Sony Walkman MZ-E310 Operating Instructions Manual Download Page 306

12

-RU

Прослушивание дорожек 
в требуемой 
последовательности 
(Воспроизведение по 
программе)

1

Выполните шаги 1 и 2, 
описанные в разделе “Выбор 
режима воспроизведения” 
(стр. 10),
 выберите “PGM” 
в шаге 3, а затем нажмите 
MENU/ENTER.

2

Выберите номер дорожки, 
нажимая 

.

 или 

N>

.

3

Нажмите MENU/ENTER.
Выбранная дорожка будет 
введена в программу.

4

Выберите другие дорожки 
в нужном порядке, повторяя 
шаги 2 и 3.

5

Нажмите кнопку MENU/ENTER 
и удерживайте ее 2 секунды или 
более.

Настройки будут введены, 
и воспроизведение начнется 
с первой введенной в программу 
дорожки.

z

Настройки режима воспроизведения по 
программе сохраняются в памяти даже 
после прекращения воспроизведения.

Вы можете ввести в программу до 
20 дорожек.

Когда включен групповой режим, вы 
можете задать режим воспроизведения 
для выбранной группы. О том, как 
включить групповой режим, см. 
в разделе “Выбор и воспроизведение 
определенных групп (Функция 
выборочного воспроизведения групп)” 
(стр. 14).

Режим воспроизведения можно также 
выбрать, когда проигрыватель 
находится в режиме паузы или останова.

Примечания

Все настройки режима воспроизведения 
по программе теряются при открытии 
крышки.

Если вы прекратите программирование 
на 5 минут, когда проигрыватель 
остановлен, то будет введена программа, 
которая была создана на этот момент. 

Во время ввода программы включить 
или выключить групповой режим 
невозможно.

Если включить групповой режим во 
время воспроизведения по программе, 
режим воспроизведения по программе 
выключится.

Использование функции 
группировки записей

Проигрыватель может работать 
с дисками, содержащими установки 
групп.
Функцию группировки записей 
удобно использовать при 
воспроизведении большого числа 
дорожек, а также при воспроизве-
дении дорожек, записанных 
в режиме  MDLP  (LP2/LP4).

Номер дорожки

Номер 
программы

Summary of Contents for Walkman MZ-E310

Page 1: ...ng Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l uso Manual de instruções Käyttöohjeet 2002 Sony Corporation MZ E310 WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Stereo products is a trademark of Sony Corporation Portable MiniDisc Player MZ E310 ...

Page 2: ... Please consult with your local authority Caution The use of optical instruments with this product will increase eye hazard CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTRY WITH OPTICAL INSTRUMENTS Information The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced mainly in the countries EEA European Economic Area The C ...

Page 3: ...esired sequence Program Play 12 Using the group function 12 What is a disc with group settings 12 Listening to tracks in a specific group Group Mode Playback 13 Selecting and playing specific groups Group Skip Function 13 Registering groups using your MiniDisc recorder 14 Adjusting treble or bass Digital Sound Preset 15 Selecting the sound quality 15 Adjusting the sound quality 15 Other Operations...

Page 4: ...MZE310CE7 030GET fm Looking at the controls Front of the player A Display window B VOL and button The VOL button has a tactile dot C 4 position control key N play and search AMS x stop X pause The N button has a tactile dot D MENU ENTER button E GROUP button F i headphones earphones jack G Headphones earphones 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 5: ...ch your own strap D Battery compartment lid The display window of the player A Disc indication B Group mode indication Lights up when group mode is on C Track number display D Battery level indication Shows approximate battery condition E Play mode indication Shows play mode of the MD F SOUND indication G Disc group track indication H Character information display Displays the track names elapsed ...

Page 6: ...and the power goes off e E Insert one LR6 size AA alkaline dry battery minus end first Slide to open the battery compartment lid Close the lid Battery life Unit approx hours JEITA1 1 Measured in accordance with the JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association standard Battery SP Stereo LP2 Stereo LP4 Stereo LR6 SG Sony alkaline dry battery2 2 When using a Sony LR6 SG S...

Page 7: ... WINNT Profiles Administrator Desktop 02GB MZE310CE7 030GET fm 7 GB 2 Make connections and unlock the control 1 Connect the headphones earphones to i 2 Slide HOLD in the opposite direction of the arrow indicated on the player HOLD to unlock the controls HOLD to i Connect firmly ...

Page 8: ...the lid 2 Insert an MD with the label side facing front and press the lid down to close 2 Play an MD 1 Press N 2 Press VOL or to adjust the volume The volume indicator appears in the display allowing you to check the volume level To stop play press x Playback starts from the point you last stopped playing To start playback from the beginning of the first track hold down N for 2 seconds or more VOL...

Page 9: ...ode LP2 or LP4 Normal stereo playback LP2 stereo playback LP4 stereo playback or monaural playback is automatically selected to match the audio source The display will turn off shortly after you press x To Operation Find the beginning of the current track or the previous track1 Press Press repeatedly until the beginning of the desired track appears Find the beginning of the next track2 Press N onc...

Page 10: ...desired elapsed time time search appears in the display 6 Press X Playback starts from the selected track To cancel the procedure Press x z If you do this procedure while the player is in shuffle play mode shuffle play starts from the track that you selected If the player reaches to the first track or the last track on the disc as you are holding or N button in step 5 it will return to the last tr...

Page 11: ...A B lights up when you press MENU ENTER Indication A B play mode Normal normal play All the tracks are played once r AllRep All the tracks are played repeatedly r 1 Track 1 A track is played once r 1Rep 1 A single track is played repeatedly r Shuff SHUF After the currently selected track finishes playing the remaining tracks are played in random order r Shuf R SHUF After the currently selected tra...

Page 12: ...d playing specific groups Group Skip Function page 13 The play mode can also be selected when the player is paused or stopped Notes All program settings are lost when the lid is opened If no settings are made for 5 minutes while the player is stopped the settings made up to that point are entered During program setting you cannot do group mode s on off setting If you turn on group mode during prog...

Page 13: ...roup mode Press GROUP for 2 seconds or more again z When group mode is on it is possible to do repeat play shuffle play or program play For details on the respective operations see Selecting the play mode page 10 In group mode pressing N during the last track of the group moves playback to the first track of the group Pressing twice continuously while playing the first track of a group moves playb...

Page 14: ... you can use it to register groups even if your recorder does not have the group function Make sure you enter the text string exactly as described below The group function will not work if you enter the text string incorrectly To specify groups 1 Change the disc name to the following by using your MD recorder A Disc name B Track number C Group name Separator between groups Hyphen placed between th...

Page 15: ...he treble and bass to suit your taste The player can store two sets of treble bass adjustments which can then be selected later during playback Selecting the sound quality Factory settings Factory settings of the digital sound preset are as follows SOUND 1 bass 1 treble 0 SOUND 2 bass 3 treble 0 1 During playback press MENU ENTER 2 Press or N repeatedly until S SEL flashes in the display and press...

Page 16: ...ust the sound level and then press MENU ENTER TRE treble is set The sound settings are saved and the playback display appears again To cancel the procedure Press x z You can set a preset sound while playback is paused Note When using a digital sound preset the sound may break or become distorted if the volume is turned up too high depending on the settings or the track In this case change the sett...

Page 17: ...s MENU ENTER Each time you press N the display changes as follows LapTim The elapsed time of the current track r T Name Track name r G Name Group name r D Name Disc name r T MODE indicates the recording mode selected on the MD recorder used i e SP LP2 LP4 or MONO Notes Items may appear differently or may not be selectable depending on the group mode s on off status the player s operating status or...

Page 18: ...ER AVLS flashes in the display 3 Press MENU ENTER 4 Press or N repeatedly until ON flashes in the display and then press MENU ENTER ON appears in the display and after 2 seconds the playback display appears again To cancel the AVLS function Select OFF in step 4 and press MENU ENTER To cancel the procedure Press x Locking the controls HOLD To prevent the buttons from being accidentally operated whe...

Page 19: ...e player emits mechanical noise while operating which is caused by the power saving system of the player This is not a malfunction On installation Never use the player where it will be subjected to extremes of light temperature moisture or vibration On the MiniDisc cartridge Do not touch the internal disc directly Forcing the shutter open may damage the internal disc When transporting a MiniDisc k...

Page 20: ... the disc compartment lid after inserting or ejecting an MD To maintain good sound quality use a soft cloth to clean the plugs of the headphones earphones A dirty plug may cause noise or intermittent breaks in the sound during playback Clean the terminals periodically with a cotton swab or a soft cloth as illustrated If you have any questions or problems concerning your player please consult your ...

Page 21: ...6 The dry battery has been inserted incorrectly Insert the battery correctly page 6 An MD with nothing recording on it is inserted BLANK flashes in the display Insert a recorded MD The player cannot read the disc It s scratched or dirty ERROR flashes in the display Reinsert or replace the disc While operating the player received a mechanical shock too much static etc Restart the operation as follo...

Page 22: ...lay No sound comes through the headphones earphones The headphones earphones plug is not firmly connected Plug in the plug of the headphones earphones firmly to the i jack Volume is too low Adjust the volume by pressing VOL or The plug is dirty Clean the plug Volume cannot be turned up AVLS is on Set AVLS to OFF page 18 The group function does not operate While using a disc that has no group infor...

Page 23: ...to 20 000 Hz 3 dB Wow and Flutter Below measurable limits Outputs i stereo mini jack maximum output level 3 5 mW 3 5 mW load impedance 16 Ω General Power requirements One LR6 size AA alkaline battery not supplied Battery operation time See Battery life page 6 Dimensions Approx 81 28 9 74 4 mm w h d 31 4 13 16 3 in without projections Mass Approx 93 g 3 3 oz the player only US and foreign patents l...

Page 24: ...ruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l œil ATTENTION EMISSION DE RAYON LASER INVISIBLE SI L APPAREIL EST OUVERT NE PAS REGARDER FIXEMENT LE RAYON OU LE REGERDER AVEC UN INSTRUMENT OPTIQUE Informations La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en application notamment dans les pays de l EEE Espace économique européen N installez pas l appareil dan...

Page 25: ...églages de groupe 12 Lecture de plages dans un groupe spécifique lecture en mode groupe 13 Sélection et lecture de groupes spécifiques fonction de saut de groupe 14 Enregistrement de groupes à l aide de l enregistreur de minidisques 14 Réglage des graves et des aigus Digital Sound Preset 15 Sélection de la qualité sonore 16 Réglage de la qualité sonore 16 Autres opérations 17 Affichage du titre de...

Page 26: ...fichage B VOL et La touche VOL possède un point tactile C Touche de commande à 4 positions N lecture et recherche AMS x arrêt X pause La touche Npossède un point tactile D Touche MENU ENTER E Touche GROUP F Prise i casque écouteurs G Casque écouteurs 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 27: ...e B Indicateur de mode groupe S allume lorsque le mode groupe est activé C Affichage du numéro de plage D Indicateur du niveau de la pile Affiche l état approximatif de la pile E Indicateur de mode de lecture Indique le mode de lecture du MD F Indicateur SOUND G Indicateur de disque groupe plage H Affichage d informations par caractères Affiche le titre de la plage la durée écoulée etc 1 2 4 3 1 2...

Page 28: ...atif en premier Faites coulisser le couvercle du compartiment à pile pour l ouvrir Fermez le couvercle Durée de vie de la pile Unité heures approx JEITA1 1 Valeur mesurée conformément à la norme JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Piles Stéréo SP Stéréo LP2 Stéréo LP4 Pile sèche alcaline LR6 SG Sony2 2 En cas d utilisation d une pile sèche alcaline STAMINA Son...

Page 29: ... déverrouillage de la commande 1 Connectez le casque les écouteurs à i 2 Faites glisser HOLD dans la direction opposée à la flèche figurant sur le lecteur HOLD pour déverrouiller la commande HOLD vers i Raccordez fermement ...

Page 30: ...ez sur N 2 Appuyez sur VOL ou sur pour régler le volume L indicateur de volume apparaît dans la fenêtre d affichage pour vous permettre de vérifier le niveau de volume Pour arrêter la lecture appuyez sur x La lecture commence au point où vous l avez arrêtée la dernière fois Pour démarrer la lecture au début de la première plage appuyez sur N et maintenez la enfoncée pendant 2 secondes au moins VOL...

Page 31: ...onction de la source audio L affichage s éteindra dès que vous appuyerez sur x Pour Opération Localiser le début de la plage en cours ou de la plage précédente1 Appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur jusqu à l affichage du début de la plage désirée Localiser le début de la plage suivante2 Appuyez une fois sur N Revenir en arrière en cours de lecture Maintenez la touche enfoncée Avancer en cours de...

Page 32: ...ée recherche temporelle apparaisse dans la fenêtre d affichage 6 Appuyez sur X La lecture commence à partir de la plage sélectionnée Pour annuler la procédure Appuyez sur x z Si vous effectuez cette procédure pendant que le lecteur est en mode de lecture aléatoire la lecture aléatoire commence à partir de la plage sélectionnée Si le lecteur atteint la première ou la dernière plage du disque pendan...

Page 33: ... modifie A B s allume lorsque vous appuyez sur MENU ENTER Indication A B Mode de lecture Normal lecture normale Toutes les plages sont lues une fois r AllRep Toutes les plages sont lues à plusieurs reprises r 1 Track 1 Une plage est lue une seule fois r 1Rep 1 Une seule plage est lue à plusieurs reprises r Shuff SHUF Après la lecture de la plage sélectionnée les plages restantes sont lues dans un ...

Page 34: ...ssible de sélectionner le mode de lecture lorsque le lecteur est à l arrêt Remarques Tous les paramètres de programme sont perdus lorsque le couvercle est ouvert Si aucun paramètre n est défini pendant 5 minutes lorsque le lecteur est à l arrêt les paramètres définis jusqu alors sont entrés Pendant la définition du programme vous ne pouvez pas activer ou désactiver le mode groupe Si vous activez l...

Page 35: ...ions sur la sélection d un autre groupe reportez vous à la section Sélection et lecture de groupes spécifiques fonction de saut de groupe page 14 Pour désactiver le mode groupe Rappuyez sur GROUP pendant au moins 2 secondes z Lorsque le mode groupe est activé il est possible d effectuer une lecture répétée aléatoire ou programmée Pour plus d informations sur les opérations respectives reportez vou...

Page 36: ...qu il y a un nom de groupe exemple AAA En l absence de nom de groupe Pour annuler la procédure Appuyez sur x Remarque Si aucune opération n est effectuée dans les 5 secondes à l étape 3 le mode saut de groupe est annulé Pour effectuer la procédure recommencez à l étape 2 Enregistrement de groupes à l aide de l enregistreur de minidisques Si votre enregistreur MD platine MD ou enregistreur de minid...

Page 37: ...Dream World Kiss Me z Vous pouvez enregistrer au maximum 99 groupes sur un seul MD Vous pouvez utiliser les caractères et dans un nom de groupe Vous pouvez enregistrer le même nom de groupe plusieurs fois sur le même MD Vous pouvez spécifier un groupe sans lui attribuer un nom de groupe C Le nombre réel sera inférieur à 99 si vous avez entré un nombre de caractères supérieur à la limite du disque ...

Page 38: ...ENTER 2 Appuyez plusieurs fois sur ou N jusqu à ce que S SET clignote dans la fenêtre d affichage puis appuyez sur MENU ENTER Le réglage de son sélectionné BASS apparaît dans la fenêtre d affichage 3 Appuyez plusieurs fois sur ou sur N pour régler le volume 4 Appuyez sur MENU ENTER BASS est réglé et la fenêtre d affichage passe en mode de réglage des aigus TRE 5 Appuyez plusieurs fois sur ou sur N...

Page 39: ... fenêtre d affichage comme suit LapTim Temps écoulé de la plage en cours r T Name Titre de la plage r G Name Nom de groupe r D Name Titre du disque r T MODE Indique le mode d enregistrement sélectionné sur l enregistreur MD utilisé c à d SP LP2 LP4 ou MONO Remarques Il est possible que les options apparaissent différemment ou ne puissent pas être sélectionnées selon l état du mode groupe activé dé...

Page 40: ... N jusqu à ce que ON clignote dans la fenêtre d affichage puis appuyez sur MENU ENTER ON apparaît dans la fenêtre d affichage et après 2 secondes la fenêtre d affichage de lecture réapparaît Pour annuler la fonction AVLS Sélectionnez OFF à l étape 4 puis appuyez sur MENU ENTER Pour annuler la procédure Appuyez sur x Verrouillage des commandes HOLD Utilisez cette fonction pour éviter d actionner ac...

Page 41: ...sont causés par son système d économie d énergie Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Installation N exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité de température d humidité ou de vibrations Cartouche de minidisques Ne touchez pas directement le disque interne Forcer l ouverture de l obturateur risque d endommager le disque interne Lorsque vous transportez un minidisque laiss...

Page 42: ...our assurer une bonne qualité sonore utilisez un chiffon doux pour nettoyer les fiches du casque des écouteurs Une fiche sale peut provoquer des bruits ou une interruption intermittente du son pendant la lecture Nettoyez régulièrement les bornesà l aide d un coton tige ou d un chiffon doux comme illustré Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce lecteur consultez votre revendeur So...

Page 43: ... un MD enregistré Le lecteur ne peut pas lire le disque Il est griffé ou sale ERROR clignote dans la fenêtre d affichage Réinsérez ou remplacez le disque Pendant le fonctionnement le lecteur a subi un choc mécanique un excès d électricité statique etc Redémarrez l appareil de la façon suivante 1 Retirez la pile sèche 2 Laissez reposer le lecteur pendant 30 secondes environ 3 Réinsérez la pile sèch...

Page 44: ... écouteurs La fiche du casque des écouteurs n est pas correctement enfoncée Enfoncez fermement la fiche du casque des écouteurs dans la prise i Le volume est trop faible Réglez le volume en appuyant sur VOL ou sur La fiche est sale Nettoyez la fiche Il est impossible d augmenter le volume AVLS est activé Réglez AVLS sur OFF page 18 La fonction de groupe est inopérante Lors de l utilisation d un di...

Page 45: ...rtie maximum 3 5 mW 3 5 mW impédance de charge 16 ohms Caractéristiques générales Puissance de raccordement Une pile alcaline LR6 format AA non fournie Autonomie de fonctionnement Voir Durée de vie de la pile page 6 Dimensions Environ 81 28 9 74 4 mm l h p sans ergots Poids Environ 93 g lecteur seul Licences de brevets U S et étrangers obtenues de Dolby Laboratories La conception et les spécificat...

Page 46: ...erhalten Sie bei der zuständigen Behörde Achtung Die Verwendung optischer Geräte mit dem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GERÄT KEINESFALLS MIT ODER OHNE OPTISCHE INSTRUMENTE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN Informationen Die Gültigkeit der CE Kennzeichnung ist auf ausschließlich solche Länder beschränkt in denen diese Kennzeichnung gesetz...

Page 47: ...llungen 12 Anhören von Titeln einer bestimmten Gruppe Wiedergabe im Gruppenmodus 13 Auswahl und Wiedergabe gewünschter Gruppen Gruppenüberspringfunktion 14 Registrieren von Gruppen unter Verwendung des MiniDisc Recorders 14 Höhen und Tiefeneinstellung digitale Klangvoreinstellung 15 Auswählen der Tonqualität 15 Einstellen der Tonqualität 16 Weitere Bedienfunktionen 17 Anzeigen des Titelnamens und ...

Page 48: ...ay B VOL und Taste Die VOL Taste verfügt über einen Tastpunkt C Funktionswahlschalter N Wiedergabe und Suche AMS x Stop X Pause Die N Taste verfügt über einen Tastpunkt D MENU ENTER Taste E GROUP Taste F i Kopf Ohrhörer Buchse G Kopf Ohrhörer 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 49: ...lay des MD Recorders A MD Anzeige B Gruppenmodusanzeige Leuchtet bei aktiviertem Gruppenmodus C Titelnummeranzeige D Batteriekapazitätsanzeige Zeigt den ungefähren Batterieladezustand an E Wiedergabemodusanzeige Zeigt den Wiedergabemodus der MD an F SOUND Anzeige G MD Gruppen Titelanzeige H Zeichen Display Zeigt den Titelnamen dieverstrichene Zeit etc an 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 50: ...ße AA mit dem Minuspol zuerst ein Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs Schließen Sie den Deckel Batterielebensdauer Einheit ca Stunden JEITA1 1 Gemessen entsprechend JEITA Standard Japan Electronics and Information Technology Industries Association Batterien SP Stereo LP2 Stereo LP4 Stereo Sony LR6 SG Alkali Trockenbatterie2 2 Bei Verwendung einer LR6 SG Alkali Trockenbatterie der Marke STAMINA...

Page 51: ...schließen und Aufheben der Sperre 1 Schließen Sie die Kopf Ohrhörer an i an 2 Schieben Sie HOLD in die entgegengesetzte Richtung des Pfeils auf dem Player HOLD um die Sperre aufzuheben HOLD an i Fest anschließen ...

Page 52: ...einer MD 1 Drücken Sie N 2 Drücken Sie VOL oder um die Lautstärke einzustellen Die Lautstärkenanzeige erscheint im Display und ermöglicht die Überprüfung der Lautstärke Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie x Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt an der sie zuvor unterbrochen wurde Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe der MD ab dem ersten Titel N mindestens 2 Sekunden lang VOL N x X ...

Page 53: ...sch der entsprechende Wiedergabemodus ausgewählt Stereo LP2 LP4 oder Mono Kurz nachdem Sie x gedrückt haben wird das Display ausgeschaltet Aktion Bedienfunktion Suchen des Anfangs des aktuellen oder vorherigen Titels1 Drücken Sie Drücken Sie wiederholt bis der Player zum Anfang des gewünschten Titels springt Suchen des Anfangs des nächsten Titels2 Drücken Sie einmal N Zurückspulen während der Wied...

Page 54: ...edergabe beginnt mit dem gewählten Titel Abbrechen des Verfahrens Drücken Sie x z Wenn Sie dieses Verfahren durchführen während sich der Player im Shuffle Modus befindet startet die Wiedergabe mit dem ausgewählten Titel Wenn der Player den ersten oder letzten Titel auf der MD erreicht während Sie die oder N Taste in Schritt 5 gedrückt halten springt der Player jeweils zum letzten oder ersten Titel...

Page 55: ...e Titel werden einmal wiedergegeben r AllRep Alle Titel werden mehrmals wiedergegeben r 1 Track 1 Ein Titel wird einmal wiedergegeben r 1Rep 1 Ein einzelner Titel wird mehrmals wiedergegeben r Shuff SHUF Wenn die Wiedergabe des derzeit ausgewählten Titels beendet ist werden die restlichen Titel in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben r Shuf R SHUF Nachdem die Wiedergabe des aktuell ausgewählten...

Page 56: ...nüberspringfunktion Seite 14 Der Wiedergabemodus kann auch gewählt werden wenn sich der Player im Stop Modus befindet Hinweise Alle Programmeinstellungen gehen verloren wenn der Deckel geöffnet wird Wenn sich der Player länger als 5 Minuten im Stop Modus befindet ohne daß Einstellungen vorgenommen werden werden die bis zu diesem Zeitpunkt vorgenommenen Einstellungen eingegeben Während der Programm...

Page 57: ...nd Wiedergabe gewünschter Gruppen Gruppenüberspringfunktion Seite 14 Deaktivieren des Gruppenmodus Drücken Sie GROUP mindestens 2 Sekunden lang z Bei aktiviertem Gruppenmodus können fol gende Wiedergabemodi verwendet werden Repeat Play Shuffle Play oder Program Play Einzelheiten zu den einzelnen Bedienfunktio nen finden Sie unter Auswählen des Wieder gabemodus Seite 10 Wenn im Gruppenmodus während...

Page 58: ...ruppe ohne Gruppenname Abbrechen des Verfahrens Drücken Sie x Hinweis Wenn innerhalb von 5 Sekunden in Schritt 3 keine Bedienung vorgenommen wird wird der Gruppenüberspringmodus deaktiviert Wenn Sie das Verfahren erneut ausführen möchten beginnen Sie wieder mit Schritt 2 Registrieren von Gruppen unter Verwendung des MiniDisc Recorders Wenn Ihr MD Recorder MD Deck oder MD Walkman mit Aufnahmefunkti...

Page 59: ... Gruppennamen verwendet werden Sie können einen Gruppennamen auf derselben MD mehrmals registrieren Sie können eine Gruppe ohne Eingabe eines Gruppennamens C eingeben Die tatsächliche Anzahl wird niedriger als 99 sein wenn Sie pro MD mehr Zeichen als maximal zulässig eingegeben haben Hinweis Die SpezifikationenIhresMD Recorders lassen die Verwendung der Gruppenfunktion unter Umständen nicht zu Höh...

Page 60: ...U ENTER Im Display werden die aktuell gewählten BASS angezeigt 3 Drücken Sie wiederholt oder N um den Tonpegel einzustellen 4 Drücken Sie MENU ENTER BASS wird eingestellt und das Display wechselt zum TRE Höhen Einstellungsmodus 5 Drücken Sie wiederholt oder N um den Tonpegel einzustellen und drücken Sie dann MENU ENTER TRE Höhen wird eingestellt Die Klangeinstellungen werden gespeichert und die Wi...

Page 61: ...pTim Die verstrichene Zeit des aktuellen Titels r T Name Titelname r G Name Gruppenname r D Name MD Name r T MODE zeigt den ausgewählten Aufnahmemodus für den verwendeten MD Recorder an z B SP LP2 LP4 oder MONO Hinweise Die Elemente werden teilweise je nach dem Ein Aus Status des Gruppenmodus des Betriebszustands des Players oder den Player bzw MD Einstellungen anders dargestellt oder sind teilwei...

Page 62: ...ON im Display blinkt und drücken Sie dann MENU ENTER ON wird im Display angezeigt und nach 2 Sekunden erscheint erneut die Wiedergabeanzeige Abbrechen der AVLS Funktion Wählen Sie OFF in Schritt 4 und drücken Sie dann MENU ENTER Abbrechen des Verfahrens Drücken Sie x Sperren der Regler HOLD Mit dieser Funktion können Sie verhindern daß beim Transportieren des Players versehentlich eine Taste gedrü...

Page 63: ...det wird kann es imRecorder zu einemWärmestau kommen Dabei handelt es sich jedoch nicht um einen Fehler Hinweise zu Laufgeräuschen Der Player verursacht während des Betriebs Laufgeräusche die durch das Stromsparsystem des Players verursacht werden Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion Aufstellung Verwenden Sie den Player niemals an Orten an denen er extremen Licht oder Temperaturver h...

Page 64: ...chen Sie die MD Cartridge mit einem trockenen Tuch sauber Staub auf der Linse kann zu Betriebsstörungen des Gerätes führen Schließen Sie unbedingt den Deckel des MD Fachs nachdem Sie eine MD eingelegt oder entnommen haben Wischen Sie für gleichbleibend gute Tonqualität die Stecker der Kopf Ohrhörer mit einem trockenen Tuch sauber Durch einen verschmutzten Stecker können Störgeräusche oder Auslassu...

Page 65: ...ne andere MD ein Während des Betriebs wurde der Player einer zu starken mechani schen Erschütterung einer zu hohen statischen Aufladung etc aus gesetzt Nehmen Sie das Gerät folgendermaßen wieder in Betrieb 1 Nehmen Sie die Trockenbatterie heraus 2 Lassen Sie den Player ca 30 Sekunden lang ausgesteckt 3 Legen Sie die Trockenbatterie wieder ein Der Player befindet sich nicht im normalen Wiedergabemo...

Page 66: ...ngsgemäß an die i Buchse Die Lautstärke ist zu niedrig Regeln Sie die Lautstärke indem Sie drücken VOL oder drücken Der Stecker ist verschmutzt Reinigen Sie den Stecker Die Lautstärke läßt sich nicht erhöhen AVLS ist aktiviert Setzen Sie AVLS auf OFF Seite 18 Die Gruppenfunktion kann nicht verwendet werden Bei Verwendung einer MD ohne Gruppeninformationen wurde versucht den Gruppenmodus zu aktivie...

Page 67: ...Ausgänge i Stereominibuchse maximaler Ausgangspegel 3 5 mW 3 5 mW Lastimpedanz 16 Ohm Allgemeines Stromversorgung Eine LR6 Alkali Trockenbatterie Größe AA nicht im Lieferumfang enthalten Batteriebetriebsdauer Siehe Batterielebensdauer Seite 6 Abmessungen ca 81 28 9 74 4 mm B H T ohne vorstehende Komponenten Gewicht ca 93 g nur Player U S und Auslandspatente in Lizenz von Dolby Laboratories Änderun...

Page 68: ...icos con este producto incrementa el riesgo de lesiones oculares PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ABIERTA NO MIRE HACIA EL RAYO NI OBSERVE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS Información La validez de la marca CE se limita sólo a los países en los que se aplique legalmente principalmente en los países del Espacio Económico Europeo EEE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INST...

Page 69: ...udición de pistas de un grupo determinado Reproducción en modo de grupo 13 Selección y reproducción de grupos determinados función de salto de grupo 13 Registro de grupos mediante la grabadora de MiniDisc 14 Ajuste de agudos o graves Preajuste de sonido digital 15 Selección de la calidad del sonido 15 Ajuste de la calidad del sonido 15 Otras operaciones 17 Visualización del nombre de la pista y de...

Page 70: ... Pantalla B Botón VOL y El botón VOL tiene un punto táctil C Botón de control de 4 posiciones N reproducción y búsqueda AMS x parada X pausa El botón Ntiene un punto táctil D Botón MENU ENTER E Botón GROUP F Toma i auriculares cascos G Auriculares cascos 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 71: ... Indicación de modo de grupo Se ilumina cuando está activado el modo de grupo C Pantalla del número de pista D Indicación del nivel de la pila Muestra el estado aproximado de carga de la pila E Indicación del modo de reproducción Muestra el modo de reproducción del MD F Indicación SOUND G Indicación de disco grupo y pista H Pantalla de información de caracteres Muestra el nombre de la pista el tie...

Page 72: ...o según el estándar de JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Pila SP estéreo LP2 estéreo LP4 estéreo Pila seca alcalina Sony LR6 SG 2 2 Si se utiliza una pila seca alcalina Sony LR6 SG STAMINA fabricada en Japón Nota La duración de la pila puede ser menor de la especificada en función de las condiciones de funcionamiento la temperatura ambiente y los distintos t...

Page 73: ...as conexiones y desbloquee el control 1 Conecte los auriculares cascos a i 2 Deslice HOLD en la dirección opuesta a la flecha indicada en el reproductor HOLD para desbloquear los controles HOLD a i Conéctelo firmemente ...

Page 74: ...2 Reproduzca un MD 1 Pulse N 2 Pulse VOL o para ajustar el volumen El indicador de volumen aparece en la pantalla para que pueda comprobar el nivel Para detener la reproducción pulse x La reproducción se inicia desde el punto en que se detuvo Para iniciar la reproducción desde el principio de la primera pista mantenga pulsado N durante 2 segundos o más VOL N x X ...

Page 75: ... reproducción en estéreo LP4 o la reproducción monaural se seleccionan automáticamente para coincidir con la fuente de audio La pantalla se desconectará brevemente después de pulsar x Para Operación Encontrar el inicio de la pista actual o de la pista anterior1 Pulse Pulse varias veces hasta llegar al principio de la pista deseada Encontrar el principio de la pista siguiente2 Pulse N una vez Retro...

Page 76: ...oducción comienza desde la pista seleccionada Para cancelar el procedimiento Pulse x z Si realiza este procedimiento mientras el reproductor está en modo de reproducción aleatoria la reproducción aleatoria se inicia desde la pista que ha seleccionado Si el reproductor alcanza la primera o última pista del disco mientras mantiene pulsado el botón o N en el paso 5 volverá a la últimao primera pista ...

Page 77: ... normal Todas las pistas se reproducen una vez r AllRep Todas las pistas se reproducen de forma repetida r 1 Track 1 Se reproduce una pista una sola vez r 1Rep 1 Una sola pista se reproduce de forma repetida r Shuff SHUF Cuando termine la reproducción de la pista actual las pistas restantes se reproducirán en orden aleatorio r Shuf R SHUF Cuando termine la reproducción de la pista actual las pista...

Page 78: ...uede seleccionar el modo de reproducción cuando el reproductor está en pausa o parado Notas Se pierden todos los ajustes del programa cuando se abre la tapa Si noserealizaningúnajustedurante5 minutos mientras el reproductor está parado se introducirán los ajustes realizados hasta ese momento Durante el ajuste del programa no puede realizar el ajuste de activación desactivación del modo de grupo Si...

Page 79: ...una reproducción repetida aleatoria o programada Para obtener más información sobre las operaciones correspondientes consulte Selección del modo de reproducción página 10 En modo de grupo la acción de pulsar N durante la última pista del grupo mueve la reproducción a la primera pista del grupo Si pulsa dos veces seguidas durante la reproducción de la primera pista de un grupo la reproducción se mu...

Page 80: ...ón de grupo Asegúrese de introducir las cadenas de texto exactamente como se describe a continuación La función de grupo no funcionará si no introduce correctamente las cadenas de texto Para especificar grupos 1 Cambie el nombre del disco al siguiente mediante la grabadora de MD A Nombre del disco B Número de pista C Nombre del grupo Separador entre grupos Guión situado entre la primera y la últim...

Page 81: ... se pueden seleccionar posteriormente durante la reproducción Selección de la calidad del sonido Ajustes de fábrica Los ajustes de fábrica del preajuste de sonido digital son los siguientes SOUND 1 graves 1 agudos 0 SOUND 2 graves 3 agudos 0 1 Durante la reproducción pulse MENU ENTER 2 Pulse o N varias veces hasta que S SEL parpadee en la pantalla y a continuación pulse MENU ENTER 3 Pulse o N vari...

Page 82: ...arda y aparece de nuevo la pantalla de reproducción Para cancelar el procedimiento Pulse x z Puede ajustar un sonido preajustado mientras la reproducción está en pausa Nota Cuando se utiliza un preajuste de sonido digital se puede producir alguna distorsión del sonido si el volumen está demasiado alto dependiendo de los ajustes o la pista En ese caso cambie los ajustes de la calidad del sonido Mue...

Page 83: ...e la pista actual r T Name Nombre de la pista r G Name Nombre del grupo r D Name Nombre del disco r T MODE indica el modo de grabación seleccionado en la grabadora de MD utilizada p ej SP LP2 LP4 o MONO Notas Dependiendo del estado activado desactivado del modo de grupo del estado de funcionamiento del reproductor o de los ajustes del reproductor y el disco puede que las opciones aparezcan de form...

Page 84: ...ción pulse MENU ENTER Aparece ON en la pantalla y después de 2 segundos aparece de nuevo la pantalla de reproducción Para cancelar la función AVLS Seleccione OFF en el paso 4 y a continuación pulse MENU ENTER Para cancelar el procedimiento Pulse x Bloqueo de los controles HOLD Utilice esta función para evitar el accionamiento involuntariode los botones mientras transporta el reproductor 1 Deslice ...

Page 85: ... ahorro de energía No se trata de un funcionamiento incorrecto Instalación Nunca use el reproductor enlugares expuestosa condiciones extremas de luz temperatura humedad o vibraciones El cartucho MiniDisc No toque directamente el disco interno Si abre el obturador a la fuerza podría dañar el disco interno Para transportar un MiniDisc guárdelo en su caja No coloque el cartucho en lugares sometidos a...

Page 86: ...Para mantener una buena calidad de sonido utilice un paño suave para limpiar los enchufes de los auriculares cascos Un enchufe sucio puede provocar ruido o saltos en el sonido durante la reproducción Limpie los terminales de forma periódica con un algodón o un paño suave como muestra la ilustración Si tiene problemas o dudas sobre el reproductor póngase en contacto con el proveedor Sony más cercan...

Page 87: ...padea en la pantalla Inserte un MD grabado El reproductor no puede leer el disco Está rayado o sucio ERROR parpadea en la pantalla Vuelva a insertar o sustituya el disco Durante el funcionamiento el reproductor recibió un golpe mecánico estática excesiva etc Reinicie el funcionamiento de la forma siguiente 1 Extraiga la pila seca 2 Deje el reproductor desconectado unos 30 segundos 3 Vuelva a inser...

Page 88: ... se recibe ningún sonido a través de los auriculares cascos El enchufe de los auriculares cascos no está conectado firmemente Conecte firmemente el enchufe de los auriculares cascos a la toma i El volumen es demasiado bajo Ajuste el volumen pulsando VOL o El enchufe está sucio Limpie el enchufe El volumen no se puede subir AVLS está activado Ajuste AVLS en OFF página 18 La función de grupo no func...

Page 89: ...B Fluctuación y trémolo Por debajo de límites medibles Salidas i minitoma estéreo nivel de salida máximo 3 5 mW 3 5 mW impedancia de carga 16 Ω Generales Requisitos de alimentación Una pila alcalina LR6 tamaño AA no suministrada Tiempo de funcionamiento con pilas Consulte Duración de la pila página 6 Dimensiones Aprox 81 28 9 74 4 mm an al prf sin salientes Peso Aprox 93 g sólo el reproductor Pate...

Page 90: ...op Wanneer u dit apparaat gebruikt in combinatie met optische instrumenten neemt de kans op oogbeschadiging toe LET OP ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND KIJK NIET RECHTSTREEKS OF MET BEHULP VAN OPTISCHE INSTRUMENTEN IN DE LASERSTRAAL Informatie De CE markering is alleen geldig in de landen waar deze wettelijk bindend is zoals voornamelijk in de EEA landen landen van de Europese economische ...

Page 91: ...ngen 12 Muziekstukken in een bepaalde groep beluisteren afspelen in groepsmodus 13 Groepen selecteren en afspelen groepsselectiemodus 13 Groepen registreren met uw MiniDisc recorder 14 Hoge en lage tonen aanpassen digitale geluidsvoorkeuren 15 De geluidskwaliteit selecteren 16 De geluidskwaliteit regelen 16 Andere functies 17 De naam van het muziekstuk en de afspeeltijd bekijken 17 Uw gehoor besch...

Page 92: ...ets heeft een voelbare punt C Vierstandenschakelaar N afspelen en zoeken AMS x stoppen X pauze De N toets heeft een voelbare punt D MENU ENTER toets muziekstukmarkering E GROUP toets muziekstukmarkering F i aansluiting hoofdtelefoon oortelefoon G Hoofdtelefoon oortelefoon 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 93: ... Discindicatie B Indicatie voor groepsmodus Licht op wanneer de groepsmodus is ingeschakeld C Uitleesvenster muziekstuknummer D Batterijniveau indicatie Toont bij benadering de toestand van de batterij E Indicatie voor afspeelstand Geeft de afspeelstand van de MD aan F SOUND indicatie G Indicatie voor disc groep en muziekstuk H Tekenvenster Geeft de namen voor muziekstukken verstreken tijd enz aan...

Page 94: ... de minzijde eerst naar binnen Schuif het deksel van het batterijcompartimentom deze te openen Sluit het deksel Gebruiksduur van de batterij Eenheid geschatte uren JEITA1 1 MeetwaardenconformdeJEITA standaard JapanElectronicsandInformationTechnology Industries Association Batterijen SP Stereo LP2 Stereo LP4 Stereo LR6 SG droge alkalinebatterij van Sony2 2 Met een droge alkalinebatterij Sony LR6 SG...

Page 95: ...ngen maken en de bediening ontgrendelen 1 Sluit de hoofdtelefoon oortelefoon aan op i 2 Schuif HOLD in de tegengestelde richting van de pijl op de speler HOLD om de bediening te ontgrendelen HOLD voor i stevig aandrukken ...

Page 96: ... N 2 Druk op VOL of om het volume aan te passen De volume indicator verschijnt op het uitleesvenster zodat u het volumeniveau kunt controleren Om het afspelen te stoppen drukt u op x Het afspelen begint vanaf het punt waar u het laatst met afspelen bent opgehouden Als u wilt beginnen met afspelen vanaf het begin van het eerste muziekstuk houdt u N twee seconden of langer ingedrukt VOL N x X ...

Page 97: ...spelen LP2 stereo afspelen LP4 stereo afspelen of mono afspelen geselecteerd Kort nadat u op x drukt wordt het uitleesvenster uitgeschakeld Naar Handeling Zoeken naar het begin van het huidige of het vorige muziekstuk1 Druk op Druk net zo vaak op totdat u aan het begin van het gewenste muziekstuk bent Het begin van het volgende muziekstuk vinden2 Druk eenmaal op N Achteruitspoelen tijdens het afsp...

Page 98: ...Druk op X Het afspelen begint vanaf het geselecteerde muziekstuk De bewerking annuleren Druk op x z Als u deze procedure uitvoert terwijl de speler in de shufflestand staat begint het afspelen in shufflestand met het geselecteerde muziekstuk Als het eerste of het laatste muziekstuk op de disc wordt bereikt terwijl u de toets of N ingedrukt houdt in stap 5 wordt verder gezocht in respectievelijk he...

Page 99: ...Normal normaal afspelen Alle muziekstukken worden eenmaal afgespeeld r AllRep Alle muziekstukken worden herhaald afgespeeld r 1 Track 1 Er wordt één muziekstuk afgespeeld r 1Rep 1 Eén muziekstuk wordt herhaald afgespeeld r Shuff SHUF Nadat het gekozen muziekstuk is afgespeeld worden de overige muziekstukken in willekeurige volgorde afgespeeld r Shuf R SHUF Nadat het gekozen muziekstuk is afgespeel...

Page 100: ...ls de speler in de pauzestand staat of is gestopt Opmerkingen Als de klep wordt geopend gaan alle programma instellingen verloren Als de speler is gestopt en er vijf minuten lang geen nieuwe instellingen worden opgegeven worden de instellingen ingevoerd die tot dat moment zijn opgegeven Tijdens het programmeren kunt u de groepsmodus niet in of uitschakelen Als u de groepsmodus inschakelt terwijl u...

Page 101: ... minste 2 seconden op GROUP z Wanneer de groepsmodus is ingeschakeld kunt u herhaald afspelen shuffle afspelen of geprogrammeerd afspelen Zie De zoekmodus selecteren pagina 10 voor informatie over de desbetreffende functies Wanneer u in de groepsmodus tijdens het afspelen van het laatste muziekstuk op N drukt wordt het eerste muziekstuk van de groep afgespeeld Wanneer u in de groepsmodus tijdens h...

Page 102: ...jf seconden na stap 3 niets doet wordt de groepsselectiemodus uitgeschakeld Begin opnieuw met stap 2 om de procedure uit te voeren Groepen registreren met uw MiniDisc recorder Als uw MD recorder MD deck of MD Walkman met opnamefunctie over een functie voor het bewerken van discnamen beschikt kunt u daarmee zelfs groepen registreren wanneer de recorder geen groepsfunctie heeft Zorg dat u de tekenre...

Page 103: ... NIGHT BUTTERFLYS 25 32 Dream World Kiss Me z U kunt meer dan 99 groepen registreren op één MD De tekens en kunnen in één groepsnaam worden gebruikt U kunt dezelfde groep tweemaal of vaker op dezelfde MD registreren U kunt een groep opgeven zonder dat u daarvoor een groepsnaam C invoert Het feitelijke nummer wordt lager dan 99 wanneer u meer cijfers invoert dan per schijf is toegestaan Opmerking A...

Page 104: ...k enkele malen op of N totdat S SET op het uitleesvenster knippert en druk vervolgens op MENU ENTER Op het uitleesvenster wordt de momenteel geselecteerde geluidsinstelling BASS weergegeven 3 Druk enkele malen op of N om de geluidsinstelling aan te passen 4 Druk op MENU ENTER BASS wordt ingesteld en de stand TRE voor het instellen van hoge tonen verschijnt op het uitleesvenster 5 Druk enkele malen...

Page 105: ...e verstreken tijd van het huidige muziekstuk r T Name Muziekstuknaam r G Name Groepsnaam r D Name Discnaam r T MODE geeft de opnamemodus aan die op de gebruikte MD recorder is geselecteerd bijv SP LP2 LP4 of MONO Opmerkingen Items kunnen anders worden weergegeven of niet beschikbaar zijn afhankelijk van het gebruik van de groepsmodus de bedieningsstatus van de speler en de instellingen van de spel...

Page 106: ...p of N totdat ON op het uitleesvenster knippert en druk vervolgens op MENU ENTER ON wordt gedurende twee seconden op het uitleesvenster weergegeven en daarna verschijnt het afspeelvenster opnieuw De functie AVLS annuleren Selecteer OFF in stap 4 en druk op MENU ENTER De bewerking annuleren Druk op x De bediening vergrendelen HOLD Deze functie gebruikt u om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk w...

Page 107: ...ebruik de speler niet onder omstandigheden waarin deze aan zeer veel licht warmte vocht of trillingen wordt blootgesteld De MiniDisc behuizing Raak de interne disc niet rechtstreeks aan Als u de sluiter opentrekt kan de interne disc beschadigen Doe een MiniDisc in de behuizing wanneer u deze vervoert Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze aan licht hoge temperaturen vocht of stof wordt blootge...

Page 108: ...roge doek om een optimale geluidskwaliteit te behouden Een vuile stekker kan ruis of onderbrekingen tijdens het afspelen veroorzaken Maak de contactpunten van tijd tot tijd schoon met een wattenstaafje of een zachte doek zoals hieronder wordt afgebeeld Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot uwspeler kunt u altijd contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony dealer Als het probleem is op...

Page 109: ...LANK knippert in het uitleesvenster Plaats een opgenomen MD De disc kan niet worden gelezen De disc bevat krassen of is vuil ERROR knippert op het uitleesvenster Plaats de disc opnieuw of vervang deze Tijdens het gebruik heeft de speler een mechanische schok of te veel statische elektriciteit ontvangen Begin de bewerking als volgt opnieuw 1 Vervang de droge batterij 2 Laat de speler ongeveer 30 se...

Page 110: ...akt De speler werkt niet naar behoren U hebt geprobeerd om de groepsmodus tijdens het afspelen van een programma in te schakelen Schakel de groepsmodus in voordat u een programma afspeelt Er komt geen geluid uit de hoofdtelefoon oortelefoon De stekker van de hoofdtelefoon oortelefoon is niet goed aangedrukt Sluit de stekker van de hoofdtelefoon oortelefoon goed aan op de i aansluiting Het volume i...

Page 111: ... Afmetingen Ongeveer 81 27 9 74 4 mm b h d zonder uitstekende delen Gewicht Ongeveer 93 g alleen speler Amerikaanse en andere octrooien in licentie van Dolby Laboratories Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Verkrijgbare accessoires Stereo hoofdtelefoon oortelefoon uit MDR serie Actieve luidsprekers uit SRS serie Als u een afzonderlijk verkrij...

Page 112: ...yndigheterna Observera Användning av optiska instrument tillsammans med produkten kan orsaka ögonskador VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING AVGES NÄR PRODUKTEN ÄR ÖPPEN TITTA INTE RAKT IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA INTE STRÅLEN MED HJÄLP AV OPTISKA INSTRUMENT Information CE märkningens giltighet begränsas till de länder där den lagligen genomdrivs främst EEA länderna europeiska ekonomiska området Placera e...

Page 113: ... skiva med gruppinställningar 12 Lyssna på spår i en specifik grupp Gruppuppspelning 13 Välja och spela specifika grupper Funktion för överhoppning av grupper 13 Registrera grupper med MiniDisc spelaren 14 Justera diskant eller bas Förinställt digitalt ljud 15 Välja ljudkvaliteten 15 Justera ljudkvaliteten 15 Andra funktioner 17 Visa spårnamn och speltid 17 Skydda din hörsel AVLS 18 Låsa kontrolle...

Page 114: ...nster B VOL och knapp VOL knappen har en upphöjd punkt C Kontrollknapp med 4 lägen N spela och sök AMS x stopp X paus Nknappen har en upphöjd punkt D MENU ENTER knapp E GROUP knapp F i uttag hörlurar öronsnäckor G Hörlurar öronsnäckor 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 115: ...nfönster A Skivindikering B Grupplägesindikator Tänds när gruppläget är på C Fönster för spårnummer D Batterinivåindikator Visar batteriets ungefärliga tillstånd E Uppspelningsindikator Visar md spelarens uppspelningsläge F SOUND indikering G Indikator för skiva grupp spår H Teckenfönster Visar spårnamn förfluten tid osv 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 116: ...ek med minusänden först Skjut batteriluckan åt sidan så att facket öppnas Stäng luckan Batterilivslängd Enhet ca timmar JEITA1 1 Uppmätt värde enligt JEITA standard Japan Electronics and Information Technology Industries Association Batteri SP Stereo LP2 Stereo LP4 Stereo LR6 SG Sony alkaliskt torrbatteri2 2 När ett Sony LR6 SG STAMINA alkaliskt torrbatteri tillverkat i Japan används Obs Batteriet...

Page 117: ... SE 2 Anslut och lås upp fjärrkontrollen 1 Anslut hörlurar öronsnäckor till i 2 Skjut HOLD i motsatt riktning till pilen som visas på spelaren HOLD för att låsa upp reglagen HOLD till i Anslut ordentligt ...

Page 118: ...stängs 2 Spela en md skiva 1 Tryck på N 2 Tryck på VOL eller för att justera volymen Volymindikatorn visas i teckenfönstret där du kan kontrollera volymnivån Om du vill stoppa uppspelningen trycker du på x Uppspelningen återupptas från den punkt där du senast avbröt den Tryck ned N i 2 sekunder eller mer för att starta uppspelningen med det första spåret VOL N x X ...

Page 119: ...så att det motsvarar ljudkällan Teckenfönstret stängs av strax efter det att du trycker på x Om du vill Användning Hitta början av det aktuella spåret eller det föregående spåret1 Tryck på Tryck på upprepade gånger tills början av det önskade spåret visas Gå till början av nästa spår2 Tryck på N en gång Gå bakåt samtidigt som du spelar upp Håll nedtryckt Spola framåt samtidigt somdu spelar upp Hål...

Page 120: ...på X Uppspelningen börjar från valt spår För att avbryta rutinen Tryck på x z Om du gör detta när spelaren är i läget slumpmässig uppspelning börjar slumpmässig uppspelning med det spår du valt Om spelaren når det första eller sista spåret på skivan när du håller knappen eller N intryckt i steg 5 går den tillbaka till det första eller sista spåret I gruppläge om spelaren når det första eller sista...

Page 121: ... B uppspelningsläge Normal normal uppspelning Alla spår spelas upp en gång r AllRep Alla spår repeteras r 1 Track 1 Ett spår spelas upp en gång r 1Rep 1 Ett enskilt spår repeteras r Shuff SHUF När det aktuella spåret har spelats upp spelas de återstående spåren i slumpvis vald ordning r Shuf R SHUF När det spår som håller på att spelas upp är klart spelas resten av spåren upprepade gånger upp i en...

Page 122: ...g av grupper sidan 13 Uppspelningsläget kan även väljas när spelaren är i paus eller stoppläge Obs Alla programinställningar går förlorade när luckan öppnas Om inga inställningar görs efter 5 minuter från det att spelaren stoppats matas de inställningar som gjorts in På av inställningen för gruppläge kan inte ändras när programinställningar görs Omgruppläget aktiveras under programmerad uppspelnin...

Page 123: ...pprepad uppspelning slumpmässig uppspelning och programmerad uppspelning För detaljer om användning se Välja uppspelningsläge sidan 10 Om N trycks in i gruppläget när det sista spåret i gruppen spelas övergår uppspelningen till det första spåret i gruppen Om trycks in två gånger i rad när det första spåret spelas i en grupp övergår uppspelningen till det sista spåret i gruppen Obs I gruppläget beh...

Page 124: ... den för att registrera grupper även om din spelare inte har en gruppfunktion Kontrollera att duangett textsträngen exakt såsom anges nedan Gruppfunktionen fungerar inte om textsträngen matas in felaktigt Specificera grupper 1 Ändra skivnamnet till följande med md spelaren A Skivnamn B Spårnummer C Gruppnamn Avgränsning mellan grupper Bindestreck mellan det första och sista spåret Avgränsning mell...

Page 125: ... bas inställningar som sedan kan väljas under uppspelning Välja ljudkvaliteten Fabriksinställningar Fabriksinställningarna för förinställt digitalt ljud är följande SOUND 1 bas 1 diskant 0 SOUND 2 bas 3 diskant 0 1 Tryck på MENU ENTER under uppspelning 2 Tryck på eller N upprepade gånger tills S SEL blinkar i teckenfönstret och tryck på MENU ENTER 3 Tryck på eller N upprepade gånger för att välja ...

Page 126: ...ant ställs in Ljudinställningarna sparas och teckenfönstret för uppspelning visas igen För att avbryta rutinen Tryck på x z Ett förinställt ljud kan ställas in när uppspelningen är på paus Obs När en förinställning för digitalt ljud används kan ljudet brytas eller störas om volymen är för hög beroende på inställningarna eller spåret I så fall ändrar du inställningarna för ljudkvaliteten Visar om S...

Page 127: ...s teckenfönstret enligt följande LapTim Förfluten tid för det aktuella spåret r T Name Spårnamn r G Name Gruppnamn r D Name Skivnamn r T MODE anger att det valda inspelningsläget på md spelaren används dvs SP LP2 LP4 eller MONO Obs Alternativ kan se annorlunda ut eller inte vara valbara beroende på om gruppläget är på eller av spelarens driftstatus eller inställningarna för spelaren eller skivan L...

Page 128: ...TER 4 Tryck på eller N upprepade gånger tills ON blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på MENU ENTER ON visas i teckenfönstret och efter 2sekundervisas uppspelningsfönstret igen För avbryta funktionen AVLS Välj OFF i steg 4 och tryck på MENU ENTER För att avbryta rutinen Tryck på x Låsa kontroller HOLD Använd denna funktion för att förhindra att knappar trycks in av misstag när spelaren bärs 1 ...

Page 129: ...spelarens strömbesparingssystem Det är inte ett fel Vid installation Använd aldrig spelaren där den kan utsättas för extremt ljus temperatur fukt eller vibration Fodral till MiniDisc Vidrör aldrig den inneliggande skivan direkt Om du skjuter luckan åt sidan kan den inre skivan skadas Förvara skivan i dess fodral när MiniDiscs transporteras Placera den inte där den kan utsättas för extremt ljud tem...

Page 130: ...änd en mjuk trasa för att rengöra kontakterna på hörlurarna öronsnäckorna och därmed uppnå god ljudkvalitet En smutsig kontakt kan orsaka störningar eller avbryta ljudet under uppspelning Rengör kontakterna regelbundet med en bomullstuss eller en mjuk trasa enligt bilden Om du har frågor eller problem angående spelaren kan du kontakta närmaste Sony återförsäljare Om problemet uppstod när en skiva ...

Page 131: ...pelat har satts in BLANK blinkar i teckenfönstret Sätt i en inspelad md skiva Spelaren kan inte läsa skivan Den är repad eller smutsig ERROR blinkar i teckenfönstret Sätt in skivan igen eller byt skiva Spelaren utsattes för mekaniska stötar för mycket statisk elektricitet osv under drift Omstarta driften på följande sätt 1 Ta ut torrbatteriet 2 Lämna spelaren i ca 30 sekunder 3 Sätt in torrbatteri...

Page 132: ... kommer inget ljud ur hörlurarna öronsnäckorna Hörlurarna öronsnäckorna är inte ordentligt anslutna Anslut hörlurarna öronsnäckorna ordentligt i uttaget i Volymen är för låg Justera volymen genom att trycka på VOL eller Kontakten är smutsig Rengör kontakten Volymen kan inte höjas AVLS funktionen är på Sätt AVLS funktionen till OFF sidan 18 Gruppfunktionen fungerar inte Du försökte aktivera grupplä...

Page 133: ...ration Under uppmätbara gränser Utgångar i stereo miniuttag maximal uteffekt 3 5 mW 3 5 mW belastningsimpedans 16 ohm Allmänt Strömförsörjning Ett LR6 alkaliskt batteri AA storlek medföljer ej Batterikapacitet Se Batterilivslängd sidan 6 Mått ca 81 28 9 74 4 mm b h d utan utskjutande delar Vikt ca 93 g enbart spelaren Amerikanska och utländska patent licensieras av Dolby Laboratories Rätt till änd...

Page 134: ...autorità competenti Attenzione L uso di questo prodotto con strumenti ottici aumenta il rischio di lesioni agli occhi ATTENZIONE RADIAZIONE LASER INVISIBILE QUANDO L APPARECCHIO È APERTO NON GUARDARE FISSO IL RAGGIO E NON GUARDARLO DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI Informazioni La validità del marchio CE è limitata ai soli paesi in cui tale marchio è legalmente applicato in particolare nei paesi d...

Page 135: ...colto di brani in un gruppo specifico Riproduzione in modalità gruppo 13 Selezione e riproduzione dei gruppi desiderati modalità selezione gruppo 13 Registrazione di gruppi con il registratore MiniDisc 14 Regolazione dei bassi e degli acuti Preimpostazione suono digitale 15 Selezione della qualità audio 15 Regolazione della qualità audio 15 Altre operazioni 17 Visualizzazione del nome del brano e ...

Page 136: ...nte VOL è presente un puntino per il riconoscimento al tatto C Tasto di controllo a 4 posizioni N riproduzione e ricerca AMS x arresto X pausa Sul pulsante Nè presente un puntino per il riconoscimento al tatto D Tasto MENU ENTER E Tasto GROUP F Presa i cuffie auricolari G Cuffie auricolari 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 137: ...co B Indicazione modalità Gruppo Si accende quando è attiva la modalità gruppo C Display del numero di brano D Indicazione livello batteria Indica le condizioni generiche della batteria E Indicazione del modo di riproduzione Mostra il modo di riproduzione dell MD F Indicazione SOUND G Indicazione disco gruppo brano H Display delle informazioni Visualizza i nomi dei brani il tempo trascorso ecc 1 2...

Page 138: ...R6 formato AA dal polo negativo Far scorrere per aprire il coperchio del comparto batteria Chiudere il coperchio Durata della batteria Unità ore appross JEITA1 1 Misurato conformemente agli standard JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Pile SP Stereo LP2 Stereo LP4 Stereo Batteria a secco alcalina LR6 SG Sony2 2 Utilizzando una batteria a secco alcalina Sony LR...

Page 139: ... con i collegamenti e sbloccare il comando 1 Collegare le cuffie auricolari alla presa i 2 Far scorrere HOLD in direzione opposta alla freccia sul lettore HOLD per sbloccare i comandi HOLD verso i Collegare saldamente ...

Page 140: ...rso il basso per chiudere 2 Riprodurre un MiniDisc 1 Premere N 2 Premere VOL o per regolare il volume L indicatore del volume compare sul display consentendo di verificare il livello Per interrompere la riproduzione premere x La riproduzione inizia dal punto in cui è stata interrotta Peravviare la riproduzione dall inizio del primo brano premere N per 2 o più secondi VOL N x X ...

Page 141: ...iene automaticamente regolato sul modo di registrazione del materiale Il display si spegne premendo x Verso Operazione Trovare l inizio del brano in ascolto o del brano precedente1 Premere Premere ripetutamente fino all inizio del brano desiderato Trovare l inizio del brano successivo2 Premere N una volta Tornare indietro durante la riproduzione Tenere premuto Andare avanti durante la riproduzione...

Page 142: ...onato Per annullare l operazione Premere x z Se si esegue questa procedura mentre il lettore è in modalità di riproduzione casuale la riproduzione inizia dal brano selezionato Se il lettore raggiunge il primo o l ultimo brano del disco mente si tiene premuto il pulsante o N al punto 5 tornerà rispettivamente all ultimo o al primo brano In modalità Gruppo se il lettore raggiunge il primo o l ultimo...

Page 143: ...ode Normal riproduzione normale Tutti i brani vengono riprodotti una volta r AllRep Tutti i brani vengono riprodotti più volte r 1 Track 1 Un brano viene riprodotto una volta r 1Rep 1 Un solo brano viene ripetuto più volte r Shuff SHUF Dopo la riproduzione del brano selezionato i brani restanti vengono riprodotti in ordine casuale r Shuf R SHUF Al termine della riproduzione del brano in ascolto i ...

Page 144: ... della modalità di riproduzione è possibile anche con il lettore fermo o in pausa Note Tutte le informazioni vengono perdute quando si apre il coperchio del lettore Se si interrompe la creazione del programma per 5 minuti mentre il lettore è fermo viene inserito il programma creato fino a quel momento Durante l impostazione del programma non è possibile attivare disattivare la modalità gruppo Se s...

Page 145: ...uire la riproduzione ripetuta in ordine casuale o programmata Per dettagli sulle rispettive operazioni consultare Selezione del modo riproduzione pagina 10 In modalità gruppo premendo N durante l esecuzione dell ultimo brano del gruppo il lettore passa a riprodurre il primo brano del gruppo Premendo due volte di seguito durante l esecuzione del primo brano del gruppo inizia la riproduzione dell ul...

Page 146: ...i anche se il registratore non è dotato della funzione gruppo Immettere la stringa di testo esattamente come descritto di seguito Se si immette la stringa di testo in modo errato la funzione gruppo non funzionerà Per specificare i gruppi 1 Utilizzando il registratore MD cambiare il nome del disco come segue A Nome del disco B Numero del brano C Nome del gruppo Separatore fra gruppi Trattino posizi...

Page 147: ...izzare due insiemi di regolazioni che sarà possibile selezionare in seguito durante la riproduzione Selezione della qualità audio Impostazioni di fabbrica Le impostazioni di fabbrica di Preimpostazione del suono digitale sono le seguenti SOUND 1 bassi 1 acuti 0 SOUND 2 bassi 3 acuti 0 1 Durante la riproduzione premere MENU ENTER 2 Premere ripetutamente o N fino a quando S SEL non lampeggia sul dis...

Page 148: ...ono vengono salvate e appare nuovamente il display di riproduzione Per annullare l operazione Premere x z È possibile selezionare un suono preimpostato mentre la riproduzione è in pausa Nota Se si utilizza la Preimpostazione suono digitale a volume troppo alto possono verificarsi interruzioni o distorsioni del suono dovute alle impostazioni o al brano In tal caso modificare le impostazioni della q...

Page 149: ... brano corrente r T Name Titolo del brano r G Name Nome del gruppo r D Name Nome del disco r T MODE indica la modalità di registrazione selezionata sul registratore MD utilizzato ad esempio SP LP2 LP4 o MONO Nota Le voci potrebbero apparire in modo diverso oppure non essere selezionabili in base allo stato di attivo non attivo della modalità gruppo alle impostazioni o allo stato di funzionamento d...

Page 150: ...ampeggia sul display quindi premere MENU ENTER ON compare sul display e dopo 2 secondi viene nuovamente visualizzato il display di riproduzione Per annullare la funzione AVLS Selezionare OFF al punto 4 quindi premere MENU ENTER Per annullare l operazione Premere x Blocco dei comandi HOLD Utilizzare questa funzione per evitare che i tasti vengano messi in funzione accidentalmente quando si trasport...

Page 151: ...e è del tutto normale Installazione Non utilizzare mai l unità in luoghi troppo esposti alla luce al caldo o al freddo all umidità o soggetti alle vibrazioni Cartuccia del MiniDisc Non toccare direttamente il disco interno L apertura forzata della protezione scorrevole può provocare danni al disco interno Per trasportare un MiniDisc utilizzare l apposita custodia Non mettere la cartuccia dove potr...

Page 152: ...c Per ottenere una migliore qualità audio utilizzare un panno morbido per pulire le prese delle cuffie auricolari Una spina non perfettamente pulita potrebbe causare distorsioni o interruzioni del suono Pulire le connessioni periodicamente con un batuffolo di cotone o con un panno morbido come illustrato di seguito Per eventuali domande o segnalazioni di problemi relativi al prodotto rivolgersi al...

Page 153: ...peggia sul display Inserire un MiniDisc registrato Il lettore non riesce a leggere correttamente il disco È sporco o graffiato ERROR lampeggia sul display Reinserire o sostituire il disco Mentre era in funzione il registratore ha ricevuto un urto nella parte meccanica disturbi di origine elettrostatica ecc Riavviare il funzionamento come segue 1 Rimuovere la batteria a secco 2 Lasciare il registra...

Page 154: ...mata Dalle cuffie auricolari non proviene alcun suono La spina della cuffia auricolare non è inserita correttamente Collegare correttamente la spina della cuffia auricolare al connettore i Il volume è troppo basso Regolare il volume premendo VOL o La spina è sporca Pulire la spina Non è possibile aumentare il volume AVLS è attivo Impostare AVLS a OFF pagina 18 La funzione gruppo non funziona Si è ...

Page 155: ...ter Inferiori al limite misurabile Uscite i minipresa stereo livello di uscita massimo 3 5 mW 3 5 mW impedenza di carico 16 ohm Specifiche generali Requisiti di alimentazione Una batteria alcalina a secco LR6 formato AA non in dotazione Durata della batteria Vedere Durata della batteria pagina 6 Dimensioni Circa 81 28 9 74 4 mm l a p senza gli accessori Peso Circa 93 g solo il lettore Brevetti sta...

Page 156: ...local Atenção A utilização de instrumentos ópticos com este aparelho aumenta o risco de lesões oculares ATENÇÃO RADIAÇÕES LASER SE ABERTO NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O RAIO LASER NEM O OBSERVE DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS Informações A validade da marca CE é limitada apenas aos países onde a sua circulação é obrigatória sobretudo nos países EEE Espaço Económico Europeu Não instale o aparelho ...

Page 157: ...gramações de grupo 12 Ouvir faixas de um grupo específico Reprodução de modo de grupo 13 Seleccionar e reproduzir grupos específicos Função de alteração de grupo 13 Gravação de grupos com o gravador de MiniDisc 14 Regular os graves e os agudos Programação de som digital 15 Seleccionar a qualidade de som 15 Regular a qualidade de som 16 Outras operações 17 Ver o nome da faixa e o tempo de reproduçã...

Page 158: ...tão VOL e O botão VOL tem um ponto em relevo C Tecla de controlo com 4 posições N reproduzir e procurar AMS x parar X pausa O botão Ntem um ponto em relevo D Botão MENU ENTER E Botão GROUP F Tomada i auscultadores auriculares G Auscultadores auriculares 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 159: ...co B Indicação do modo de grupo Acende se quando o modo de grupo está ligado C Visor do número das faixas D Indicação do nível de carga da pilha Mostra a carga residual da pilha E Indicação do modo de reprodução Mostra o modo de reprodução do MD F Indicação SOUND G Indicação do disco grupo ou faixa H Visor de informações de caracteres Mostra os nomes das faixas o tempo decorrido etc 1 2 4 3 1 2 3 ...

Page 160: ...anho AA começando pelo lado do pólo negativo Para abrir faça deslizar a tampa do compartimento da pilha Feche a tampa Duração da pilha Unidade Tempo aprox em horas JEITA1 1 Medida segundo a norma da JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Pilha Estéreo SP Estéreo LP2 Estéreo LP4 Pilha seca alcalina LR6 SG da Sony2 2 Quando utilizar uma pilha seca alcalina Sony LR6...

Page 161: ...azer ligações e desbloquear o controlo 1 Ligar os auscultadores auriculares a i 2 Faça deslizar HOLD na direcção oposta à da seta indicada no leitor HOLD para desbloquear os controlos HOLD a i Ligue com firmeza ...

Page 162: ...ampa para a fechar 2 Reproduzir um MD 1 Prima N 2 Prima VOL ou para regular o volume O indicador de volume aparece no visor permitindo lhe controlar o volume de som Para parar a reprodução prima x A reprodução começa a partir do ponto em que parou pela última vez Para iniciar a reprodução a partir do início da primeira faixa prima N durante 2 segundos ou mais VOL N x X ...

Page 163: ...a reprodução estéreo LP4 ou a reprodução mono é automaticamente seleccionada para corresponder à fonte áudio O visor desligará logo após ter premido x Para Operação Procurar o início da faixa actual ou da faixa anterior1 Prima Prima várias vezes até aparecer o início da faixa pretendida Localizar o início da faixa seguinte2 Prima N uma vez Voltar atrás durante a reprodução Mantenha premido Avançar...

Page 164: ... reprodução é iniciada a partir da faixa seleccionada Para cancelar o procedimento Prima x z Se efectuar este procedimento com o leitor em modo de reprodução aleatória esta reprodução começará a partir da faixa seleccionada Se o leitor for para a primeira ou para a última faixa do disco à medida que prime o botão ou N no passo 5 o leitor regressará respectivamente à última ou à primeira faixa No m...

Page 165: ... normal Reproduz todas as faixas uma vez r AllRep Reproduz todas as faixas várias vezes r 1 Track 1 Reproduz uma única faixa r 1Rep 1 Reproduz uma faixa várias vezes r Shuff SHUF Depois de terminada a reprodução da faixa actualmente seleccionada as faixas restantes são reproduzidas por ordem aleatória r Shuf R SHUF Depois de terminada a reprodução das faixas seleccionadas as faixas restantes são r...

Page 166: ...unção de alteração de grupo página 13 O modo de reprodução também pode ser seleccionado quando o leitor está no modo de pausa ou de paragem Notas Todas as programações de programa são perdidas quando a tampa do leitor é aberta Se não for efectuada qualquer programação num espaço de 5 minutos com o leitor parado será introduzido o programa que foi criado até essa altura Durante a programação não po...

Page 167: ...o é possível a reprodução repetitiva reprodução aleatória ou reprodução de programa Para obter mais informações sobre as respectivas operações consultar Seleccionar o modo de reprodução página 10 No modo de grupo se premir N durante a última faixa do grupo a reprodução passa para a primeira faixa do grupo Se premir duas vezes continuamente durante a reprodução da primeira faixa do grupo a reproduç...

Page 168: ...sso 3 o modo de alteração de grupo é cancelado Para efectuar o procedimento começe novamente a partir do passo 2 Gravação de grupos com o gravador de MiniDisc Se o seu gravador de MD deck de MD ou MD Walkman gravador tiver uma função para editar nomes de discos pode utilizá la para gravar grupos mesmo se o gravador não dispuser da função de grupo A cadeia de texto deverá ser introduzida conforme d...

Page 169: ...pode introduzir se os caracteres e Um nome de grupo específico pode ser gravado duas ou mais vezes no mesmo MD Pode especificar um grupo sem introduzir um nome de grupo C associado O número corrente será inferior a 99 se o númerode caracteresintroduzidofor superior ao número admissível por disco Nota Consoante as características técnicas do gravador de MD a função de grupo não funcionará Regular o...

Page 170: ... MENU ENTER O visor mostra a programação de som BASS actualmente seleccionada 3 Prima várias vezes ou N para regular o nível de som 4 Prima MENU ENTER BASS é programado e o visor passa a mostrar o modo TRE agudos 5 Prima várias vezes ou N para regular o nível de som e depois prima MENU ENTER TRE agudos é programado As programações de som são guardadas e o visor de reprodução aparece novamente Para...

Page 171: ...actual r T Name Nome da faixa r G Name Nome do grupo r D Name Nome do disco r T MODE indica o modo de gravação seleccionado no gravador de MD utilizado ou seja SP LP2 LP4 ou MONO Notas Os itens podem ter um aspecto diferente ou podem não ser seleccionáveis dependendo do estado activado desactivado do modo de grupo do estado de funcionamento do leitor ou das programações do leitor e do disco A indi...

Page 172: ... piscar no visor e depois prima MENU ENTER ON aparece no visor e após 2 segundos o visor de reprodução aparece novamente Para cancelar a função AVLS Seleccione OFF no passo 4 e prima MENU ENTER Para cancelar o procedimento Prima x Bloquear os controlos HOLD Utilize esta função para impedir que os botões sejam accionados acidentalmente durante o transporte do leitor 1 Para bloquear faça deslizar HO...

Page 173: ... Instalação Nunca utilize o leitor em locais onde esteja sujeito a luminosidade temperatura humidade ou vibração excessivas Cartridge do MiniDisc Não toque directamente no disco interno Se forçar a abertura da protecção pode danificar o disco interno Quando transportar um MiniDisc guarde o dentro da respectiva caixa Não coloque a cartridge em locais onde fique sujeita à luz temperatura humidade ou...

Page 174: ...chou a tampa do compartimento de discos Para manter uma boa qualidade de som limpe as fichas dos auscultadores auriculares com umpano macio Uma ficha suja pode provocar ruídos ou quebras intermitentes de som durante a reprodução Limpe periodicamente os terminais com um cotonete ou um pano macio como mostra a figura Em caso de dúvidas ou problemas relativos a este leitor consulte o agente Sony mais...

Page 175: ...o leitor sofreu um choque mecânico demasiada electricidade estática etc Reinicie o funcionamento da forma descrita abaixo 1 Retire a pilha seca 2 Mantenha o leitor desligado durante 30 segundos 3 Volte a introduzir a pilha seca O leitor não está a funcionar normalmente O leitor está programado para o modo de repetição é mostrado no leitor Seleccione Normal para o modo de reprodução e inicie a repr...

Page 176: ...os auscultadores auriculares à tomada i O volume do som está muito baixo Regule o volume premindo VOL ou A ficha está suja Limpe a ficha Não consegue aumentar o volume de som AVLS está activada Programe AVLS para OFF página 18 A função de grupo não funciona Quando estava a utilizar um disco sem informações de grupo tentou activar o modo de grupo Utilize um disco com informações de grupo Tentou act...

Page 177: ...baixo dos limites mensuráveis Saídas i minitomada estéreo nível de saída máximo 3 5 mW 3 5 mW impedância de carga de 16 ohm Generalidades Requisitos de alimentação Uma pilha alcalina LR6 tamanho AA não fornecida Duração da pilha Consulte Duração da pilha página 6 Dimensões Aprox 81 28 9 74 4 mm l a p sem peças salientes Peso Aprox 93 g só o leitor Patentes dos Estados Unidos e de outros países obt...

Page 178: ...n hävittämistä Lisätietoja saa paikallisilta viranomaisilta Varoitus Tässä tuotteessa olevien optisten laitteiden käyttäminen lisää silmien vahingoittumisen riskiä VAROITUS NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ KANNEN OLLESSA AUKI ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SUORAAN OPTISILLA INSTRUMENTEILLA Tiedoksi CE merkki pätee vain lähinnä EEA n Euroopan talousalueen maissa joissa merkki on laillisessa käytössä Älä ...

Page 179: ...y jossa on ryhmäasetuksia 12 Ryhmän raitojen kuunteleminen ryhmätilatoisto 13 Ryhmien valinta ja toisto ryhmänvaihtotila 13 Ryhmien rekisteröiminen MiniDisc soittimen avulla 14 Äänenlaadun diskantti ja basso säätäminen digitaalinen äänensäätö 15 Äänenlaadun valitseminen 15 Äänenlaadun säätäminen 15 Muut toiminnot 17 Raidan nimen ja soittoajan tarkistaminen 17 Kuulon suojaaminen AVLS 18 Painikkeide...

Page 180: ...tu B VOL ja painike VOL painikkeessa on kosketuskohta C 4 asemainen ohjain N play ja search AMS x stop X pause Painikkeessa Non kosketuskohta D MENU ENTER painike E GROUP painike F i kuulokkeet nappikuulokkeet liitin G Kuulokkeet nappikuulokkeet 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 181: ...töruutu A Levyn ilmaisin B Ryhmätilan ilmaisin Syttyy kun ryhmätila on päällä C Raidan numero D Pariston virtatason ilmaisin Näyttää paristojen arvioidun varauksen E Toistotilan ilmaisin Näyttää MD soittimen toistotilan F SOUND ilmaisin G Levyn ryhmän ja raidan ilmaisin H Tekstinäyttö Näyttää raitojen nimet kuluneen ajan jne 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 182: ...een miinuspää edellä Avaa lokeron kansi liu uttamalla Sulje kansi Pariston kestoaika Yksikkö noin tuntia JEITA1 1 Mitattu japanilaisen JEITA teollisuusjärjestön Japan Electronics and Information Technology Industries Association standardin mukaisesti Paristo SP Stereo LP2 Stereo LP4 Stereo LR6 SG Sony alkalikuivaparisto2 2 Käytettäessä Sony LR6 SG STAMINA alkaliparistoa valmistettu Japanissa Huoma...

Page 183: ...tä johdot ja vapauta säädin 1 Yhdistä kuulokkeet nappikuulokkeet i liitäntään 2 Vapauta säätimet liu uttamalla HOLD kytkintä soittimessa näkyvän nuolen HOLD vastaiseen suuntaan HOLD liittimeen i Liitä huolellisesti ...

Page 184: ...i kiinni 2 Toista MD levy 1 Paina N 2 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla VOL tai Voit tarkistaa äänenvoimakkuuden tason näyttöön tulevasta äänenvoimakkuuden ilmaisimesta Pysäytä toisto painamalla x Toisto alkaa kohdasta johon sen viimeksi lopetit Jos haluat aloittaa toiston ensimmäisen raidan alusta paina N painiketta vähintään kahden sekunnin ajan VOL N x X ...

Page 185: ...n LP2 stereotoiston LP4 stereotoiston tai monotoiston automaattisesti audiolähdettä vastaavaksi Näyttö sammuu kun painat x Jos haluat Toiminta Löytää toistettavan raidan tai edellisen raidan alun1 Paina Paina toistuvasti kunnes olet halutun raidan alussa Siirtyä seuraavan raidan alkuun2 Paina N painiketta kerran Siirtyä taaksepäin raitaa toistettaessa Pidä painiketta alhaalla Siirtyä eteenpäin rai...

Page 186: ... alkaa valitusta raidasta Toiminnon peruuttaminen Paina x z Jos teet tämän toimen kun soitin on satunnaistoistotilassa toisto alkaa valitsemastasi raidasta Jos soitin toistaa levyn ensimmäistä tai viimeistä raitaa kun painat tai N painiketta vaiheessa 5 toisto jatkuu viimeisestä tai ensimmäisestä raidasta Jos ryhmätilaan asetettu soitin toistaa ryhmän ensimmäistä tai viimeistä raitaa kun painat ta...

Page 187: ...l normaali toisto Kaikki raidat toistetaan kerran r AllRep Kaikkia raitoja toistetaan jatkuvasti r 1 Track 1 Raita toistetaan kerran r 1Rep 1 Yhtä raitaa toistetaan jatkuvasti r Shuff SHUF Parhaillaan soitettavan raidan jälkeen loput raidat soitetaan satunnaisessa järjestyksessä r Shuf R SHUF Kun valittu raita on toistettu jäljellä olevia raitoja toistetaan sattumanvaraisessa järjestyksessä jatkuv...

Page 188: ... myös kun soitin on tauko tai pysäytystilassa Huomautuksia Kaikki ohjelma asetukset menetetään kun soittimen kansi avataan Jos soitin pysäytetään kesken ohjelmoimisen ja sitä ei käytetä viiteen minuuttiin ennen keskeyttämistä valitut raidat tallennetaan ohjelmaksi Ohjelma asetusten määrityksen aikana ei voi määrittää ryhmätilan päällä pois päältä asetusta Jos kytket ryhmätilan päälle ohjelmoidun t...

Page 189: ... toistoa Saat lisätietoja kustakin toiminnosta kohdasta Hakutilan valitseminen sivu 10 Jos painat ryhmätilassa N painiketta ryhmän viimeisen raidan aikana toisto jatkuu ryhmän ensimmäisestä raidasta Jos painat ryhmän ensimmäisen raidan aikana painiketta kahdesti peräkkäin toisto jatkuu ryhmän viimeisestä raidasta Huomautus Ryhmätilassa soitin kohtelee kaikkia ilman ryhmäasetusta olevia raitoja kui...

Page 190: ...imessa ei olisikaan ryhmätoimintoa Varmista että kirjoitat tekstijanan täsmälleen alla kuvatulla tavalla Ryhmätoiminto ei toimi jos kirjoitat tekstijanan väärin Ryhmien määrittäminen 1 Vaihda levyn nimi seuraavalla tavalla MD soittimen avulla A Levyn nimi B Raidan numero C Ryhmän nimi Ryhmien välinen erotin Ensimmäisen ja viimeisen raidan välissä oleva väliviiva Raidan numeron ja ryhmän nimen väli...

Page 191: ...itin voi tallentaa kaksi diskantti basso säätöasetusta jotka voidaan myöhemmin ottaa käyttöön toiston aikana Äänenlaadun valitseminen Oletusasetukset Digitaaliset äänen tehdasasetukset ovat seuraavat SOUND 1 basso 1 diskantti 0 SOUND 2 basso 3 diskantti 0 1 Paina toiston aikana MENU ENTER 2 Paina tai N toistuvasti kunnes näytössä vilkkuu S SEL Paina lopuksi MENU ENTER 3 Paina tai N toistuvasti ja ...

Page 192: ...tu Asetukset tallentuvat ja näyttöön tulee toistotilan näyttö Toiminnon peruuttaminen Paina x z Voit määrittää äänen esiasetuksen kun toisto on taukotilassa Huomautus Kun käytät digitaalista äänen esiasetusta ääni saattaa katketa tai vääristyä liian kovan äänenvoimakkuuden vuoksi asetuksesta tai raidasta riippuen Aseta tässä tapauksessa äänenlaadun asetukset uudelleen Näyttää että SOUND 1 tai SOUN...

Page 193: ... r T Name Raidan nimi r G Name Ryhmän nimi r D Name Levyn nimi r T MODE ilmaisee MD soittimessa valitun tallennustilan esimerkiksi SP LP2 LP4 tai MONO Huomautuksia Riippuen ryhmätilan päällä pois päältä tilasta soittimen toimintatilasta tai soittimen ja levyn asetuksista valikkokohdat saattavat tulla näyttöön eri tavalla tai eivät aina ole valittavissa Tilan ilmaisin tulee näkyviin vain toiston ai...

Page 194: ...ssä vilkkuu ON Paina lopuksi MENU ENTER ON ilmestyy näyttöön ja kahden sekunnin kuluttua näyttöön tulee toistotilan näyttö AVLS toiminnon peruuttaminen Valitse OFF vaiheessa 4 ja paina sitten MENU ENTER Toiminnon peruuttaminen Paina x Painikkeiden lukitseminen HOLD Käytä tätä toimintoa kun haluat varmistaa että et käytä painikkeita vahingossa soitinta kantaessasi 1 Lukitse painikkeet liu uttamalla...

Page 195: ...ntaminen Älä koskaan käytä soitinta kun se on altistettuna kirkkaalle valolle korkeille tai matalille lämpötiloille suurelle kosteudelle tai tärinälle MiniDisc levy MD levy Älä koske varsinaisen levyn pintaa Sulkijan avaaminen väkisin voi vahingoittaa suojakuoren sisällä olevaa levyä Kun kuljetat MiniDisc levyä pidä se kotelossa Älä aseta levyä paikkaan jossa se altistuu valolle kuumuudelle kosteu...

Page 196: ...misen jälkeen Puhdista kuulokkeiden liittimet pehmeällä kankaalla äänenlaadun säilyttämiseksi Likainen liitin saattaa aiheuttaa vääristymiä tai katkoksia äänessä toiston aikana Puhdista liitännät säännöllisesti pumpulipuikolla tai pehmeällä kankaalla alla olevan kuvan mukaisesti Jos sinulla on soitinta koskevia kysymyksiä tai ongelmia ota yhteyttä lähimpään Sony kauppiaaseen Jos ongelma on ilmenny...

Page 197: ...vy jolle on tallennettu materiaalia Soitin ei voi lukea levyä Levy on naarmuuntunut tai likainen ERROR vilkkuu näytössä Aseta levy uudelleen laitteeseen tai vaihda levy Soitin vastaanotti toiminnan aikana mekaanisen iskun liikaa staattista sähköä tms Käynnistä toiminta uudelleen seuraavasti 1 Poista paristo 2 Anna soittimen olla ilman paristoa noin 30 sekunnin ajan 3 Aseta paristo uudelleen laitte...

Page 198: ...tuna Vaihda ryhmätilaan ennen ohjelmoidun toiston valitsemista Kuulokkeista ei tule ääntä Kuulokkeiden pistoke ei ole kunnolla kiinni Paina kuulokkeiden pistoke kunnolla kiinni i liitäntään Äänenvoimakkuus on liian alhainen Säädä äänenvoimakkuutta painamalla VOL tai Pistoke on likaantunut Puhdista pistoke Äänenvoimakkuutta ei voi säätää suuremmaksi AVLS on päällä Aseta AVLS asentoon OFF sivu 18 Ry...

Page 199: ... Mittausrajojen alapuolella Lähtöliitännät i stereominiliitäntä lähtöliitännän enimmäistaso 3 5 mW 3 5 mW kuormitusimpedanssi 16 ohm Yleistä Virtalähdevaatimukset Yksi LR6 alkalikuivaparisto AA ei sisälly toimitukseen Pariston kestoaika Katso kohtaa Pariston kestoaika sivu 6 Mitat Noin 81 28 9 74 4 mm l k p ilman laajennusosia Paino Noin 93 g vain soitin US ja ulkomaiset patentit ovat Dolby Labora...

Page 200: ... u příslušných úřadů Upozornění Při používání optických přístrojů s tímto výrobkem hrozí zvýšené nebezpečí poškození zraku UPOZORNĚNÍ V PŘÍPADĚ OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ NEBEZPEČÍ VYSTAVENÍ NEVIDITELNÉ RADIACI LASERU NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU NEBO NEPOZORUJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ Informace Platnost označení CE je omezeno pouze na země kde je ze zákona povinné zejména na země EU Zařízení n...

Page 201: ...12 Poslech skladeb konkrétní skupiny Přehrávání ve skupinovém režimu 13 Výběr a přehrávání konkrétních skupin Režim přeskakování skupin 14 Ukládání skupin pomocí rekordéru MiniDisc 14 Nastavení výšek nebo hloubek Nastavení digitálního zvuku 15 Výběr kvality zvuku 15 Nastavení kvality zvuku 16 Další operace 17 Zobrazení názvu skladby a doby přehrávání 17 Ochrana sluchu AVLS 18 Zamknutí ovládacích p...

Page 202: ...ítko VOL je vybaveno hmatovým bodem pro nevidomé C Čtyřpolohové ovládací tlačítko N přehrávání a hledání AMS x zastavení X pozastavení Tlačítko Nje vybaveno hmatovým bodem pro nevidomé D Tlačítko MENU ENTER E Tlačítko GROUP F Zdířka pro připojení sluchátek i G Sluchátka 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 203: ...hrávače A Indikace disku B Indikace skupinového režimu Zobrazí se po zapnutí skupinového režimu C Číslo skladby D Indikace stavu baterie Zobrazuje přibližný stav baterie E Indikace režimu přehrávání Zobrazuje režim přehrávání přehrávače MD F Indikace SOUND G Indikace disku skupiny skladby H Textové informace Zobrazujenázvyskladeb uběhnutý čas apod 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 204: ...i LR6 formát AA záporným pólem napřed Posuňte a otevřete kryt přihrádky baterie Zavřete kryt Životnost baterie Jednotky cca hodin JEITA1 1 Měřeno dle normy JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Baterie SP Stereo LP2 Stereo LP4 Stereo LR6 SG Sony alkalická suchá baterie2 2 Při použití alkalické suché baterie Sony LR6 SG STAMINA vyrobeno v Japonsku Poznámka Životn...

Page 205: ...7 CZ 2 Zapojte přehrávač a odblokujte ovládací prvky 1 Připojte sluchátka do zdířky i 2 Odblokujte ovládací prvky přesunutím přepínače HOLD proti šipce na přehrávači HOLD HOLD k i Zcela zasuňte ...

Page 206: ...Stiskněte N 2 Stisknutím tlačítka VOL nebo nastavte hlasitost Na displeji se zobrazí indikátor hlasitosti který umožňuje zjistit stupeň hlasitosti Přehrávání zastavte stisknutím tlačítka x Při následujícím spuštění přehrávání se disk začne přehrávat od místa kde jste přehrávání ukončili Chccete li spustit přehrávání od začátku první skladby přidržte tlačítko N déle než 2 vteřiny VOL N x X ...

Page 207: ...řehrávání LP2 nebo LP4 nebo monofonního přehrávání Krátce po stisknutí tlačítka x se displej vypne Chcete li Proveďte Vyhledat začátek aktuální skladby nebo předchozí skladby1 Stiskněte tlačítko Opakovaným stisknutím tlačítka se zobrazí začátek požadované skladby Vyhledat začátek následující skladby2 Stiskněte jednou tlačítko N Přesunout se během přehrávání zpět Podržte tlačítko Přesunout se během...

Page 208: ... podle obsahu nebo požadovaná uběhnutá doba vyhledávání podle doby 6 Stiskněte tlačítko X Přehrávání se spustí od vybrané skladby Postup při zrušení operace Stiskněte tlačítko x z Pokud se přehrávač během vyhledávání nachází v režimu náhodného přehrávání spustí se náhodné přehrávání od vybrané skladby Jestliže podržíte tlačítko nebo N v kroku 5 a přehrávač dosáhne první nebo poslední skladby na di...

Page 209: ...ačítka N se mění A Po stisknutí tlačítka MENU ENTER se zobrazí B Indikace A B režim přehrávání Normal normální přehrávání Všechny skladby se přehrají jednou r AllRep Všechny skladby se přehrají opakovaně r 1 Track 1 Skladba se přehraje jednou r 1Rep 1 Jedna skladba se přehraje opakovaně r Shuff SHUF Po ukončení přehrávání aktuálně zvolené skladby se ostatní skladby přehrají v náhodném pořadí r Shu...

Page 210: ...eskakování skupin strana 14 Režim přehrávání lze nastavit také během pozastavení nebo zastavení přehrávání Poznámky Při otevření přihrádky přehrávače se všechna programová nastavení vymažou Pokud u zastaveného přehrávače neprovedete během 5 minut žádné nastavení uloží se dosud zadaná nastavení do paměti Během sestavování programu nelze zapnout nebo vypnout skupinový režim Pokud během programového ...

Page 211: ...vání konkrétních skupin Režim přeskakování skupin strana 14 Vypnutí skupinového režimu Opět stiskněte tlačítko GROUP déle než 2 vteřiny z Je li zapnutý skupinový režim je k dispozici opakované přehrávání náhodné přehrávání nebo programové přehrávání Pokyny pro jednotlivé operace viz Výběr režimu přehrávání strana 10 Ve skupinovém režimu se stisknutím tlačítka N během poslední skladby ve skupině př...

Page 212: ... je zobrazen např AAA Název skupiny není zobrazen Postup při zrušení operace Stiskněte tlačítko x Poznámka Neprovedete li v kroku 3 žádnou operaci v časovém intervalu 5 vteřin bude režim přeskakování skupin zrušen Chcete li operaci zopakovat začněte znovu krokem 2 Ukládání skupin pomocí rekordéru MiniDisc Je li rekordér MD MD systém nebo přenosný přehrávač MD s nahráváním vybaven funkcí pro upravo...

Page 213: ...žit až 99 skupin V názvu skupiny lze použít znaky a Na jednom disku MD se stejná skupina může nacházet dvakrát nebo vícekrát Je možné vytvořit skupinu bez názvu C Zadáte li více znaků než je pro disk dovoleno bude skutečný počet méně než 99 Poznámka Podle technických možností rekordéru MD nemusí být skupinová funkce k dispozici Nastavení výšek nebo hloubek Nastavení digitálního zvuku Umožňuje uživ...

Page 214: ...Potom stiskněte tlačítko MENU ENTER Na displeji se zobrazí aktuálně vybrané nastavení zvuku BASS 3 Opakovaným stisknutím tlačítka nebo N nastavte hlasitost 4 Stiskněte tlačítko MENU ENTER Je nastaveno BASS a displej se přepne do režimu nastavení TRE výšky 5 Opakovaným stisknutím tlačítka nebo N nastavte hlasitost a potom stiskněte tlačítko MENU ENTER Je nastaveno TRE výšky Nastavení zvuku se uloží...

Page 215: ...dovně LapTim Uplynulý čas aktuální nahrávky r T Name Název skladby r G Name Název skupiny r D Name Název disku r T MODE označuje režim nahrávání zvolený na použitém rekordéru MD tzn SP LP2 LP4 nebo MONO Poznámky Jednotlivé položky se na displeji mohou zobrazovat odlišně nebo nemusejí být k dispozici vůbec Závisí to na stavu zap vyp skupinového režimu na provozním režimu přehrávače nebo na parametr...

Page 216: ...sknutím tlačítka nebo N začne na displeji blikat indikace ON Potom stiskněte tlačítko MENU ENTER Na displeji se po dobu 2 vteřin zobrazí indikace ON a potom se znovu zobrazí displej pro přehrávání Postup při zrušení funkce AVLS V kroku OFF vyberte 4 a potom stiskněte tlačítko MENU ENTER Postup při zrušení operace Stiskněte tlačítko x Zamknutí ovládacích prvků HOLD Tato funkce zabraňuje náhodnému s...

Page 217: ...ače V žádném případě se nejedná o závadu Instalace Nikdy nevystavujte přehrávač extrémnímu světlu teplotě vlhku nebo vibracím Manipulace s disky MiniDisc Nedotýkejte se přímo vnitřního disku Při pokusu o násilné otevření závěrky disku hrozí poškození vnitřního disku Disky MiniDisc přenášejte pouze v původním obalu Disk uložte v bezpečné vzdálenosti od světla extrémních teplot vlhka nebo prachu Ští...

Page 218: ... kryt přihrádky Pro udržení optimální kvality zvuku otřete konektory sluchátek suchým hadříkem Znečištěné konektory mohou způsobit šum nebo přerušování zvuku během přehrávání Vývody pravidelně čistěte vatovým tamponem nebo měkkým hadříkem viz obrázek S veškerými dotazy nebo závadami přehrávače se obra te na nejbližšího prodejce Sony Pokud se v době závady nacházel disk uvnitř přehrávače doporučuje...

Page 219: ... disk bez indikace Vyměňte vybitou baterii za novou strana 6 Nesprávně vložená suchá baterie Vložte baterii správně strana 6 Na vloženém disku MD není žádný záznam Na displeji bliká indikace BLANK Vložte nahraný disk MD Disk nelze v přehrávači načíst Disk je poškrábán nebo znečištěn Na displeji bliká indikace ERROR Vložte disk znovu Během provozu došlo k mechanickému nárazu přehrávače k nadměrnému...

Page 220: ...ladby Nevytvářejte nahrávky kratší než jednu vteřinu Zvuk obsahuje hodně šumu Provoz přehrávače je rušen silným elektromagnetickým polem televizoru nebo podobného přístroje Umístěte přístroj do bezpečené vzdálenosti od zdrojů silného elektromagnetického pole Je slyšet chvilkový šum Zvuk byl nahrán ve stereofonním režimu LP4 Při přehrávání záznamu nahraného metodou komprese v režimu LP4 může velmi ...

Page 221: ...te se zapnout skupinový režim při výběru programového přehrávání Zapněte skupinový režim před výběrem programového přehrávání Při posouvání zpět nebo při rychlém posouvání vpřed se skladba neposouvá zpět na předchozí skladbu nebo vpřed na následující skladbu Je zapnutý režim přeskakování skupin Vypněte režim přeskakování skupin Režim přeskakování skupin se vypne automaticky pokud během 5 vteřin ne...

Page 222: ...Pod měřitelnou hranicí Výstupy i stereofonní mini konektor typu jack maximální úroveň výstupu 3 5 mW 3 5 mW impedance zátěže 16 ohmů Obecné Požadavky na napájení Suchá alkalická baterie LR6 formát AA není součástí výrobku Provozní doba baterie Viz Životnost baterie strana 6 Rozměry Přibližně 81 28 9 74 4 mm š v h bez výstupků Hmotnost Přibližně 93 g 3 3 oz pouze přehrávač Americké a zahraniční pat...

Page 223: ...25 CZ ...

Page 224: ...egyűjtését Konzultáljon a helyi hatóságokkal Vigyázat Megnöveli a szemkárosodás kockázatát ha a termékkel együtt optikai eszközöket is használ VIGYÁZAT KINYITÁSKOR LÁTHATATLAN LÉZERFÉNYT SUGÁROZ SE SZABADSZEMMEL SE SEMMILYEN OPTIKAI ESZKÖZZEL NE NÉZZEN BELE A SUGÁRNYALÁBBAN Tájékoztatás A CE jelölés érvényessége csak azokra az országokra vonatkozik ahol ezt törvény írja elő főként az EEA országair...

Page 225: ...y adott csoportba tartozó műsorszámok meghallgatása Csoportos módú lejátszás 13 Meghatározott csoportok kijelölése és lejátszása Csoportkihagyás funkció 14 Csoportok létrehozása a MiniDisc felvevője segítségével 14 Magas vagy mély hang beállítás Digital Sound Preset digitális hang beállítás 15 A hangminőség kiválasztása 15 A hangminőség beállítása 16 Egyéb műveletek 17 A műsorszám nevének és a lej...

Page 226: ...s gombok A VOL gombon van egy kitapintható pont C 4 állású vezérlőgomb N lejátszás és keresés AMS x állj X pillanat állj A Ngombon van egy kitapintható pont D MENU ENTER gomb E GROUP gomb F i fejhallgató fülhallgató aljzat G Fejhallgató fülhallgató 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 227: ... B Csoportos mód kijelzés Világít amikor a csoportos mód be van kapcsolva C Műsorrész szám kijelző D Elem állapot kijelzés A közelítő elem állapotát mutatja E Lejátszási mód kijelzés Az MD lejátszási módját mutatja F SOUND kijelzés G Lemez csoport műsorszám kijelzés H Alfanumerikus információ kijelző A műsorszámok neveit az elkelt időt stb mutatja 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 228: ...egatív végét helyezze be Elcsúsztatva nyissa ki az elemtartó fedelét Csukja be a fedelet Az elem élettartama Egység kb óra JEITA1 1 A JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association szabványa szerint mérve Elem SP sztereó LP2 sztereó LP4 sztereó LR6 SG Sony alkáli szárazelem2 2 Sony LR6 SG STAMINA alkáli szárazelem használata esetén Japánban készült Megjegyzés Az elem éle...

Page 229: ...érlő gombokat 1 Csatlakoztassa a fejhallgatót fülhallgatót a i aljzatba 2 Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba ahogy a lejátszón látható HOLD hogy feloldja a gombok lezárását HOLD A fejhallgatóhoz i Csatlakoztassa határozott mozdulattal ...

Page 230: ...omja le az N gombot 2 Nyomja le a VOL vagy a gombot a hangerő beállításához A hangerő jelzése megjelenik a kijelzőn lehetővé téve az ellenőrzést A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot A lejátszás attól a ponttól indul ahol utoljára leállította a lejátszást A lejátszás első zeneszám elejétől való elkezdéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a N gombot legalább 2 másodpercig VOL N x X ...

Page 231: ...ztja ki a hangforrásnak megfelelően Miután megnyomta a x gombot a kijelző rövid idő múlva kikapcsol Funkció Művelet A mostani vagy egy előző zeneszám elejének megkeresése1 Nyomja meg a gombot Nyomja le ismételten a gombot amíg a kívánt zeneszám elejére nem ér A következő műsorrész kezdetének megkeresése2 Nyomja meg a N gombot egyszer Visszafelé mozgás a lejátszás során Tartsa lenyomva a gombot Elő...

Page 232: ...tszás a kijelölt műsorszámtól indul A művelet megszakítása Nyomja le a x gombot z Ha ezt a műveletet véletlenszerű lejátszás módban végzi el a véletlenszerű lejátszás a kijelölt műsorszámtól indul Ha a lejátszó eléri a lemezen az első vagy az utolsó műsorszámot miközben nyomva tartja a vagy a N gombot a 5 lépésben a lejátszó az utolsó illetve az első műsorszámra fog visszatérni Csoportos módban ha...

Page 233: ...valamennyi műsorszámot egyszer játszik le r AllRep A készülék valamennyi műsorszámot ismételten lejátssza r 1 Track 1 Egy műsorszám egyszer kerül lejátszásra r 1Rep 1 A készülék egy adott műsorszámot ismétel r Shuff SHUF Miután az éppen kijelölt műsorszámot lejátszotta a hátralévő műsorszámokat véletlenszerű sorrendben játssza le r Shuf R SHUF A készülék az éppen kijelölt műsorszám befejezése után...

Page 234: ... van kapcsolva A csoportos mód aktiválásához lásd Meghatározott csoportok kijelölése és lejátszása Csoportkihagyás funkció 14 oldalon A lejátszási mód akkor is megválasztható ha a lejátszó szünet vagy leállított állapotban van Megjegyzések A fedél kinyitásakor minden programbeállítás elvész Ha semmilyen beállítás nem történik 5 másodpercen keresztül a lejátszó leállított állapotában a beállítás ad...

Page 235: ...ort kiválasztásának részleteit lásd Meghatározott csoportok kijelölése és lejátszása Csoportkihagyás funkció 14 oldalon A csoportos mód kikapcsolása Nyomja le újra a GROUP gombot legalább 2 másodpercig z Amikor acsoportos módbe vankapcsolva lehetőség van ismétlődő lejátszásra véletlenszerű lejátszásra vagy programozott lejátszásra is A megfelelő műveletek részleteiért lásd Lejátszási mód kiválaszt...

Page 236: ...űsorszámától kezdi a lejátszást Ha van csoportnév például AAA Ha nincs csoportnév A művelet megszakítása Nyomja le a x gombot Megjegyzés Ha 5 másodpercen keresztül nem történik semmi a 3 lépésben a csoport kihagyás mód törlődik A folytatáshoz kezdje újra a műveletet a 2 lépéstől Csoportok létrehozása a MiniDisc felvevője segítségével Ha az MD felvevője MD deck vagy felvevő MD Walkman rendelkezik l...

Page 237: ...i ugyanazon az MD n Létrehozhat csoportot anélkül hogy nevet adna neki C Ha a lemezenként megengedettnél több karaktert ír be a tényleges szám 99 nél kisebb lesz Megjegyzés Az MD felvevője specifikációjátók függően előfordulhat hogy a csoportos funkció nem fog működni Magas vagy mély hang beállítás Digital Sound Preset digitális hang beállítás Ízlése szerint beállíthatja a magas és mély hangokat A...

Page 238: ...ppen kiválasztott BASS hangbeállítás látszik 3 Nyomja le a vagy a N gombot ismétlődően a hangerő állításához 4 Nyomja le a MENU ENTER gombot A BASS szint be van állítva és a kijelző TRE magas beállítási módra vált 5 Nyomja le a vagy a N gombot ismétlődően a hangszint beállításához majd nyomja le a MENU ENTER gombot A TRE magas be van állítva Ahangbeállítások eltárolódnak és ismét a lejátszási kije...

Page 239: ...bot a kijelző az alábbiak szerint változik LapTim Az aktuális műsorszámból eltelt idő r T Name Műsorszám címe r G Name Csoport neve r D Name Lemez címe r T MODE mutatja az MD felvevőn használt felvételi módot vagyis SP LP2 LP4 vagy MONO Megjegyzés Az elemek esetleg eltérően jelenhetnek meg vagy nem kiválaszthatók a csoportos mód ki ill bekapcsolt állapotától a lejátszó működési állapotától vagy a ...

Page 240: ...villog a kijelzőn majd nyomja meg a MENU ENTER gombot Az ON felirat megjelenik a kijelzőn majd 2 másodperc múlva a lejátszás információ láthatók újra Az AVLS funkció kikapcsolása Válassza az OFF opciót a 4 lépésben majd nyomja le a MENU ENTER gombot A művelet megszakítása Nyomja le a x gombot A vezérlőgombok lezárása HOLD Ha el szeretné kerülni hogy a gombok a készülék szállítása közben véletlenül...

Page 241: ...ználja a készüléket olyan helyen ahol szélsőséges fénynek hőmérsékletnek nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve A MiniDisc en Ne érintse közvetlenül a belső korongot A zárólemez erőszakos felnyitása károsíthatja a belső korongot Szállításkor tartsa a MiniDisc et a tokjában Soha ne helyezze a tartót olyan helyre ahol szélsőséges fénynek hőmérsékletnek nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve Ne h...

Page 242: ...en puha ronggyal tisztítsa meg a fejhallgató fülhallgató csatlakozóját A szennyezett csatlakozó zajt vagy a hang megszakadását eredményezheti lejátszás közben Tisztítsa rendszeresen a kimenetet vattával vagy puha ruhával az alábbi ábrának megfelelően Ha bármilyen kérdése vagy problémája van készülékével kapcsolatban kérjük forduljon a legközelebbi Sony kereskedőhöz Ha a probléma bekövetkeztekor vo...

Page 243: ...i sem jelenik meg a kijelzőn Cserélje ki a szárazelemet újra 6 oldalon A szárazelem nem megfelelően van behelyezve Helyezze be az elemet megfelelően 6 oldalon Felvételt nem tartalmazó MD t helyezett be BLANK felirat villog a kijelzőn Helyezzen be egy felvett MD t Alejátszó nem tudja olvasni a lemezt Alemez karcos vagy szennyezett ERROR felirat villog a kijelzőn Helyezze be a lemezt újra vagy cseré...

Page 244: ...g Próbáljon meg nem felvenni 1 másodpercnél rövidebb műsorszámokat A hang túl zajos A televízióból vagy más eszközből származó mágnesesség zavarja a készülék működését Vigye el a készüléket az erős mágnesesség forrásától Pillanatnyi zaj hallatszik A hangot LP4 sztereó módban vették fel Az LP4 mód tömörítési eljárásának természeténél fogva ritka esetben zaj lehet a kimeneten a lejátszás folyamán ha...

Page 245: ...em tartoznak egyetlen csoporthoz sem Programozott lejátszás kiválasztásakor megpróbálta bekapcsolni a csoportos módot A programozott lejátszás kiválasztása előtt kapcsolja be a csoportos módot Vissza vagy előretekerés közben a műsorszám nem megy vissza az előző műsorszámra illetve előre a következőre A csoportos mód be van kapcsolva Kapcsolja ki a csoportos módot A csoportkihagyási mód automatikus...

Page 246: ...kisebb Kimenetek i sztereó mini csatlakozó maximum kimeneti szint 3 5 mW 3 5 mW terhelő ellenállás 16 ohm Általános adatok Energiaszükséglet Egy LR6 os AA méretű alkáli szárazelem nincs mellékelve Elem üzemideje Lásd Az elem élettartama 6 oldalon Méretek Kb 81 28 9 74 4 mm sz ma mé kiálló elemek nélkül Tömeg Kb 93g csak a lejátszó Dolby Laboratories engedélyével rendelkezÅ amerikai és khlf ldi sza...

Page 247: ...25 HU ...

Page 248: ...skonsultować się z lokalnymi władzami Uwaga Stosowanie urządzeń optycznych w pobliżu urządzenia zwiększa niebezpieczeństwo uszkodzenia wzroku UWAGA PRZY OTWARTYM URZĄDZENIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASERA NIE PATRZ PROSTO W WIĄZKĘ PROMIENI ANI NIE UŻYWAJ DO TEGO INSTRUMENTÓW OPTYCZNYCH Informacje Zastosowanie oznaczenia CE jest ograniczone wyłącznie do krajów w których oznaczenie to j...

Page 249: ...t płyta z ustawieniami grupowymi 13 Słuchanie utworów z określonej grupy odtwarzanie w trybie grupowania 13 Wybieranie i odtwarzanie określonych grup funkcja zmiany grupy 14 Rejestrowanie grup przy użyciu rekordera MiniDisc 15 Regulacja tonów niskich i wysokich cyfrowa regulacja dźwięku 16 Wybór jakości dźwięku 16 Regulacja jakości dźwięku 16 Inne czynności 18 Wyświetlanie nazwy utworu i czasu odt...

Page 250: ...a przycisku VOL znajduje się wypukłość C Przycisk 4 pozycyjny N odtwarzanie i wyszukiwanie AMS x zatrzymywanie X pauza Na przycisku Nznajduje się wypukłość D Przycisk MENU ENTER E Przycisk GROUP F Gniazdo i słuchawek G Słuchawki nauszne słuchawki wkładane do uszu 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 251: ...źnik płyty B Wskaźnik trybu grupowania Zaczyna świecić gdy włączony jest tryb grupowania C Wyświetlacz numeru utworu D Wskaźnik poziomu baterii Wskazuje przybliżony stan naładowania baterii E Wskaźnik trybu odtwarzania Wskazuje tryb odtwarzania płyty MD F Wskaźnik SOUND G Wskaźnik płyty grupy utworu H Znakowy wyświetlacz informacyjny Wyświetla nazwy utworów czas odtwarzania itp 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6...

Page 252: ...A biegunem ujemnym do przodu Otwórz pokrywę kieszeni na baterie Zamknij pokrywę Czas pracy baterii Jednostka przybliżona liczba godzin JEITA1 1 MierzonewedługstandarduJEITA JapanElectronicsandInformationTechnologyIndustries Association Bateria SP Stereo LP2 Stereo LP4 Stereo Bateria alkaliczna LR6 SG firmy Sony2 2 Przy zastosowaniu baterii alkalicznej LR6 SG STAMINA firmy Sony produkowanej w Japon...

Page 253: ...ołączenia i odblokuj przyciski 1 Podłącz słuchawki do gniazda i 2 Przesuń przełącznik HOLD w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę na odtwarzaczu HOLD aby odblokować przyciski HOLD do i Podłącz prawidłowo ...

Page 254: ...twórz płytę MD 1 Naciśnij N 2 Naciśnij VOL lub aby wyregulować głośność Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik głośności umożliwiający sprawdzenie poziomu głośności Aby zatrzymać odtwarzanie naciśnij x Odtwarzanie rozpocznie się od momentu ostatniego zatrzymania odtwarzania Aby rozpocząć odtwarzanie od początku pierwszego utworu naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy N VOL N x X ...

Page 255: ...ne jest odtwarzanie w zwykłym trybie stereofonicznym w trybie LP2 stereo w trybie LP4 stereo lub w trybie monofonicznym Wyświetlacz wyłączy się zaraz po naciśnięciu x Aby Wykonaj następujące czynności Znaleźć początek bieżącego lub poprzedniego utworu1 Naciśnij Kilkakrotnie naciśnij do momentu przejścia do początku żądanego utworu Odnaleźć początek następnego utworu2 Naciśnij N jeden raz Cofnąć po...

Page 256: ...ENTER 4 Naciśnij X 5 Przytrzymaj naciśnięty lub N dopóki na wyświetlaczu niepojawisię żądanynumer nazwa utworu wyszukiwanie według indeksów lub żądany czas odtwarzania wyszukiwanie według czasu 6 Naciśnij X Rozpocznie się odtwarzanie od wybranego utworu Aby anulować procedurę Naciśnij x z Jeśli procedura ta zostanie wykonana w trybie odtwarzania wkolejności losowej odtwarzanie w kolejności losowej...

Page 257: ...u wyświetlania Następnienawyświetlaczupojawia się nowy tryb oznaczony symbolem B Kilkakrotne naciśnięcie N powoduje zmianę A B zaczyna świecić po naciśnięciu MENU ENTER Wskaźnik A B tryb odtwarzania Normal odtwarzanie normalne Wszystkie utwory odtwarzane są jeden raz r AllRep Powtarzane jest odtwarzanie wszystkich utworów r 1 Track 1 Utwór jest odtwarzany jeden raz r 1Rep 1 Powtarzane jest odtwarz...

Page 258: ...amięci po zakończeniu odtwarzania lub po jego zatrzymaniu Istnieje możliwość zaprogramowania do 20 utworów Jeśli aktywny jest tryb grupowania można ustawić tryb odtwarzania dla wybranej grupy Aby włączyć tryb grupowania patrz Wybieranie i odtwarzanie określonych grup funkcja zmiany grupy strona 14 Tryb odtwarzania można wybrać także gdy odtwarzanie jest wstrzymane lub wyłączone Uwaga Otwarcie kies...

Page 259: ...owania grup Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w części Rejestrowanie grup przy użyciu rekordera MiniDisc strona 15 Słuchanie utworów z określonej grupy odtwarzanie w trybie grupowania Odtwarzanie przy wyłączonym trybie grupowania Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszego utworu na płycie i zatrzymuje po zakończeniu ostatniego utworu na płycie Odtwarzanie przy włączonym trybie grupowa...

Page 260: ...u w grupie powoduje rozpoczęcie odtwarzania od ostatniego utworu w grupie Uwaga W trybie grupowania odtwarzacz traktuje wszystkie utwory nie przypisane do żadnej grupy jako należące do ostatniej grupy na płycie Ostatnia grupa jest oznaczona na wyświetlaczu jako GP Wobrębie grupy utwory uszeregowane są w kolejności występowania na płycie a nie w kolejności zapisanej w grupie Wybieranie i odtwarzani...

Page 261: ...y dokładnie tak jak opisano poniżej Funkcja grupowania nie będzie działała jeśli ciąg tekstowy zostanie wprowadzony nieprawidłowo Aby określić grupy 1 Przy użyciu rekordera MD zmień nazwę płyty na następującą A Nazwa płyty B Numer utworu C Nazwa grupy Znak rozdzielający pomiędzy grupami Łącznik umieszczony pomiędzy pierwszym i ostatnim utworem Separator oddzielający numer utworu i nazwę grupy Np U...

Page 262: ...iejszym czasie podczas odtwarzania Wybór jakości dźwięku Ustawienia fabryczne Ustawienia fabryczne dla cyfrowej regulacji dźwięku są następujące SOUND 1 tony niskie 1 tony wysokie 0 SOUND 2 tony niskie 3 tony wysokie 0 1 Podczas odtwarzania naciśnij MENU ENTER 2 Naciśnij kilkakrotnie lub N do momentu pojawienia się na wyświetlaczu migającego wskaźnika S SEL a następnie naciśnij MENU ENTER 3 Naciśn...

Page 263: ...oziomu dźwięku a następnie naciśnij MENU ENTER Zostanie ustawiona opcja TRE tony wysokie Ustawienia dźwięku zostaną zapisane i ponownie pojawi się wyświetlacz funkcji odtwarzania Aby anulować procedurę Naciśnij x z Parametry dźwięku można ustawiać przy wstrzymanym odtwarzaniu Uwaga Jeśli głośność ustawiona jest na zbyt wysokim poziomie podczas korzystania z funkcji cyfrowej regulacji dźwięku dźwię...

Page 264: ...lacza zmieniasię w następujący sposób LapTim Czas odtwarzania bieżącego utworu r T Name Nazwa utworu r G Name Nazwa grupy r D Name Nazwa płyty r T MODE Oznacza tryb nagrywania wybrany w używanym rekorderze MD tj SP LP2 LP4 lub MONO Uwagi W zależności od statusu trybu grupowania włączony lub wyłączony aktualnego trybu pracy lub ustawień odtwarzacza i płyty elementy mogą wyglądać inaczej lub mogą ni...

Page 265: ...wyświetlaczu migającego wskaźnika ON a następnie naciśnij MENU ENTER Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik ON a po upływie 2 sekund ponownie pojawia się wyświetlacz funkcji odtwarzania Aby anulować funkcję AVLS Wybierz opcję OFF w punkcie 4 a następnie naciśnij MENU ENTER Aby anulować procedurę Naciśnij x Blokowanie przycisków HOLD Zastosuj tę funkcję aby zapobiec przypadkowemu naciśnięciu przycisk...

Page 266: ...e używany przez dłuższy czas Nie oznacza to jednak awarii Hałas podczas pracy Odtwarzacz emituje podczas pracy dźwięki mechaniczne wywołane przez system oszczędzania energii urządzenia Nie oznacza to awarii Miejsce pracy Nie należy używać odtwarzacza w miejscach gdzie będzie on narażony na działanie ostrego światła ekstremalnych temperatur wilgoci lub drgań Płyta MiniDisc Nie należy dotykać wnętrz...

Page 267: ...erać miękką suchą ściereczką w celu usunięcia zabrudzeń Kurz na soczewkach urządzenia może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia Dlatego też należy pamiętać o zamykaniu kieszeni urządzenia po włożeniu lub wyjęciu płyty W celu zapewnienia dobrej jakości dźwięku należy czyścić wtyki słuchawek przy użyciu miękkiej ściereczki Zabrudzony wtyk może powodować szum i sporadyczne przerwy w odtwarza...

Page 268: ...cz jest pusty Wymień baterię na nową strona 6 Bateria została nieprawidłowo włożona Włóż baterię prawidłowo strona 6 Została włożona nienagrana płyta MD Na wyświetlaczu miga wskaźnik BLANK Włóż nagraną płytę MD Odtwarzacz nie może odczytać płyty Płyta jest zarysowana lub zabrudzona Na wyświetlaczu miga wskaźnik ERROR Włóż ponownie lub wymień płytę Podczas pracy odtwarzacz został poddany wstrząsowi...

Page 269: ...rzeskakiwanie dźwięku Staraj się nie tworzyć utworów krótszych niż jednosekundowe Dźwięk jest silnie zakłócany Silne fale magnetyczne pochodzące z telewizora lub podobnego urządzenia zakłócają pracę odtwarzacza Przenieś odtwarzacz w miejsce oddalone od źródła pola magnetycznego Przez chwilę słychać szum Dźwięk został nagrany w trybie LP4 stereo Z powodu właściwości metody kompresji używanej w tryb...

Page 270: ...piła próba włączeniu trybu grupowania po wybraniu trybu odtwarzania zaprogramowanego Włącz tryb grupowania przed wybraniem trybu odtwarzania zaprogramowanego Podczas przewijania do tyłu lub do przodu nie można przejść do poprzedniego lub następnego utworu Włączony jest tryb zmiany grupy Wyłącz tryb zmiany grupy Tryb zmiany grupy zostanie automatycznie anulowany jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie ...

Page 271: ...iżej wartości mierzalnej Wyjścia i gniazdo stereofoniczne mini maksymalny poziom na wyjściu 3 5 mW 3 5 mW impedancja obciążenia 16 omów Informacje ogólne Wymagane zasilanie Jedna bateria alkaliczna LR6 typu AA nie należy do wyposażenia Żywotność baterii Patrz Czas pracy baterii strona 6 Wymiary Ok 81 28 9 74 4 mm szer wys gł bez wystających elementów Masa Ok 93 g sam odtwarzacz Američki patenti US...

Page 272: ...adov Upozornenie Použitie optických prístrojov s týmto produktom zvýši riziko úrazu očí UPOZORNENIE PRI OTVORENÍ UNIKÁ NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE NEHĽAĎTE PRIAMO DO LÚČA A NEPOZERAJTE SA BEZPROSTREDNE POMOCOU OPTICKÝCH PRÍSTROJOV Informácie Platnos označenia CE je obmedzené iba na tie krajiny ktoré to vyžadujú na základe zákona To sa týka hlavne krajín EEA európska ekonomická oblas Prístroj nei...

Page 273: ...i nastaveniami 12 Počúvanie skladieb v konkrétnej skupine Prehrávanie v skupinovom režime 13 Výber a prehrávanie špecifických skupín Funkcia preskakovania skupín 14 Registrácia skupín použitím MiniDisc rekordéra 14 Nastavenie výšok alebo basov Predvoľby digitálneho zvuku 15 Výber kvality zvuku 15 Nastavenie kvality zvuku 16 Iné operácie 17 Zobrazenie názvu skladby a času prehrávania 17 Ochrana váš...

Page 274: ...enko displeja B Tlačidlo VOL a Tlačidlo VOL obsahuje dotykový bod C Štvorpolohový ovládací kláves N prehra a hľada AMS x zastavi X pozastavi Tlačidlo Nobsahuje dotykový bod D Tlačidlo MENU ENTER E Tlačidlo GROUP F Zásuvka i slúchadlá G Slúchadlá 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 275: ... Indikátor disku B Indikátor skupinového režimu Rozsvieti sa pri zapnutí skupinového režimu C Zobrazenie čísla skladby D Indikátor úrovne batérie Zobrazuje približný stav batérie E Indikátor režimu prehrávania Zobrazuje režim prehrávania disku MD F Indikátor SOUND G Indikátor disku skupiny a skladby H Znakový informačný displej Zobrazujenázvyskladieb uplynutý čas atď 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 276: ...ričom najprv vložte jej záporný koniec Vysunutím otvorte kryt priestoru pre batérie Zatvorte kryt Výdrž batérie približná hodnota v hodinách JEITA1 1 Merané podľa normy asociácie JEITA Asociácia japonského elektronického priemyslu a informačných technológií Batéria SP stereo LP2 stereo LP4 stereo Alkalická batéria typu LR6 SG 2 2 Pri použití alkalickej batérie Sony LR6 SG STAMINA vyrábanej v Japon...

Page 277: ... prepojenia a odblokujte ovládacie prvky 1 Do zásuvky i pripojte slúchadlá 2 Posunutím ovládacieho prvku HOLD proti smeru šípky vyznačenej na prehrávači HOLD odblokujte ovládacie prvky HOLD Pevne pripojte do zásuvky i ...

Page 278: ...isku MD 1 Stlačte tlačidlo N 2 Stlačením tlačidla VOL alebo nastavte hlasitos Na displeji sa zobrazuje indikátor hlasitosti ktorý umožňuje skontrolova úroveň hlasitosti Ak chcete zastavi prehrávanie stlačte tlačidlo x Prehrávanie sa začne z pozície v ktorej ste prehrávanie naposledy zastavili Ak chcete spusti prehrávanie od začiatku prvej skladby stlačte a podržte tlačidlo N na 2 sekundy alebo dlh...

Page 279: ...reofónnom režime prehrávanie v stereofónnom režime LP2 a LP4 alebo monofónne prehrávanie sa automaticky vyberá podľa typu zdroja zvuku Po stlačení tlačidla xsa displej nakrátko vypne Činnos Postup Hľadanie začiatku aktuálnej alebo predchádzajúcej skladby1 Stlačte tlačidlo Opakovane stláčajte tlačidlo až do začiatku požadovanej skladby Hľadanie začiatku nasledujúcej skladby2 Jedenkrát stlačte tlači...

Page 280: ...ji nezobrazí požadované číslo skladby požadovaný názov skladby registrové vyhľadávanie alebo požadovaný uplynutý čas časové vyhľadávanie 6 Stlačte tlačidlo X Prehrávanie sa začne od vybratej skladby Zrušenie postupu Stlačte tlačidlo x z Ak tento postup vykonáte počas nastavenia prehrávača v režime náhodného prehrávania náhodné prehrávanie začne od vybratej skladby Ak prehrávač pri stlačenom tlačid...

Page 281: ...mení indikátor A Indikátor B sa rozsvieti pri stlačení tlačidla MENU ENTER Indikátor A B režim prehrávania Normal normálne prehrávanie Všetky skladby sa prehrávajú jedenkrát r AllRep Všetky skladby sa prehrávajú opakovane r 1 Track 1 Každá skladba sa prehráva jedenkrát r 1Rep 1 Opakovane sa prehráva jedna skladba r Shuff SHUF Po dokončení prehrávania aktuálnej skladby sa zostávajúce skladby budú p...

Page 282: ... špecifických skupín Funkcia preskakovania skupín strana 14 Režim prehrávania je možné vybra aj pri pozastavení alebo zastavení prehrávača Poznámky Pri otvorení krytu sa všetky nastavenia programu stratia Ak sa do piatich minút od zastavenia prehrávača nevykonajú žiadne nastavenia zadajú sa nastavenia vykonané do tohto bodu Počas nastavovania programu nemôžete zapnú alebo vypnú skupinový režim Ak ...

Page 283: ...špecifických skupín Funkcia preskakovania skupín strana 14 Vypnutie skupinového režimu Znova stlačte tlačidlo GROUP na 2 sekundy alebo viac z Ak je skupinový režim zapnutý dá sa používa opakované prehrávanie náhodné prehrávanie alebo programové prehrávanie Bližšie informácie o príslušných funkciách získate v časti Výber režimu prehrávania strana 10 V skupinovom režime sa pri stlačení tlačidla N po...

Page 284: ... v skupine Ak existuje názov skupiny napríklad AAA Ak neexistuje názov skupiny Zrušenie postupu Stlačte tlačidlo x Poznámka Aksadopiatich sekúndv kroku3 nevykoná žiadna činnos režim preskakovania skupín sa zruší Ak chcete vykona tento postup začnite odznova krokom 2 Registrácia skupín použitím MiniDisc rekordéra Ak váš MD rekordér MD jednotka alebo nahrávací MD volkmen obsahuje funkciu na úpravu n...

Page 285: ...99 skupín Pre názov skupiny je možné použi znaky a Rovnakú skupinu môžete zaregistrova dvakrát alebo viackrát na jednom disku MD Skupinu môžete urči bez zadania jej názvu C Ak ste zadali viac znakov ako je povolených pre jeden disk skutočný počet bude menší ako 99 Poznámka V závislosti od špecifikácií vášho MD rekordéra nemusí skupinová funkcia fungova Nastavenie výšok alebo basov Predvoľby digitá...

Page 286: ...ENU ENTER Na displeji sa zobrazí aktuálne vybraté nastavenie zvuku pre režim BASS basy 3 Opakovaným stlačením tlačidla alebo N upravte nastavenie úrovne zvuku 4 Stlačte tlačidloMENU ENTER Nastaví sa položka BASS a na displeji sa zobrazí režimnastavenia TRE výšky 5 Opakovaným stláčaním tlačidla alebo N upravte nastavenie úrovne zvuku a potom stlačte tlačidlo MENU ENTER Položka TRE výšky sa nastaví ...

Page 287: ...lačení tlačidla N sa displej zmení nasledovne LapTim uplynutý čas aktuálnej skladby r T Name názov skladby r G Name názov skupiny r D Name názov disku r T MODE označuje vybratý režim nahrávania na používanom MD rekordéri t j SP LP2 LP4 alebo MONO Poznámky Položky sa môžu zobrazova inak alebo sa nemusia da vybra závisí to od toho či je zapnutý skupinový režim a od prevádzkového stavu alebo nastaven...

Page 288: ... alebo N až kým na displeji nezačne blika indikátor ON Potom stlačte tlačidlo MENU ENTER Na displeji sa na dve sekundy zobrazí indikátor ON a po dvoch sekundách sa znova zobrazí indikátor prehrávania Zrušenie funkcie AVLS Vyberte možnos OFF v kroku 4 a stlačte tlačidlo MENU ENTER Zrušenie postupu Stlačte tlačidlo x Zablokovanie ovládacích prvkov HOLD Táto funkcia zabraňuje náhodnému používaniu tla...

Page 289: ...giu Toto nie je príznakom poruchy Poznámka k inštalácii Prehrávač nikdy nepoužívajte tam kde by bol vystavený extrémnemu svetlu teplote vlhkosti alebo vibráciám Poznámka ku kazetám diskov MiniDisc Nedotýkajte sa priamo disku vnútri Násilné otvorenie uzáveru môže poškodi disk vo vnútri Pri prenášaní disku MiniDisc ho uložte do jeho obalu Kazetu neumiestňujte tam kde bude vystavená svetlu vysokým te...

Page 290: ...hli dobrú kvalitu zvuku konektory slúchadiel utierajte jemnou handričkou Znečistené konektory môžu spôsobi šum alebo prerušované výpadky zvuku počas prehrávania Konektory pravidelne čistite vatovým tampónom alebo mäkkou handričkou ako je to znázornené na obrázku Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa vášho prehrávača obrá te sa na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony Ak s...

Page 291: ...bo sa nič nezobrazuje Vymeňte batériu za novú strana 6 Batéria bola vložená nesprávne Batériu vložte správne strana 6 Vložený je nenahratý disk MD Na displeji bliká indikátor BLANK Vložte nahratý disk MD Prehrávač nemôže číta disk Je poškrabaný alebo znečistený Na displeji bliká indikátor ERROR Znova vložte alebo vymeňte disk Počas prevádzky bol prehrávač vystavený mechanickému nárazu príliš veľké...

Page 292: ...rátkou skladbou Nevytvárajte skladby kratšie ako jedna sekunda Zvuk obsahuje príliš mnoho výbojov statickej elektriny Silné magnetické pole z televízora alebo podobného zariadenia ruší prevádzku Presuňte prehrávač mimo dosah zdroja silného magnetického poľa Občas je poču šum Zvuk bol nahratý v stereofónnom režime LP4 Z dôvodu podstaty kompresnej metódy použitej v režime LP4 sa počas prehrávania zv...

Page 293: ...dby ktorá nepatrí do žiadnej skupiny Pokúsili ste sa zapnú skupinový režim pri zvolenom programovom prehrávaní Skupinový režim zapnite pred výberom programového prehrávania Pri prevíjaní dopredu alebo dozadu sa nedá vybra predchádzajúca alebo nasledujúca skladba Skupinový režim je zapnutý Vypnite skupinový režim Ak sa do piatich sekúnd nevykoná žiadna činnos režim preskakovania skupín sa automatic...

Page 294: ...nie a nestabilita Pod merateľným limitom Výstupy i stereofónny minikonektor minimálna výstupná úroveň 3 5 mW 3 5 mW za ažovacia impedancia 16 ohmov Všeobecné Požiadavky na napájanie Alkalická batéria typu LR6 veľkos AA nie je súčas ou Prevádzková doba batérie Pozrite si čas Výdrž batérie strana 6 Rozmery Približne 81 28 9 74 4 mm š v h bez vyčnievajúcich častí Hmotnos Približne 93 g samotný prehrá...

Page 295: ...25 SK ...

Page 296: ...асность повредить глаза МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТКРЫТОМ СОСТОЯНИИ ИМЕЕТ МЕСТО НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ НЕ ВГЛЯДЫBAЙТЕCЬ B ЛAЗЕPНЫЙ ЛУЧ И НЕ СМОТРИТЕ НЕПОСРЕДСТВЕ ННО НA НЕГO C ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИX ИНCTPУМEHTOB Информация Т олько сетевой адаптер переменного тока Дaннaя мapкировка пpимeнимa тoлькo к ваpиaнту для Poccии Маркировка ЗHAK COOTBETCTBИЯ HOPMAM БEЗOПACHOCTИ примeнимa тoлькo к aдaптeру п...

Page 297: ...ушивание дорожек определенной группы Bоспроизведение в групповом режиме 13 Выбор и воспроизведение определенных групп Функция выборочного воспроизведения групп 14 Регистрация групп с помощью записывающего проигрывателя минидисков 15 Регулировка верхних и нижних частот Предварительная настройка цифрового звука 16 Выбор качества звука 16 Регулировка качества звука 16 Другие операции 18 Просмотр назв...

Page 298: ...ателя A Дисплей B Кнопка VOL и На кнопке VOL имеется выпуклость C 4 позиционная функциональная кнопка N воспроизведение и поиск AMS x стоп X пауза На кнопке Nимеется выпуклость D Кнопка MENU ENTER E Кнопка GROUP F Гнездо i наушники G Наушники 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 299: ...ка B Индикатор группового режима Светится когда групповой режим включен C Отображение номера дорожки D Индикатор заряда батареи Отображает приблизительный заряд батареи E Индикатор режима воспроизведения Отображает режим воспроизведения минидисков F Индикатор SOUND G Отображение названия диска группы дорожки H Буквенно цифровой дисплей Отображает называния дорожек истекшее время воспроизведения и ...

Page 300: ...согласностандартамJEITA Японскаяассоциацияэлектронной промышленности и информационных технологий Батарея SP Cтерео LP2 Cтерео LP4 Cтерео Сухая щелочная батарея Sony LR6 SG 2 2 ПрииспользованиисухойщелочнойбатареиSonyLR6 SG STAMINA производится в Японии Примечание Время работы может быть меньше указанного и зависит от условий эксплуатации температуры окружающей среды и различий в характеристиках ко...

Page 301: ... и принадлежности и разблокируйте управление 1 Подсоедините наушники к i 2 Передвиньте HOLD в направлении противоположном указываемому изображенной на корпусе проигрывателя стрелке HOLD чтобы разблокировать управление HOLD к i Подсоедините надежно ...

Page 302: ...Нажмите N 2 Отрегулируйте громкость нажимая VOL или На дисплее появится индикатор громкости с помощью которого вы можете контролировать устанавливаемый уровень громкости Для прекращения воспроизведения нажмите x Воспроизведение будет начато с того места где оно ранее было остановлено Чтобы начать воспроизведение с начала первой дорожки нажмите кнопку N и удерживайте ее 2 секунды или более VOL N x ...

Page 303: ...ние в стереорежиме LP2 воспроизведение в стереорежиме LP4 или воспроизведение в монофоническом режиме выбирается автоматически в соответствии с режимом в котором был записан источник звука Дисплей отключится вскоре после нажатия кнопки x Чтобы Операция Найти начало текущей дорожки1 1 Если во время проигрывания первой дорожки диска дважды нажать устройство записи минидисков перейдет к началу послед...

Page 304: ... по времени не отобразятся на дисплее 6 Нажмите X Воспроизведение начнется с выбранной дорожки Для отмены Нажмите x z Если вы выполняете данную процедуру в то время когда проигрыватель находится в режиме воспроизведения записей в случайном порядке то воспроизведение вразброс начнется с выбранной вами дорожки Когда нажата кнопка или N в шаге 5 по достижении первой или последней дорожки диска проигр...

Page 305: ...MENU ENTER Информация в полях A B режим воспроизведения Normal обычный режим воспроизведения Все дорожки воспроизводятся однократно r AllRep Все дорожки воспроизводятся многократно r 1 Track 1 Одна дорожка воспроизводится однократно r 1Rep 1 Одна дорожка воспроизводится многократно r Shuff SHUF После того как завершится воспроизведение выбранной в настоящий момент дорожки остальные дорожки будут в...

Page 306: ...нной группы О том как включить групповой режим см в разделе Выбор и воспроизведение определенных групп Функция выборочного воспроизведения групп стр 14 Режим воспроизведения можно также выбрать когда проигрыватель находится в режиме паузы или останова Примечания Всенастройкирежимавоспроизведения по программе теряются при открытии крышки Если вы прекратите программирование на 5 минут когда проигрыв...

Page 307: ...воспроизведение с первой дорожки на диске и закончит последней дорожкой Воспроизведение при включенном групповом режиме Проигрыватель начнет воспроизведение с первой дорожки в группе и закончит последней дорожкой в группе 1 Вставьте диск с установками групп в проигрыватель и начните воспроизведение диска 2 Нажмите кнопку GROUP и удерживайте ее 2 секунды или более и GP ON загорятся на дисплее и вкл...

Page 308: ...произведение определенных групп Функция выборочного воспроизведения групп При воспроизведении диска с установками групп функция выборочного воспроизведения групп позволяет переходить от воспроизводимой в настоящий момент группы к любой другой группе минидиска Функция выборочного воспроизведения групп может использоваться в любое время независимо от того включен или выключен групповой режим 1 Встав...

Page 309: ...й работать не будет Чтобы указать группы 1 С помощью записывающего проигрывателя минидисков измените название минидиска на следующее A Название диска B Номер дорожки C Название группы Разделитель между группами Дефис расположенный между первой и последней дорожками Разделитель номера и названия группы Пример Установите следующие группы для диска который имеет название Collections Название группы д...

Page 310: ...ачества звука Настройки по умолчанию Цифровой звук настроен по умолчанию следующим образом SOUND 1 низшие частоты 1 высшие частоты 0 SOUND 2 низшие частоты 3 высшие частоты 0 1 Во время воспроизведения нажмите MENU ENTER 2 Нажмите или N несколько раз пока на дисплее не начнет мигать S SEL а затем нажмите MENU ENTER 3 Нажимая или N выберите SOUND 1 SOUND 2 или OFF а затем нажмите MENU ENTER Если вы...

Page 311: ...нформация режима воспроизведения Для отмены Нажмите x z Вы также можете выполнить предварительную настройку звука когда проигрыватель находится в режиме паузы Примечание При использовании предварительной настройки цифрового звука звук может прерываться и искажаться в зависимости от установленного уровня громкости и характеристик дорожки В этом случае измените настройки качества звука Показывает ка...

Page 312: ... время воспроизведения текущей дорожки r T Name Название дорожки r G Name Название группы r D Name Название диска r T MODE указывает на режим в котором дорожка записывалась на записывающем проигрывателе минидисков т е SP LP2 LP4 или MONO Примечания Элементы могут быть расположены по разному или недоступны для выделения в зависимости от активности группового режима группы режима работы проигрывател...

Page 313: ... или N пока ON не начнет мигать на дисплее а затем нажмите MENU ENTER ON появится на дисплее и через 2 секунды снова отобразится информация режима воспроизведения Для отмены функции AVLS Выберите OFF в шаге 4 а затем нажмите MENU ENTER Для отмены Нажмите x Блокировка управления HOLD Используйте эту функцию для предотвращения случайного нажатия кнопок при переноске проигрывателя 1 Передвиньте HOLD ...

Page 314: ...втомобиле при закрытых окнах особенно летом В местах с высокой влажностью воздуха например в ванной Возле источника электромагнитных полей например магнитов динамиков или телевизора В пыльном месте Перегрев устройства Корпус проигрывателя способен сильно нагреваться еслиустройствоиспользуется в течение продолжительного времени Это не является неисправностью Механический шум Во время работы проигры...

Page 315: ... Очистка Протирайте корпус проигрывателя мягкой тканью слегка смоченной в воде а затем вытрите корпус сухой тканью Не используйте абразивные смеси чистящие порошки или такие растворители как спирт или бензин поскольку они могут повредить отделку корпуса Удаляйте пыльс поверхности картриджа диска с помощью сухой ткани Пыль скопившаяся на линзе лазера может привести к сбоям в работе устройства Не за...

Page 316: ...ените сухую батарею стр 6 Возможно сухая батарея неправильно установлена Вставьте батарею правильно стр 6 Вставлен минидиск без записи BLANK мигает на дисплее Вставьте минидиск с записью Проигрыватель не может считать данные с диска Диск имеет царапины или загрязнен ERROR мигает на дисплее Извлеките и вставьте диск снова или замените диск Во время работы проигрыватель подвергся сильному механическ...

Page 317: ... воспроизведения Проигрыватель подвергался вибрации в течение длительного времени Установите проигрыватель на ровной поверхности Перерыв в звучании может возникнуть при воспроизведении очень короткой дорожки Продолжительность записываемой дорожки должна быть не меньше 1 секунды Большой уровень шумов Шумы вызваны сильным магнитным полем находящегося рядом телевизора или схожего устройства Отодвиньт...

Page 318: ...была предпринята попытка включить групповой режим Функцию группировки записей нельзя использовать во время воспроизведения дорожек не принадлежащих к группам Была предпринята попытка включить групповой режим когда проигрыватель находился в режиме воспроизведения по программе Включите групповой режим прежде чем включить режим воспроизведения по программе При перемотке вперед или назад невозможно пе...

Page 319: ...измеримого уровня Выходы i стереофоническое мини гнездо максимальная выходная мощность 3 5 мВт 3 5 мВт сопротивление 16 Ом Общая информация Требования к питанию Одна щелочная батарея LR6 размер AA не входит в комплект поставки Время работы батареи См Время работы батареи стр 6 Г абариты Приблизит 81 мм 28 9 мм 74 4 мм ш в г без выступающих частей Масса Приблизит 93 г только проигрыватель Патенты С...

Page 320: ...止發生火災或電擊的危險 請勿 將裝滿液體的物件 例如花瓶 置於 本設備上 某些國家或地區對於本產品供電電池 的處理方式可能會有所限制 請向您當地的有關單位洽詢 注意 若將光學儀器與本產品同時使用 將 增加對眼睛的傷害 注意 在開啟時有無形的雷射輻射 別凝視射線或直接觀看光學元件 資訊 CE 標記僅在下列國家具有法 律效力 這些國家主要位於 歐洲經濟共同區 European Economic Area EEA 請勿將本系統安放在書櫥或壁櫥等 狹窄封閉處 銷售商對於因使用有缺陷的產品或 使用其他產品而產生的任何直接的 偶發的 重大的損壞或開支概不負 責 警告 ...

Page 321: ...特定的曲目或位置 快速搜索 10 選取播放模式 10 以想要的順序聆聽曲目 編排播放 12 使用群組功能 12 什麼是有群組設定的唱碟 12 聆聽特定群組中的曲目 群組模式播放 13 選擇並播放所要的群組 群組跳過功能 13 使用微型雷射唱碟錄音機記錄群組 14 調節中音或低音 數碼音效預設 15 選擇音效品質 15 調節音效品質 15 其他操作 17 檢視曲名與播放時間 17 保護您的聽覺 AVLS 18 鎖定控制鈕 HOLD 18 其他資訊 19 注意事項 19 故障排除 21 規格 23 CT ...

Page 322: ...4 CT 各部份名稱 唱機前視圖 A 顯示屏 B VOL 與 按鈕 VOL 按鈕具有觸摸點 C 4 向控制鍵 N 播放 與 搜索 AMS x 停止 X 暫停 N 按鈕具有觸摸點 D MENU ENTER 按鈕 E GROUP 按鈕 F i 耳機 插孔 G 耳機 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 323: ...機後視圖 A HOLD 開關 B OPEN 按鈕 C 手帶孔 使用手帶孔來連接手帶 D 電池室蓋子 唱機的顯示屏 A 唱碟指示 B 群組模式指示 燈在群組模式開啟時亮起 C 曲目編號顯示屏 D 電池電量指示 顯示電池的概略使用狀態 E 播放模式指示 顯示 MD 的播放模式 F SOUND 指示 G 唱碟 群組 曲目指示 H 字元資訊顯示屏 顯示曲目名稱 經過時間等等 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 324: ...ATT 電源將中斷 e E 先裝入 LR6 AA 規格 鹼性乾電池的負極端 滑動電池室蓋子以打開 它 合上蓋子 電池壽命 單位 大約小時數 JEITA1 1 依據 JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association 標準測量 電池 SP 立體聲 LP2 立體聲 LP4 立體聲 LR6 SG Sony 鹼性乾電池2 2 在使用 Sony LR6 SG STAMINA 鹼性乾電池 日本製造 時 註 由於受操作狀態 存放地點溫度及電池種類的影響 電池壽命可能會縮短 41 50 56 ...

Page 325: ...7 CT 2 連接並解除鎖定控制鈕 1 將耳機連接至 i 2 沿著唱機 HOLD 指示方向的 反方向滑動 HOLD 以解除鎖定按鈕 HOLD 連接至 i 穩固地連接 ...

Page 326: ...T 立即播放 MD 1 插入 MD 1 按下 OPEN 以打開蓋子 2 將 MD 貼有標籤的一面朝前插入 然 後按下蓋子以將其合上 2 播放 MD 1 按下 N 2 按下 VOL 或 以調整音量 音量指示會出現在顯示屏中 讓您可 以檢查音量大小 要停止播放 請按下 x 播放會從您上次停止播放的位置開始 要從 第 一 首曲 目 的 起 始處 開 始 播 放 請 按住 N 2 秒鐘或更長時間 VOL N x X ...

Page 327: ...SP 立體聲錄音的 MD 的 TYPE R 高音質 音響 唱機可播放以 2 或 4 長時間播放模式 LP2 或 LP4 錄製的曲目 唱機會配合音源 自 動選取一般立體聲播放 LP2 立體聲播放 LP4 立體聲播放或單聲道播放 在您按下 x 時 顯示屏會暫時關閉 連接至 操作 搜索目前曲目的起始處或前一首 曲目1 按下 重覆按下 直到所要曲目出現為止 搜索下一首曲目的起始處2 按一下 N 一邊播放一邊快倒 按住 一邊播放一邊快轉 按住 N 暫停 按下 X 再次按下 X 以繼續播放 取出 MD 按下 x 然後再按 OPEN 3 1 如果您在播放唱碟的第一首曲目時連按兩下 唱機將會跳至唱碟最後一首曲目的起始處 2 如果您在播放唱碟的最後一首曲目時按下 N 唱機將會跳至唱碟第一首曲目的起始處 3 如果您打開蓋子 播放將會由第一首曲目的起始處開始 除非群組模式處於 ON 的狀態 ...

Page 328: ... 按下 X 5 按住 或 N 直到所要的 曲目編號 曲名 索引搜索 或 所要的經過時間 時間搜索 顯示 在顯示屏中 6 按下 X 播放將從選定的曲目開始 要取消程序 按下 x z 如果您在唱機處於隨機播放模式時執行這 個程序 隨機播放將會從您選定的曲目開 始 如果您在步驟 5 中按住 或 N 按鈕時 唱機已到達唱碟的第一首或最後一 首曲目 唱機將分別從最後一首或第一首曲 目開始 在群組模式中 如果您在步驟 5 中按住 或 N 按鈕時 唱機已 到達群組的第一首或最後一首曲目 唱機將 分別從最後一首或第一首開始 請參閱 使用群組功能 第 12 頁 選取播放模式 您可以選取不同的播放模式 例如 一 般播放 重覆播放 1Rep 隨機播放 Shuff 或編排播放 PGM 1 在播放時 按下 MENU ENTER 2 重複按下 或 N 直到 P MODE 在顯示屏中閃爍 然後按 下 MENU ENTE...

Page 329: ...更播放模式 新模式會顯示在 B 所指示的顯示 屏中 分別按下 N 來變更 A 當您按下 MENU ENTER 時 B 將會亮 起 A B 指示 播放模式 Normal 一般播放 所有曲目播放一次 r AllRep 所有曲目重複播放 r 1 Track 1 一首曲目播放一次 r 1Rep 1 一首曲目重複播放 r Shuff SHUF 播放完目前選定的曲目之後 以隨 機順序播放剩餘曲目 r Shuf R SHUF 在完成播放目前選定的曲目之後 剩餘曲目將以隨機順序重複播放 r PGM PGM 以您指定的順序播放曲目 r PGMRep PGM 以您指定的順序重複播放曲目 要取消程序 按下 x ...

Page 330: ...體中 可設定的編排播放多達 20 首曲目 在群組模式處於 ON 狀態時 您可以為選定 的群組指定播放模式 要啟動群組模式 請 參閱 選擇並播放所要的群組 群組跳過 功能 第 13 頁 您亦可在唱機暫停或停止時選擇播放模式 註 在蓋子打開時 所有的編排設定將會遺失 如果您在唱機停止後的 5 秒內沒有輸入任 何設定 在之前的設定將被輸入 當您在進行編排設定時 您將無法執行群組 模式開啟 關閉的設定 如果您在編排播放時開啟群組模式 編排播 放將被取消 使用群組功能 唱機可以配合擁有群組設定的唱碟使 用 群組功能在播放許多曲目 或在 MDLP LP2 LP4 模式下錄製的曲目時很有 用 什麼是有群組設定的唱碟 這是具有群組組織設定的唱碟 並可選 擇群組 唱機不支援群組設定的錄製 請使用您 的 MD 錄音機來錄製資訊 然後使用唱 機來播放 曲目編號 節目編號 1 2 3 7 8 5 6 4 群組 2...

Page 331: ...參閱 選擇並播放所要的 群組 群組跳過功能 第13頁 關閉群組模式 再次按住 GROUP 2 秒鐘或更長時間 z 當群組模式開啟時 您可以重覆播放 隨機 播放 或編排播放 要獲得個別操作的詳細 資訊 請參閱 選取播放模式 第10頁 在群組模式下 請在從群組的最後一首曲目 跳 至 第 一 首 曲 目 的 播 放 期 間 按 下 N 在從群組的第一首曲目跳至最後 一首曲目的播放期間 連按兩下 註 在群組模式下 唱機會將沒有群組設定的所 有曲目歸類為唱碟的最後一個群組 最後一 個群組會以 GP 出現在顯示屏中 在群 組中 曲目會按其在唱碟中的順序顯示 而 不會按其在群組中的順序顯示 選擇並播放所要的群組 群組跳 過功能 在播放具有群組設定的唱碟時 群組跳 過功能可讓您從目前播放的群組跳至 MD 中的任何其他群組 無論唱機的群 組模式是否開啟 您均可在播放過程中 的任何時間使用群組跳過功能 1 2...

Page 332: ... 要執行此程序 請由步驟 2 重新開始 使用微型雷射唱碟錄音機記錄群 組 如果您的 MD 錄音機 MD 錄音座或錄 音 MD Walkman 具有編輯唱碟名稱功 能 您可以將其用來記錄群組 即使您 的錄音機沒有群組功能 請完全依照下列步驟輸入文字字串 如 果您輸入文字字串方式不當 群組功能 將無法作用 指定群組 1 使用 MD 錄音機將唱碟變更為下列 名稱 A 唱碟名稱 B 曲目編號 C 群組名稱 群組間的分隔字元 放在第一首曲與最後一曲間的連 字號 曲目編號與群組名稱間的分隔字 元 例如 為名稱為 Collections 的唱 碟設定群組 曲目 1 7 的群組名稱 My Favorites 2002winter 1 2 3 1 2 1 2 群組 2 群組 1 群組 3 在群組模式處於 ON 狀態時 曲目 編號 曲目 編號 曲目 編號 跳過 跳過 跳過 唱碟 群組名稱 群組編號 ...

Page 333: ...果您輸入的字元數超過每張唱碟可以 輸入的數目 實際的數目將會低於 99 註 群組功能可能無法作用 視您的 MD 錄音機 規格而定 調節中音或低音 數碼音效 預設 您可以調節中音與低音以迎合您的喜 好 錄音機可以儲存兩組中低音調節設 定 可供您在日後播放時選擇 選擇音效品質 原廠設定 數碼音效預設的原廠設定如下 SOUND 1 低音 1 中音 0 SOUND 2 低音 3 中音 0 1 在播放時 按下 MENU ENTER 2 重複按下 或 N 直到 S SEL 在顯示屏中閃爍 並按下 MENU ENTER 3 重複按下 或 N 在顯示 屏中選擇 SOUND 1 SOUND 2 或 OFF 然後按下 MENU ENTER 選擇 OFF 會將數碼音效預設功 能關閉 調節音效品質 您可以變更預設音效品質 要變更預 設音效品質 請選擇 SOUND 1 或 SOUND 2 您之前要變更的那一個 1 ...

Page 334: ... ENTER BASS 已設定且顯示屏變更到 TRE 中音 設定模式 5 重複按下 或 N 以調節 音量 然後按下 MENU ENTER TRE 中音 已設定 音效設定已儲存且播放顯示會再次 出現 要取消程序 按下 x z 您可以在播放暫停時設定預設音效 註 在使用數碼音效預設時 如果音量過大 聲 音可能會因為設定值或曲目而中斷或失真 若如此 請變更音效品質的設定 顯示 SOUND 1 或 SOUND 2 已 被選取 音效可以在 8 個等級中調節 4 3 0 2 3 ...

Page 335: ...覆按下 或 N 直到您 要的資訊在顯示屏中閃爍 然後按 下 MENU ENTER 在您每次按下 N 時 顯示屏 會按以下方式變更 LapTim 目前曲目的經過時間 r T Name 曲名 r G Name 群組名稱 r D Name 碟名 r T MODE 表示在使用的 MD 錄 音機上選定的錄音模式 也就是 說 SP LP2 LP4 或 MONO 註 項目的顯示或其是否為可選 視群組模式的 開啟 關閉狀態 唱機的操作狀態或唱機與 唱碟的設定而異 模式指示只在播放時顯示 顯示時將出現 2 秒鐘 然後會被目前曲目的經過時間取代 A B C 曲目編號 曲目經過時 間 曲目編號 曲名 群組中曲目 總數 GP 群組名稱 曲目總數 碟名 曲目編號 曲目模式 ...

Page 336: ...PTION 直到 MENU ENTER 在顯示 屏中閃爍 然後按下 AVLS 在顯示屏中閃爍 3 按下 MENU ENTER 4 重複按下 或 N 直到 ON 在顯示屏中閃爍 然後按下 MENU ENTER ON 出現在顯示屏中 2 秒後播放 顯示會再次出現 取消 AVLS 功能 在步驟 4 中選擇 OFF 並按下 MENU ENTER 要取消程序 按下 x 鎖定控制鈕 HOLD 要防止在攜帶唱機時意外操作按鈕 請 使用此功能 1 沿著 方向滑動 HOLD 即可鎖 定 解除鎖定控制鈕 沿著箭頭的反方向滑動 HOLD MENU ENTER N x HOLD ...

Page 337: ...視等電磁場來源 的位置 多塵的地方 關於內部發熱 如果長時間使用唱機 機體內部可能會發熱 但這並非故障 關於機械噪音 唱機在操作時會發出機械噪音 這是由唱機 的省電系統所導致 這並非故障 關於安裝 切勿在強光 高溫 潮濕或者震動的場所使 用唱機 關於微型雷射唱碟盒 請勿直接觸碰盒中的唱碟 強迫開啟盒蓋開 關可能為損壞盒中的唱碟 在攜帶微型雷射唱碟時請將它放在盒中 請勿將唱碟盒置於強光 高溫 潮濕或多塵 的場所 請勿將標籤貼在 MD 指定的區域外 請確定 標籤為在唱碟上的凹處 關於耳機 交通安全 請勿在開車 騎車或駕駛任何車輛時使用耳 機 此行為可能會導致交通意外 並在許多 地區是違法的 在步行 特別是過馬路 時 以高音量播放唱機也會有潛在的危險 在可能有潛在危險的情況下 必須格外小心 或暫停使用唱機 如果您對提供的耳機過敏 請立即停止使 用 並與醫生或 Sony 服務中心聯繫 防止聽覺損害...

Page 338: ...或汽油 以免損壞外殼的光滑表面 使用乾布擦拭唱碟盒上的灰塵 鏡頭上的灰塵可能會阻礙本機正常運作 請 務必在插入或取出 MD 之後合上唱碟匣的 蓋子 為維持良好的音效品質 請使用軟布來清潔 耳機插頭 骯髒的插頭可能會導致播放時出 現噪音或聲音時斷時續 定期使用棉花棒或軟布清潔接端 如下圖所 示 如果您有任何有關唱機的疑問或問題 請就 近與 Sony 經銷商聯絡 如果唱碟在唱機 內發生故障 我們建議您與 Sony 經銷商聯 絡時將唱碟留在機內 以協助經銷商查明原 因 在與 Sony 經銷商聯絡時 請攜帶唱機與耳 機 接端 乾電池室 ...

Page 339: ...氣 蒸發 乾電池電力不足 LoBATT 閃爍 或顯示屏不顯示任何內 容 用新電池更換乾電池 第 6 頁 乾電池未正確裝入 正確裝入電池 第 6 頁 插入了未錄音的 MD BLANK 會在顯示屏中閃爍 插入已錄製的 MD 唱機無法讀取唱碟 唱碟有刮痕或髒汙 ERROR 會 在顯示屏中閃爍 重新插入唱碟 或使用其他唱碟 在操作時 唱機受到機械衝擊 太多靜電等等 請按照以下步驟重新開始操作 1 取出乾電池 2 放置唱機大約 30 秒鐘 3 重新插入乾電池 唱機無法正常播 放 唱機設定為重複模式 唱機顯示 選擇播放模式 Normal 並開始播放 要獲得更多資 訊 選取播放模式 第 10 頁 唱碟以群組模式播放 關閉群組模式 MD 沒有從第一首曲 目開始播放 唱碟在到達最後一首曲目前停止播放 按住 N 2 秒鐘或更多時間 或從第一首開始播 放 唱碟以群組模式播放 關閉群組模式並停止播放 然後按住 N...

Page 340: ...播放此模 式所錄製聲音的稀少情況下 噪音可能會出現 唱機運作不正確 在選定編排播放時 嘗試進入群組模式 在選擇編排播放前 變更到群組模式 耳機中沒有聲音 耳機插頭連接不穩固 將耳機的插頭穩固地插入 i 插孔 音量太低 按下 VOL 或 調整音量 插頭太髒了 清潔插頭 音量無法調高 AVLS 處於開啟狀態 將 AVLS 設定為 OFF 第 18 頁 群組功能無法運 作 在使用沒有群組資訊的唱碟時 您嘗試開啟群組模式 請使用具有群組資訊的唱碟 在播放不屬於任何群組的曲目時 嘗試開啟群組模式 在播放不屬於任何群組的曲目時 您無法使用群組功 能 在選擇編排播放時 嘗試開啟群組模式 在選擇編排播放之前開啟群組模式 在倒帶 快進時 曲目沒有回到前一 首曲目或下一首曲 目 群組跳過模式處於開啟狀態 關閉群組跳過模式 如果在 5 秒鐘內沒有執行任何動 作 群組跳過模式將自動取消 要獲得更多詳細資訊 請參閱...

Page 341: ...orm Acoustic Coding ATRAC3 LP2 LP4 調制系統 EFM Eight to Fourteen Modulation 聲道數 2 立體聲聲道 1 單聲道 頻率響應 20 至 20 000 Hz 3 dB 抖音與晃音 低於可測量的限制 輸出 i 立體聲微型插孔 最大輸出音量為 3 5 mW 3 5 mW 負載阻抗為 16 ohm 一般 電源要求 一顆 LR6 AA 規格 鹼性電池 並未提 供 電池操作時間 請參閱 電池壽命 第 6 頁 尺寸 約為 81 28 9 74 4 公釐 寬 高 深 不計算凸出部份 質量 約為 93 克 僅含唱機本身 美國和外國之注冊專利由杜比實驗室提供 設計與規格如有變更 恕不另行通知 可選購的附件 MDR 系列立體聲耳機 SRS 有源揚聲器 在使用可選購的耳機時 請僅使用配備 立體聲微型插頭的耳機 您不可以使用 配備微型插頭的耳機 您的...

Page 342: ...될 수 있습니다 일부 국가에서는 본 제품에 전원을 공급하는 배터리의 폐기를 규제하고 있습니다 자세한 내용은 지역 관할 기관으로 문의하십시오 주의 사항 본 제품에 광장비를 사용하면 시력이 손상될 수 있습니다 주의 열면 눈에 보이지 않는 레이저 광선이 나옵니다 광선을 보거나 광학 기기를 직접 보지 마십시오 정보 CE 마크는 주로 EEA 유럽 경제구역 소속 국가와 같이 법적으로 규격 기준을 규제하 는 국가에서만 유효합니다 본기는 책장이나 조립형 캐비넷과 같은 밀폐된 장소에 놓지 마십시오 어떠한 경우에도 판매 업체는 직접 적 우발적 결과적 손상이나 제품 결함 또는 제품 사용으로 인해 발생 하는 손실이나 비용에 대하여 책임 을 지지 않습니다 경고 ...

Page 343: ...선택 10 원하는 순서로 트랙 듣기 프로그램 재생 12 그룹 기능 사용 12 그룹 설정이 있는 디스크란 12 특정 그룹의 트랙 듣기 그룹 모드 재생 13 특정 그룹 선택 및 재생 그룹 건너뛰기 기능 13 MiniDisc 레코더를 사용하여 그룹 등록 14 고음 및 저음 조정 디지털 사운드 프리셋 15 음질 선택 15 음질 조절 15 기타 기능 17 트랙 이름 및 재생 시간 보기 17 청력 보호 AVLS 18 조절 장치 잠금 HOLD 18 추가 정보 19 사용전 주의사항 19 문제 해결 21 사양 23 KR ...

Page 344: ... KR 조절 장치 설명 플레이어 전면부 A 디스플레이 창 B VOL 및 버튼 VOL 버튼에 촉각 도트가 있습 니다 C 4개의 조절키 N play 및 search AMS x stop X pause N 버튼에 촉각 도트가 있습니다 D MENU ENTER 버튼 E GROUP 버튼 F i 헤드폰 이어폰 잭 G 헤드폰 이어폰 3 5 4 6 7 1 2 ...

Page 345: ...향에 맞는 줄을 이 핸드 스트랩 홀에 끼워 사용하십시오 D 배터리 수납부 덮개 플레이어 디스플레이 창 A 디스크 표시 B 그룹 모드 표시 그룹 모드 설정 시 켜집니다 C 트랙 번호 표시 D 배터리 레벨 표시 대략적인 배터리 상태가 표시됩니 다 E 재생 모드 표시 MD 재생 모드를 표시합니다 F SOUND 표시 G 디스크 그룹 트랙 표시 H 문자 정보 디스플레이 트랙 이름 경과 시간 등이 표시됩 니다 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 346: ...박이고 전원이 꺼집니다 e E LR6 AA 사이즈 알카라인 배터리의 음극 부터 넣으십시오 배터리 수납부의 덮개 를 밀어 여십시오 덮개를 닫으십시오 배터리 수명 단위 시간 JEITA1 1 JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association 표준 에 따른 측정치 배터리 SP 스테레오 LP2 스테레오 LP4 스테레오 LR6 SG Sony 알카라인 배터리2 2 Sony LR6 SG STAMINA 알카라인 배터리 일본 제품 를 사용하는 경우 참고 배터리 수명은 작동 조건 주변 온도 및 배터리 종류에 따라 단축될 수 있습니다 41 50 56 ...

Page 347: ... KR 2 연결 및 조절 장치 잠금 해제 1 헤드폰 이어폰을 i에 연결하십시오 2 플레이어에 표시된 화살표 반대방향 으로 HOLD를 밀어 HOLD 조절 장치의 잠금을 해제하십시오 HOLD i에 연결 제대로 연결하십시오 ...

Page 348: ... 덮개를 여십시오 2 MD의 레이블이 앞쪽을 향하도록 넣고 덮개를 눌러 닫으십시오 2 MD 재생 1 N 을 누르십시오 2 VOL 또는 를 눌러 볼륨을 조정 하십시오 디스플레이에 볼륨 표시기가 나타나 므로 볼륨 레벨을 확인할 수 있습니 다 재생을 정지하려면 x을 누르십시오 재생을 다시 시작하면 정지한 위치부터 재생됩니다 첫 번째 트랙의 시작 부분에서 재생을 시작하려면 N 을 2초 이상 계속 누르십시오 VOL N x X ...

Page 349: ...LP2 또는 LP4 로 녹음된 트랙을 재생할 수 있습니다 해당 오디오 음원에 맞추어 일반 스테레오 재생 LP2 스테레오 재생 LP4 스테레오 재생 또는 모노 재생이 자동으로 선택됩니다 x을 누른 후 바로 디스플레이가 꺼집니다 동작 작동 현재 트랙 또는 이전 트랙의 시작 부분 찾기1 을 누르십시오 원하는 트랙의 시작 부분이 나타날 때까지 을 반복하여 누르십시오 다음 트랙의 시작 부분 찾기2 N 을 한 번 누르십시오 재생 중 뒤로 이동 을 계속 누르십시오 재생 중 앞으로 이동 N 을 계속 누르십시오 일시 정지 X을 누르십시오 재생을 재개하려면 X을 다시 누르십시오 MD 꺼내기 x을 누른 다음 OPEN을 누르십시오 3 1 디스크의 첫번째 트랙이 재생되는 동안 을 두 번 누르면 디스크 마지막 트랙의 시작 부분으로 ...

Page 350: ...간 시간 검색 이 나타날 때까지 또는 N 를 계속 누르십시 오 6 X 을 누르십시오 선택한 트랙에서 재생을 시작합니 다 절차를 취소하려면 x을 누르십시오 z 플레이어가 혼합 재생 모드에 있을 때 이 절차를 수행하는 경우 선택한 트랙에서 혼합 재생이 시작됩니다 5단계에서 또는 N 버튼을 계속 눌러 플레이어가 디스크의 첫 번째 트랙 또는 마지막 트랙에 도달하면 각각 마지막 트랙 또는 첫 번째 트랙으로 다시 돌아갑 니다 그룹 모드인 경우 5단계에서 또는 N 버튼을 계속 눌러 플레이어 가 디스크의 첫 번째 트랙 또는 마지막 트 랙에 도달하면 각각 마지막 트랙 또는 첫 번째 트랙으로 다시 돌아갑니다 12페이 지 그룹 기능 사용 참조 재생 모드 선택 일반 재생 반복 재생 1Rep 혼합 재생 Shuff 또는 프로그램 재...

Page 351: ...니다 N 를 반복하여 누르면 A와 같이 재생 모드가 변경됨 MENU ENTER 를 누르면 B가 나타남 표시A B 재생 모드 1RUPDO 일반 재생 모든 트랙이 한 번만 재생됩니다 r OO5HS 모든 트랙이 반복 재생됩니다 r 7UDFN 트랙 하나가 재생됩니다 r 5HS 단일 트랙이 반복 재생됩니다 r 6KXII 6 8 현재 선택한 트랙의 재생이 끝나 면 나머지 트랙을 임의의 순서로 재생합니다 r 6KXI 5 6 8 현재 선택한 트랙의 재생이 끝나 면 나머지 트랙이 임의의 순서로 반복 재생됩니다 r 3 0 3 0 지정한 순서로 트랙이 재생됩니 다 r 3 05HS 3 0 지정한 순서로 트랙이 반복 재생 됩니다 절차를 취소하려면 x을 누르십시오 ...

Page 352: ...지정할 수 있습니다 그룹 모드를 활성화하려면 특정 그룹 선 택 및 재생 그룹 건너뛰기 기능 13페 이지 을 참조하십시오 재생 모드는 플레이어가 일시 정지되거나 정지된 상태에서도 선택할 수 있습니다 참고 모든 프로그램 설정은 덮개를 열면 삭제됩 니다 플레이어가 정지된 상태에서 5분 동안 설 정하지 않으면 바로 전에 입력한 설정까 지만 프로그래밍 됩니다 프로그램을 설정하는 중에는 그룹 모드를 설정하거나 해제할 수 없습니다 프로그램 재생 중에 그룹 모드를 설정하면 프로그램 재생이 취소됩니다 그룹 기능 사용 플레이어에서 그룹 설정이 있는 디스 크를 사용할 수 있습니다 그룹 기능은 수많은 트랙을 재생하거 나 MDLP LP2 LP4 모드에서 녹음 된 트랙을 재생하는 경우 유용합니다 그룹 설정이 있는 디스크란 트랙을 그...

Page 353: ...UP을 2초 이상 누르십시오 z 그룹 모드가 설정되어 있는 경우에는 반복 재생 혼합 재생 또는 프로그램 재생을 수 행할 수 있습니다 각 작동 방법에 대한 자 세한 내용은 재생 모드 선택 10페이 지 을 참조하십시오 그룹 모드에서 그룹의 마지막 트랙 위치 에 있을 때 N 을 누르면 그룹의 첫 번째 트랙으로 재생 위치가 이동됩니다 그룹의 첫 번째 트랙 재생 중에 을 두 번 계속 누르면 그룹의 마지막 트랙으 로 재생 위치가 이동됩니다 참고 그룹 모드에서 본 플레이어는 그룹 설정이 없는 모든 트랙을 디스크의 마지막 그룹으 로 간주합니다 마지막 그룹은 디스플레이 에 GP 로 표시됩니다 그룹에 속한 트랙은 그룹 내의 트랙 순서가 아니라 디스 크의 트랙 순서대로 나타납니다 특정 그룹 선택 및 재생 그룹 건 너뛰기 기능 ...

Page 354: ... 기능이 있는 경우 사용하고 있는 레코더에 그룹 기능이 없더라도 이 기능을 사용하여 그룹을 등록할 수 있습니다 아래에 설명된 바와 같이 텍스트 문자 열을 정확하게 입력해야 합니다 텍스 트 문자열을 올바르게 입력하지 않으 면 그룹 기능이 작동하지 않습니다 그룹을 지정하려면 1 MD 레코더를 사용하여 디스크 이 름을 다음과 같이 변경하십시오 A 디스크 이름 B 트랙 번호 C 그룹 이름 그룹 사이의 구분자 첫번째 트랙과 마지막 트랙 사이 에 표시되는 하이픈 트랙 번호와 그룹 이름 사이의 구분자 예 Collections 라는 이름의 디스크에 다음 그룹을 설정 트랙 1 7에 대한 그룹 이름 My Favorites 2002winter 트랙 8 17에 대한 그룹 이름 Jun Tac sunshine head 트랙 18 2...

Page 355: ...음 및 저음을 조정할 수 있습니다 플레이어에는 고음 및 저음을 조정하는 두 가지 방법 이 있으며 재생하는 동안 선택할 수 있습니다 음질 선택 출하시 설정 출하시 설정된 디지털 사운드 프리셋 은 다음과 같습니다 SOUND 1 저음 1 고음 0 SOUND 2 저음 3 고음 0 1 재생 중에 MENU ENTER를 누르십시오 2 디스플레이에 S SEL 이 나타날 때까지 또는 N 을 반복 하여 누른 다음 MENU ENTER 를 누르십시오 3 또는 N 을 반복하여 눌러 SOUND 1 또는 SOUND 2 를 선택하거나 디스플레이에서 OFF 를 선택한 다음 MENU ENTER를 누르십시오 OFF 를 선택하면 디지털 사운드 프리셋 기능이 해제됩니다 음질 조절 프리셋 음질을 변경할 수 있습니다 프리셋 음질을 변경하려면 먼저 ...

Page 356: ... 또는 N 를 반복하여 눌러 사운드 레벨을 조정한 다음 MENU ENTER를 누르십시오 TRE 고음 가 설정됩니다 사운드 설정이 저장되고 재생 표시가 다시 나타납니다 절차를 취소하려면 x을 누르십시오 z 재생이 일시 중지된 상태에서 프리셋 사운 드를 설정할 수 있습니다 참고 디지털 사운드 프리셋을 사용하는 경우 볼륨을 너무 높이면 설정이나 트랙에 따라 소리가 끊어지거나 변형될 수 있습니다 이러한 경우는 음질 설정을 변경하십시오 SOUND 1 또는 SOUND 2 가 선택된 경우 사운드는 8단계로 조정할 수 있습니 다 4 3 0 2 3 ...

Page 357: ...까지 또는 N 을 반 복하여 누른 다음 MENU ENTER를 누르십시오 N 을 누를 때마다 다음과 같이 디스플레이가 변경됩니다 DS7LP 현재 트랙의 경과 시간 r 7 1DPH 트랙 이름 r 1DPH 그룹 이름 r 1DPH 디스크 이름 r 7 02 SP LP2 LP4 또는 MONO 와 같이 사용되는 MD 레코더에서 선택한 녹음 모 드가 표시됩니다 참고 항목은 그룹 모드의 설정 해제 상태 플레 이어의 작동 상태 플레이어 및 디스크 설 정 등에 따라 다르게 나타나거나 선택하지 못할 수 있습니다 모드 표시는 재생 중에만 나타납니다 2초 동안 표시된 다음 현재 트랙의 경과 시간 이 표시됩니다 A B C 트랙 번호 경과 시간 트랙 번호 트랙 이름 그룹의 총 트 랙 수 GP 그룹 이름 총 트랙 수 디스크 이 름 트랙 ...

Page 358: ...에 AVLS 가 깜박입 니다 3 MENU ENTER를 누르십시오 4 디스플레이에 ON 이 깜박일 때 까지 또는 N 을 반복하여 누른 다음 MENU ENTER를 누르십시오 디스플레이에 ON 이 표시되고 2초 후에 디스플레이에 재생이 다시 표시됩니다 AVLS 기능을 취소하려면 4단계에서 OFF 를 선택한 다음 MENU ENTER를 누르십시오 절차를 취소하려면 x을 누르십시오 조절 장치 잠금 HOLD 플레이어를 가지고 이동할 때 이 기능 을 사용하면 버튼이 우연히 눌러져 작 동되는 것을 방지할 수 있습니다 1 HOLD를 방향으로 밀어 잠그 십시오 조절 장치의 잠금을 해제하려면 HOLD를 화살표의 반대 방향으로 미십시오 MENU ENTER N x HOLD ...

Page 359: ...계적 소음 플레이어는 작동 중일 때 기계적 소음이 나 며 이것은 플레이어의 전원 절약 시스템에 의해 발생합니다 이것은 오작동이 아닙니 다 설치 직사광선 열 습기 진동 등이 심한 곳에서 플레이어를 사용하지 마십시오 MD 카트리지 내부 디스크를 직접 만지지 마십시오 셔터를 억지로 열면 내부 디스크가 손상될 수 있습니다 MiniDisc를 옮기는 경우에는 케이스에 넣어 운반하십시오 직사광선 열 습기 먼지 등이 심한 곳에 는 카트리지를 보관하지 마십시오 MD의 지정된 부분 이외에는 레이블을 붙이지 마십시오 디스크의 오목한 부분에 레이블을 붙여야 합니다 헤드폰 이어폰 사용 지침 안전 주행 자동차 자전거 기타 전동 차량 등으로 주행하고 있을 때는 헤드폰 이어폰을 사 용하지 마십시오 이러한 사항은 대부분의 지역에서 불법이...

Page 360: ... 있습니다 MD를 삽입하 거나 분리한 후에는 디스크 덮개를 닫으십 시오 좋은 음질을 유지하려면 부드러운 헝겊을 사용하여 헤드폰 이어폰의 플러그를 닦으 십시오 플러그가 더럽게 되면 재생 중 사 운드가 일시적으로 멈추거나 소음이 발생 합니다 아래 그림과 같이 면봉이나 부드러운 헝겊 으로 터미널을 주기적으로 닦아 주십시오 플레이어에 대해 궁금한 사항이나 문제가 있으면 가까운 Sony 제품 대리점에 문의하 십시오 플레이어에 디스크가 들어 있을 때 문제가 발생한 경우는 문제의 원인을 빨리 확인할 수 있도록 디스크가 들어 있는 상태 로 Sony 대리점에 문의하십시오 Sony 대리점에 문의할 때는 플레이어 및 헤드폰 이어폰을 가져가셔야 합니다 터미널 배터리 수납부 ...

Page 361: ... 끼우십시오 6페이지 녹음되지 않은 MD를 넣었습니다 디스플레이에 BLANK 가 깜박이는 경우 녹음된 MD를 넣으십시오 플레이어가 디스크를 읽을 수 없습니다 흠집이 있거나 먼 지가 있는 경우 또는 디스플레이에 ERROR 가 깜박이는 경우 디스크를 다시 넣거나 교체하십시오 작동되는 동안 플레이어가 기계적 충격을 받았거나 심한 정전기가 발생했습니다 다음과 같이 작동을 다시 시작하십시오 배터리를 제거하십시오 약 30초 동안 플레이어를 그대로 방치해 두십시오 배터리를 다시 끼우십시오 MD가 제대로 재생 되지 않습니다 플레이어가 반복 모드로 설정되어 있습니다 플레이어에 가 표시된 경우 Normal 재생 모드를 선택하고 재생을 다시 시작하십 시오 자세한 내용은 재생 모드 선택 10페이지 을 참조하십시오 디스크가 그룹 ...

Page 362: ...를 입력했습니 다 프로그램 재생을 선택하기 전에 그룹 모드로 변경하십 시오 헤드폰 이어폰에 사 운드가 들리지 않습 니다 헤드폰 이어폰 플러그가 제대로 연결되지 않았습니다 헤드폰 이어폰 플러그를 i 잭에 제대로 끼우십시오 볼륨이 너무 낮습니다 VOL 또는 를 눌러 볼륨을 조정하십시오 플러그에 먼지가 끼었습니다 플러그를 닦으십시오 볼륨을 높일 수 없 습니다 AVLS가 작동 중입니다 AVLS를 OFF 로 설정하십시오 18페이지 그룹 기능이 작동하 지 않습니다 그룹 정보가 없는 디스크를 사용하는 중에 그룹 모드를 설 정하려고 했습니다 그룹 정보가 있는 디스크를 사용하십시오 그룹에 속해 있지 않은 트랙을 재생하는 동안 그룹 모드를 설정하려고 했습니다 그룹에 속해 있지 않은 트랙을 재생하는 경우에는 그룹 기능을 사용할...

Page 363: ...en Modulation 채널 수 스테레오 채널 2개 모노 채널 1개 응답 주파수 20 20 000Hz 3dB 와우 및 플러터 측정 가능 제한값 미만 출력 i 스테레오 미니 잭 최대 출력 레벨 3 5mW 3 5mW 로드 임피던스 16옴 일반 사항 전원 사양 LR6 AA 사이즈 알카라인 배터리 별매 한 개 배터리 사용 시간 배터리 수명 6페이지 을 참조하십시오 크기 약 81 28 9 74 4mm w h d 31 4 13 16 3인치 돌출부 제외 무게 약93g 3 3oz 플레이어만의 무게 미국 및 외국 특허들은 Dolby Laboratories 로부터 사용허가 된 것임 디자인과 사양은 통보 없이 변경될 수 있습 니다 별매 부속품 MDR 시리즈 스테레오 헤드폰 이어폰 SRS 시리즈 액티브 스피커 광 헤드폰 사용시...

Page 364: ...Printed in Malaysia ...

Reviews: