background image

SONY XA-MC10 (US,DE,FR,IT,NL,ES)  4-132-703-

15

 (1)

4-132-703-

15

(1)

Microphone

Instructions
Anleitung
Mode d’emploi
Istruzioni
Instructies
Instrucciones

English

Notice for customers: the following information is only 

applicable to equipment sold in countries applying EU 

directives and/or UK applying relevant statutory requirements

This product has been manufactured by or on behalf of Sony 

Corporation.

EU and UK Importer: Sony Europe B.V.

Inquiries to the EU Importer or related to product compliance 

in Europe should be sent to the manufacturer’s authorized 

representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 

Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.

Inquiries to the UK Importer or related to product compliance 

in the UK should be sent to the manufacturer’s authorized 

representative, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, 

Weybridge, Surrey KT13 0XW, United Kingdom.

Disposal of waste batteries and electrical and electronic 

equipment (applicable in the European Union and other 

countries with separate collection systems)

This symbol on the product, the battery or on the 

packaging indicates that the product and the battery 

shall not be treated as household waste. On certain batteries this 

symbol might be used in combination with a chemical symbol. The 

chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery contains more 

than 0.004% lead. By ensuring that these products and batteries are 

disposed of correctly, you will help to prevent potentially negative 

consequences for the environment and human health which could 

be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the 

materials will help to conserve natural resources. In case of products 

that for safety, performance or data integrity reasons require a 

permanent connection with an incorporated battery, this battery 

should be replaced by qualified service staff only. 

To ensure that the battery and the electrical and electronic 

equipment will be treated properly, hand over these products at 

end-of-life to the appropriate collection point for the recycling of 

electrical and electronic equipment. 

For all other batteries, please view the section on how to remove 

the battery from the product safely. Hand the battery over to the 

appropriate collection point for the recycling of waste batteries. For 

more detailed information about recycling of this product or battery, 

please contact your local Civic Office, your household waste disposal 

service or the shop where you purchased the product or battery.

Cautions

• This microphone is a precision instrument. Never disassemble.

• Keep the microphone away from extremely high temperatures 

and humidity.

• It is extremely dangerous if the cord becomes wound around 

the steering column or gearstick. Be sure to keep it and other 

parts from obstructing your driving.

• If air-bags or any other shock-absorbing equipment is in your 

car, contact the store where you purchased this unit, or the car 

dealer, before installation.

Parts list  

• The numbers in the list are keyed to those in the instructions.

• The plug of the microphone 

 is connected to the connector of 

the main unit for the microphone.

Installation  

There are 2 ways of installation.

-A Installing on the sun visor

Install the microphone 

 on the clip 

 (

-A-1).

Install the clip 

 on the sun visor (

-A-2).

-B Installing on the dashboard

Install the microphone 

 on the clip 

 with the cord 

pressed into the groove of the clip 

 (

-B-1).

Attach the clip 

 to the dashboard with the double-sided 

tape 

 (

-B-2).

Note

Before attaching the double-sided tape 

, clean up the surface of the dashboard 

with a dry cloth.

Adjusting the microphone angle

Adjust the microphone angle to the proper position.

Note

The microphone swivels on a single axis, as shown in the diagram below. Do not 

turn it the wrong way forcibly.

Specifications

Type: Electret condenser microphone (for specified unit only)

Directional characteristics: Unidirectional

Mass: 25 g (0.88 oz) (microphone only)

Dimensions: 10.5 × 24 mm ( 

7

/

16

 × 

31

/

32

 in) (microphone only)

Deutsch

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur 

für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-

Richtlinien gelten

Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation 

hergestellt.

EU Importeur: Sony Europe B.V.

Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf 

Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den 

Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., 

Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und 

elektronischen Geräten (anzuwenden in den 

Ländern der Europäischen Union und anderen 

europäischen Ländern mit einem separaten 

Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 

Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt 

nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern 

an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren 

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie 

die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt 

und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu 

verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts 

erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen 

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das 

Produkt gekauft haben.

Vorsichtsmaßnahmen

• Dieses Mikrofon ist ein Präzisionsgerät. Zerlegen Sie dieses 

Produkt unter keinen Umständen.

• Schützen Sie das Mikrofon vor extrem hohen Temperaturen und 

Feuchtigkeit.

• Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel um die Lenksäule 

oder den Schalthebel wickelt. Achten Sie unbedingt darauf, 

dass das Kabel und andere Teile beim Fahren nicht hinderlich 

sind.

• Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderen 

Aufprallschutzsystemen ausgestattet ist, wenden Sie sich 

vor der Installation an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät 

erworben haben.

Teileliste  

• Die Nummern in der Liste entsprechen denen in der Anleitung.

• Der Mikrofonstecker 

 wird mit dem Anschluss für das 

Mikrofon am Hauptgerät verbunden.

Befestigung  

Es gibt 2 Befestigungsmöglichkeiten.

-A Befestigung an der Sonnenblende

Befestigen Sie das Mikrofon 

 am Clip 

 (

-A-1).

Installieren Sie den Clip 

 an der Sonnenblende (

-A-2).

-B Befestigung am Armaturenbrett

Befestigen Sie das Mikrofon 

 am Clip 

 und drücken Sie 

das Kabel in die Kerbe des Clips 

 (

-B-1).

Bringen Sie den Clip 

 mit dem doppelseitigen Klebeband 

 am Armaturenbrett an (

-B-2).

Hinweis

Reinigen Sie die Oberfläche des Armaturenbretts mit einem trockenen Tuch, 

bevor Sie das doppelseitige Klebeband 

 anbringen.

Einstellen des Mikrofonwinkels

Stellen Sie den Mikrofonwinkel nach Bedarf ein.

Hinweis

Das Mikrofon lässt sich wie in der Abbildung unten gezeigt nur um eine Achse 

schwenken. Drehen Sie es nicht gewaltsam in die falsche Richtung.

Technische Daten

Typ: Elektret-Kondensatormikrofon (nur für angegebenes Gerät)

Richtcharakteristik: Unidirektional

Gewicht: 25 g (nur Mikrofon)

Abmessungen: 10,5 × 24 mm (nur Mikrofon)

Français

Avis à l’attention des clients : les informations suivantes 

s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays 

qui appliquent les directives de l’Union Européenne

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony 

Corporation.

Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.

Les questions basées sur la législation européenne pour 

l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent 

être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony 

Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.

Traitement des appareils électriques et 

électroniques en fin de vie (Applicable dans les 

pays de l’Union Européenne et aux autres pays 

européens disposant de systèmes de collecte 

sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son 

emballage, indique que ce produit ne doit pas 

être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un 

point de collecte approprié pour le recyclage des équipements 

électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont 

mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement 

à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais 

traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé 

humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la 

préservation des ressources naturelles. Pour toute information 

complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez 

contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point 

de vente où vous avez acheté le produit.

Attention

• Ce microphone est un instrument de précision. Ne le démontez 

jamais.

• N’exposez pas le microphone à des températures extrêmement 

élevées et à l’humidité.

• Veillez à ce que le cordon ne soit pas enroulé autour du volant 

ou du levier de vitesses. Ceci peut s’avérer extrêmement 

dangereux. Veillez à ce que le cordon et les autres pièces ne 

gênent pas votre conduite.

• Si un système d’airbags ou tout autre équipement absorbant 

les chocs est présent dans votre véhicule, contactez le magasin 

où vous avez acheté cet appareil ou votre concessionnaire 

avant l’installation.

Liste des pièces  

• Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.

• La fiche du microphone 

 est raccordée au connecteur de 

l’appareil principal destiné au microphone.

Installation  

Il existe 2 installations possibles.

-A Fixation sur le pare-soleil

Fixez le microphone 

 sur le clip 

 (

-A-1).

Fixez le clip 

 sur le pare-soleil (

-A-2).

-B Fixation sur le tableau de bord

Fixez le microphone 

 sur le clip 

 en pressant le cordon 

dans la rainure du clip 

 (

-B-1).

Fixez le clip 

 sur le tableau de bord avec l’adhésif double 

face 

 (

-B-2).

Remarque

Avant de fixer l’adhésif double face 

, nettoyez la surface du tableau de bord 

avec un chiffon sec.

Réglage de l’angle du microphone

Réglez l’angle du microphone afin de le positionner 

correctement.

Remarque

Le microphone bascule sur un seul axe, comme illustré dans le schéma ci-

dessous. Ne le tournez pas dans le mauvais sens en forçant.

Spécifications

Type : microphone condensateur à électret (pour appareil spécifié 

uniquement)

Caractéristiques directionnelles : unidirectionnel

Poids : 25 g (0.88 oz) (microphone uniquement)

Dimensions : 10,5 × 24 mm ( 

7

/

16

 × 

31

/

32

 po.) (microphone 

uniquement)

XA-MC10

©2009 Sony Corporation

   

Printed in Thailand

× 5

1

A

2

1

B

2

Reviews: