background image

20 

(ES)

0

INPUT C

INPUT B

INPUT A

VIDEO

AUDIO OUT

REMOTE

CONTROL S

TRIG

DEVICE INDEX

+

:

1

Conexión con un ordenador o videograbadora

En esta sección se describe cómo conectar el proyector con un ordenador o
con una videograbadora y altavoces activos externos. Para obtener
información sobre cómo conectar otros equipos, consulte las páginas
42 (ES) a 44 (ES).
Consulte también los manuales de instrucciones de los equipos que vaya a
conectar.

Al realizar las conexiones, asegúrese de:

• desactivar la alimentación de todos los equipos antes de realizar las

conexiones.

• emplear los cables adecuados para cada conexión.
• insertar correctamente los enchufes de los cables (si no inserta los

enchufes por completo, podrá generarse ruido). Al desconectar los cables,
tire del enchufe, nunca del propio cable.

Nota sobre el modelo VPL-X2000E

Es precisa la tarjeta opcional de interface IFB-X2000E para utilizar los
conectores VIDEO.

Nota

Ajuste el elemento ENTRAD A del menú SELECCIÓN SEÑAL en RGB.

Para más información, consulte la página 32 (ES).

a AC IN

Cable de alimentación
de CA (suministrado)

a una toma de red

Altavoces activos

Cable de
audio (no
suministrado)

Cable de S vídeo

(no suministrado)

a
VIDEO
OUT

Cable de audio (no
suministrado)

Videograbadora

Parte posterior

a S VIDEO OUT

a AUDIO OUT

Cable de vídeo (no
suministrado)

Cable de audio
(no suministrado)

Cable de monitor SMF-400
(5BNC 

˜

 HD D sub de 15

pines) (no suministrado)
Emplee el adaptador de
señal opcional ADP-20 si
conecta un Macintosh.

Ordenador

Flujo de señales

Summary of Contents for VPL-X2000E

Page 1: ...LCD Data Projector 3 865 344 11 2 VPL X2000U VPL X2000E VPL X2000M Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones GB FR ES 1998 by Sony Corporation VPL X2000U X2000E X2000M ...

Page 2: ...T BE EARTHED IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in t...

Page 3: ...CTURE CTRL Menu 25 GB The INPUT SETTING Menu 27 GB The SET SETTING Menu 30 GB The SIGNAL SELECT Menu 32 GB Installation connection examples Index number setting Installation Examples 33 GB About the Picture Size 33 GB Floor Installation 34 GB Ceiling Installation 38 GB Connection Examples 42 GB Connecting 15k RGB Component Equipment 42 GB Connecting the Switcher 43 GB Confirming the System Constru...

Page 4: ... Support must be used for installation Allow adequate air circulation to prevent internal heat build up Do not place the unit on surfaces rugs blankets etc or near materials curtains draperies that may block the ventilation holes Leave space of more than 30 cm 11 7 8 inches between the wall and the projector Be aware that room heat rises to the ceiling check that the temperature near the installat...

Page 5: ...icture degradation or damage to the projector On cleaning To keep the cabinet looking new periodically clean it with a soft cloth Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a mild detergent solution Never use strong solvents such as thinner benzene or abrasive cleansers since these will damage the cabinet Avoid touching the lens To remove dust on the lens use a soft dry clot...

Page 6: ...1 fV 60 Hz signals as well as the video signals of the composite S video and component System expandability and versatility The projector has RS 232C 422A PJ COM interface connectors for communication By combining the interface boards and signal interface switcher not supplied VPL X2000U X2000E X2000M projection systems can be greatly expanded This projector also has the group and device index fun...

Page 7: ...t you change the size of the projection screen without having to move the projector Stack installation Thanks to the lens shift function up to three projectors can be stacked which improves the brightness of the image Fail safe function The projector uses four lamps for light source Even if one of them has burnt out you can still use the projector If two lamps have burnt out the projector will aut...

Page 8: ...ton and lever Press the button to raise the lever for adjusting the height of the adjuster 8 Handle lever left and right sides Use the lever for putting away the carrying handle 9 Carrying handle left and right sides Pull out the handle for carrying the projector º Left and right side ventilation holes exhaust Do not place anything within the 30 cm 11 7 8 inches range from these holes or block the...

Page 9: ...e handle slide the handle lever forward Using the adjusters 1 Press the adjuster button The adjuster lever comes out 2 Turn the lever to adjust the height so that the projector becomes level 3 Replace the adjuster lever after use Adjuster button To raise the projector To lower the projector ...

Page 10: ...dby mode 3 LIGHT key Illuminates the key indicators in orange when the projector is turned on Illuminates the indicators for the relative keys in green when this key is pressed during operation Press again to turn off the indicators Pressing this key and the RESET key simultaneously has the same function as the SYS SET key on the Remote Commander Use when the PC 3000 signal interface switcher is u...

Page 11: ...broken HIGH TEMP Lights when temperature inside the projector becomes unusually high LAMP FAIL When the lamp life has reached the end the indicator of that lamp lights 9 Rear remote control detector º Message display window Displays the signal status timer and error messages about the input signals PATTERN key Displays a HATCH pattern on the screen for focus zoom and shift adjustments Press again ...

Page 12: ...cts to the composite video output connector of the video equipment VIDEO OUT BNC type Used as loop through output of the VIDEO IN connector AUDIO IN L MONO R jacks phono type Connect to the audio output jacks of equipment such as a VCR For stereo equipment use both the L and R jacks for monaural equipment use the L MONO jack only Note If you have video equipment connected to both the Y C IN and S ...

Page 13: ...L S IN OUT jacks stereo minijack Connect to the control S jacks of other Sony equipment CONTROL S IN PLUG IN POWER DC 5 V output jack Connects to the CONTROL S OUT jack of the supplied Remote Commander when using as a wired Remote Commander In this case you do not need to install the batteries in the Remote Commander since the power is supplied from this jack CONTROL S OUT jack Outputs the control...

Page 14: ... ZOOM SHIFT NORMAL MUTING STATUS LCD LENS CONTROL ON COMMAND OFF SIZE DOT PHASE APA SHIFT RGB R B CENT ON STANDBY MEMORY MENU VIDEO INPUT SELECT A D B C BLKG SYS SET RESET FUNCTION 1 4 2 3 5 8 6 7 9 10 0 ALL SWNO OFF GROUP SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX ENTER POSITION BRIGHT CONTR PICTURE CONTROL HUE COLOR SHARP VOL VIDEO SVIDEO LIGHT º 9 ª º 5 6 7 8 4 3 2 1 DOT PHASE Press to adjust the phase of the...

Page 15: ...ion with this projector SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX select switch Selects the function of the SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX keys SWITCHER selects the input from the PC 3000 switcher VIDEO MEMORY The position does not function with this projector INDEX selects a projector by its index number when multiple projectors are used SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX keys When the SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX select...

Page 16: ...emote control cable to this jack and to the CONTROL S IN jack of the projector for wired remote control operation When the Commander is connected to the CONTROL S IN PLUG IN POWER jack of the projector via the remote control cable stereo the power for the Remote Commander is supplied from the projector Location and Function of Controls ...

Page 17: ... the distance between the Remote Commander and the projector the wider the angle within which the commander can control the projector The remote control detectors on the projector do not operate when connecting the remote commander cable to the CONTROL S IN jack If you wish to use the Remote Commander as a wireless Remote Commander be sure to remove the remote commander cable from both the Remote ...

Page 18: ...ay rise or fall rapidly Be careful of air conditioning and heating in a room where the projector is installed as sudden changes in temperature may lead to moisture condensation and cause damage to the projector Precautions on Installation Do not install the projector in the following situations These installations may cause malfunction or damage to the projector Avoid installing the projector in a...

Page 19: ...nstalling the projector on the floor For details on installation examples see pages 34 GB to 37 GB For ceiling installation consult with qualified Sony personnel see page 38 GB Horizontal center of the screen Vertical center of the screen Installation area Projection distance Install the projector so that the tip of the lens is within this area The distance between the lens and the screen varies d...

Page 20: ...rly plugs that are not fully inserted often generate noise When pulling out a cable be sure to pull it out by the plug not the cable itself Note on the VPL X2000E model The optional IFB X2000E interface board is required for using the VIDEO connectors Note Set INPUT A in the SIGNAL SELECT menu to RGB For details see page 32 GB VCR to S VIDEO OUT to VIDEO OUT to AUDIO OUT S video cable not supplied...

Page 21: ...section INPUT C Selects the signal input from the connectors on the optional interface board which is installed in the INPUT C section Continued 0 0 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTROL S TRIG DEVICE INDEX SELECT VIDEO MEMORY SWITCHER INDEX PIC ON AUDIO OFF PATTERN FOCUS ZOOM SHIFT NORMAL MUTING STATUS LCD LENS CONTROL ON COMMAND OFF SIZE DOT PHASE APA SHIFT RGB R B CENT ON STAND...

Page 22: ... X2000E is required for selecting VIDEO 3 Press the PATTERN key on the Remote Commander or the control panel to display the HATCH pattern 4 Press the FOCUS key then the V or v key on the Remote Commander or the control panel to adjust the focus FOCUS appears on the screen during adjustment 5 Press the ZOOM key then the V or v key on the Remote Commander or the control panel to adjust the picture s...

Page 23: ...in green and the cooling fan keeps running for about six minutes to reduce the internal heat The ON indicator flashes quickly for one minute During this time you will not be able to turn the power back on After about one minute you can turn on the power with the ON key When the fan stops running the STANDBY indicator lights in red Note To extend the lamp life do not turn off the power for at least...

Page 24: ...GE INSTALLATION POWER SAVING SIRCS RECEIVER GROUP INDEX DEVICE INDEX 0 1 0 1 ON ON ENGLISH FLOOR FRONT OFF FRONT REAR INPUT A 3 Make setting or adjustment on an item For details on setting individual items see the relevant menu pages Using the Menu Menus Setting items To erase the menu display Press the MENU key The menu display also disappears automatically if no key is pressed for one minute To ...

Page 25: ...reater the contrast The lower the setting the lower the contrast BRIGHT Brightness Adjusts the picture brightness BRIGHT 80 The higher the setting the brighter the picture The lower the setting the darker the picture The PICTURE CTRL Menu COLOR Adjusts color intensity COLOR 50 The higher the setting the greater the intensity The lower the setting the lower the intensity HUE Adjusts skin tones HUE ...

Page 26: ...S TEXT GRAPHICS Improves the reproduction of half tones Photos can be reproduced in natural tones TEXT Contrasts black and white Suitable for images with lots of text The PICTURE CTRL Menu DRC Digital Reality Creation Selects the level of DRC effects PICTURE CTRL CONTRAST BRIGHT COLOR HUE SHARP D PICTURE COLOR TEMP 80 50 50 50 50 OFF LOW COLOR SYS AUTO HIGH VIDEO DRC HIGH LOW HIGH Increases the DR...

Page 27: ...the setting for H increases the horizontal size of the picture becomes larger and as the setting decreases the size becomes smaller Adjust the setting according to the input signal Use the B or b key to adjust the horizontal size SHIFT Adjusts the position of the picture SHIFT H 1 2 3 V 1 2 3 H adjusts the horizontal position of the picture and V adjusts the vertical position As the setting for H ...

Page 28: ...nal with a pixel of the LCD BLANKING Adjusts if excess signals are seen with the picture or the whole picture is not seen clearly INPUT SETTING DOT PHASE SIZE SHIFT SCAN CONV 8 H 1 0 5 6 H 1 2 3 V 1 2 3 ON N O 0 INPUT A BLANKING n 2 4 8 0 0 6 0 0 The INPUT SETTING Menu Select BLANKING then press the ENTER key to display the blanking adjustment screen BLANKING TOP RIGHT LEFT 1 2 6 BOTTOM 2 3 4 5 7 ...

Page 29: ...0 400 NEC PC98 VGA 2 TEXT VESA70 VESA 85 VGA400 640 480 VGA VESA60 Mac 13 VGA VESA 72 VGA VESA 75 IBM M3 VGA VESA 85 IBM M4 800 600 SVGA VESA 56 SVGA VESA 60 SVGA VESA 72 SVGA VESA 75 IBM M5 SVGA VESA 85 832 624 Mac 16 1024 768 XGA VESA 43 8514 XGA VESA 60 XGA VESA 70 XGA VESA 75 XGA VESA 85 1152 864 VESA 70 VESA 75 VESA 85 1152 900 SUN LO SUN HI 1280 960 VESA 60 VESA 75 1280 1024 SXGA VESA 43 SGI...

Page 30: ... SPEAKER Set to OFF to cut off the sound of the internal speaker when external speakers are connected When set to OFF SPEAKER OFF appears on the screen when you turn on the power SET SETTING STATUS LANGUAGE INSTALLATION POWER SAVING SIRCS RECEIVER GROUP INDEX DEVICE INDEX 0 1 0 1 ON ON ENGLISH FLOOR FRONT OFF FRONT REAR INPUT A ON OFF SPEAKER LANGUAGE Selects the language used in the menu and on s...

Page 31: ...RONT OFF FRONT REAR INPUT A SIRCS RECEIVER FRONT REAR FRONT REAR OFF FRONT REAR Activates both the front and rear detectors FRONT Activates the front detector only REAR Activates the rear detector only OFF Activates neither the front nor rear detector Note When set to OFF the wireless Remote Commander does not function Use the keys on the control panel or the wired Remote Commander GROUP INDEX Gro...

Page 32: ...cts the input signal from the connectors on the optional IFB 12A interface board installed in the INPUT B section You can select the RGB component HDTV YPBPR video or S video signal SIGNAL SELECT INPUT A INPUT C RGB RGB RGB INPUT B RGB COMPONENT VIDEO S VIDEO YPBPR INPUT B Note This item is not displayed when the optional interface board other than the IFB 12A is installed in the INPUT B section o...

Page 33: ...projectorsothatthecenterofthelensisalignedwiththehorizontal centerofthescreen About the Picture Size Theon screenpicturesizechangesaccordingtothesettingofSCAN CONVintheINPUTSETTINGmenu Notethattheprojectiondistance alsochangesdependingonthepicturesize Top view Wall Screen Cente of the screen 38 mm 1 1 2 inches Center of the projector Center of the lens ...

Page 34: ...center of the lens c distance between the floor and the bottom of the adjusters of the projector x free Distance between the front of the cabinet and the center of the lens VPLL 2009 70 6 mm 2 7 8 inches VPLL 2014 63 mm 2 1 2 inches VPLL Z2019 25 4 mm 1 inch VPLL Z2025 42 4 mm 1 11 16 inches VPLL Z2039 84 5 mm 3 3 8 inches VPLL 2075 29 5 mm 1 3 16 inches Installation Examples a ...

Page 35: ...x 142 x 5 5 8 Max x 130 x 119 x 114 x 108 x 100 x 92 x 86 x 73 x 59 x 45 x 31 x 17 x 4 x 5 1 4 x 4 3 4 x 4 1 2 x 4 3 8 x 4 x 3 5 8 x 3 1 2 x 2 7 8 x 2 3 8 x 1 13 16 x 1 1 4 x 11 16 x 5 32 When using the VPLL 2009 fixed short focus lens Makesurethatthecenterofthelensisalignedwiththeverticalcenterofthescreen When using the VPLL 2014 fixed short focus lens Unit mm inches To calculate the installation...

Page 36: ...nches a minimum SS 70 383 1 814 102 1 025 a maximum SS 92 644 1 814 104 0 975 b minimum x SS 1 814 13 0 c minimum x SS 1 814 13 0 155 0 When using the VPLL Z2025 1 6 times zoom long focus lens Unit mm inches Screen size inches 80 100 120 150 180 200 250 300 350 400 450 500 Min 3980 5020 6060 7620 9180 10220 12830 15430 18030 20630 23230 25830 a 156 3 4 197 11 16 238 5 8 300 1 8 361 1 2 402 1 2 505...

Page 37: ...11831 32 x 133 1 8 x 1471 4 Max x 142 x 5 5 8 To calculate the installation measurement unit mm SS screensizemeasureddiagonally inches a minimum SS 144 368 1 814 163 1 025 a maximum SS 216 549 1 814 163 0 975 b minimum x SS 1 814 13 0 c minimum x SS 1 814 13 0 155 0 Unit mm inches To calculate the installation measurement unit mm SS screensizemeasureddiagonally inches a SS 269 100 1 814 163 b mini...

Page 38: ...d the center of the lens b Distance between the ceiling and the center of the lens c Distance between the ceiling and the mounting surface of the suspension bracket e Distance between the top of the available screen range and the center of the screen x Distance between the ceiling and the center of the screen Distance between the front of the cabinet and the center of the lens VPLL 2014 63 mm 2 1 ...

Page 39: ...19 1 3 times zoom standard focus lens When using the PSS 2000 Projector Suspension Support c 104 7 4 1 8 x minimum e To calculate the installation measurement unit mm SS screensizemeasureddiagonally inches a minimum SS 70 383 1 814 102 1 025 a maximum SS 92 644 1 814 104 0 975 e SS 0 3 25 4 x maximum c SS 1 814 13 0 143 6 Unit mm inches Screen size inches 40 80 100 120 150 180 200 250 300 350 400 ...

Page 40: ...218 c 1433 c 1577 c 1935 c 2293 c 2652 c 3010 c 3368 c 3726 c 28 1 4 c 33 7 8 c 39 1 2 c 48 c 56 1 2 c 62 1 8 c 76 1 4 c 90 3 8 c 104 1 2 c 118 5 32 c 132 5 8 c 146 3 4 When using the PSS 2000 Projector Suspension Support 104 7 4 1 8 x minimum e To calculate the installation measurement unit mm SS screensizemeasureddiagonally inches a minimum SS 144 368 1 814 163 1 025 a maximum SS 216 549 1 814 1...

Page 41: ...500 12030 15000 17960 22410 26860 29830 37250 44660 52080 59500 66910 74330 473 11 16 590 5 8 707 1 4 882 1 2 1057 5 8 1174 5 8 1466 3 4 1758 1 2 2050 3 4 2342 7 8 2634 5 8 2926 3 4 Min c 131 b c 5 1 4 Max c 144 c 5 3 4 610 762 914 1143 1372 1524 1905 2286 2667 3048 3429 3810 24 1 8 30 36 45 54 1 8 60 75 1 8 90 1 8 105 1 8 120 1 16 135 1 8 150 1 8 Min c 131 x c 5 1 4 Max c 717 c 860 c 1003 c 1218 ...

Page 42: ...making connections be sure to turn off all equipment before making any connections use the proper cables for each connection insert the plugs of the cables properly plugs that are not fully inserted may generate noise When pulling out a cable be sure to pull it out from the plug not the cable itself Connection Examples Connecting a BNC connector 2 Turn to the right 1 Align the pins with the pin ho...

Page 43: ...If you use the wireless Remote Commander activate the remote control detector on only one unit of the equipment connected through the PJ COM connector For the other equipment set SIRCS RECEIVER in the SET SETTING menu to OFF to deactivate the remote control detectors For details see page 31 GB After all the connections are complete attach the terminator supplied to the PJ COM connector on both the...

Page 44: ...connections itisnecessarytoconfirmthe systemconstructionagainbypressingtheSYSSETkeyortheLIGHTand RESETkeysafteralltheconnectionsarecomplete Ifyoupressthekey s MasterSwitchernotexist appears butthesystemconstructionis automaticallyrecognized When a system error is detected Thefollowingmessagesaredisplayedonthescreenanddisplaywindow Message Master Switcher not exist Same DEVICE INDEX for Projector d...

Page 45: ... page 31 GB To set the device index number Ifyousetthedeviceindexnumber youcancontroleachprojector individuallywiththesuppliedRemoteCommander ThedeviceindexnumbercanbesetwiththeDEVICEINDEXswitcheson therearoftheprojector Itissetto 01 atthefactory Ifonlyoneprojectorisconnected setitto 01 Notes Donotsetthesamedeviceindexnumberfortheprojectorsinthesame system Donotsetthenumberto 00 Ifyoudo theproject...

Page 46: ...earwhentheSYSSETkeyis pressed Set the switcher that outputs the signal to the projector to number 1 Set the same group index number Set the different group index number for two systems Set the same group index number Set this switcher to 1 Notes on connections when two or more switchers are used Mount the IFB 12A interface board to the slot 1 of the number n switcher and connect the output connect...

Page 47: ... n ENTER ProjectorsCandDareselected Notes Setthegroupindexanddeviceindexnumberscorrectly Ifmorethantwo projectorsaresettothesamegroupindexanddeviceindexnumbers an errormessagewillbedisplayedwhentheSYSSETkeyispressed Ifthegroupindexisatensdigitnumber presstheGROUPkeybefore eachpressofthenumberkey Example Toselectaprojectorwithdeviceindex13ofgroupindex12 GROUP n 1 n GROUP n 2 n ENTER n 1 n 3 n ENTER...

Page 48: ... To remove the lamp 1 PresstheSTANDBYkeytosettheprojectorto standbymode andunplugthepowercord 2 Removethetwoscrewswithacoinorsimilar object orascrewdriver toopenthelampcover 3 Loosenthetwoscrewsthatfastenthelamp 4 Foldouttheleversupanddown Maintenance 5 Pulloutthelampbyholdingthehandles To install a new lamp 1 Mountthelampwiththegroovesonthetopand bottomalignedwiththeguidesontheprojector 2 Pushthe...

Page 49: ... RESET LAMP 1 TIMER RESET LAMP ALL TIMER RESET LAMP ALL Cleaning the Air Filter Theairfiltershouldbecleanedinevery100hours Whenitbecomesdifficulttoremovethedustfromthe filter replacethefilterwithanewone 1 Turnoffthepoweroftheprojectorandunplugthe powercord 2 Removetheairfiltercoveronthebottomofthe projector 3 Removetheairfilter 4 Removethedustfromthefilterwithavacuum cleaner 5 Attachtheairfilteran...

Page 50: ... INPUT A Please check INPUT B in SIGNAL SELECT appears in spite of inputting the correct signal from INPUT B Please check INPUT C in SIGNAL SELECT appears in spite of inputting the correct signal from INPUT C NO INPUT appears when 15k RGB or component signal is input On screen displays do not appear Color balance is not correct The picture is too dark The picture is not clear Troubleshooting Remed...

Page 51: ...IRCS RECEIVER in the SET SETTING menu see page 31 GB If the PJ COM connector is connected to something other than the terminator remove it then press the SYS SET key or LIGHT and RESET keys on the control panel Attach the lamp cover or air filter cover securely see pages 48 GB and 49 GB Replace the lamp see page 48 GB Consult with qualified Sony personnel Check to see if nothing is blocking the ve...

Page 52: ...U X2000M IN Mini DIN 4 pin type male Y luminance 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C chrominance Burst 0 286 Vp p 2 dB NTSC 75 ohms terminated Burst 0 3 Vp p 2 dB PAL 75 ohms terminated OUT Loop through mini DIN 4 pin type male Loop through output from the S VIDEO IN connector Y IN BNC type 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C IN BNC type Burst 0 286 Vp p 2 dB NTSC 75 ohms ter...

Page 53: ... temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Storage humidity 10 to 90 Supplied Accessories Remote Commander RM PJ1001 1 Size AA R6 batteries 3 Remote commander cable stereo 15 m 1 AC power cord 1 Terminator for the PJ COM connector 1 Lens ring 1 Operating Instructions 1 Installation Manual for Dealers 1 Warranty only for VPL X2000U 1 Design and specifications are subject to change without notice Option...

Page 54: ...h flat Some of the items may not be available in some areas For details please consult your nearest Sony office Pin assignment RS 232C 422A connector D sub 9 pin female RS 232C 1 NC 6 DSR Data Set Ready 2 RD Receive Data 7 RTS Request to Send 3 TD Transmit Data 8 CTS Clear to Send 4 DTR Data Terminal 9 NC Ready 5 GND Ground Circuit between pins 4 and 6 is short circuited in the projector Circuit b...

Page 55: ...E CONTROL S TRIG DEVICE INDEX Center of the projector Center of the lens Center of the projector Unit mm inches 437 4 17 1 4 410 3 16 1 4 174 5 6 7 8 149 5 7 8 158 6 1 4 102 4 1 8 114 5 4 5 8 126 5 220 2 8 3 4 47 1 7 8 73 2 7 8 139 5 5 1 2 Ventilation hole intake 237 9 3 8 125 5 ...

Page 56: ...Hole for attaching the suspension support Center of the projector Hole for attaching the suspension support Hole for attaching the suspension support Unit mm inches Ventilation hole intake 274 10 7 8 38 1 1 2 179 7 1 8 179 7 1 8 86 3 1 2 562 22 1 4 295 11 5 8 371 14 5 8 623 5 24 5 8 649 25 5 8 304 12 152 6 72 2 7 8 360 14 1 4 149 5 7 8 86 3 1 2 152 6 152 6 665 26 1 4 251 10 145 5 3 4 ...

Page 57: ...alling the VPLL Z2019 1 3 times zoom standard focus lens Front of the cabinet When installing the VPLL 2014 fixed short focus lens Front of the cabinet When installing the VPLL Z2025 1 6 times zoom long focus lens Front of the cabinet Center of the lens Center of the lens Center of the lens Center of the lens 70 6 2 7 8 63 2 1 2 25 4 1 42 4 1 11 16 Unit mm inches 509 20 1 8 314 12 3 8 55 7 2 1 4 4...

Page 58: ... VPLL 2075 fixed long focus lens Specifications When installing the VPLL Z2039 1 5 times zoom long focus lens Front of the cabinet Center of the lens 29 5 1 3 16 Unit mm inches Front of the cabinet Center of the lens 84 5 3 3 8 ...

Page 59: ... 48 GB LANGUAGE 30 GB Location and function of controls control panel 10 GB front 8 GB rear 12 GB Remote Commander 14 GB M N Menu Clearing the menu display 24 GB INPUT SETTING menu 27 GB PICTURE CTRL menu 25 GB SET SETTING menu 30 GB SIGNAL SELECT menu 32 GB Using the menu 24 GB Moisture condensation 18 GB O On screen display 30 GB On screen messages 51 GB Optional accessories 53 GB P Q PC 3000 Si...

Page 60: ...umidité Pour éviter tout risque de décharge électrique ne pas ouvrir le boîtier Confiez l entretien uniquement à un personnel qualifié Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforma à la norme NMB 003 du Canada La prise doit être près de l appareil et facile d accès AVERTISSEMENT ...

Page 61: ...25 FR Le menu REGL ENTREE 27 FR Le menu REGLAGE 30 FR Le menu SELECTION DU SIGNAL 32 FR Exemples d installation raccordement Réglage du numéro d index Exemples d installation 33 FR A propos de la taille de l ecran 33 FR Installation au sol 34 FR Installation au plafond 38 FR Exemple de raccordement 42 FR Raccordement des appareils RVB 15k composante 42 FR Raccordement du commutateur 43 FR Confirma...

Page 62: ...t a été mis hors tension Ne regardez pas dans l objectif lorsque la lampe est allumée Ne placez pas les mains ou des objets à proximité des orifices de ventilation l air expulsé est chaud Installation Si vous installez le projecteur au plafond vous devez utiliser le support de suspension pour projecteur Sony PSS 2000 Assurez une circulation d air adéquate afin d éviter toute surchauffe interne Ne ...

Page 63: ...emettre l appareil sous tension au moyen de la touche ON Attention Le projecteur est muni d orifices de ventilation prise d air au bas à l avant et d orifices de ventilation sortie d air du côté gauche droit N obstruez pas ces orifices car l accumulation de chaleur à l intérieur pourrait provoquer une détérioration de l image et endommager l appareil Entretien Pour conserver au châssis l éclat du ...

Page 64: ...nces qui convertit les signaux d entrée afin d afficher les signaux RVB 15k HDTV VGA1 SVGA1 XGA1 SXGA1 et UXGA1 fV 60 Hz ainsi que les signaux vidéo composite S vidéo et composante Système extensible et polyvalent Le projecteur est équipé des connecteurs d interface RS 232C 422A PJ COM permettant la communication avec un ordinateur Par la combinaison des cartes d interface et du commutateur d inte...

Page 65: ... modifier la taille de l écran de projection sans devoir bouger le projecteur Installation en superposition Grâce à la fonction de décalage d objectif vous pouvez empiler jusqu à trois projecteurs ce qui permet d améliorer la luminosité de l image Fonction de sécurité intégrée Le projecteur utilise quatre lampes comme source de lumière Même si l une d entre elles a grillé vous pouvez toujours empl...

Page 66: ... d incendie ou endommager le projecteur Ne placez aucun objet à proximité des orifices de ventilation et ne posez pas les mains sur ces orifices étant donné que la température sera très élevée 1 Monture de l objectif Lors de la fixation de l objectif en option adressez vous à un personnel d entretien Sony 2 Haut parleur 3 Capteur de télécommande frontal 4 Orifices de ventilation inférieurs prise d...

Page 67: ...oignée vers l avant Utilisation des pieds réglables 1 Appuyez sur le bouton de pied réglable Le levier du pied réglable sort 2 Tournez le levier afin de régler la hauteur de sorte que le projecteur soit à niveau 3 Remettez le levier du pied réglable après utilisation Bouton de pied réglable Pour relever le projecteur Pour abaisser le projecteur ...

Page 68: ...dicateurs de touche en orange lorsque le projecteur est sous tension Eclaire les indicateurs des touches correspondantes en vert lorsque cette touche est enfoncée en cours de fonctionnement Appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre les indicateurs Une pression simultanée sur cette touche et sur la touche RESET exécute la même fonction que la touche SYS SET de la télécommande A utiliser lorsqu...

Page 69: ...e signal d entrée VIDEO Sélectionne l entrée de signal vidéo provenant des connecteurs VIDEO ou S VIDEO et l entrée du signal audio provenant des prises AUDIO IN L R Pour permuter entre les connecteurs S VIDEO et VIDEO utilisez la touche SELECT SELECT Chaque fois que vous appuyez sur cette touche le signal d entrée vidéo permute entre les connecteurs VIDEO et S VIDEO INPUT A Sélectionne les signau...

Page 70: ...déo composite de l appareil vidéo VIDEO OUT type BNC Utilisé comme sortie en boucle directe du connecteur VIDEO IN Prises AUDIO IN L MONO R type phono Branchez les aux prises de sortie audio de l appareil Dans le cas d un appareil stéréo utilisez à la fois les prises L et R dans le cas d un appareil monaural utilisez uniquement la prise L MONO Remarque Si un appareil vidéo est raccordé aux connect...

Page 71: ...iprise stéréo Permet de raccorder les prises CONTROL S d autres appareils Sony Prise CONTROL S IN PLUG IN POWER sortie 5 V CC Permet de raccorder la prise CONTROL S OUT de la télécommande fournie lorsque vous l utilisez comme télécommande avec fil Dans ce cas vous ne devez pas installer les piles dans la télécommande étant donné qu elle est alimentée par cette prise Prise CONTROL S OUT Emet le sig...

Page 72: ... B Ces touches ne fonctionnent pas avec ce projecteur 4 Touche COMMAND ON OFF Aucune touche à l exception de la touche LIGHT de la télécommande ne fonctionne lorsque ce commutateur est mis sur OFF Cela permet d économiser l énergie des piles 5 Touches RGB Règlent l image APA La touche fonctionne de la même façon que la touche APA du panneau de commande DOT PHASE Appuyez sur cette touche pour régle...

Page 73: ...ateurs ou plus Touches INPUT SELECT La touche D ne fonctionne pas avec ce projecteur Sélecteur SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX Sélectionne la fonction des touches SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX SWITCHER Permet de sélectionner l entrée du commutateur PC 3000 VIDEO MEMORY Cette position ne fonctionne pas avec ce projecteur INDEX Pour sélectionner un projecteur par son numéro d index lorsque plusieurs proje...

Page 74: ...hées Touche MENU Prise CONTROL S OUT Raccordez le câble de télécommande fourni à cette prise et à la prise CONTROL S IN du projecteur pour une commande filaire Lorsque la télécommande est raccordée à la prise CONTROL S IN PLUG IN POWER du projecteur via le câble de télécommande stéréo l alimentation de la télécommande est assurée par le projecteur Emplacement et fonction des commandes ...

Page 75: ...oyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée retirez les piles de façon à éviter tout dommage causé par une fuite des piles Si une pile a fuit retirez les piles nettoyez le compartiment à piles et remplacez les piles Remarques sur le fonctionnement de la télécommande sans fil Veillez à ce qu aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur n entrave le faisceau infrar...

Page 76: ...chauffage dans le local où est installé le projecteur car les brusques variations de température peuvent entraîner une condensation d humidité et provoquer des dégâts à l intérieur du projecteur Précautions relatives à l installation N installez pas le projecteur dans les positions suivantes Ces installations risquent de provoquer un dysfonctionnement ou d endommager le projecteur Evitez d install...

Page 77: ...1 2 3 4 COVER FAIL FAN FAIL HIGHT TEMP MUTING PLUG INPOWER IN OUT 0 0 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTRO L S TRIG DEVICE INDEX Centre horizontal de l écran Centre vertical de l écran Zone d installation Distance de projection Installez le projecteur pour que la pointe de l objectif soit comprise dans cette zone La distance entre la lentille et l écran varie en fonction de la tai...

Page 78: ...mplètement enfichéesgénèrentsouventdesparasites Pourdébrancheruncâble saisissez leparlafiche netirezpassurlecâbleproprementdit Remarque sur le modèle VPL X2000E Lacarted interfaceenoptionIFB X2000Eestnécessairepourpouvoir utiliserlesconnecteursVIDEO Remarque RéglezleparamètreENT AdanslemenuSELECTIONDUSIGNALsur RVB Pour plus de détails reportez vous à la page 32 FR Magnétoscope vers S VIDEO OUT ver...

Page 79: ...ui est installée dans la section INPUT B INPUT C Sélectionne le signal entré par les connecteurs de la carte d interface en option qui est installée dans la section INPUT C suite 0 0 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTROL S TRIG DEVICE INDEX SELECT VIDEO MEMORY SWITCHER INDEX PIC ON AUDIO OFF PATTERN FOCUS ZOOM SHIFT NORMAL MUTING STATUS LCD LENS CONTROL ON COMMAND OFF SIZE DOT PHA...

Page 80: ...2000Eenoptionestnécessairepoursélectionner VIDEO 3 AppuyezensuitesurlatouchePATTERNdelatélécommandeoudu panneaudecommandepourafficherlemodèledetestenHATCH 4 AppuyezsurlatoucheFOCUS puissurlestouches Vou vdela télécommandeoudupanneaudecommandepourréglerlamiseau point FOCUS apparaîtàl écranencoursderéglage 5 AppuyezsurlatoucheZOOM puissurlestouches Vou vdela télécommandeoudupanneaudecommandepourrégl...

Page 81: ...nvironsixminutespourdissiperlachaleur interne L indicateurONclignoterapidementpendantuneminute Pendantcetemps vousnepouvezpasremettreleprojecteursous tension Auboutd environuneminute vouspouvezremettrele projecteursoustensionàl aidedelatoucheON Lorsqueleventilateurs arrêtedetourner l indicateurSTANDBY s allumeenrouge Remarque Pour prolonger la durée de vie utile de la lampe ne mettez pas le projec...

Page 82: ... ECO RECEPTEUR SIRCS INDEX GROUPE INDEX APPAREIL 0 1 0 1 ON ON FRANCAIS SOL FRONTALE OFF AVANT ARRIERE ENT A 3 Procédez au réglage ou à l ajustement d un paramètre Pour plus de détails sur le réglage des différents paramètres reportez vous aux pages de menu correspondantes Utilisation du menu Pour désactiver l écran de menu Appuyez sur la touche MENU L affichage du menu disparaît également automat...

Page 83: ...ermet de régler l image Les paramètres non réglables qui varient en fonction du signal d entrée ne sont pas affichés dans le menu CTRL IMAGE CONTRASTE LUMIERE COULEUR TEINTE NETTETE IMAGE D TEMP COULEU DRC 80 50 50 50 50 OFF BAS STANDARD AUTO HAUT VIDEO Procédure 1 Sélectionnez un paramètre Utilisez la touche V ou v pour sélectionner le paramètre et appuyez ensuite sur la touche b ou ENTER 2 Régle...

Page 84: ...50 50 50 OFF STANDARD HAUT VIDEO HAUT IMAGE D TEMP COULEU BAS HAUT Rend les blancs plus bleuâtres BAS Rend les blancs plus rougeâtres STANDARD système couleur Sélectionne le système couleur du signal d entrée CTRL IMAGE CONTRASTE LUMIERE COULEUR TEINTE NETTETE IMAGE D TEMP COULEU DRC 80 50 50 50 50 OFF HAUT AUTO HAUT VIDEO AUTO NTSC3 58 PAL SECAM NTSC4 43 PAL M STANDARD En principe réglez le sur A...

Page 85: ...s AMPL H 1 3 4 4 Plus la valeur de réglage H est élevée plus la dimension horizontale de l image est importante Plus la valeur de réglage H est faible moins la dimension horizontale de l image est importante Utilisez la touche B ou b pour régler la taille horizontale DEPL Règle la position de l image DEPL H 1 2 3 V 1 2 3 H règle la position horizontale de l image et V règle la position verticale P...

Page 86: ...ent sur l image REGL ENTREE PHASE AMPL DEPL CONV FREQ H 1 2 6 6 8 H 1 2 3 V 1 2 3 ON OFF 1280x1024 N o 3 7 n 2 3 ENT A OFF ON FILTRE H Ces bandes verticales apparaissent lorsqu un signal RVB contenant un nombre de points horizontaux supérieure que 1024 768 est entré Si cela se produit réglez le sur ON L image perd en clarté mais les bandes verticales sont atténuées Réglez le sur OFF pour régler le...

Page 87: ...tion Signal de Video 60 Hz Video 50 Hz 15k RVB 60 Hz 15k RVB 50 Hz HDTV 640 350 VGA 1 VGA350 VESA 85 VGA350 640 400 NEC PC98 VGA 2 TEXT VESA70 VESA 85 VGA400 640 480 VGA VESA60 Mac 13 VGA VESA 72 VGA VESA 75 IBM M3 VGA VESA 85 IBM M4 800 600 SVGA VESA 56 SVGA VESA 60 SVGA VESA 72 SVGA VESA 75 IBM M5 SVGA VESA 85 832 624 Mac 16 1024 768 XGA VESA 43 8514 XGA VESA 60 XGA VESA 70 XGA VESA 75 XGA VESA ...

Page 88: ...st retournée horizontalement PLAFOND RETRO L image est retournée verticalement Remarque En cas d utilisation d un miroir faites attention à l installation étant donné que l image peut être retournée Le menu REGLAGE est utilisé pour changer les réglages du projecteur Les paramètres non réglables ne s affichent pas dans le menu REGLAGE H P LANGAGE INSTALLATION MODE ECO RECEPTEUR SIRCS INDEX GROUPE I...

Page 89: ...ulé lorsque le signal est entré ou à chaque pression sur une touche REGLAGE H P LANGAGE INSTALLATION RECEPTEUR SIRCS INDEX GROUPE INDEX APPAREIL 0 1 0 1 ON ON FRANCAIS SOL FRONTALE AVANT ARRIERE ENT A ON OFF ETAT MODE ECO RECEPTEUR SIRCS Sélectionne les capteurs de télécommande à activer Modifiez le réglage si la télécommande sans fil ne fonctionne pas correctement en raison de l influence d une l...

Page 90: ...ECTION DU SIGNAL RVB RVB RVB ENT C ENT A RVB COMPOSANT VIDEO S VIDEO YPBPR ENT B ENT C Remarque Ce paramètre ne s affiche pas lorsqu une carte d interface en option autre que la carte IFB 12A est installée dans la section INPUT C Le menu SELECTION DU SIGNAL sert à sélectionner le signal d entrée En fonction de la carte d interface installée dans le projecteur certains paramètres peuvent ne pas s a...

Page 91: ...duprojecteurdesortequel objectifsoitalignésurlecentre horizontaldel écran A propos de la taille de l ecran Latailledel imagesurécranchangeenfonctionduréglagedeCONV FREQdanslemenuREGLENTREE Notezqueladistancedeprojection changeraégalementenfonctiondelatailledel image Vue du dessus Mur Ecran Centre de l écran 38 mm 1 1 2 pouces Centre de l appareil Centre de l objectif ...

Page 92: ...ntre de l objectif c distance entre le sol et la base des pieds réglables du projecteur x libre Distance entre l avant du châssis et le centre de l objectif VPLL 2009 70 6 mm 2 7 8 pouces VPLL 2014 63 mm 2 1 2 pouces VPLL Z2019 25 4 mm 1 pouce VPLL Z2025 42 4 mm 1 11 16 pouces VPLL Z2039 84 5 mm 3 3 8 pouces VPLL 2075 29 5 mm 1 3 16 pouces Exemples d installation a ...

Page 93: ...imum x 130 x 119 x 114 x 108 x 100 x 92 x 86 x 73 x 59 x 45 x 31 x 17 x 4 x 5 1 4 x 4 3 4 x 4 1 2 x 4 3 8 x 4 x 3 5 8 x 3 1 2 x 2 7 8 x 2 3 8 x 1 13 16 x 1 1 4 x 11 16 x 5 32 Lors de l utilisation d un objectif à courte focale fixe VPLL 2009 Lecentredel objectifdoitêtrealignésurlecentreverticaldel écran Lors de l utilisation d un objectif à courte focale fixe VPLL 2014 Unité mm pouces Pour calcule...

Page 94: ...ouces a minimum SS 70 383 1 814 102 1 025 a maximum SS 92 644 1 814 104 0 975 b minimum x SS 1 814 13 0 c minimum x SS 1 814 13 0 155 0 Lors de l utilisation du zoom 1 6 à focale longue VPLL Z2025 Unité mm pouces Taille d écran 80 100 120 150 180 200 250 300 350 400 450 500 pouces Minimum 3980 5020 6060 7620 9180 10220 12830 15430 18030 20630 23230 25830 a 156 3 4 197 11 16 238 5 8 300 1 8 361 1 2...

Page 95: ... 104 7 8 x 11831 32 x 133 1 8 x 1471 4 Maximum x 142 x 5 5 8 Pour calculer les mesures d installation unité mm SS dimensiondel écranendiagonale pouces a minimum SS 144 368 1 814 163 1 025 a maximum SS 216 549 1 814 163 0 975 b minimum x SS 1 814 13 0 c minimum x SS 1 814 13 0 155 0 Unité mm pouces Pour calculer les mesures d installation unité mm SS dimensiondel écranendiagonale pouces a SS 269 10...

Page 96: ...istance entre l écran et le centre de l objectif b Distance entre le plafond et le centre de l objectif c Distance entre le plafond et la surface de montage du support de suspension e Distance entre le sommet de la zone d écran disponible et le centre de l écran x Distance entre le plafond et le centre de l écran Distance entre l avant du châssis et le centre de l objectif VPLL 2014 63 mm 2 1 2 po...

Page 97: ...ion du zoom 1 3 à focale standard VPLL Z2019 Lorsque vous utilisez le support de suspension pour projecteur PSS 2000 c 104 7 4 1 8 x minimum e Pour calculer les mesures d installation unité mm SS dimensiondel écranendiagonale pouces a minimum SS 70 383 1 814 102 1 025 a maximum SS 92 644 1 814 104 0 975 e SS 0 3 25 4 x maximum c SS 1 814 13 0 143 6 Unité mm pouces Taille d écran 40 80 100 120 150 ...

Page 98: ...03 c 1218 c 1433 c 1577 c 1935 c 2293 c 2652 c 3010 c 3368 c 3726 c 28 1 4 c 33 7 8 c 39 1 2 c 48 c 56 1 2 c 62 1 8 c 76 1 4 c 90 3 8 c 104 1 2 c 118 5 32 c 132 5 8 c 146 3 4 Lorsque vous utilisez le support de suspension pour projecteur PSS 2000 c 104 7 4 1 8 x minimum e Pour calculer les mesures d installation unité mm SS dimensiondel écranendiagonale pouces a minimum SS 144 368 1 814 163 1 025 ...

Page 99: ...00 450 500 pouces a 12030 15000 17960 22410 26860 29830 37250 44660 52080 59500 66910 74330 473 11 16 590 5 8 707 1 4 882 1 2 1057 5 8 1174 5 8 1466 3 4 1758 1 2 2050 3 4 2342 7 8 2634 5 8 2926 3 4 Minimum c 131 b c 5 1 4 Maximum c 144 c 5 3 4 e 610 762 914 1143 1372 1524 1905 2286 2667 3048 3429 3810 24 1 8 30 36 45 54 1 8 60 75 1 8 90 1 8 105 1 8 120 1 16 135 1 8 150 1 8 Minimum c 131 x c 5 1 4 ...

Page 100: ...ble de moniteur type BNC Arrière vers une prise murale Cordon d alimentation fourni vers AC IN Sens du signal Pour plus de détails sur le raccordement d un ordinateur d un magnétoscope ou de haut parleurs actifs externes reportez vous à la page 20 FR Consultez également le mode d emploi de l appareil à raccorder Lors de l établissement des connexions mettez tous les appareils hors tension avant to...

Page 101: ... projecteur et sur le commutateur auquel rien n est raccordé Numéro d index d appareil 01 Arrière vers INPUT A Câble de raccordement SIC 10 5BNC 5BNC non fourni vers OUTPUT Commutateur PC 3000 Ordinateur etc vers PJ COM IN Câble de raccordement RCC 5G 10G 30G non fourni vers PJ COM OUT Fixez le terminateur fourni vers une prise murale cordon d alimentation secteur fourni vers AC IN Sens du signal ...

Page 102: ...oyélecommutateurdanslesconnexionssystème ilest indispensablederevérifierlaconfigurationsystèmeenappuyantsurla toucheSYSSETousurlestouchesLIGHTetRESETlorsquetoutes lesconnexionsontétéétablies Sivousappuyezsurlestouches le message Commutateurmaîtreinexistant s affiche maisla configurationsystèmeestautomatiquementreconnue Lorsqu une erreur système est détectée Lesmessagessuivantssontaffichésàl écrane...

Page 103: ... régler le numéro d index d appareil Sivousréglezlenumérod indexd appareil vouspouvezcommander chaqueprojecteurindividuellementaumoyendelatélécommandefournie Lenumérod indexd appareilpeutêtrerégléaumoyendescommutateurs DEVICEINDEXsituésàl arrièreduprojecteur Ilestréglésur 01 à l usine Siseulementunprojecteurestraccordé mettez lesur 01 Remarques Nedéfinissezpaslemêmenumérod indexd appareilpourles p...

Page 104: ...signal entre la source du signal et le projecteur Pour le réglage du numéro d index de groupe réglez INDEX GROUPE à la page 31 FR Réglez les numéros de groupe et d appareil corrects et le numéro de commutateur Ne réglez pas le même numéro d index d appareil ni le même numéro de commutateur dans un groupe Par exemple s il y a plusieurs appareils avec le commutateur numéro 1 le message d erreur s af...

Page 105: ...LesprojecteursCetDsontsélectionnés Remarques Réglezlesnumérosd indexdegroupeetd appareilcorrectement Siplus dedeuxprojecteurssontrégléssurlesmêmesnumérosd indexdegroupe etd appareil unmessaged erreurs afficheralorsquelatoucheSYSSET estenfoncée Sil indexdegroupeestunedizaine appuyezsurlatoucheGROUP avantd appuyersuruneautretouchenumérique Exemple Poursélectionnerunprojecteuravecindexd appareil13del...

Page 106: ...cas remplacez la lampe par une nouvelle lampe de projecteur LMP Q2000 non fournie Remarque Immédiatement après la mise hors tension la lampe est extrêmement chaude Attendez au moins une heure avant de changer la lampe pour lui permettre de refroidir Pour retirer la lampe 1 Appuyez sur la touche STANDBY pour régler le projecteur en mode de veille puis débranchez le cordon d alimentation 2 Retirez l...

Page 107: ...uement désactivé TIMER RESET LAMP 1 TIMER RESET LAMP ALL TIMER RESET LAMP ALL Nettoyage du filtre à air Lefiltreàairdoitêtrenettoyétoutesles100heures Quandildevientdifficiled éliminerlapoussièredu filtre remplacezlefiltre 1 Mettezleprojecteurhorstensionetdébranchezle cordond alimentation 2 Déposezlecouvercledufiltreàairsurledessous duprojecteur 3 Retirezlefiltreàair 4 Eliminezlapoussièredufiltreàa...

Page 108: ...ION DU SIGNAL est incorrect Le réglage de ENT C dans le menu SELECTION DU SIGNAL est incorrect Le signal de sync est incorrect ETAT dans le menu REGLAGE est mis sur OFF L image n est pas correctement réglée Le système de couleur du signal d entrée n est pas réglé correctement La lampe approche de la fin de sa durée de vie utile Le contraste ou la luminosité ne sont pas réglés correctement Remède A...

Page 109: ... index correct voir page 45 FR Modifiez le réglage de RECEPTEUR SIRCS dans le menu REGLAGE voir page 31 FR Si le connecteur PJ COM est raccordé à quelque chose d autre que le terminateur enlevez le puis appuyez sur la touche SYS SET ou sur les touches LIGHT et RESET du panneau de commande Fixez le couvercle de lampe ou le filtre à air convenablement voir pages 48 et 49 FR Remplacez la lampe voir p...

Page 110: ... Y luminance 1 Vcc 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms C chróminance Salve 0 286 Vcc 2 dB NTSC terminaison à 75 ohms Salve 0 3 Vcc 2 dB PAL terminaison à 75 ohms OUT Mini DIN à 4 broches en boucle directe mâle Sortie en boucle directe via le connecteur S VIDEO IN Y IN Type BNC 1 Vcc 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms C IN Type BNC Salve 0 286 Vcc 2 dB NTSC terminaison à 75 ohms Salve 0 ...

Page 111: ... M25 M50 Câble de télécommande à 9 broches pour PJ COM RCC 5G 10G 30G Câble de moniteur SMF 400 D sub HD à 15 broches femelle 5BNC femelle SMF 401 D sub HD à 15 broches femelle D sub HD à 15 broches femelle HDTV Y PB PR Type BNC Y 1 Vcc 2 dB positif 75 ohms Synchronisation sur trois niveaux 0 3 Vcc Synchronisation sur deux niveaux 0 3 Vcc PB PR 0 35 Vcc 2 dB positif 75 ohms HDTV VBR Type BNC G ave...

Page 112: ...ays Pour plus de détails veuillez consulter votre distributeur Sony le plus proche Attribution des broches Connecteur RS 232C 422A D sub à 9 broches femelle RS 232C 1 NC 6 DSR Poste de données prêt 2 RD Réception de 7 RTS Demande données d émission 3 TD Transmission 8 CTS Prêt à de données émettre 4 DTR Terminal de 9 NC données prêt 5 GND Masse Le circuit entre les broches 4 et 6 est court circuit...

Page 113: ...ONTROL S TRIG DEVICE INDEX Centre du projecteur Orifices de ventilation prise d air Centre de l objectif Centre du projecteur Unité mm pouces 437 4 17 1 4 410 3 16 1 4 174 5 6 7 8 149 5 7 8 158 6 1 4 102 4 1 8 114 5 4 5 8 126 5 220 2 8 3 4 47 1 7 8 73 2 7 8 139 5 5 1 2 237 9 3 8 125 5 ...

Page 114: ...u support de suspension Centre du projecteur Trou de fixation du support de suspension Trou de fixation du support de suspension Unité mm pouces Ventilation hole intake 274 10 7 8 38 1 1 2 179 7 1 8 179 7 1 8 86 3 1 2 562 22 1 4 295 11 5 8 371 14 5 8 623 5 24 5 8 649 25 5 8 304 12 152 6 72 2 7 8 360 14 1 4 149 5 7 8 86 3 1 2 152 6 152 6 Centre de l objetif 145 5 3 4 251 10 665 26 1 4 ...

Page 115: ...Lors de l installation du zoom 1 3 à focale standard VPLL Z2019 Avant du châssis Lors de l installation de l objectif à courte focale fixe VPLL 2014 Avant du châssis Lors de l installation du zoom 1 6 à focale longue VPLL Z2025 Avant du châssis Centre de l objetif Centre de l objetif Centre de l objetif Centre de l objetif 70 6 2 7 8 63 2 1 2 25 4 1 42 4 1 11 16 Unité mm pouces 509 20 1 8 314 12 3...

Page 116: ... l objectif à focale longue fixe VPLL 2075 Spécifications Lors de l installation du zoom 1 5 à focale longue VPLL Z2039 Avant du châssis Centre de l objetif 29 5 1 3 16 Unité mm pouces Avant du châssis Centre de l objetif 84 5 3 3 8 ...

Page 117: ...oupe 31 FR 45 FR L LANGAGE 30 FR Levier de poignée 8 FR M Menu désactivation de l écran de menu 24 FR menu CTRL IMAGE 25 FR menu REGL ENTREE 27 FR menu REGLAGE 30 FR menu SELECTION DU SIGNAL 32 FR utilisation du menu 24 FR Message d avertissement 51 FR MODE ECO 31 FR MODE GAMMA 26 FR N O NETTETE 25 FR No DE MEMOIRE D ENTREE 29 FR P Q PHASE 27 FR PIC MUTING 23 FR Pieds réglables 9 FR Poignées de tr...

Page 118: ...xponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar recibir descargas eléctricas no abra el aparato Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a ésta con facilidad ADVERTENCIA Español ...

Page 119: ...N 25 ES El menú AJUS ENTRAD 27 ES El menú AJUSTE 30 ES El menú SELECCIÓN SEÑAL 32 ES Ejemplos de instalación y conexión Ajuste del número de índice Ejemplos de instalación 33 ES Acerca del tamaño de la imagen 33 ES Instalación en el suelo 34 ES Instalación en el techo 38 ES Ejemplos de conexión 42 ES Conexión de un equipo RGB 15k componente 42 ES Conexión del conmutador 43 ES Confirmación del dise...

Page 120: ...idad permita que ésta reciba una ventilación adecuada No sitúe la unidad sobre superficies mantas alfombras etc ni cerca de materiales cortinas tapices que puedan bloquear los orificios de ventilación Deje un espacio superior a 30 cm 11 7 8 pulgadas entre la pared y el proyector Tenga en cuenta que el calor del ambiente se eleva hacia el techo compruebe que la temperatura en el lugar de instalació...

Page 121: ...to interno causando deterioro de la imagen o daños al proyector Limpieza Para mantener el exterior de la unidad nuevo límpielo periódicamente con un paño suave Para eliminar las manchas persistentes utilice un paño ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada No emplee nunca disolventes concentrados como diluyentes bencina o productos de limpieza abrasivos ya que pueden daña...

Page 122: ...de distintas señales de entrada Este proyector dispone de un convertidor de exploración de alto rendimiento incorporado que convierte las señales de entrada para mostrar las señales de 15 k RGB HDTV VGA1 SVGA1 XGA1 SXGA1 y UXGA1 fV 60 Hz y las de vídeo compuestas S vídeo y de componente Ampliación y versatilidad del sistema El proyector dispone de conectores de interface RS 232C 422A PJ COM para l...

Page 123: ...zamiento de objetivo permite instalar el proyector en diversos lugares sin necesidad de preocuparse por la distorsión trapezoidal la imagen se desencuadra Las funciones de enfoque y zoom de potencia permiten igualmente cambiar el tamaño de la pantalla de proyección sin necesidad de mover el proyector Instalación apilada Gracias a la función de desplazamiento de objetivo pueden apilarse hasta tres ...

Page 124: ...el ajustador Pulse el botón con el fin de subir la palanca para ajustar la altura del ajustador 8 Palanca del asa laterales izquierdo y derecho Empléela para plegar el asa de transporte 9 Asa de transporte laterales izquierdo y derecho Saque el asa para transportar el proyector º Orificios de ventilación de los laterales izquierdo y derecho exhaustación No coloque nada a una distancia inferior a 3...

Page 125: ...misma hacia delante Empleo de los ajustadores 1 Pulse el botón del ajustador La palanca del ajustador sale 2 Gire la palanca para ajustar la altura de forma que el proyector se nivele 3 Vuelva a colocar la palanca del ajustador en su sitio después del uso Botón del ajustador Para subir el proyector Para bajar el proyector ...

Page 126: ...sactivar los indicadores Si pulsa esta tecla y RESET simultáneamente tendrá la misma función que la tecla SYS SET del control remoto Utilícela cuando emplee el conmutador de interfaz de señales PC 3000 en el sistema o si cambia las conexiones de éste 4 Tecla APA Alineación automática de píxeles Ajusta automáticamente la posición de la imagen en pantalla de forma que dicha imagen sea claramente vis...

Page 127: ...ina cuando la temperatura del interior del proyector es anormalmente alta LAMP FAIL Cuando la duración de la lámpara finaliza el indicador de esa lámpara se ilumina 9 Detector posterior de control remoto º Visor de mensajes Muestra el estado de la señal temporizador y mensajes de error sobre las señales introducidas Tecla PATTERN Muestra en pantalla un patrón HATCH para los ajustes de enfoque zoom...

Page 128: ...NC Conéctelo al conector de salida de vídeo compuesto del equipo de vídeo VIDEO OUT tipo BNC Empleado como salida derivada del conector VIDEO IN Tomas AUDIO IN L MONO R tipo fonográfico Conéctelas a las tomas de salida de audio del equipo como por ejemplo una videograbadora Para equipos estéreo emplee las tomas L y R para equipos monofónicos emplee sólo la toma L MONO Nota Si ha conectado un equip...

Page 129: ...ara proyectores Sony 8 Tomas CONTROL S IN OUT minitoma estéreo Conéctelas a las tomas de control S de otro equipo Sony Toma CONTROL S IN PLUG IN POWER salida de 5 V CC Se conecta a la toma CONTROL S OUT del mando a distancia suministrado cuando lo utilice con cable En este caso no es necesario instalar las pilas en dicho mando ya que esta toma suministra la alimentación Toma CONTROL S OUT Envía la...

Page 130: ...HIFT NORMAL MUTING STATUS LCD LENS CONTROL ON COMMAND OFF SIZE DOT PHASE APA SHIFT RGB R B CENT ON STANDBY MEMORY MENU VIDEO INPUT SELECT A D B C BLKG SYS SET RESET FUNCTION 1 4 2 3 5 8 6 7 9 10 0 ALL SWNO OFF GROUP SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX ENTER POSITION BRIGHT CONTR PICTURE CONTROL HUE COLOR SHARP VOL VIDEO SVIDEO LIGHT º 9 ª º 5 6 7 8 4 3 2 1 DOT PHASE Púlsela para ajustar la fase de los pan...

Page 131: ...nterruptor de selección SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX Selecciona la función de las teclas SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX SWITCHER para seleccionar la entrada del conmutador PC 3000 VIDEO MEMORY Esta posición no funciona con este proyector INDEX para seleccionar un proyector mediante su número de índice cuando se utilicen varios proyectores Teclas SWITCHER VIDEO MEMORY INDEX Con el interruptor de selecc...

Page 132: ...ONTROL S OUT Conecte el cable de control remoto suministrado a esta toma y a la toma CONTROL S IN del proyector para utilizar el mando a distancia con cable Si el mando está conectado a la toma CONTROL S IN PLUG IN POWER del proyector mediante el cable de control remoto estéreo dicho mando recibirá la alimentación desde el proyector Ubicación y función de los controles ...

Page 133: ...en de control remoto está limitado Cuanto menor sea la distancia entre el mando y el proyector mayor será el ángulo de control de dicho mando sobre el proyector Los detectores de control remoto del proyector no funcionarán si conecta el cable de control remoto a la toma CONTROL S IN Si desea emplearlo de forma inalámbrica asegúrese de desconectar el cable entre el mando y el proyector Para conecta...

Page 134: ...spositivos de aire acondicionado y calefactores de la sala en la que esté instalado el proyector ya que los cambios repentinos de temperatura pueden producir condensación de humedad y daños al proyector Precauciones sobre la instalación No instale el proyector en las siguientes situaciones Estas instalaciones pueden producir fallos de funcionamiento o daños al proyector Evite instalar el proyector...

Page 135: ...TERN POWER SAVING LAMP FAIL 1 2 3 4 COVER FAIL FAN FAIL HIGHT TEMP MUTING PLUG INPOWER IN OUT 0 0 INPUT C INPUT B INPUT A VIDEO AUDIO OUT REMOTE CONTRO L S TRIG DEVICE INDEX Instalación y proyección Centro horizontal de la pantalla Instale el proyector de forma que el extremo del objetivo se encuentre dentro de este área Pantalla La distancia entre el objetivo y la pantalla varía dependiendo del t...

Page 136: ...bles si no inserta los enchufes por completo podrá generarse ruido Al desconectar los cables tire del enchufe nunca del propio cable Nota sobre el modelo VPL X2000E Es precisa la tarjeta opcional de interface IFB X2000E para utilizar los conectores VIDEO Nota Ajuste el elemento ENTRAD A del menú SELECCIÓN SEÑAL en RGB Para más información consulte la página 32 ES a AC IN Cable de alimentación de C...

Page 137: ...ntrol El indicador ON se ilumina en verde 2 Active el equipo conectado al proyector Pulse las teclas INPUT SELECT del mando a distancia o del panel de control para seleccionar la fuente de entrada VIDEO Selecciona la señal de vídeo introducida desde los conectores VIDEO o S VIDEO y la señal de audio introducida desde las tomas AUDIO IN L R Para conmutar los conectores VIDEO o S VIDEO utilice la te...

Page 138: ... opcional IFB X2000E para seleccionar VIDEO 3 Pulse la tecla PATTERN del mando a distancia o del panel de control para que aparezca el patrón HATCH 4 Pulse la tecla FOCUS y a continuación las teclas V o v del mando a distancia o del panel de control para ajustar el enfoque FOCO aparece en pantalla durante el ajuste 5 Pulse la tecla ZOOM y a continuación las teclas V o v del mando a distancia o del...

Page 139: ...funcionamiento durante unos seis minutos para reducir el recalentamiento interno El indicador ON parpadea rápidamente durante 30 segundos Durante este espacio de tiempo no será posible volver a activar la alimentación Transcurrido 30 segundos aproximadamente podrá activar la alimentación con la tecla ON Cuando el ventilador deje de funcionar el indicador STANDBY se iluminará en rojo Nota Para aume...

Page 140: ...ECEPTOR SIRCS INDICE GRUPO INDICE DISPOSITIVO 0 1 0 1 SI SI ESPANOL SUELO FRONTAL NO FRENTE DETRAS ENTRAD A 3 Ajuste el elemento Para obtener información sobre el ajuste de determinados elementos consulte las respectivas páginas de los menús Uso del menú Menús Elementos de ajuste Para que desaparezca la pantalla de menú Pulse la tecla MENU El menú también desaparece automáticamente si no pulsa nin...

Page 141: ...ntraste Cuanto menor sea el ajuste menor será el contraste BRILLO Ajusta el brillo de imagen BRILLO 80 Cuanto mayor sea el ajuste mayor será el brillo Cuanto menor sea el ajuste menor será el brillo El menú CTRL IMAGEN COLOR Ajusta la intensidad de color COLOR 50 Cuanto mayor sea el ajuste mayor será la intensidad Cuanto menor sea el ajuste menor será la intensidad TONALIDAD Ajusta los tonos de pi...

Page 142: ...jora la reproducción de los medios tonos Permite reproducir las fotografías con tonos naturales TEXTO Contrasta el blanco y el negro Adecuado para imágenes que contienen mucho texto El menú CTRL IMAGEN DRC Creación de realidad digital Selecciona el nivel de efectos DRC CTRL IMAGEN CONTRASTE BRILLO COLOR TONALIDAD NITIDEZ 80 50 50 50 50 NO BAJO SIST COLOR AUTO ALTO VIDEO BAJO ALTO IMAG DI TEMP COLO...

Page 143: ...zontal de la imagen TAMANO H 1 3 4 4 Cuanto mayor sea el ajuste de H mayor será el tamaño horizontal de la imagen Cuanto menor sea el ajuste menor será el tamaño Realice el ajuste en función de la señal de entrada Emplee la tecla B o bpara ajustar el tamaño horizontal DESPLAZ Ajusta la posición de la imagen DESPLAZ H 1 2 3 V 1 2 3 H ajusta la posición horizontal de la imagen y V ajusta la posición...

Page 144: ...CD SUPRESION Ajusta si se observan señales excesivas con la imagen o si la imagen completa no se observa con claridad AJUS ENTRAD FASE PUNTO TAMANO DESPLAZ CONV EXPLO 8 H 1 0 5 6 H 1 2 3 V 1 2 3 SI NUM 0 n 2 4 ENTRAD A SUPRESION 800 600 El menú AJUS ENTRAD Seleccione SUPRESION y a continuación pulse la tecla ENTER para mostrar la pantalla de ajuste de supresión SUPRESION ARRIBA DERECH IZQUIE 1 2 6...

Page 145: ...TEXT VESA70 VESA 85 VGA400 640 480 VGA VESA60 Mac 13 VGA VESA 72 VGA VESA 75 IBM M3 VGA VESA 85 IBM M4 800 600 SVGA VESA 56 SVGA VESA 60 SVGA VESA 72 SVGA VESA 75 IBM M5 SVGA VESA 85 832 624 Mac 16 1024 768 XGA VESA 43 8514 XGA VESA 60 XGA VESA 70 XGA VESA 75 XGA VESA 85 1152 864 VESA 70 VESA75 VESA 85 1152 900 SUN LO SUN HI 1280 960 VESA 60 VESA 75 1280 1024 SXGA VESA 43 SGI 5 SXGA VESA 60 SXGA V...

Page 146: ...OZ Ajústelo en NO para desactivar el sonido del altavoz interno cuando estén conectados altavoces externos Al ajustarlo en dicha posición la pantalla muestra el mensaje ALTAVOZ NO al activar la alimentación SI AJUSTE IDIOMA INSTALACION AHORRO ENERGIA RECEPTOR SIRCS INDICE GRUPO INDICE DISPOSITIVO 0 1 0 1 SI SUELO FRONTAL NO FRENTE DETRAS ENTRAD A SI ESTADO ALTAVOZ NO IDIOMA Selecciona el idioma em...

Page 147: ...LACION FRENTE DETRAS NO RECEPTOR SIRCS FRENTE DETRAS FRENTE DETRAS Activa los detectores frontal y posterior FRENTE Activa sólo el detector frontal DETRAS Activa sólo el detector posterior NO No se activa ni el detector frontal ni el posterior Nota Si lo ajusta en NO el mando a distancia inalámbrico no funcionará Utilice las teclas del panel de control o las del mando a distancia con cable INDICE ...

Page 148: ...ECCIÓN SEÑAL ENTRAD B Selecciona la señal de entrada de los conectores de la tarjeta opcional de interface IFB 12A instalada en la sección INPUT B Es posible seleccionar la señal RGB de componente HDTV YPBPR de vídeo o de S vídeo SELECCIÓN SEÑAL ENTRAD C RGB RGB RGB ENTRAD B ENTRAD A RGB COMPONENTE VIDEO S VIDEO YPBPR ENTRAD B Nota Este elemento no aparecerá si instala en la sección INPUT B una ta...

Page 149: ...eelcentrodelobjetivoquedealineadoconelcentro horizontaldelapantalla Acerca del tamaño de la imagen EltamañodelaimagenenpantallacambiasegúnelajustedeCONV EXPLOdelmenúAJUSENTRAD Tengaencuentaqueladistanciade proyeccióntambiéncambiadependiendodeltamañodelaimagen Centro del proyector Centro del objetivo Centro de la pantalla 38 mm 1 1 2 pulgadas Vista superior Pared Pantalla ...

Page 150: ...ncia entre el suelo y la base de los ajustadores del proyector x libre Centro de la pantalla Pared Centro del objetivo Distancia entre la parte frontal de la unidad y el centro del objetivo VPLL 2009 70 6 mm 2 7 8 pulgadas VPLL 2014 63 mm 2 1 2 pulgadas VPLL Z2019 25 4 mm 1 pulgada VPLL Z2025 42 4 mm 1 11 16 pulgadas VPLL Z2039 84 5 mm 3 3 8 pulgadas VPLL 2075 29 5 mm 1 3 16 pulgadas ...

Page 151: ...L 2009 Compruebequeelcentrodelobjetivoestáalineadoconelcentroverticaldelapantalla Si utiliza el objetivo fijo de enfoque de corta distancia VPLL 2014 Unidad mm pulgadas Tamaño de la pantalla pulgadas 40 80 100 120 150 180 200 250 300 350 400 450 500 a 1030 2180 2760 3330 4200 5060 5640 7080 8520 9960 11400 12840 14280 40 5 8 85 7 8 108 3 4 131 1 8 165 3 8 199 1 4 222 1 8 278 7 8 335 1 2 392 1 4 44...

Page 152: ...as a mínimo SS 70 383 1 814 102 1 025 a máximo SS 92 644 1 814 104 0 975 b mínimo x SS 1 814 13 0 c mínimo x SS 1 814 13 0 155 0 Si utiliza el objetivo de enfoque de larga distancia con zoom de 1 6 veces VPLL Z2025 Unidad mm pulgadas Tamaño de la pantalla pulgadas 80 100 120 150 180 200 250 300 350 400 450 500 Mínimo 3980 5020 6060 7620 9180 10220 12830 15430 18030 20630 23230 25830 a 156 3 4 197 ...

Page 153: ...0 3 4 x 104 7 8 x 11831 32 x 133 1 8 x 1471 4 Máximo x 142 x 5 5 8 Para calcular las medidas de instalación unidad mm SS tamañodepantallamedidadiagonalmente pulgadas a mínimo SS 144 368 1 814 163 1 025 a máximo SS 216 549 1 814 163 0 975 b mínimo x SS 1 814 13 0 c mínimo x SS 1 814 13 0 155 0 Unidad mm pulgadas Tamaño de la pantalla pulgadas 80 100 120 150 180 200 250 300 350 400 450 500 a 12030 1...

Page 154: ...3 8 pulgadas VPLL 2075 29 5 mm 1 3 16 pulgadas a Centro de la pantalla Techo Centro del objetivo Soporte de suspensión para proyector PSS 2000 no suministrado a Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b Distancia entre el techo y el centro del objetivo c Distancia entre el techo y la superficie de montaje del soporte de suspensión e Distancia entre la parte superior del margen disponi...

Page 155: ...ivo de enfoque estándar con zoom de 1 3 veces VPLL Z2019 Si utiliza el soporte de suspensión para proyector PSS 2000 c 104 7 4 1 8 x mínimo e Para calcular las medidas de instalación unidad mm SS tamañodepantallamedidadiagonalmente pulgadas a mínimo SS 70 383 1 814 102 1 025 a máximo SS 92 644 1 814 104 0 975 e SS 0 3 25 4 x máximo c SS 1 814 13 0 143 6 Unidad mm pulgadas Tamaño de la pantalla pul...

Page 156: ...4 Máximo c 717 c 860 c 1003 c 1218 c 1433 c 1577 c 1935 c 2293 c 2652 c 3010 c 3368 c 3726 c 28 1 4 c 33 7 8 c 39 1 2 c 48 c 56 1 2 c 62 1 8 c 76 1 4 c 90 3 8 c 104 1 2 c 118 5 32 c 132 5 8 c 146 3 4 Si utiliza el soporte de suspensión para proyector PSS 2000 c 104 7 4 1 8 x mínimo e Para calcular las medidas de instalación unidad mm SS tamañodepantallamedidadiagonalmente pulgadas a mínimo SS 144 ...

Page 157: ...250 300 350 400 450 500 a 12030 15000 17960 22410 26860 29830 37250 44660 52080 59500 66910 74330 473 11 16 590 5 8 707 1 4 882 1 2 1057 5 8 1174 5 8 1466 3 4 1758 1 2 2050 3 4 2342 7 8 2634 5 8 2926 3 4 Mínimo c 131 b c 5 1 4 Máximo c 144 c 5 3 4 e 610 762 914 1143 1372 1524 1905 2286 2667 3048 3429 3810 24 1 8 30 36 45 54 1 8 60 75 1 8 90 1 8 105 1 8 120 1 16 135 1 8 150 1 8 Mínimo c 131 x c 5 1...

Page 158: ...rrectamente los enchufes de los cables si no inserta los enchufes por completo podrá generarse ruido Al desconectar los cables tire del enchufe nunca del propio cable Ejemplos de conexión Conexión de un conector BNC Conexión de un equipo RGB 15k componente Nota CambielaseñaldeentradaconlaopciónENTRADAdelmenú SELECCIÓNSEÑAL Para obtener más información consulte la página 32 ES 2 Gírelo hacia la der...

Page 159: ...mando inalámbrico active el detector de control remoto en una unidad solamente del equipo conectado mediante el conector PJ COM Con respecto al otro equipo ajuste RECEPTOR SIRCS del menú AJUSTE en NO para desactivar los detectores de control remoto Para más información consulte la página 31 ES Una vez realizadas todas las conexiones fije el terminador suministrado al conector PJ COM del proyector ...

Page 160: ...ltimoenlasconexionesdelsistema esnecesariovolvera confirmareldiseñodelsistemapresionandolateclaSYSSET olasteclas LIGHTyRESET unavezrealizadastodaslasconexiones Sipresionala teclaoteclas aparecerá Noexisteconmutadorprincipal perose reconoceráautomáticamenteeldiseñodelsistema Si se detecta algún error de sistema Lossiguientesmensajesaparecenenlapantallayenelvisor Mensaje No existe conmutador princip...

Page 161: ...consulte la página 31 ES Para ajustar el número de índice de dispositivo Siajustaelnúmerodeíndicededispositivo podrácontrolarcada proyectorindividualmenteconelmandoadistanciasuministrado Esposibleajustarelnúmerodeíndicededispositivoconlosinterruptores DEVICEINDEXdelaparteposteriordelproyector Elajustedefábricaes 01 Siconectasólounproyector ajústeloen 01 Notas Noajusteelmismonúmerodeíndicededisposi...

Page 162: ...cerá un mensaje de error al pulsar la tecla SYS SET Ajuste el conmutador que envíe la señal al proyector en el número 1 Proyector PJ COM PC 3000 Proyector Proyector Ajuste el mismo número de índice de grupo Ajuste números diferentes de índice de grupo para dos sistemas Ajuste el mismo número de índice de grupo Ajuste este conmutador en 1 PC 3000 Proyector PC 3000 Notas sobre las conexiones cuando ...

Page 163: ...cionan los proyectores C y D Notas Ajustecorrectamentelosnúmerosdeíndicedegrupoydeíndicede dispositivo Simásdedosproyectoresseajustanenlosmismosnúmeros deíndicedegrupoydeíndicededispositivo apareceráunmensajede erroralpulsarlateclaSYSSET Sielíndicedegrupoesunnúmerocondecenas pulselateclaGROUP antesdecadapulsacióndelateclanumérica Ejemplo Paraseleccionarunproyectorconíndicededispositivo13delíndiced...

Page 164: ...araajustarelproyector en el modo de espera y desenchufe el cable de alimentación 2 Extraigalosdostornillosconunamonedaoun objetosimilar oundestornillador conelfinde abrirlacubiertadelalámpara 3 Aflojelosdostornillosquefijanlalámpara Mantenimiento 4 Desplieguelaspalancashaciaarribayabajo 5 Tiredelalámparahaciafueraagarrandolasasas Para instalar una lámpara nueva 1 Montelalámparaconlasranurasdelaspa...

Page 165: ...nsecancelará automáticamente TIMER RESET LAMP 1 TIMER RESET LAMP ALL TIMER RESET LAMP ALL Limpieza del filtro de aire Elfiltrodeairedebelimpiarsecada100horasdeuso Siresultadifícileliminarelpolvodelfiltro sustitúyalo porotronuevo 1 Desactivelaalimentacióndelproyectory desenchufeelcabledealimentación 2 Retirelacubiertadelfiltrodeairesituadaenla basedelproyector 3 Extraigaelfiltrodeaire 4 Elimineelpo...

Page 166: ...ta La opción ESTADO del menú AJUSTE está ajustada en NO No ha ajustado la imagen correctamente El sistema de color de la señal de entrada no está ajustado correctamente La lámpara está casi agotada No ha ajustado correctamente el contraste o el brillo La imagen está desenfocada Se ha condensado humedad en el objetivo Solución Espere 30 segundos aproximadamente antes de activar la alimentación cons...

Page 167: ...el menú AJUSTE consulte la página 31 ES Si el conector PJ COM está conectado a algo que no sea el terminador desconéctelo y a continuación pulse la tecla SYS SET Fije la cubierta de la lámpara o la del filtro de aire firmemente consulte las páginas 48 y 49 ES Sustituya la lámpara consulte la página 48 ES Consulte con personal de servicio técnico especializado de Sony Compruebe que nada bloquee los...

Page 168: ...a VPL X2000U X2000M IN Tipo mini DIN de 4 pines macho Y luminancia 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios C crominancia Señal de sincronización de la subportadora de crominancia 0 286 Vp p 2 dB NTSC terminación de 75 ohmios Señal de sincronización de la subportadora de crominancia 0 3 Vp p 2 dB PAL terminación de 75 ohmios OUT Salida derivada tipo mini DIN de 4 pines macho Sa...

Page 169: ...120 V 220 a 240 V 50 60 Hz1 VPL X2000E X2000M CA 220 a 240 V 50 60 Hz 1 Funcionamiento con 120V si el proyector se emplea en Norteamérica Consumo de energía Aprox 770 W Modo de espera 15WparaVPL X2000U X2000M 20WparaVPL X2000E Disipación del calor 2628 BTU Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C 32 F a 104 F Humedad de funcionamiento 35 a 85 sin condensación Temperatura de almacenamiento 20 C a 6...

Page 170: ... fijo de enfoque de corta distancia VPLL 2009 Objetivo fijo de enfoque de corta distancia VPLL 2014 Objetivo de enfoque estándar con zoom de 1 3 veces VPLL Z2019 Objetivo de enfoque de larga distancia con zoom de 1 6 veces VPLL Z2025 Objetivo de enfoque de larga distancia con zoom de 1 5 veces VPLL Z2039 Objetivo de enfoque de larga distancia fijo VPLL 2075 Soporte para proyector SU PJ2000 para ap...

Page 171: ...S TRIG DEVICE INDEX Centro del proyector 437 4 17 1 4 410 3 16 1 4 174 5 6 7 8 149 5 7 8 158 6 1 4 102 4 1 8 114 5 4 5 8 126 5 220 2 8 3 4 47 1 7 8 73 2 7 8 139 5 5 1 2 Orificios de ventilación aspiracion Centro del objetivo Unidad mm pulgadas Centro del proyector 237 9 3 8 125 5 Parte frontal ...

Page 172: ... 649 25 5 8 304 12 152 6 72 2 7 8 360 14 1 4 149 5 7 8 86 3 1 2 Centro del proyector Centro de equilibrio de proyección Centro del proyector Orificio para fijar el soporte de suspensión Orificio para fijar el soporte de suspensión Orificios de ventilación aspiración Orificio para fijar el soporte de suspensión Unidad mm pulgadas 152 6 152 6 Orificio para fijar el soporte de suspensión 145 5 3 4 25...

Page 173: ...a VPLL 2014 Al instalar el objetivo de enfoque de larga distancia con zoom de 1 6 veces VPLL Z2025 70 6 2 7 8 63 2 1 2 25 4 1 42 4 1 11 16 509 20 1 8 314 12 3 8 55 7 2 1 4 47 1 7 8 237 9 3 8 139 5 1 2 79 3 1 8 Parte lateral excluyendo el objetivo Al instalar el objetivo fijo de enfoque de corta distancia VPLL 2009 Centro del objetivo Centro del objetivo Centro del objetivo Centro del objetivo Fron...

Page 174: ...arga distancia VPLL 2075 Especificaciones Al instalar el objetivo de enfoque de larga distancia con zoom de 1 5 veces VPLL Z2039 29 5 1 3 16 84 5 3 3 8 Centro del objetivo Frontal de la unidad Centro del objetivo Frontal de la unidad Unidad mm pulgadas ...

Page 175: ...27 ES fH Frecuencia horizontal 29 ES Filtro de aire 49 ES FILTRO H 28 ES FOCO 22 ES fV Frecuencia vertical 29 ES I J K L IDIOMA 30 ES IMAG DI Dinámica 25 ES Indicación en pantalla 30 ES Índice de dispositivo 45 ES Índice de grupo 31 ES 45 ES M Mando a distancia conexión al proyector 17 ES instalación de las pilas 17 ES notas 17 ES ubicación y función de los controles 14 ES MEMORIA NUM 29 ES Mensaj...

Page 176: ...60 GB Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: