background image

4

XM-SD51X/SD61X

Precautions

• This unit is designed for negative ground 12 V DC

operation only.

• Use speakers with suitable impedance.

— 2 – 8 

.

• Do not connect any active speakers (with built-in

amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Doing
so may damage the active speakers.

• Avoid installing the unit in areas subject to:

— high temperatures such as from direct sunlight or

hot air from the heater

— rain or moisture
— dust or dirt

• If your car is parked in direct sunlight and there is a

considerable rise in temperature inside the car, allow
the unit to cool down before use.

• When installing the unit horizontally, be sure not to

cover the fins with the floor carpet, etc.

• If this unit is placed too close to the car audio unit or

antenna, interference may occur. In this case, relocate
the amplifier away from the car audio unit or antenna.

• If no power is being supplied to the car audio unit,

check the connections.

• This power amplifier employs a protection circuit * to

protect the transistors and speakers if the amplifier
malfunctions. Do not attempt to test the protection
circuits by covering the heat sink or connecting
improper loads.

• Do not use the unit on a weak battery as its optimum

performance depends on a good power supply.

• For safety reasons, keep your car audio volume

moderate so that you can still hear sounds outside
your car.

Fuse Replacement

If the fuse blows, check the power connection and
replace all fuses. If the fuse blows again after
replacement, there may be an internal malfunction. In
such a case, consult your nearest Sony dealer.

Warning

When replacing the fuse, be
sure to use one matching the
amperage stated above the
fuse holder. Never use a
fuse with an amperage
rating exceeding the one
supplied with the unit as
this could damage the unit.

*

Protection circuit
This amplifier is provided with a protection circuit that
operates in the following cases:
— when the unit is overheated
— when a DC current is generated
— when the speaker terminals are short circuited.
The PROTECTOR indicator lights up in red and the unit
will shut down.
If this happens, turn off the connected equipment, take
out the cassette tape or disc, and determine the cause
of the malfunction. If the amplifier has overheated,wait
until the unit cools down before use.

If you have any questions or problems concerning your unit
that are not covered in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.

Connections

Caution

• Before making any connections, disconnect

the ground terminal of the car battery to avoid
short circuits.

• Be sure to use speakers with an adequate

power rating. If you use small capacity
speakers, they may be damaged.

• Do not connect the 

#

 terminal of the speaker

system to the car chassis.

• Install the input and output cords away from

the power supply wire as running them close
together can generate some interference noise.

• This unit is a high powered amplifier.

Therefore, it may not perform to its full
potential if used with the speaker cords
supplied with the car.

• If your car is equipped with a computer

system for navigation or some other purpose,
do not remove the ground wire from the car
battery. If you disconnect the wire, the
computer memory may be erased. To avoid
short circuits when making connections,
disconnect the +12 V power supply wire until
all the other wires have been connected.

Connexions

Attention

• Avant d’effectuer les connexions, débranchez

la borne de masse de la batterie de voiture
pour éviter tout court-circuit.

• Veillez à utiliser des haut-parleurs de

puissance adéquate. Si vous utilisez des haut-
parleurs de faible capacité, ils risquent d’être
endommagés.

• Ne raccordez pas la borne 

#

 du système de

haut-parleurs à la carrosserie de la voiture.

• Éloignez les câbles d’entrée et de sortie du

câble d’alimentation pour éviter les
interférences.

• Cet appareil est un amplificateur de haute

puissance. Il ne peut donc déployer sa pleine
puissance que si les câbles de haut-parleurs de
la voiture lui sont raccordés.

• Si votre voiture est équipée d’un système de

navigation ou de tout autre type d’ordinateur
de bord, ne retirez pas le câble de masse de la
batterie de la voiture. Pour éviter un court-
circuit lorsque vous effectuez les
branchements, branchez le câble
d’alimen12 V après avoir branché tous
les autres câbles.

Power Connection Wires
Câbles d’alimentation

Car audio unit

Auto-radio

Fuse (100 A)
Fusible (100 A)

+12 V car battery
Batterie de v12 V

to a metal point
of the car

vers une partie
métallique de la
carrosserie

Make the terminal connections as illustrated below.
Effectuez les connexions des bornes comme illustré ci-dessous.

REM     

+

12V     GND

REM     

+

12V     G

ND

Pass the wires through the cap, connect
the wires, then cover the terminals with
the cap.

Note
When you tighten the screw, be careful not to
apply too much torque

*

 as doing so may damage

the screw.

*

The torque value should be less than 1 N•m.

Faites passer les câbles par le cache,
raccordez les câbles, puis recouvrez les
bornes avec le cache.

Remarque
Lorsque vous vissez la vis, faites attention à ne
pas appliquer une trop grande force

*

, car cela

pourrait endommager la vis.

*

Le couple de torsion doit être inférieur à 1 N•m.

3

3

c

5

4

4

6

Remote output 

*

1

Sortie de
télécommande 

*

1

(REM OUT)

*

1

If you have the factory original or some other car audio without a remote output for the amplifier,
connect the remote input terminal (REMOTE) to the accessory power supply.

*

1

Si vous disposez du modèle d’origine ou d’un autre auto-radio sans aucune sortie de la commande à
distance pour l’amplificateur, raccordez la borne d’entrée de la commande à distance (REMOTE) à la
prise d’alimentation accessoires.

Notes on the power supply
• Connect the +12 V power supply wire only after

all the other wires have been connected.

• Be sure to connect the ground wire of the unit

securely to a metal point of the car. A loose
connection may cause a malfunction of the
amplifier.

• Be sure to connect the remote control wire of the

car audio to the remote terminal.

• When using a car audio without a remote output

on the amplifier, connect the remote input
terminal (REMOTE) to the accessory power supply.

• Use the power supply wire with a fuse attached

(100 A).

• All power wires connected to the positive battery

post should be fused within 450 mm (18 in) of the
battery post, and before they pass through any
metal.

• Make sure that the vehicle’s battery wires

connected to the vehicle (ground to chassis)

*

2

 are

of a wire gauge at least equal to that of the main
power wire connected from the battery to the
amplifier.

• Make sure that the wires to be connected to the

+12 V and  GND terminals of this unit are at least
4-Gauge (AWG-4) or have a sectional area of
more than 22.0 mm

(

7

/

8

 in

2

).

Remarques sur l’alimentation électrique
• Raccordez le câble d’alimen12 V

uniquement après avoir réalisé toutes les autres
connexions.

• Raccordez correctement le câble de masse à une

partie métallique de la voiture. Une connexion
lâche peut provoquer un dysfonctionnement de
l’amplificateur.

• Veillez à raccorder le fil de la commande à

distance de l’auto-radio à la borne de la
commande à distance.

• Si vous utilisez un auto-radio dont l’amplificateur

ne comporte pas de sortie de la commande à
distance, raccordez la borne d’entrée de la
commande à distance (REMOTE) à la prise
d’alimentation accessoires.

• Utilisez un câble d’alimentation muni d’un fusible

(100 A).

• Tous les fils électriques raccordés au support de

batterie positif doivent être protégés par un
fusible à une distance maximum de 450 mm (18
po) du support de batterie et avant de passer
dans une partie métallique quelconque.

• Assurez-vous que les fils de la batterie du véhicule

raccordés à ce dernier (sol au châssis)

*

2

 sont d’un

calibre au moins égal à celui du fil électrique
principal reliant la batterie et l’amplificateur.

• Assurez-vous que les câbles à raccorder aux

bornes  +12V et  GND de cet appareil sont d’un
calibre d’au moins 4 (AWG-4) ou d’une section
supérieure à 22,0 mm

2

 (

7

/8 po

2

).

less than 450 mm (18 in)
moins de 450 mm (18 po)

*

2

Installing the remote level controller
Installation de la commande à distance

Before connecting the remote level
controller, set its control to the centre
position. Set the volume level of the car
audio at approximately 3/4, then set the
remote level controller on this unit to below
the point of audible distortion.

Notes
• Disconnecting the remote level controller while

the audio system is playing may result in an
increase of volume from the subwoofer.

• When installing the cable, be sure it does not

interfere with driving operations.

• Make sure the cord is not pinched between any

moving parts such as the seat railing.

When connecting 4P modular cable 

5

 to the

power amplifier and the remote level controller

4

, be sure to insert them fully until they click

and are locked.

Lors de la connexion du câble modulaire 4P 

5

entre l’amplificateur de puissance et la
commande à distance 

4

, assurez-vous que les

connecteurs sont parfaitement enfoncés et
verrouillés.

Fix the remote level controller 

4

 using the

supplied screws 

6

 to the dashboard or a centre

console, etc.

Note
Install the remote level controller in places where
it will not hinder the operations of the steering
wheel, shift lever, brake pedal, or the air bag.

Remarques
• Si vous déconnectez la commande à distance

alors que le système audio est en marche, le
volume du caisson de graves risque de monter.

• Lors de l’installation du câble, assurez-vous

qu’il ne gêne pas la conduite.

• Assurez-vous que le câble n’est pas coincé entre

des pièces mobiles, telles que les rails du siège.

Avant de raccorder la commande à distance,
réglez-la en position centrale. Réglez le
volume de l’autoradio au 3/4 environ, puis
réglez la commande à distance par rapport à
cet appareil, au-dessous du point de
distorsion harmonique.

Dashboard or
Center console, etc

Tableau de bord ou
console centrale, etc

Précautions

• Cet appareil est conçu pour fonctionner sur du courant

continu 12 V à masse négative.

• Utilisez des haut-parleurs d’une impédance appropriée.

— 2

 — 

.

• Ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avec

amplificateurs intégrés) aux bornes de haut-parleurs de cet
appareil. Cette opération pourrait endommager les haut-
parleurs actifs.

• N’installez pas l’appareil à un endroit exposé à :

— des températures élevées comme sous le rayonnement

direct du soleil ou près d’un conduit de chauffage,

— la pluie ou à l’humidité,
— de la poussière ou à des saletés.

• Si votre voiture est garée en plein soleil et que la

température à l’intérieur de l’habitacle a considérablement
augmenté, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.

• Lorsque vous installez l’appareil à l’horizontale, veillez à ne

pas recouvrir la grille d’aération avec le tapis de sol, etc.

• Si cet appareil est placé trop près de l’auto-radio ou de

l’antenne, il se peut que des interférences se produisent.
Dans ce cas, éloignez l’amplificateur de l’auto-radio ou de
l’antenne.

• Si l’auto-radio n’est pas alimenté, vérifiez les branchements.
• Cet amplificateur de puissance utilise un circuit de

protection* visant à protéger les transistors et les haut-
parleurs en cas de dysfonctionnement de l’amplificateur. Ne
tentez pas de tester les circuits de protection en couvrant
l’accumulateur de chaleur ou en branchant des charges
inadéquates.

• N’utilisez pas cet appareil avec une batterie faible car les

performances optimales de l’appareil dépendent d’une
bonne alimentation électrique.

• Pour des raisons de sécurité, gardez le volume de votre auto-

radio à un niveau permettant encore la perception des bruits
extérieurs.

Remplacement du fusible

Si le fusible grille, vérifiez le branchement de l’alimentation et
remplacez tous les fusibles. Si le fusible grille encore après ce
remplacement, il est possible qu’il y ait un dysfonctionnement
interne. Dans ce cas, adressez-vous à votre distributeur Sony le
plus proche.

Avertissement

Lors du remplacement du
fusible, veillez à respecter
l’ampérage indiqué au-dessus
du logement du fusible.
N’utilisez jamais un fusible
d’ampérage supérieur à celui
fourni avec l’appareil, car cela
pourrait endommager
l’appareil.

*

 Circuit de protection

Cet amplificateur est équipé d’un circuit de protection qui
s’active dans les cas suivants :
— en cas de surchauffe de l’appareil,
— en cas de génération d’un courant continu,
— lorsque les bornes de haut-parleurs sont court-circuitées.
L’indicateur PROTECTOR s’allume en rouge et l’appareil
s’arrête.
Dans ce cas, éteignez tout équipement raccordé, retirez la
cassette ou le disque et déterminez la cause du
dysfonctionnement. Si l’amplificateur a surchauffé, attendez
que l’appareil refroidisse avant de le réutiliser.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre
appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, adressez-
vous à votre distributeur Sony le plus proche.

Mounting location/Emplacement de fixation

Fixez la commande à distance 

4

 à l’aide des vis

fournies 

6

 sur le tableau de bord ou la console

centrale, etc.

Remarque
Installez la commande à distance à un
emplacement où elle ne gênera pas la
manipulation du volant, du levier de vitesse, de
la pédale de frein ou des coussins de sécurité
gonflables.

ø 2 mm

www. xiaoyu163. com

QQ 376315150

9

9

2

8

9

4

2

9

8

TEL 13942296513

9

9

2

8

9

4

2

9

8

0

5

1

5

1

3

6

7

3

Q

Q

TEL  13942296513  QQ  376315150  892498299 

TEL  13942296513  QQ  376315150  892498299 

http://www.xiaoyu163.com

http://www.xiaoyu163.com

Summary of Contents for XM-CD61X

Page 1: ...ency response 5 300 Hz dB Harmonic distortion 0 06 or less at 100 Hz 4 Ω Input level adjustment range 0 3 6 0 V RCA pin jacks 6 5 16 0 V High level input SPECIFICATIONS Sub sonic filter 15 Hz 12 dB oct Low pass filter 50 300 Hz 12 dB oct Low boost 0 10 dB 40 Hz Power requirements 12 V DC car battery negative ground Power supply voltage 10 5 16 V Current drain XM SD61X at rated output 75 A at 2 Ω R...

Page 2: ...RAMS 3 1 Printed Wiring Boards Main Section 1 2 10 3 2 Printed Wiring Boards Main Section 2 2 11 3 3 Schematic Diagram Main Section 1 2 12 3 4 Schematic Diagram Main Section 2 2 13 4 EXPLODED VIEWS 4 1 Heat Sink Main Section 15 4 2 Main Board Section 16 5 ELECTRICAL PARTS LIST 17 ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT À LA SÉCURITÉ LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES DIAGRAMMES SCHÉMA...

Page 3: ...nologie de classe D La technologie de classe D est une méthode permettant de convertir et d amplifier des signaux musicaux grâce à des MOSFET pour obtenir des signaux par impulsion à grande vitesse De plus cette génération d appareils allie efficacité de haut niveau et un faible dégagement de chaleur PROTECTOR SUBSONIC FILTER OFF ON 0 10dB LOW BOOST 40Hz LPF 50 300Hz 70 100 LEVEL 6 2 4 0 3V 0 5 In...

Page 4: ... GND terminals of this unit are at least 4 Gauge AWG 4 or have a sectional area of more than 22 0 mm 2 7 8 in2 Remarques sur l alimentation électrique Raccordez le câble d alimentation 12 V uniquement après avoir réalisé toutes les autres connexions Raccordez correctement le câble de masse à une partie métallique de la voiture Une connexion lâche peut provoquer un dysfonctionnement de l amplificat...

Page 5: ...n you install more amplifiers Audio signals pass through the THROUGH OUT pin jacks unaffected by any signal processing Car audio unit Auto radio LINE OUT THROUGH OUT INPUT INPUT Car audio unit Auto radio Left speaker Haut parleur gauche Right speaker Haut parleur droit 2 1 Speaker System with Input ConnectionA or D Système à 1 haut parleur avec connexion d entrée A ou D Raccordement de haut parleu...

Page 6: ...late 1 two screws BTP 3 x 6 3 two screws BTP 3 x 6 2 two screws BTP 3 x 6 2 1 BOTTOM PLATE Page 6 2 2 MAIN BOARD SECTION Page 7 2 4 LED2 BOARD Page 8 SET 2 3 MAIN BOARD Page 7 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 ...

Page 7: ...three screws PSW TT 3 x L 1 screw P 3 x 8 4 front panel 5 MAIN board 1 screw P 3 x 8 2 screw P 3 x 8 3 two screws P 3 x 8 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Page 8: ...three screws P 3 x 8 1 screw P 3 x 8 2 clamp cable www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Page 9: ...nted wiring boards Note X parts extracted from the component side Pattern from the side which enables seeing The other layer s patterns are not indicated Note The components identi fied by mark 0 or dotted line with mark 0 are criti cal for safety Replace only with part number specified Note Les composants identifiés par une marque 0 sont critiques pour la sécurité Ne les remplacer que par une pié...

Page 10: ...R16 R15 C46 RS3 C20 R59 R60 R50 R52 R43 C23 R51 C14 R62 C15 R61 R57 RV6 CV3 C13 C2 RS2 R9 C4 CV6 RV3 RG7 RG8 RG6 RG5 RG4 RG3 SD61X SD61X SD61X SD61X SD51X SD61X RG2 RG1 RG9 RG14 RG13 RG12 RG11 RG10 THR3 THR2 R81 R76 R75 R74 R79 R70 C6 R78 R170 R175 R83 R84 R71 C34 R86 C54 Q13 Q41 Q9 Q8 Q7 Q32 Q6 Q5 D5 Q16 Q14 Q44 Q40 Q39 D9 Q42 D3 Q11 Q10 Q15 D18 C19 C16 C43 B GND REM 1 4 8 5 IC7 1 7 14 8 IC8 1 4 ...

Page 11: ... MC24 ZD4 ZD2 D16 D15 D12 D8 D2 ZD3 ZD1 D13 D14 R124 R101 R144 R145 R146 SD61X SD61X SD61X SD61X R147 FET9 FET10 FET11 FET12 FET13 FET14 D19 D20 FET1 FET2 FET3 FET4 FET5 FET6 FET7 FET8 R148 R152 MAIN BOARD SIDE B LED2 BOARD SIDE B 11 11 1 864 781 11 11 CN2 PROTECTER ILLUMINATION LED3 LED4 LED5 LED6 LED7 1 3 2 1 2 1 2 1 YEL BLK ORG Ref No Location D2 C 7 D8 E 6 D12 H 6 D13 C 8 D14 D 8 D15 F 7 D16 F...

Page 12: ...V6 CV3 IC3 1 2 IC3 2 2 CS3 CS4 EC17 Q46 R43 R52 R50 R51 R60 R59 C20 R57 C5 C9 LED6 LED4 LED5 LED7 R188 R189 R190 R191 R150 Q41 R73 R72 R165 R168 R103 R175 R87 C42 C31 EC50 R88 R69 Q7 Q9 Q32 THR2 THR1 THR3 THR4 R76 R75 R74 R82 C55 D18 IC2 1 2 IC2 2 2 R169 RS3 RS4 D10 RS5 IC4 2 2 MC1 R13 R14 R15 D11 IC5 2 2 IC5 1 2 D12 IC1 ZD1 ZD2 Q2 Q4 D3 R104 R106 R85 R167 R65 R78 D5 R81 LED3 CN2 Q44 Q40 Q42 Q14 V...

Page 13: ... R99 R100 EC15 C10 R95 EC14 RG8 RG7 RG6 RG5 FET8 FET7 FET6 FET5 MC16 EC22 EC23 EC24 EC25 EC26 EC27 LF1 MC27 C43 R84 D9 Q18 Q19 D2 Q21 TER2 C23 R194 Q11 Q15 R173 EC58 FUS1 FUS2 R124 ZD5 R148 R147 R146 R145 R144 IC8 R122 Q30 Q29 Q17 Q35 Q36 PTC2 R134 D8 PTC1 R128 PTC3 D13 D14 R152 MC13 MC14 D19 R93 R101 R135 R129 C35 TER1 FUS3 R90 Q20 MC25 EC61 Q33 MC20 C16 C19 MC15 MC26 D20 R136 EC21 EC19 C46 EC38 ...

Page 14: ... a o y u 1 6 3 c o m Q Q 3 7 6 3 1 5 1 5 0 9 9 2 8 9 4 2 9 8 T E L 1 3 9 4 2 2 9 6 5 1 3 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Page 15: ...list R R 1 X 2048 572 1 PLATE ASSY ORNAMENTAL SD61X 1 X 2048 580 1 PLATE ASSY ORNAMENTAL SD51X 2 3 225 183 12 SCREW PSW TT 3XL 3 2 589 409 01 SHEET ADHESIVE DOUBLE FACE 0FUS1 1 532 947 11 FUSE BLADE TYPE AUTO FUSE 30A SD61X 0FUS1 1 533 743 11 FUSE BLADE TYPE AUTO FUSE 40A SD51X 0FUS2 1 532 947 11 FUSE BLADE TYPE AUTO FUSE 30A SD61X 0FUS2 1 533 743 11 FUSE BLADE TYPE AUTO FUSE 40A SD51X 0FUS3 1 532...

Page 16: ...53 062 02 PLATE RETAINER 54 3 225 183 22 SCREW PSW TT 3XL 55 3 912 431 01 SCREW P 56 3 253 537 01 SCREW M5X11 2 7 685 646 79 SCREW P 3X8 TYPE2 NON SLIT not supplied not supplied not supplied not supplied 2 2 2 2 2 51 52 53 53 54 54 55 55 56 www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 ...

Page 17: ...1 CERAMIC CHIP 0 0047uF 10 50V C9 1 107 826 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V C10 1 162 970 11 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C11 1 115 416 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 5 25V C12 1 107 826 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V C13 1 115 416 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 5 25V C14 1 125 891 11 CERAMIC CHIP 0 47uF 10 10V C15 1 125 891 11 CERAMIC CHIP 0 47uF 10 10V C16 1 115 416 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 5 25V C17 1 162 923 11 CER...

Page 18: ...61X EC35 1 128 556 11 ELECT 1000uF 20 63V SD51X EC38 1 112 496 11 ELECT 1000uF 20 80V SD61X EC38 1 128 556 11 ELECT 1000uF 20 63V SD51X EC39 1 112 496 11 ELECT 1000uF 20 80V SD61X EC39 1 128 556 11 ELECT 1000uF 20 63V SD51X EC40 1 112 496 11 ELECT 1000uF 20 80V SD61X EC40 1 128 556 11 ELECT 1000uF 20 63V SD51X EC41 1 112 496 11 ELECT 1000uF 20 80V SD61X EC41 1 128 556 11 ELECT 1000uF 20 63V SD51X ...

Page 19: ...82 TRANSISTOR MPSA92 Q21 6 550 613 01 TRANSISTOR KTA1275Y Q22 8 729 056 79 TRANSISTOR 2N5401 Q23 8 729 931 36 TRANSISTOR MPSA42 Q24 8 729 931 36 TRANSISTOR MPSA42 Q25 8 729 056 80 TRANSISTOR MPSA56 Q26 8 729 056 80 TRANSISTOR MPSA56 Q27 8 729 931 36 TRANSISTOR MPSA42 Q28 8 729 931 36 TRANSISTOR MPSA42 Q29 8 729 056 80 TRANSISTOR MPSA56 Q30 8 729 056 80 TRANSISTOR MPSA56 Q31 8 729 056 79 TRANSISTOR...

Page 20: ... 00 RES CHIP 22 5 1 8W R111 1 216 158 00 RES CHIP 22 5 1 8W R112 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R113 1 216 178 00 RES CHIP 150 5 1 8W R114 1 216 190 00 RES CHIP 470 5 1 8W R115 1 216 190 00 RES CHIP 470 5 1 8W R116 1 216 198 11 RES CHIP 1K 5 1 8W R117 1 216 198 11 RES CHIP 1K 5 1 8W R118 1 216 198 11 RES CHIP 1K 5 1 8W R119 1 216 198 11 RES CHIP 1K 5 1 8W R121 1 216 182 00 RES CHIP 220 5 1 8...

Page 21: ... CHIP 0 SD61X SR3 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 SD51X SWITCH SW1 1 553 725 00 SWITCH SLIDE SUBSONIC FILTER TRANSFORMER T1 1 437 469 11 TRANSFORMER PULSE TERMINAL BOARD TER1 1 694 983 11 TERMINAL BOARD 3P FUSE GND 12V REM 40A 40A SD51X TER1 1 780 221 11 TERMINAL BOARD 3P FUSE GND 12V REM 30A 30A 30A SD61X TER2 1 694 985 11 TERMINAL BOARD SPEAKER OUT THERMISTOR THR1 1 804 497 21 THERMISTOR CHIP THR2 1 8...

Page 22: ... the revised page allows you to jump to the next revised page Ver Date Description of Revision 1 0 2004 12 New www xiaoyu163 com QQ376315150 9 9 2 8 9 4 2 9 8 TEL 13942296513 9 9 2 8 9 4 2 9 8 0 5 1 5 1 3 6 7 3 Q Q TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299 http www xiaoyu163 com http www xiaoyu163 com ...

Reviews: