1996 by Sony Corporation
VPL
W400Q/VPL
W400QM
VPL-W400QVPL-W400QM
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
EN
F
E
3-858-360-14 (1)
LCD Video Projector
Page 1: ... 1996 by Sony Corporation VPL W400Q VPL W400QM Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones EN F E 3 858 360 14 1 LCD Video Projector ...
Page 2: ...follows The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earch symbol Y or coloured green or green and yellow The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked...
Page 3: ... Using the Menu 20 The INPUT SELECT Menu 21 The MEMORY SELECT Menu 22 The ASPECT SELECT Menu 24 The SET SETTING Menu 26 The INPUT INFO Menu 29 Installation connection examples Installation Examples 30 Floor Installation 30 Ceiling Installation 31 Connection Example 32 Connecting 15k RGB Component Equipment 32 Maintenance Maintenance 33 Replacing the Lamp 33 Cleaning the Air Filter 33 Troubleshooti...
Page 4: ...ector is mounted on the ceiling the Sony PSS 500 Projector Suspension Support must be used for installation Allow adequate air circulation to prevent internal heat build up Do not place the unit on surfaces rugs blankets etc or near materials curtains draperies that may block the ventilation holes Leave space of more than 10 cm 4 inches between the wall and the projector Be aware that room heat ri...
Page 5: ...all paper be changed to a dark color On cleaning To keep the cabinet looking new periodically clean it with a soft cloth Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a mild detergent solution Never use strong solvents such as thinner benzene or abrasive cleansers since these will damage the cabinet Avoid touching the lens To remove dust on the lens use a soft dry cloth Do not ...
Page 6: ...roject not only ordinary 4 3 but also 16 9 picture In wide mode you can enjoy other 4 picture modes FULL ZOOM SUB TITLE WIDE ZOOM using whole 1068 480 pixels When AUTO WIDE function is set to ON the picture is automatically set to wide mode when the letter box signal is received Memory function This projector has five kinds of memory for each of VIDEO and INPUT A input signal which stores picture ...
Page 7: ...der When inserting the Remote Commander make sure the infrared transmitter is facing forwards and push it until it clicks To take out the Remote Commander from the pocket push it once and pull it out 4 Lens Remove the lens cap before projection 5 Focus ring Adjusts the picture focus 6 Zoom ring Adjusts the size of the picture 7 Carrying handle Use the handle for carrying the projector 8 Adjusters ...
Page 8: ... Lights up when a trouble has prevented the lamp from lighting Flashes when the lamp cover or air filter cover is not secured firmly Note When the LAMP indicator lights up never open the lamp cover if the projector is installed on the ceiling TEMP Temperature Lights up or flahes under the following conditions Lights up when temperature inside the projector becomes unusually high Flashes when the f...
Page 9: ... to the VIDEO connector be sure not to connect a cable to the S VIDEO connector 2 AUDIO IN L MONO R jacks phono type When you connect the equipment to the VIDEO IN connectors connect to the audio output jacks of the equipment For stereo equipment use both the L and R jacks for monaural equipment use the L MONO jack only 3 INPUT A connectors BNC type R R Y PR G Y B B Y PB C SYNC connectors Connect ...
Page 10: ...nction of Controls 5 Rear remote control detector 6 AUDIO OUT L R jacks phono type Connects to external active speakers The volume of the speakers can be controlled by the VOLUME keys on the projector or the Remote Commander 7 CONTROL S IN OUT jack stereo minijack Connect to the CONTROL S connectors of other Sony equipment It is then possible to control the whole system with a single Remote Comman...
Page 11: ...NG keys MOUSE MENU switch Set to MENU for this unit 1 CONTROL S OUT connector stereo minijack Connect to the CONTROL S IN connector on the projector when using the Remote Commander as a wired Remote Commander 2 Infrared transmitter 3 POWER key 4 VOLUME keys 5 MENU key 6 Joy stick Used to move the on screen cursor or to make various adjustments Front Rear Side POWER VOLUME RESET INPUT MUTING PIC AU...
Page 12: ...red beam between the Remote Commander and the projector The operation range is limited The shorter the distance between the Remote Commander and the projector the wider the angle within which the commander can control the projector Battery installation 1 Push and slide to open the lid 2 Install the two size AA R6 batteries supplied with the correct polarity The remote control detectors on the proj...
Page 13: ...tom edge of the screen Horizontal positioning top view Adjust the horizontal positioning of the projector so that the lens is aligned with the horizontal center of the screen 4 3 screen size inches 34 60 80 100 120 150 180 200 245 Distance Minimum 1 5 5 0 2 7 9 0 3 7 12 1 4 6 15 2 5 6 18 3 7 0 23 0 8 4 27 6 9 4 30 7 11 5 37 7 Maximum 2 3 7 6 4 2 13 7 5 6 18 4 7 1 23 1 8 5 27 8 10 6 34 9 12 8 41 9 ...
Page 14: ...o turn off all equipment before making any connections use the proper cables for each connection insert the plugs of the cables properly plugs that are not fully inserted often generate noise When pulling out a cable be sure to pull it out from the plug not the cable itself Connecting with a VCR Front Audio cable not supplied S Video cable not supplied to S VIDEO OUT to AUDIO OUT Video cable not s...
Page 15: ...l The POWER indicator lights in green 3 Switch on equipment connected to the projector Press the INPUT SELECT key on the control panel or the INPUT key on the Remote Commander to select the input source INPUT A Selects signal input from the INPUT A and AUDIO IN L R connectors VIDEO Selects signal input from the VIDEO IN and AUDIO IN L R connectors If you have made connections to both the S VIDEO a...
Page 16: ...RN key again to clear the pattern 5 Turn the zoom ring to adjust the size of the picture Note Do not look into the lens when the projector lamp is on To Press Adjust the volume the VOLUME keys Cut off the sound the AUDIO MUTING key To restore the sound press the AUDIO MUTING key again or press the VOLUME key Cut off the picture the PICTURE MUTING key PIC MUTING key on the Remote Commander To resto...
Page 17: ...to the followings for selecting the screen mode When the 4 3 picture is displayed on the 16 9 screen Example The 120 inch screen is used 2 656 1 494 1 992 unit mm size inch unit mm 1 992 1 494 2 656 1 494 2 435 1 370 1 826 1 370 1 992 1 121 1 494 1 121 size inch The 98 inch picture is displayed ...
Page 18: ...n the 16 9 picture is displayed on the 4 3 screen Example The 120 inch screen is used unit mm size inch size inch 2 438 1 829 1 371 1 829 2 438 2 032 1 626 1 524 1 219 unit mm 1 371 914 6 1 143 1 626 2 032 2 438 The 110 inch picture is displayed Projecting ...
Page 19: ... power o OFF Notes Do not to press the MAIN POWER switch while the fan is still running the fan will stop while the lamp is still hot leading to breakdown To make the lamp life last longer do not turn off the power at least for about 10 minutes after turning on the power Note on changing picture modese This projector provides you with the various choices of picture modes Please select a picture mo...
Page 20: ...y On the Remote Commander move the joy stick up or down to select a menu then move it to the right or press the ENTER key The selected menu appears 3 Make setting or adjustment on an item For details on setting individual items see the relevant menu pages To clear the menu display Press the MENU key The menu display disappears automatically if no key is pressed for one minute To reset items that h...
Page 21: ...it to the left VIDEO Selects signal input from the VIDEO IN S VIDEO or VIDEO connectors and the AUDIO IN L R for VIDEO IN connectors If you have equipment connected to both the VIDEO and the S VIDEO connectors the S VIDEO will be selected INPUT A Selects signal input from the INPUT A and AUDIO IN L R for INPUT A connectors Adjustments and settings using the menu V I D E O V I D E O I N P U T A INP...
Page 22: ... 1 Select an item Use the V or the v key on the control panel to select an item then press the b or the ENTER key On the Remote Commander move the joy stick up or down to select an item then move it to the right or press the ENTER key The pop up menu for the selected item appears 2 Change the setting Press the V or the v key on the control panel On the Remote Commander move the joy stick up or dow...
Page 23: ...als MEMORY Selects the memory number The adjusted data are memorized in MEMORY 1 to 5 for each of VIDEO IN and INPUT A CONTRAST Adjusts the picture contrast The higher the setting the greater the contrast The lower the setting the lower the contrast BRIGHT Adjusts the picture brightness The higher the setting the brighter the picture The lower the setting the darker the picture COLOR Adjusts color...
Page 24: ...n When changing the adjustment level 1 Select an item Use the V or the v key on the control panel to select the item then press the b or the ENTER key On the Remote Commander move the joy stick up or down to select the item then move it to the right or press the ENTER key The selected item is dislayed at the bottom 2 Change the adjustment level To increase the number press the V or the b key On th...
Page 25: ... SCROLL NORMAL FULL and WIDE ZOOM TITLE AREA NORMAL FULL ZOOM and WIDE ZOOM ASPECT Sets the aspect ratio NORMAL The picture with normal ratio 4 3 is displayed FULL The picture with normal ratio 4 3 is enlarged horizontally This mode brings a new level of excitement to video games making them more involving and challenging ZOOM The picture with normal ratio 4 3 is enlarged vertically and horizontal...
Page 26: ...n selecting an item On the Remote Commander move the joy stick up or down until the page changes when selecting an item I N P U T A S T A T U S O N P I C M U T I N G O F F A U D I O M U T I N G O F F S P E A K E R O N I N P U T A R G B L A N G U A G E E N G L I S H INPUT SELECT MEMORY SELECT ASPECT SELECT SET SETTING INPUT INFO EXIT MENU SEL The SET SETTING Menu I N P U T A H P O L A R I T Y N O R...
Page 27: ...en displays except for NO INPUT PIC AUDIO MUTING and warning messages see page 35 ALL OFF Turns off all of the on screen displays except for warning messages PIC MUTING Set to ON to cut off the picture When set to ON PIC MUTING appears on the screen AUDIO MUTING Set to ON to cut off the sound When set to ON AUDIO MUTING appears on the screen I N P U T A S T A T U S O F F P I C M U T I N G O N A U ...
Page 28: ... H A L F T O N E O R E V E R S E P O W E R S A V I N G O F F S I R C S R E C E I V E R F R O N T R E A R P A T T E R N C O L O R S Y S A U T O INPUT SELECT MEMORY SELECT ASPECT SELECT SET SETTING INPUT INFO SEL SET ENTER RESET EXIT MENU RESET H Horizontal POLARITY Set to REVERSE to reverse the horizontal orientation of the picture V vertical POLARITY Set to REVERSE to reverse the vertical orientat...
Page 29: ...e is being projected using its sync signal NEG is displayed in green When the picture is being projected without using sync signal NEG is displayed in white NEG The polarity of the sync signal is negative No Sync signal is input INPUT SIGNAL Displays the type of current input signal NTSC 3 58 NTSC 3 58 input signal from VIDEO IN NTSC 3 58 Y C NTSC 3 58 Y C input signal from VIDEO IN NTSC 4 43 NTSC...
Page 30: ...allation a distance between the screen and the center of the lens b distance from the floor to the center of the lens c distance from the floor to the foot of the projector x free Center of the screen Center of the lens Floor Wall 16 9 screen size inches 41 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum 1490 2220 3000 3770 4540 5700 6860 7640 9570 11500 a 58 3 4 87 1 2 118 1 8 148 1 2 178 3 4 224 1 2 2...
Page 31: ...rojector Suspension Support PSS 500 not supplied Center of the lens Wall Ceiling Center of the screen a Distance between the screen and the center of lens b Distance between the ceiling and the center of the lens c Distance between the ceiling and the center of the screen a c b 4 3 screen size inches 60 80 100 120 150 180 200 245 Minimum 2740 3690 4630 5580 7000 8420 9370 11500 a mm 107 7 8 145 3 ...
Page 32: ...BNC connector Connecting 15k RGB Component Equipment AC power cord supplied to a wall outlet to AC IN to RGB component output 15k RGB component equipment Front Connecting cable not supplied Notes This unit cannot accept separate sync signal with 15k RGB component input signal Use composite sync negative or Sync on Green Select the RGB COMPONENT HDTV signal1 with the INPUT A item on the SET SETTING...
Page 33: ... on if the cover is not closed securely Replacing the Lamp When it is time to change the lamp the message Please replace the LAMP appears on the screen when you turn on the projector Once the message appears replace the lamp promptly with a new PK PJ500 lamp The message disappears if any key on the control panel or the Remote Commander is pressd Notes If you continue to use the projector after the...
Page 34: ...developed optical system also allows high brightness on the corners of the screen so the black portions of the left and right sides may brighten slightly This is not a malfunction Press the MAIN POWER switch at the rear of the projector see page 15 Wait for about one minute before turning on the power with the POWER key Close the lamp cover securely see page 33 Close the air filter cover securely ...
Page 35: ...nsult with qualified Sony personnel On screen messages Use the list below to check the meaning of the messages displayed on the screen NO INPUT Not applicable OPERATING TEMPERATURE TOO HIGH This set will be shut down after 5 minutes Please replace the LAMP Message Meaning Remedy No input signal You have pressed the wrong key Operating temperature is too high The lamp has reached the end of its lif...
Page 36: ...W 2W 7 4 cm 2 7 8 1 5 8 inches stereo Input Output VIDEO IN VIDEO composite video BNC type 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated S VIDEO Mini DIN 4 pin type Y luminance signal 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C chrominance signal burst 0 286 Vp p 2 dB 75 ohms terminated NTSC burst 0 3 Vp p 2 dB 75 ohms terminated PAL AUDIO IN phono type 500 mVrms stereo impedance more than 47 ki...
Page 37: ...wer consumption Max 350 W Standby mode 10W Heat dissipation 1194 4 BTU Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Operating humidity 35 to 85 no condensation Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Storage humidity 10 to 90 Supplied Accessories Remote Commander RM PJM500 1 Size AA R6 batteries 2 AC Power cord 1 Lens cap 1 BNC male Phono female adapter 1 Operating Instructions 1 2 120V o...
Page 38: ... 65 2 9 16 137 5 1 2 0 5 0 3 16 152 531 32 150 529 32 144 521 32 97 313 16 144 521 32 26 11 32 26 11 32 51 2 96 8 3 13 16 136 5 11 32 205 81 16 5 104 4 4 1 8 47 5 1 7 8 104 4 4 1 8 95 3 3 4 47 5 1 7 8 151 515 16 67 25 8 198 725 32 9 11 32 7 9 32 12 15 32 111 4 3 8 143 5 5 8 33 1 5 16 33 1 5 16 162 6 3 8 176 6 15 16 0 20 0 25 32 Dimensions Unit mm inches Front Rear Bottom Top Side Hole for attachin...
Page 39: ...ound 16 I J K Input signal selection 15 Installation on a ceiling 31 on a floor 30 L Lamp replacement 33 M N Menu ASPECT SELECT menu 24 INPUT INFO menu 29 INPUT SELECT menu 18 MEMORY SELECT menu 22 Operation 22 SET SETTING menu 26 O On screen display 22 On screen messages 35 Optional accessories 37 P Q Pin assignment 37 Power turn on 15 turn off 16 Precautions 4 Projecting a picture 15 R Remote Co...
Page 40: ... Pour éviter tout risque de décharge électrique ne pas ouvrir le boîtier Confiez l entretien uniquement à un personnel qualifié Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada La prise doit être près de l appareil et facile d accès Français ...
Page 41: ...Utilisation du menu 20 Le menu SELECT ENT 21 Le menu SELECT MEMOIRE 22 Le menu SELECT FORMAT 24 Le menu REGLAGE 26 Le menu ENTREE INFO 29 Exemples d installation raccordement Exemples d installation 30 Installation au sol 30 Installation au plafond 31 Exemple de raccordement 32 Raccordement RVB composante 15k 32 Entretien Entretien 33 Remplacement de la lampe 33 Nettoyage du filtre à air 33 Dépann...
Page 42: ...au plafond vous devez utiliser le support de suspension pour projecteur Sony PSS 500 Assurez une circulation d air adéquate afin d éviter toute surchauffe interne Ne placez pas l appareil sur des surfaces textiles tapis couvertures etc ni à proximité de tissus rideaux draperies qui risquent d obstruer les orifices de ventilation Laissez un espace d au moins 10 cm 4 pouces entre le mur et le projec...
Page 43: ...par une couleur sombre Entretien Pour conserver au châssis l éclat du neuf nettoyez le régulièrement à l aide d un chiffon doux Les taches tenaces s éliminent en frottant avec un chiffon doux légèrement imprégné d une solution détergente douce N utilisez en aucun cas des solvants puissants tels que du diluant ou du benzène ni de nettoyants abrasifs qui risqueraient d altérer le fini du châssis Ne ...
Page 44: ... 9e En mode large vous pouvez bénéficier de quatre modes d images supplémentaires PLEIN ZOOM SOUS TITRE ZOOM LARGE en utilisant la résolution complète de 1068 480 pixels Si la fonction LARGE AUTO est réglée sur ON l image passe automatiquement en mode élargi lorsque le signal de boîtes aux lettres est reçu Fonction de mémoire Ce projecteur est doté de cinq types de mémoires pour chacun des signaux...
Page 45: ...e de l image 7 Poignée de transport Utilisez la pour transporter le projecteur 8 Pieds réglables Ajustez la hauteur de pieds de façon à mettre le projecteur de niveau lorsqu il est installé sur une surface inégale 2 3 4 5 6 7 9 8 1 Ouverture et fermeture du volet des connecteurs Pour ouvrir le volet abaissez le Pour refermer le volet relevez le jusqu au déclic 9 Panneau des connecteurs Pour plus d...
Page 46: ... installé au plafond TEMP température S allume ou clignote dans les conditions suivantes RESET PATTERN PICTURE AUDIO LIGHT POWER ENTER MENU INPUT SELECT MUTING VOLUME POWER STANDBY LAMP TEMP u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Emplacement et fonction des commandes Panneau de commande S allume lorsque la température à l intérieur du projecteur devient anormalement élevée Clignote lorsque le ventilateur à l intérie...
Page 47: ...déo via le connecteur VIDEO veillez à ne pas raccorder un câble au connecteur S VIDEO 2 Prises AUDIO IN L MONO R type phono Si vous raccordez l appareil aux connecteurs VIDEO IN raccordez les aux prises de sortie audio de l appareil Dans le cas d un appareil stéréo utilisez les deux prises L et R dans le cas d un appareil monaural utilisez uniquement la prise L MONO 3 Connecteurs INPUT A type BNC ...
Page 48: ... en est expulsé est brûlant Arrière Emplacement et fonction des commandes 5 Capteur de télécommande arrière 6 Prises AUDIO OUT L R type phono Raccordez les aux haut parleurs actifs externes Le volume des haut parleurs peut être réglé au moyen des touches VOLUME du projecteur ou de la télécommande 7 Prise CONTROL S IN OUT miniprise stéréo Raccordez la aux connecteurs CONTROL S de l autre appareil S...
Page 49: ...PUT º Touches de suppression MUTING Commutateur MOUSE MENU Réglez la sur MENU pour cet appareil 1 Connecteur CONTROL S OUT miniprise stéréo Raccordez le au connecteur CONTROL S IN du projecteur si vous utilisez la télécommande comme une télécommande à fil 2 Transmetteur infrarouge 3 Touche de mise sous tension POWER 4 Touches VOLUME 5 Touche MENU 6 Manette de commande Utilisez la pour déplacer le ...
Page 50: ...qu aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur n entrave le faisceau infrarouge La portée de la télécommande est limitée Plus la distance entre la télécommande et le projecteur est courte plus le champ dans lequel la télécommande peut commander le projecteur est large Installer les piles en commençant par la borne Emplacement et fonction des commandes Les capteurs de télécommande du proj...
Page 51: ...écran Positionnement horizontal vue du dessus Ajustez le positionnement horizontal du projecteur de façon à ce que l objectif soit aligné sur le centre horizontal de l écran Unité m pieds Pour des informations plus détaillées sur les distances d installation voir page 30 Taille d écran 4 3 pouces 34 60 80 100 120 150 180 200 245 Distance Minimum 1 5 5 0 2 7 9 0 3 7 12 1 4 6 15 2 5 6 18 3 7 0 23 0 ...
Page 52: ...es appareils hors tension avant tout raccordement utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement branchez correctement les fiches des câbles les fiches incomplètement enfichées génèrent souvent des parasites Pour débrancher un câble saisissez le par la fiche ne tirez pas sur le câble proprement dit Raccordement à un magnétoscope Arrière Haut parleurs actifs vers une prise murale Cordon d ...
Page 53: ...ommande pour sélectionner la source d entrée INPUT A Sélectionne le signal entré via le connecteur INPUT A et les connecteurs AUDIO IN VIDEO Sélectionne le signal entré via les connecteurs VIDEO IN et AUDIO IN L R Si vous avez établi le raccordement via les connecteurs S VIDEO et VIDEO c est le signal du connecteur S VIDEO qui est sélectionné suite page suivante Projection 5 1 2 2 4 3 3 RESET PATT...
Page 54: ...fficher le modèle de test H et réglez la mise au point au moyen de la bague de réglage Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour désactiver le modèle de test 5 Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l image Remarque Ne regardez pas vers l objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée Pour Appuyez sur Régler le volume les touches VOLUME Supprimer le son la touche AUDIO MUTING Po...
Page 55: ...mode d écran Si une image 4 3 est affichée sur un écran 16 9e Exemple L écran de 120 pouces est utilisé 2 656 1 992 L image de 98 pouces est affichée 1 494 unité mm unité mm 1 121 1 370 2 656 2 435 1 494 1 494 1 121 1 826 1 370 1 992 1 494 Ecran 16 9 Image 4 3 90 73 110 90 120 98 taille pouces taille pouces 1 992 ...
Page 56: ... 16 9e est affichée sur un écran 4 3 Exemple L écran de 120 pouces est utilisé unité mm taille pouces taille pouces 2 438 1 524 unité mm 1 143 1 626 2 032 2 438 L image de 110 pouces est affichée 1 371 1 371 1 829 2 438 1 626 2 032 1 829 1 219 914 6 Projection ...
Page 57: ...ion du projecteur o OFF Remarques N appuyez pas sur le commutateur MAIN POWER tant que le ventilateur tourne comme le ventilateur continue de tourner tant que la lampe reste chaude vous risqueriez en effet de provoquer une défaillance Pour prolonger la durée de vie utile de la lampe ne mettez pas le projecteur hors tension moins de dix minutes après l avoir mis sous tension Remarque à propos de la...
Page 58: ...ettant de réaliser différents ajustements et réglages Pour sélectionner la langue d affichage du menu reportez vous à la page 27 1 Appuyez sur la touche MENU L écran de menu apparaît Le menu sélectionné est mis en évidence en bleu 2 Utilisez les touches V ou v du panneau de commande pour sélectionner un menu et appuyez ensuite sur la touche b ou sur ENTER Sur la télécommande appuyez sur le haut ou...
Page 59: ...onnecteurs VIDEO IN S VIDEO ou VIDEO et les connecteurs AUDIO IN L R pour VIDEO IN Si vous avez raccordé l appareil via les connecteurs S VIDEO et VIDEO c est le signal du connecteur S VIDEO qui est sélectionné ENT A Sélection du signal entré via les connecteurs INPUT A et les connecteurs AUDIO IN L R pour INPUT A V I D E O V I D E O E N T A SELECT ENT SELECT MEMOIRE SELECT FORMAT REGLAGE ENTREE I...
Page 60: ...e de commande pour sélectionner le paramètre et appuyez ensuite sur la droite ou sur ENTER Le menu déroulant du paramètre sélectionné apparait 2 Modifiez le réglage Appuyez sur la touche V ou v du panneau de commande Sur la télécommande appuyez sur le haut ou sur le bas de la manette de commande 3 Appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche B du panneau de commande pour revenir à l écran de dépar...
Page 61: ... est important Plus la valeur de réglage est faible moins le contraste est important LUMIERE Réglage de la luminosité de l image Plus la valeur de réglage est élevée plus l image est lumineuse Plus la valeur de réglage est faible moins l image est lumineuse COULEUR Réglage de l intensité des couleurs Plus la valeur de réglage est élevée plus les couleurs sont intenses Plus la valeur de réglage est...
Page 62: ...aît Le menu SELECT FORMAT Modification du réglage 1 Sélectionnez un paramètre Utilisez la touche V ou v du panneau de commande pour sélectionner le paramètre et appuyez ensuite sur la touche b ou sur ENTER Sur la télécommande appuyez sur le haut ou sur le bas de la manette de commande pour sélectionner le paramètre et appuyez ensuite sur la droite ou sur ENTER Le menu déroulant du paramètre sélect...
Page 63: ... INPUT A FORMAT Lorsque LARGE AUTO est réglé sur ON DEFILEMENT V NORMAL PLEIN et ZOOM LARGE AIRE TITRE NORMAL PLEIN ZOOM et ZOOM LARGE SELECT FORMAT SELECT ENT REGLAGE ENTREE INFO SORTIE MENU SELECT MEMOIRE SEL REGL ENTER RESET RESET V I D E O L A R G E A U T O O F F F O R M A T N O R M A L P L E I N D E F I Z O O M A I R E S O U S T I T R E Z O O M L A R G E FORMAT Réglage du rapport d image NORM...
Page 64: ... apparait 2 Modifiez le réglage Appuyez sur la touche V ou v pour modifier le réglage Sur la télécommande appuyez sur le haut ou sur le bas de la manette de commande pour modifier le réglage 3 Appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche B pour revenir à l écran de départ E N T A E T A T O N S U P I O F F S U P S T O U T O F F H P O N E N T R E E A R V B L A N G A G E F R A N C A I S SELECT ENT SE...
Page 65: ...F H P O N E N T R E E A R V B L A N G A G E F R A N C A I S SELECT ENT SELECT MEMOIRE SELECT FORMAT REGLAGE ENTREE INFO SORTIE MENU SEL REGL ENTER RESET RESET E N T A E T A T O F F S U P I M A G E O N S U P S O N O F F H P O F F E N T R E E A R V B L A N G A G E F R A N C A I S SELECT ENT SELECT MEMOIRE SELECT FORMAT REGLAGE ENTREE INFO SORTIE MENU SEL REGL ENTER RESET RESET E N T A E T A T O F F ...
Page 66: ...MOIRE SELECT FORMAT REGLAGE ENTREE INFO SORTIE MENU SEL REGL ENTER RESET RESET E N T A P O L A R I T E H N O R M A L P O L A R I T E V N O R M A L S E M I T O N O N I N V E R S E M O D E E C O O F F R E C E P T E U R S I R C S A V A N T A R R I E R E M I R E S T A N D A R D A U T O SELECT ENT SELECT MEMOIRE SELECT FORMAT REGLAGE ENTREE INFO SORTIE MENU SEL REGL ENTER RESET RESET E N T A P O L A R ...
Page 67: ...ignal de synchronisation est sur le vert Lorsqu une image est projetée avec son signal de synchronisation NEG s affiche en vert Lorsqu une image est projetée sans signal de synchronisation NEG s affiche en blanc NEG La polarité du signal de synchronisation est négative Aucun signal de synchronisation n est entré ENTREE SIGNAL Affiche le type du signal d entrée activé NTSC 3 58 Signal d entrée NTSC...
Page 68: ... 1755 21 653 1025 SS diagonale de l écran pouces a maximum SS 1 5484 13 609 975 b X SS 25 4 28 045 11 c X SS 25 4 28 045 11 111 Pour convertir des mesures de mm en pouces divisez les par 254 Taille d écran 16 9 pouces 41 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum 1490 2220 3000 3770 4540 5700 6860 7640 9570 11500 a mm 58 3 4 87 1 2 118 1 8 148 1 2 178 3 4 224 1 2 270 1 8 300 7 8 376 7 8 452 7 8 Max...
Page 69: ... b 2441 23 5 8 31 1 2 39 1 4 47 1 8 58 7 8 70 5 8 78 1 2 96 1 8 Pour calculer les mesures d installation unité mm a minimum SS 2 1755 21 653 1025 SS diagonale de l écran pouces a maximum SS 1 5484 13 609 975 c b SS 25 4 28 045 11 Pour convertir des mesures de mm en pouces divisez les par 254 Taille d écran 16 9 pouces 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum 2220 3000 3770 4540 5700 6860 7640 957...
Page 70: ...nte 15k Sélectionnez le signal RVB COMPOSANTE ou HDTV1 via le paramètre ENTREE A dans le menu REGLAGE Remarques Cet appareil n accepte pas de signal de synchronisation séparée avec un signal d entrée RVB composante 15k Utilisez la synchronisation composite négative ou Synchro sur Vert vers une prise murale vers AC IN Cordon d alimentation fourni Appareil RVB composante 15k vers la sortie RVB compo...
Page 71: ... de la lampe Lorsqu il est temps de remplacer la lampe le message Remplacer la lampe apparaît à l écran lorsque vous mettez le projecteur sous tension Quand ce message s affiche remplacez rapidement la lampe pour une nouvelle lampe PK PJ500 R a m p l a c e r l a l a m p e Le message disparaît si vous appuyez sur une touche quelconque sur le panneau de commande ou sur la télécommande Remarques Si v...
Page 72: ...ume L indicateur LAMP clignote L indicateur TEMP s allume La télécommande ne fonctionne pas Les portions noires des côtés gauche et droit s éclaircissent lorsqu une image de rapport normal est affichée Appuyez sur l interrupteur MAIN POWER à l arrière du projecteur voir page 15 Attendez environ une minute avant de mettre le projecteur sous tension avec la touche POWER Refermez correctement le couv...
Page 73: ...sages affichés à l écran Consultez la liste ci dessous pour connaître la signification des messages affichés à l écran PAS D ENTREE Non applicable TEMPERATURE DE SERVICE TROP ELEVEE Cet appareil s arrêtera dans 5 minutes Remplacer la lampe Message Signification Remède Pas de signal d entrée Vous avez appuyé sur une mauvaise touche La température de fonctionnement est trop élevée La lampe est à la ...
Page 74: ...B erminaison à 75 ohms Tri niveau sync 0 3 Vp p Sync négative 0 3 Vp p B R 0 7 Vp p 2 dB terminaison à 75 ohms Caractéristiques optiques Système de projection 3 panneaux LCD 1 objectif système de projection Panneau LCD Panneau LCD TFT 1 35 pouces 1 538 640 pixels 512 880 pixels 3 Objectif Objectif à zoom 1 6 f 50 à 80 F 2 5 à 3 1 Lampe 250W lampe à halogène métal Dimensions de l image projetée Ecr...
Page 75: ...Dissipation de la chaleur 1194 4 BTU Température d utilisation 0 à 40 C 32 à 104 F Humidité d utilisation35 à 85 sans condensation Température de stockage 20 à 60 C 4 à 140 F Humidité de stockage 10 à 90 2 Fonctionnement sur 120 V si utilisé en Amérique du Nord Informations complémentaires Accessoires fournis Télécommande RM PJM500 1 Piles AA R6 2 Cordon d alimentation 1 Bouchon d objectif 1 Adapt...
Page 76: ... 5 0 3 16 152 531 32 150 529 32 205 81 16 5 104 4 4 1 8 47 5 1 7 8 104 4 4 1 8 95 3 3 4 47 5 1 7 8 151 515 16 67 25 8 198 725 32 9 11 32 7 9 32 12 15 32 111 4 3 8 143 5 5 8 33 1 5 16 33 1 5 16 162 6 3 8 176 6 15 16 0 20 0 25 32 Dimensions Unité mm pouces Orifice de fixation pour PSS 500 Avant Arrière Dessous Dessus Côté Centre de l équilibre de projection Orifice de fixation pour PSS 500 Orifice d...
Page 77: ... 22 Menu REGLAGE 26 Utilisation 20 Messages affichés à l écran 32 P Q Pieds réglables 7 Piles installation 12 remarques 12 Poignée de transport 7 Précautions 4 Projection d une image 15 R Raccordement appareil RVB composante 15k 29 cordon d alimentation 14 haut parleurs actifs 14 magnétoscope 14 Rapport d image 25 Mode élargi automatique 24 Réglage image 19 Réinitialisation des paramètres 19 Rempl...
Page 78: ...ción no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar recibir descargas eléctricas no abra el aparato Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a ésta con facilidad Español ...
Page 79: ...20 Menú SELEC ENTRA 21 Menú SELEC MEMORIA 22 Menú SELEC ASPECTO 24 Menú AJUSTE 26 Menú ENTRAD INFO 29 Ejemplos de instalación y conexión Ejemplos de instalación 30 Instalación en el suelo 30 Instalación en el techo 31 Ejemplo de conexión 32 Conexión de un equipo RGB 15k componente 32 Mantenimiento Mantenimiento 33 Sustitución de la lámpara 33 Limpieza del filtro de aire 33 Solución de problemas 34...
Page 80: ...e suspensión para proyector PSS 500 de Sony para realizar la instalación Con el fin de evitar el recalentamiento interno de la unidad permita que ésta reciba una ventilación adecuada No sitúe la unidad sobre superficies mantas alfombras etc ni cerca de materiales cortinas telas que puedan bloquear los orificios de ventilación Deje un espacio superior a 10 cm 4 pulgadas entre la pared y el proyecto...
Page 81: ...a y del papel pintado de la pared por otro oscuro Limpieza Para mantener el exterior de la unidad como nuevo límpielo periódicamente con un paño suave Para eliminar las manchas persistentes utilice un paño ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada No emplee nunca disolventes concentrados como diluyentes bencina o productos de limpieza abrasivos ya que pueden dañar el acab...
Page 82: ...sólo imágenes normales de 4 3 sino también de 16 9 Existen otros 4 modos de imagen COMPLETO ZOOM SUBTITULO ZOOM AMPLI en el modo panorámico con 1068 480 píxeles Cuando la función ANCHO AUTO se encuentra activada la imagen se ajusta automáticamente al modo panorámico al recibir la señal letter box Función de memoria Este proyector tiene cinco tipos de memoria para señales de entrada VIDEO y INPUT A...
Page 83: ...e quede bloqueada Ubicación y función de los controles 1 Altavoces 2 Detector frontal de control remoto 3 Receptáculo para el mando a distancia Empléelo para guardar el mando a distancia suministrado Al insertar éste cerciórese de que el transmisor infrarrojo quede orientado hacia delante y de ejerzcer presión hasta que chasquee Para extraer el mando a distancia del receptáculo ejerza presión sobr...
Page 84: ...bierta de la lámpara si el proyector está instalado en el techo Panel de control Ubicación y función de los controles RESET PATTERN PICTURE AUDIO LIGHT POWER ENTER MENU INPUT SELECT MUTING VOLUME POWER STANDBY LAMP TEMP u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEMP Temperatura Se ilumina o parpadea en las siguientes condiciones Se ilumina si la temperatura del interior del proyector es inusualmente alta Parpadea si el...
Page 85: ...a toma L MONO 1 Conectores VIDEO IN S VIDEO mini DIN de 4 pines Conecta a la salida de S vídeo salida de vídeo Y C de un equipo de vídeo VIDEO tipo BNC Conecta a la salida de vídeo compuesta de un equipo de vídeo Nota Si ha conectado equipos de vídeo a los conectores S VIDEO y VIDEO se seleccionará la señal de S VIDEO Al mostrar imágenes mediante el conector VIDEO asegúrese de no conectar ningún c...
Page 86: ...emperatura del aire que sale es alta Parte posterior Ubicación y función de los controles 5 Detector posterior de control remoto 6 Tomas AUDIO OUT L R tipo fono Conecta a altavoces activos externos El volumen de los altavoces puede controlarse mediante las teclas VOLUME del proyector o el mando a distancia 7 Toma CONTROL S IN OUT minitoma estéreo Conéctela a los conectores CONTROL S de otro equipo...
Page 87: ...INPUT º Teclas MUTING Interruptor MOUSE MENU Realice el ajuste en MENU para esta unidad Parte frontal Parte posterior Parte lateral 1 Conector CONTROL S OUT minitoma estéreo Conéctelo al conector CONTROL S IN del proyector cuando emplee el mando a distancia como mando alámbrico 2 Transmisor infrarrojo 3 Tecla POWER 4 Teclas VOLUME 5 Tecla MENU 6 Mando universal Se emplea para desplazar el cursor e...
Page 88: ...haz infrarrojo entre el mando a distancia y el proyector La distancia de funcionamiento está limitada Cuanto menor sea la distancia entre el mando a distancia y el proyector mayor será el ángulo de control del proyector con el mando a distancia Asegúrese de instalar las pilas desde el lado Ubicación y función de los controles Instalación de las pilas 1 Empuje y deslice la tapa para abrirla 2 Insta...
Page 89: ...orde inferior de la pantalla Posición horizontal vista superior Ajuste la posición horizontal del proyector de forma que el objetivo quede alineado con el centro horizontal de la pantalla Unidad m pies Tamaño de pantalla de 41 60 80 100 120 150 180 200 250 300 16 9 pulgadas Distancia Minima 1 5 4 9 2 2 7 3 3 0 9 8 3 8 12 4 4 5 14 9 5 7 18 7 6 9 22 5 7 6 25 1 9 6 31 4 11 5 37 7 Máxima 2 3 7 5 3 4 1...
Page 90: ...dos los equipos antes de realizar las conexiones utilizar los cables adecuados para cada conexión insertar correctamente los enchufes de los cables ya que si no inserta los enchufes por completo puede producirse ruido Cuando desenchufe los cables tire del enchufe nunca del propio cable Conexión con una videograbadora a una toma de red a AC IN Parte frontal Cable de alimentación de CA suministrado ...
Page 91: ...r la fuente de entrada INPUT A Selecciona la señal introducida desde los conectores INPUT A y AUDIO IN L R VIDEO Selecciona la señal introducida desde los conectores VIDEO IN y AUDIO IN L R Si ha realizado las conexiones a los conectores S VIDEO y VIDEO se seleccionará la señal del conector S VIDEO continúa Detector frontal de control remoto Proyección 1 5 2 3 4 3 2 RESET PATTERN PICTURE AUDIO LIG...
Page 92: ...a continuación pulse la tecla b o ENTER 3 Realice el ajuste del elemento Para obtener información detallada sobre el ajuste individual de elementos consulte la página 24 4 Pulse la tecla PATTERN del panel de control para que aparezca el patrón de prueba H y gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque Proyección H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H V...
Page 93: ...onsulte lo siguiente para seleccionar el modo de pantalla Si la imagen de 4 3 se visualiza en la pantalla de 16 9 Ejemplo Se emplea la pantalla de 120 pulgadas unidad mm tamaño pulgadas unidad mm tamaño pulgadas Aparece la imagen de 98 pulgadas 1 992 1 826 1 370 1 494 1 494 1 121 1 922 1 121 2 435 1 370 2 656 1 494 1 494 ...
Page 94: ... 16 9 se visualiza en la pantalla de 4 3 Ejemplo Se emplea la pantalla de 120 pulgadas unidad mm tamaño pulgadas tamaño pulgadas 1 371 2 438 2 032 1 626 1 524 1 219 unidad mm 1 143 1 626 2 032 2 438 Aparece la imagen de 110 pulgadas 2 438 1 829 1 829 1 371 914 6 Proyección ...
Page 95: ...imentación principal o OFF Notas No pulse el interruptor MAIN POWER mientras el ventilador se encuentre en funcionamiento éste se detendrá mientras la lámpara está aún caliente produciéndose una avería Para obtener una duración mayor de la lámpara no desactive la alimentación durante al menos 10 minutos aproximadamente después de activarla Nota sobre el cambio de los modos de imagen Este proyector...
Page 96: ...los ajustes Los ajustes se guardan automáticamente en la memoria del proyector 3 Realice el ajuste del elemento Para obtener información detallada sobre el ajuste de elementos determinados consulte las páginas relativas a los menús Menús Elementos de ajuste El proyector está equipado con un menú en pantalla para realizar diversos ajustes Para seleccionar el idioma empleado en el menú consulte la p...
Page 97: ... la señal introducida desde los conectores VIDEO IN S VIDEO o VIDEO y AUDIO IN L R para VIDEO IN Si ha conectado algún equipo a los conectores VIDEO y S VIDEO se seleccionará S VIDEO ENTRADA A Selecciona la señal introducida desde los conectores INPUT A y AUDIO IN L R para INPUT A V I D E O V I D E O E N T R A D A SELEC ENTRA SELEC MEMORIA SELEC ASPECTO AJUSTE ENTRAD INFO FIN MENU SEL SELEC ASPECT...
Page 98: ...cionar el elemento y a continuación desplácelo hacia la derecha o pulse la tecla ENTER Aparece el menú emergente del elemento seleccionado 2 Cambie el ajuste Pulse la tecla V o v del panel de control En el mando a distancia desplace el mando universal hacia arriba o hacia la abajo 3 Pulse la tecla ENTER o B del panel de control para recuperar la pantalla original En el mando a distancia pulse la t...
Page 99: ...a del color NITIDEZ Ajusta la nitidez de la imagen La imagen adopta mayor nitidez en tanto el valor de ajuste sea mayor La imagen adopta mayor suavidad en tanto el valor de ajuste sea menor ALTO El color blanco adquiere un tono azulado BAJO El color blanco adquiere un tono rojizo HBM modo de alto brillo Reproduce imágenes con alto brillo Los siguientes elementos no podrán ajustarse en función de l...
Page 100: ...rece el menú emergente del elemento seleccionado 2 Cambie el ajuste Pulse la tecla V o v del panel de control En el mando a distancia desplace el mando universal hacia arriba o hacia abajo 3 Pulse la tecla ENTER o B del panel de control para recuperar la pantalla original En el mando a distancia pulse la tecla ENTER o desplace el mando universal hacia la izquierda ANCHO AUTO Selecciona el modo ANC...
Page 101: ...ras que al diminuir la imagen se desplaza hacia abajo Para recuperar la posición normal pulse el botón RESET AREA TITULO Permite ajustar el área de subtítulos El margen ajustable es de 0 a 8 Al aumentar el ajuste el área de subtítulos se ensancha mientras que al disminuir dicho área se estrecha Para recuperar el área normal pulse el botón RESET Nota Aunque el margen ajustable mostrado es de 0 a 8 ...
Page 102: ...ar el elemento y a continuación pulse la tecla b o ENTER En el mando a distancia desplace el mando universal hacia arriba o abajo para seleccionar el elemento y a continuación desplácelo hacia la derecha o pulse la tecla ENTER Aparece el menú emergente del elemento seleccionado 2 Cambie el ajuste Pulse la tecla V o v para cambiar el ajuste En el mando a distancia desplace el mando universal hacia ...
Page 103: ...O FIN MENU SEL PON ENTER RESET RESET E N T R A D A E S T A D O N O M U T E I M A G E N S I M U T E A U D I O A N O A L T A V O Z S I E N T R A D A R G B I D I O M A E S P A N O L SELEC ENTRA SELEC MEMORIA SELEC ASPECTO AJUSTE ENTRAD INFO FIN MENU SEL PON ENTER RESET RESET E N T R A D A E S T A D O N O M U T E I M A G E N S I M U T E A U D I O S I A L T A V O Z E N C N O E N T R A D A R G B I D I O...
Page 104: ...O R R O E N E R N T S C 3 5 8 R E C E P T O R S I P A L F R E N T E S E C A M P A T R O N N T S C 4 4 3 S I S T C O L O R P A L M E N T R A D A P O L A R I D A D H N O R M A L P O L A R I D A D V N O R M A L T O N O M E D I O A H O R R O E N E R G I A N O R E C E P T O R S I R C S F R E N T E D E T R A S P A T R O N S I S T C O L O R A U T O SELEC ENTRA SELEC MEMORIA SELEC ASPECTO AJUSTE ENTRAD IN...
Page 105: ...mpleando la señal de sincronización NEG aparece en verde mientras que al proyectarla sin emplear dicha señal NEG aparece en blanco NEG La polaridad de la señal de sincronización es negativa No se introduce ninguna señal de sincronización SENAL de ENTRADA Muestra el tipo de señal de entrada actual NTSC 3 58 Señal de entrada NTSC 3 58 de VIDEO IN NTSC 3 58 Y C Señal de entrada NTSC 3 58 Y C de VIDEO...
Page 106: ...talación unidad mm a mínimo SS 2 1755 21 653 1025 SS Diagonal de tamaño de pantalla pulgadas a máximo SS 1 5484 13 609 975 b X SS 25 4 28 045 11 c X SS 25 4 28 045 11 111 Al convertir la unidad de número de mm a pulgadas realice la división entre 254 Tamaño de pantalla de 41 60 80 100 120 150 180 200 250 300 16 9 pulgadas 1490 2220 3000 3770 4540 5700 6860 7640 9570 11500 a mm 58 3 4 87 1 2 118 1 ...
Page 107: ... 1793 b 1993 b 2441 23 5 8 31 1 2 39 1 4 47 1 8 58 7 8 70 5 8 78 1 2 96 1 8 Para calcular la medida de instalación unidad mm a mínimo SS 2 1755 21 653 1025 SS Diagonal de tamaño de pantalla pulgadas a máximo SS 1 5484 13 609 975 c b SS 25 4 28 045 11 Al convertir la unidad de número de mm a pulgadas realice la división entre 254 Pared Tamaño de pantalla de 60 80 100 120 150 180 200 250 300 16 9 pu...
Page 108: ...es tenga en cuenta lo siguiente Antes de conectar los cables compruebe que todos los componentes del equipo que vaya a conectar estén desactivados Emplee cables adecuados al equipo que vaya a conectar Notas Esta unidad no acepta señales de sincronización separadas con señales de entrada RGB 15k componente Emplee sincronización compuesta negativa o sincronización en verde a salida RGB componente Eq...
Page 109: ...o se encuentra bien cerrada Sustitución de la lámpara Cuando la lámpara debe sustituirse el mensaje Por favor cambie la lámpara aparece en pantalla al encender el proyector Una vez aparezca el mensaje sustituya la lámpara inmediatamente por otra PK PJ500 nueva El mensaje desaparece si pulsa alguna tecla del panel de control o del mando a distancia Notas Si continúa empleando el proyector una vez h...
Page 110: ...l filtro de aire no está fijada El cable está desconectado La selección de entrada no es correcta Ha desactivado la imagen o el sonido El ajuste de ENTRAD A del menú AJUSTE es incorrecto Ha ajustado ESTADO en NO o APAGADO en el menú AJUSTE No ha ajustado la imagen correctamente El proyector está ajustado en un sistema de color incorrecto La lámpara está agotándose No ha ajustado el contraste o el ...
Page 111: ...ear póngase en contacto con personal Sony especializado Mensajes en pantalla Consulte la lista que aparece a continuación para comprobar el significado de los mensajes en pantalla SIN ENTRADA No aplicable TEMPERATURA MUY ALTA Este equipo se apagará en 5 minutos Por favor cambie la lámpara Mensaje Significado Solución Compruebe las conexiones Pulse la tecla adecuada Desactive la alimentación Compru...
Page 112: ...a tipo BNC 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios S VIDEO Tipo mini DIN de 4 pines Señal Y luminancia 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios Señal C crominancia sincronización de 0 286 Vp p 2 dB terminación de 75 ohmios NTSC senãl de sincronización de 0 3 Vp p 2 dB terminación de 75 ohmios PAL AUDIO IN Tipo fono 500 mVrms estéreo impedancia superior a 47...
Page 113: ... Disipación del calor 1194 4 BTU Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Humedad de funcionamiento 35 a 85 sin condensación Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Humedad de almacenamiento 10 a 90 Adaptador BNC macho Fono hembra 1 Manual de instrucciones 1 Otros Accesorios suministrados Mando a distancia RM PJM500 1 Pilas tamaño AA R6 2 Cable de alimentación de CA 1 Tapa del objetivo 1 Accesorio...
Page 114: ...6 15 32 315 12 15 32 364 5 14 11 32 418 16 15 32 4 5 3 16 420 16 17 32 65 2 9 16 65 2 9 16 65 2 9 16 65 2 9 16 137 5 1 2 0 5 0 3 16 152 531 32 150 529 32 151 515 16 67 25 8 198 725 32 9 11 32 7 9 32 12 15 32 111 4 3 8 143 5 5 8 33 1 5 16 33 1 5 16 162 6 3 8 176 6 15 16 0 20 0 25 32 Dimensiones Unidad mm pulgadas Frontal Parte posterior Base Parte superior Lateral Centro del balance de proyección C...
Page 115: ...14 D E Desactivación imagen 16 sonido 16 F G H Filtro de aire 33 I J K L Indicación en pantalla 22 Instalación en el suelo 30 en el techo 31 M N O Mando a distancia notas 12 ubicación y función de los controles 11 Mensajes en pantalla 35 Menús ADJUSE 26 ENTRAD INFO 29 Funcionamiento 22 SELECCION ASPECTO 24 SELECCION MEMORIA 22 SELEC ENTRA 21 Modo panorámico automático 24 P Q R Pilas Instalación 12...
Page 116: ...Sony Corporation Printed in Japan ...