Sony XM-502Z - Stereo Power Amplifier Operating Instructions Download Page 2

Causa/Solución

El fusible se ha fundido.

t

 Sustitúyalo por otro nuevo.

El cable de toma a tierra no está firmemente conectado.

t

 Conéctelo firmemente a un punto metálico del

automóvil.

La tensión que recibe el terminal remoto es demasiado baja.
•No ha activado la unidad principal conectada.

t

 Actívela.

•El sistema emplea demasiados amplificadores.

t

 Utilice un relé.

Compruebe la tensión de la batería (de 10,5 a 16 V).

Emplee altavoces con una impedancia adecuada.
•Funcionamiento estéreo: de 2 a 8 

•Funcionamiento en puente: de 4 a 8 

Las salidas de altavoz están cortocircuitadas.

t

 Rectifique la causa del cortocircuito.

Los cables de conexión de alimentación se encuentran
demasiado cerca de los cables con terminales RCA.

t

 Manténgalos alejados entre sí.

El cable de toma a tierra no está firmemente conectado.

t

 Conéctelo firmemente a un punto metálico del

automóvil.

Los cables del altavoz han entrado en contacto con el chasis
del automóvil.

t

 Manténgalos alejados del chasis.

Problema

El indicador POWER/
PROTECTOR no se ilumina.

• El indicador POWER/

PROTECTOR cambia de
verde a rojo.

• La unidad se calienta de

forma anormal.

Se escucha ruido del
alternador.

Cause/Solution

The fuse is blown.

t

 Replace the fuse with a new one.

The ground wire is not securely connected.

t

 Fasten the ground wire securely to a metal point of the

car.

The voltage going into the remote terminal is too low.
•The connected master unit is not turned on.

t

 Turn on the master unit.

•The system employs too many amplifiers.

t

 Use a relay.

Check the battery voltage (10.5 – 16 V).

Use speakers with suitable impedance.
•Stereo operation: 2 – 8 

•Bridging operation: 4 – 8 

The speaker outputs are short-circuited.

t

 Rectify the cause of the short-circuit.

The power connecting wires are installed too close to the
RCA pin cords.

t

 Keep the wires away from the cords.

The ground wire is not securely connected.

t

 Fasten the ground wire securely to a metal point of the

car.

Speaker wires are touching the car chassis.

t

 Keep the wires away from the car chassis.

2004 Sony Corporation   

Printed in China

3-263-305-12 (1)

Operating instructions

Manual de instrucciones

XM-502Z

Parts for Installation and Connections
Componentes de instalación y conexiones

1

2

3

0.2 m

Dimensions
Dimensiones

Unit: mm (in.)
Unidad: mm

173 

(6 

7

/

8

)

199.3 

(7 

7

/

8

)

ø 6 

(

1

/

4

)

262 

(10 

3

/

8

)

262 

(10 

3

/

8

)

53.5

 

(2 

1

/

8

)

Troubleshooting guide

The following checklist will assist in the correction of most problems which you may
encounter with your unit.
Before going through the checklist below, refer to the connection and operating
procedures.

Problem

The POWER/PROTECTOR
indicator does not light
up.

• The POWER/PROTECTOR

indicator will change
from green to red.

• The unit becomes

abnormally hot.

Alternator noise is heard.

ø 5 

×

 15

(

×

 4)

Stereo Power
Amplifier

Guía de solución de problemas

La siguiente lista le resultará útil para solucionar la mayoría de los problemas que pueda
encontrar con la unidad.
Antes de consultar la lista, examine los procedimientos de conexión y funcionamiento.

286.8 

(11 

3

/

8

)

• Halogenated flame retardants are not used in printed wiring boards.
• Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
• Corrugated cardboard is used for the packaging cushions.

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. XM-502Z  Serial No.

Summary of Contents for XM-502Z - Stereo Power Amplifier

Page 1: ...rte el suministro de alimentación de cc de 12 V de la batería del automóvil en impulsos de alta velocidad mediante un interruptor semiconductor Estos impulsos se incrementan mediante el transformador de impulsos incorporado y se dividen en suministro de alimentación positiva y negativa antes de volver a convertirse en corriente directa De esta forma se regula la tensión fluctuante de la batería de...

Page 2: ...eration 4 8 Ω The speaker outputs are short circuited t Rectify the cause of the short circuit The power connecting wires are installed too close to the RCA pin cords t Keep the wires away from the cords The ground wire is not securely connected t Fasten the ground wire securely to a metal point of the car Speaker wires are touching the car chassis t Keep the wires away from the car chassis 2004 S...

Page 3: ...re of the unit securely to a metal point of the car A loose connection may cause a malfunction of the amplifier Be sure to connect the remote control wire of the car audio to the remote terminal When using a car audio without a remote output on the amplifier connect the remote input terminal REMOTE to the accessory power supply Use a power supply wire with a fuse attached 30 A All power wires conn...

Page 4: ...l altavoz izquierdo Right speaker output Salida del altavoz derecho Striped Con rayas Striped Con rayas Striped Con rayas Striped Con rayas Car audio Sistema de audio para automóvil 2 2 LINE OUT Right channel Canal derecho Left channel Canal izquierdo LINE OUT Left speaker min 2 Ω Altavoz izquierdo mín 2 Ω Right speaker min 2 Ω Altavoz derecho mín 2 Ω Subwoofer with Input Connection C or D Altavoz...

Reviews: