔ ﻋﺎﱄ اﻟﺼﻮت ﻧﻈﺎم ﻣﻼﺣﻈﺔ اﳌﻨﻄﻘﺔ أو ﻟﻠﺒﻠﺪ ﺎ ً ﻘ وﻓ اﳌﺨﻄﻂ ﰲ ﻨﺔ ّ ﻴ اﳌﺒ اﻟﻄﺮز ﺑﻌﺾ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻻ ﻗﺪ ذي اﻟﺼﻮت ﻟﻨﻈﺎم ﺑﻪ ﻣﻮﴅ ﺳامﻋﺎت 6 ذو ﻧﻈﺎم اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺪﻗﺔ 7 و 6 اﻟﺼﻔﺤﺘﺎن أو اﻟﺪﺧﻞ وﺻﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﺴﻴﺎرة ﰲ ﺻﻮت وﺣﺪة اﻟﺪﻗﺔ ﻋﺎﱄ اﻟﺼﻮت ﺗﺪﻋﻢ RSX GS9 ﻣﺜﻞ XM GS4 اﻟﻮﺣﺪة ﻫﺬه اﻟﻄﺎﻗ...

Page 151: ... ً ال أص املصنع يف املركبة الصوت وحدة كانت إذا 1 ل ِ فص الصوت مضخم عىل ُعد ب عن خرج بطرف مجهزة غري السيارة يف توصيل عند بالطاقة التزويد مصدر مبلحق REM ُعد ب عن الدخل طرف السيارة يف الصوت وحدة تشغيل ا ً أيض ميكن املستوى عايل الدخل طرف غري الوظيفة هذه ذلك ومع REMOTE الطرف توصيل إىل الحاجة دون ات ر السيا يف الصوت وحدات لجميع مضمونة بالهيكل التأريض سلك توصيل 2 أمبري 60 منصهر فولت 12 بقوة السيارة بطاري...

Page 152: ...السامعات لنظام الطرف توصيل إىل تعمد ال اليرسى السامعة يف بنظريه اليمنى للسامعة الطرف توصيل يؤدي فقد بالطاقة التزويد سلك عن ًا د بعي والخرج الدخل أسالك ب ّ ك ر التداخل بفعل ضوضاء حدوث إىل بعضهام من بالقرب مرورهام تعمل ال فإنها ولذلك قوي صوت مضخم عن عبارة الوحدة هذه مع املرفقة السامعة أسالك بواسطة استعاملها تم إذا تامة بكفاءة السيارة فال أخرى اض ر ألغ أو للمالحة كمبيوتر بنظام مجهزة سيارتك كانت إذا ي...

Page 153: ...اف انظر التفاصيل ملعرفة SUBSONIC FILTER ضبط يف التحكم مفتاح شديدة الرتددات ملرشح هرتز 70 إىل 6 القطع تردد لضبط االنخفاض LEVEL ضبط يف التحكم مفتاح الدخل مستوى لضبط خرج مستوى يكون عندما الساعة عقارب اتجاه يف املفتاح هذا أدر ا ً منخفض بالسيارة الصوت وحدة القطع تردد يف التحكم مفتاح الخفيضة الرتددات ملرشحي هرتز 300 إىل 50 القطع تردد لضبط العالية والرتددات FILTER تحديد مفتاح الرتددات مرشح أو LP الخفيضة ...

Page 154: ... مصدر يتم التي الطاقة بتحويل يقوم داخيل طاقة مبنظم مجهزة الوحدة هذه نبضات إىل مبارش تيار فولط 12 وهي السيارة بطارية من عليها الحصول لألعىل النبضات تلك ترحيل يتم موصل شبه مفتاح باستعامل عالية برسعة املوجبة الطاقة مصادر إىل تفريقها ثم ومن داخيل نبيض محول بواسطة من العملية هذه تنفيذ يتم أخرى مرة مبارش تيار إىل تحويلها قبل والسالبة الطاقة إمداد نظام يوفر السيارة بطارية من الفولطية تردد تنظيم أجل ٍ متد...

Page 155: ...اعد أحد أسفل أو السيارة حقيبة 5 صفحة والوصالت التركيب تايالند يف نع ُ ص ساخن سطح وجود إىل املستخدم تنبيه إىل الرمز هذا يهدف فقط األوروبية املوديالت عىل الرمز هذا وينطبق بهذه صلة ذات مشكالت أو أسئلة أي عىل إجابات توفر عدم حالة يف Sony وكيل أقرب إىل التوجه ُرجى ي الدليل هذا يف الوحدة ...

Page 156: ...Stereo Power Amplifier التشغيل إرشادات عملیاتی های العمل دستور AR PR http www sony net 2015 Sony Corporation Printed in Thailand XM GS4 ...

Reviews: