background image

15

 FR

Appuyez sur un des boutons 
CALIBRATED PRESET.

Sélection du mode d’affichage de l’image

Boutons 
CALIBRATED 
PRESET

Paramètres

Description

CINEMA FILM 1

Qualité d’image adaptée à la reproduction d’images hautement 
dynamiques et nettes, typiques d’un chef-d’œuvre du cinéma.

CINEMA FILM 2

Qualité d’image adaptée à la reproduction de tons riches et de 
couleurs dignes du cinéma, en fonction de Cinéma Film 1.

REF

Configuration de qualité d’image appropriée lorsque vous 
souhaitez reproduire fidèlement la qualité d’image d’origine ou 
pour profiter de la qualité d’image sans aucun réglage.

TV

Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes TV, du 
sport, des concerts et d’autres images vidéo.

PHOTO

Idéal pour la projection d’images fixes provenant d’un appareil 
photo numérique.

GAME

Qualité d’image adaptée aux jeux, avec des couleurs bien 
modulées et une réponse rapide.

BRT CINE

Qualité d’image adéquate pour regarder les films dans un 
environnement lumineux, comme un séjour.

BRT TV

Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes TV, du 
sport, des concerts et d’autres images vidéo dans un 
environnement lumineux, comme un séjour.

USER

Règle la qualité de l’image en fonction de votre goût, puis 
enregistre le paramètre. Le réglage en usine par défaut est 
identique à « REF ».

Pour plus d’informations reportez-vous à « Projection » 
dans le Mode d’emploi que vous trouverez sur le CD-ROM 
fourni.

Summary of Contents for VPL-VW590ES

Page 1: ...l ____________ GB Guide de référence rapide __________ FR Manual de referencia rápida_________ ES Kurzreferenz_______________________ DE Guida rapida all uso ________________ IT ______________________ CT VPL VW590ES 2020 Sony Corporation Printed in China ...

Page 2: ...Warning Indicators and Replacing the Lamp as necessary For details on the operations refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM About the Quick Reference Manual Preparing Page 11 Installing the Unit Page 12 Connecting the Unit Page 14 Selecting the Menu Language Page 15 Projecting Page 16 Error Handling Warning Indicators Page 18 Maintenance Replacing the Lamp Page 19 Ste...

Page 3: ...e above Power Cord Appliance Connector Plug please consult a qualified service personnel CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer When you dispose of the battery or the product you must obey the law in the corresponding area or country Do not dispose of the battery or the product in a fire or a hot ...

Page 4: ...es If you have any questions about this product you may call Sony Customer Information Service Center 1 800 222 7669 or http www sony com This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter For the customers the U S A Radiated Exposure Statement The product complies with the US portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environmen...

Page 5: ...dstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 EU Den fulde ordlyd af EU overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse http www compliance sony eu Dutch Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres http www complia...

Page 6: ...e sony eu Romanian Prin prezenta Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet http www compliance sony eu Slovak Sony Corporation týmto vyhlasuje že zariadenie je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internetov...

Page 7: ...age the object Use the picture muting function to cut off the picture On preventing internal heat build up After you turn off the power with the 1 ON STANDBY button do not disconnect the unit from the wall outlet while the cooling fan is still running For the customers in the U S A SONY LIMITED WARRANTY Please visit http www sony com psa warranty for important information and complete terms and co...

Page 8: ...ed suddenly from a cold to a warm place condensation in the projector may occur As the condensation may cause malfunction be careful in adjusting temperature settings of the air conditioner If condensation occurs leave the projector turned on for about two hours before use Notes on security SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM A FAILURE TO IMPLEMENT PROPER SECURITY MEASUR...

Page 9: ...ont side of this unit Poorly ventilated location Leave space of more than 30 cm 11 7 8 inches around the unit Hot and humid Locations subject to direct cool or warm air from an air conditioner Installing the unit in such a location may cause a malfunction of the unit due to moisture condensation or rise in temperature Near a heat or smoke sensor Malfunction of the sensor may occur SONY WILL NOT BE...

Page 10: ... 900 ft or higher set High Altitude Mode on the Setup menu to On Failing to set this mode when using the unit at high altitudes could have adverse effects such as reducing the reliability of certain components Never mount the projector on the ceiling or move it by yourself Be sure to consult with qualified Sony personnel charged When installing the unit on a ceiling be sure to use a safety wire et...

Page 11: ...y kind onto it Do not place the remote control in a location near a heat source a place subject to direct sunlight or a damp room The manual can be read on a computer with Adobe Reader installed You can download Adobe Reader free from the Adobe website 1 Open the index html file in the CD ROM 2 Select and click on the manual that you want to read If you have lost or damaged the CD ROM you can purc...

Page 12: ...DBY button to turn on the unit 4 Project an image on the screen then adjust the focus size and position a Adjust the focus Press the LENS ADJUSTMENT FOCUS button to display the Lens Focus adjustment window test pattern Then adjust the focus of the picture by pressing the M m buttons b Adjust the picture size Press the LENS ADJUSTMENT ZOOM button to display the Lens Zoom adjustment window test patt...

Page 13: ...ce use the front feet adjustable to keep the unit level If the unit is tilted up or down the projected image may be trapezoidal Be careful not to catch your finger when turning the front feet adjustable Lens adjustment window test pattern Notes Front feet adjustable Turn to adjust 1 78 1 16 9 2 35 1 1 85 1 1 33 1 4 3 The dashed lines show the screen sizes of each aspect ratio For more information ...

Page 14: ...uipment Connecting the Unit When you monitor and control the projector via the network access the Setup page of the projector refer to Using Network Features in the Operating Instructions via a Web browser and enable the desired control protocol Step 3 Right side of the unit AV amplifier Speakers Equipment with HDMI output connectors Computer to HDMI output HDMI cable not supplied Video signal flo...

Page 15: ...uage with the menu screen 1 Press MENU The menu appears 2 Press M m to select the Setup menu and press or The setting items of the selected menu appear 3 Press M m to select Language and press or 4 Press M m to select a language and press The menu changes to the selected language To clear the menu Press MENU Selecting the Menu Language Step 4 ...

Page 16: ...n continues to run to reduce the internal heat The fan stops and the ON STANDBY indicator changes from flashing green to remaining red The power is turned off completely and you can disconnect the AC power cord Never disconnect the AC power cord while the indicator is flashing Tip You can turn off the unit by holding the 1 ON STANDBY button for about 1 second instead of performing the above steps ...

Page 17: ...thout any adjustment TV Picture quality suited for watching TV programs sports concerts and other video images PHOTO Ideal for projecting still images taken with a digital camera GAME Picture quality suited to gaming with well modulated colors and fast response BRT CINE Picture quality suited for watching movies in a bright environment such as a living room BRT TV Picture quality suited for watchi...

Page 18: ...then tighten the screws securely Three times The temperature of lamp is unusually high Turn off the power and wait for the lamp to cool then turn on the power again If the symptom persists the lamp may be at the end of its service life In this case replace the lamp with a new one Twice The internal temperature is unusually high Check to ensure that if nothing is blocking the ventilation holes or w...

Page 19: ... ceiling When replacing the lamp of a unit which is on the ceiling do not stand directly under the lamp cover When removing the lamp door inner cover avoid twisting it If the lamp explodes fragments may cause injury When removing the lamp unit make sure it remains horizontal then pull straight up Do not tilt the lamp unit If you pull out the lamp unit while tilted and if the lamp breaks the pieces...

Page 20: ...ews except the 3 specified screws Hold the lamp by the handle to remove and attach it 6 Push in the new lamp by the handle securely until it reaches the end and then tighten the 3 screws Be careful not to touch the optical block inside the unit 7 Close the lamp door inner cover and then tighten the screw 8 Close the lamp cover Notes Handle Note ...

Page 21: ...ll not turn on unless the lamp cover are securely closed To clear a message displayed on the screen press any button either on the remote control or the control panel of the unit once Note on replacing the lamp when broken in the case of a ceiling installation If the lamp breaks broken lamp pieces may scatter and cause injury When the unit is on the ceiling remove the lamp door inner cover by slid...

Page 22: ...urs d avertissement et Remplacement de la lampe le cas échéant Pour plus d informations sur l utilisation reportez vous au Mode d emploi que vous trouverez sur le CD ROM fourni A propos du Guide de référence rapide Préparation Page 9 Installation de l appareil Page 10 Raccordement de l appareil Page 12 Sélection de la langue du menu Page 13 Projection Page 14 Gestion des erreurs Indicateurs d aver...

Page 23: ... femelle fiche mâle ci dessus consultez un technicien du service après vente qualifié ATTENTION Il y a danger d explosion s il y a remplacement incorrect de la batterie Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d un type équivalent recommandé par le constructeur Lors de la mise au rebut de la batterie ou du produit vous devez respecter la loi de la région ou du pays concerné Ne mettez...

Page 24: ...F pour les Etats Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible Le s...

Page 25: ... du bouton 1 marche veille ne pas le débrancher de la prise murale tant que le ventilateur de refroidissement tourne Mise en garde Cet appareil est doté d orifices de ventilation prise d air et sortie d air Ne pas obstruer ces orifices et ne rien placer à proximité car ceci risquerait de provoquer une surchauffe interne pouvant entraîner une altération de l image ou un endommagement de l appareil ...

Page 26: ...au réseau vérifiez que le réseau est bien protégé Pour des raisons de sécurité lors de l utilisation de cet appareil connecté au réseau il est fortement recommandé d accéder à la fenêtre de commande via un navigateur Web et de modifier la limitation d accès des valeurs d usine préréglées reportez vous à la section Utilisation des fonctionnalités réseau du Mode d emploi Il est par ailleurs recomman...

Page 27: ...nt risque d être soumise aux flux d air des climatiseurs ou des orifices de ventilation de ces autres appareils Mauvaise ventilation Laisser un dégagement de plus de 30 cm 11 7 8 pouces autour de l appareil Endroits chauds et humides Endroits directement exposés au souffle froid ou chaud d un climatiseur L installation de l appareil dans de tels endroits pourrait provoquer un dysfonctionnement sou...

Page 28: ...églez Mode haute altit dans le menu Réglage sur On Si vous n activez pas ce mode lors d une utilisation à haute altitude ceci pourra affecter le projecteur diminution de la fiabilité de certaines pièces par exemple N installez jamais le projecteur au plafond et ne le déplacez jamais par vos propres moyens Veillez à vous adresser à un technicien Sony agréé service payant Lorsque vous installez l ap...

Page 29: ...lécommande à proximité d une source de chaleur dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou dans une pièce humide Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce manuel Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d Adobe 1 Ouvrez le fichier index htm situé sur le CD ROM 2 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire puis cliquez sur ...

Page 30: ...N STANDBY pour mettre l appareil sous tension 4 Projetez une image sur l écran puis réglez la mise au point la taille et la position a Réglez la mise au point Appuyez sur le bouton LENS ADJUSTMENT FOCUS pour afficher la fenêtre de réglage Focus d objectif mire d essai Réglez ensuite la mise au point de l image en appuyant sur les boutons M m b Réglez la taille de l image Appuyez sur le bouton LENS...

Page 31: ...les pour maintenir l appareil à l horizontale Si l appareil est incliné vers le haut ou le bas l image projetée peut être trapézoïdale Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous faites pivoter les pieds avant réglables Fenêtre de réglage de l objectif mire d essai Remarques Pieds avant réglables Tournez pour régler 1 78 1 16 9 2 35 1 1 85 1 1 33 1 4 3 Les lignes pointillées indiquent le...

Page 32: ...raccorder Raccordement de l appareil Pour surveiller et commander le projecteur via le réseau accédez à la page Setup du projecteur reportez vous à la section Utilisation des fonctionnalités réseau du Mode d emploi via un navigateur Web et activez le protocole de contrôle souhaité Etape 3 Côté droit de l appareil Amplificateur AV Haut parleurs Appareil avec des connecteurs de sortie HDMI Ordinateu...

Page 33: ...Appuyer sur MENU Le menu apparaît 2 Appuyer sur M m pour sélectionner le menu Setup puis appuyer sur ou Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent 3 Appuyer sur M m pour sélectionner Language puis appuyer sur ou 4 Appuyer sur M m pour sélectionner une langue puis appuyer sur La langue du menu devient celle que vous avez sélectionnée Pour faire disparaître le menu Appuyer sur MENU Séle...

Page 34: ...ontinue à tourner pour abaisser la température interne Le ventilateur s arrête et l indicateur ON STANDBY cesse de clignoter en vert pour briller en rouge L alimentation s arrête complètement et vous pouvez débrancher le cordon d alimentation Ne jamais débrancher le cordon d alimentation lorsque l indicateur clignote Conseil Vous pouvez mettre l appareil hors tension en maintenant le bouton 1 ON S...

Page 35: ...ité d image adéquate pour regarder des programmes TV du sport des concerts et d autres images vidéo PHOTO Idéal pour la projection d images fixes provenant d un appareil photo numérique GAME Qualité d image adaptée aux jeux avec des couleurs bien modulées et une réponse rapide BRT CINE Qualité d image adéquate pour regarder les films dans un environnement lumineux comme un séjour BRT TV Qualité d ...

Page 36: ...ampe puis vissez le solidement Trois fois La température de la lampe est anormalement élevée Mettez hors tension et attendez que la lampe se refroidisse puis remettez sous tension Si ce symptôme persiste la lampe a peut être atteint la fin de sa durée de service Dans ce cas remplacez la lampe par une neuve Deux fois La température à l intérieur du projecteur est anormalement élevée Assurez vous qu...

Page 37: ...placement de la lampe d un appareil installé au plafond ne vous tenez pas directement sous le couvercle de la lampe Lorsque vous retirez le couvercle de la lampe couvercle intérieur évitez de le tordre Si la lampe explose les fragments peuvent provoquer des blessures Lorsque vous retirez la lampe assurez vous qu elle reste en position horizontale puis soulevez la directement vers le haut N incline...

Page 38: ...ée vers le haut et retirez la lampe À l exception des 3 vis spécifiées ne desserrez aucune autre vis Tenez la lampe par la poignée pour la retirer et la fixer 6 Insérez fermement et à fond la nouvelle lampe à l aide de la poignée puis resserrez les 3 vis Veillez à ne pas toucher le bloc optique à l intérieur du projecteur 7 Fermez le couvercle de la lampe couvercle intérieur puis vissez le Remarqu...

Page 39: ...ie L appareil ne se mettra sous tension que si la lampe est bien mise en place L appareil ne se mettra sous tension que si le couvercle de la lampe est bien fermé Pour effacer un message affiché à l écran appuyez une fois sur un bouton quelconque de la télécommande ou du panneau de commande de l appareil Remarque concernant le remplacement d une lampe brisée en cas d installation au plafond Si la ...

Page 40: ...emarque La lampe contient du mercure La réglementation en matière de mise au rebut pour les tubes fluorescents dépend de votre lieu de résidence Respectez la politique d élimination des déchets de votre région ...

Page 41: ......

Page 42: ... la lámpara según corresponda Para obtener más información sobre las operaciones consulte el Manual de instrucciones que se incluye en el CD ROM suministrado Acerca del Manual de referencia rápida Preparación Página 9 Instalación de la unidad Página 10 Conexión de la unidad Página 12 Selección del idioma del menú Página 13 Proyección Página 14 Gestión de errores Indicadores de aviso Página 16 Mant...

Page 43: ...hufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación conector enchufe del aparato consulte a un técnico de servicio cualificado PRECAUCIÓN Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equiva...

Page 44: ...arios días Para desconectar el cable tire del enchufe Nunca tire del propio cable La toma mural debe encontrarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA mientras esté conectada a la toma mural aunque haya apagado la unidad No mire al objetivo mientras la lámpara esté encendida No coloque la mano ni ningún objeto cerca de los orif...

Page 45: ...alance de color puede estar configurado de manera distinta Acerca de la condensación Si la temperatura de la habitación en la que se instala el proyector cambia rápidamente o si el proyector se traslada súbitamente de un lugar muy frío a uno muy cálido es posible que se produzca condensación en el proyector La condensación puede provocar errores de funcionamiento por lo que debe prestarse atención...

Page 46: ... y la fiabilidad de la unidad deje espacio suficiente entre las paredes y la unidad tal como se ilustra El aire de sistemas de aire acondicionado o de las salidas de ventilación de esta unidad o de otros dispositivos puede provocar oscilaciones en la pantalla No instale esta unidad en lugares en los que el aire de sistemas de aire acondicionado o de las salidas de ventilación de estos dispositivos...

Page 47: ...usa la unidad Inclinación adelante atrás e izquierda derecha Evite usar la unidad inclinada con un ángulo de más de 15 grados No instale la unidad en un lugar que no sea una superficie horizontal o el techo La instalación de la unidad en tal ubicación puede provocar irregularidades en la uniformidad del color o reducir la fiabilidad de los efectos de la lámpara Si la unidad está inclinada hacia ar...

Page 48: ...el techo ni lo desplace sin ayuda Pida siempre consejo a un técnico de Sony cualificado servicio de pago Si instala la unidad en el techo utilice un cable de seguridad o un sistema similar para evitar que la unidad se desprenda Confíe siempre la instalación a un proveedor o instalador experimentado Para los distribuidores Si se instala el proyector en el techo es necesario utilizar un soporte Sony...

Page 49: ...él No ponga el mando a distancia cerca de fuentes de calor bajo la luz directa del sol ni en lugares húmedos El manual puede leerse en un ordenador con Adobe Reader instalado Puede descargar la aplicación Adobe Reader de forma gratuita desde el sitio web de Adobe 1 Abra el archivo index htm en el CD ROM 2 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer Si ha perdido el CD ROM o se le ha estrope...

Page 50: ...d 4 Proyecte una imagen en la pantalla y a continuación ajuste el enfoque el tamaño y la posición a Ajuste el foco Pulse el botón LENS ADJUSTMENT FOCUS para acceder a la ventana de ajuste de Foco de objetivo patrón de prueba A continuación ajuste el enfoque de la imagen pulsando los botones M m b Ajuste el tamaño de la imagen Pulse el botón LENS ADJUSTMENT ZOOM para acceder a la ventana de ajuste ...

Page 51: ... mantener la unidad nivelada Si la unidad está inclinada hacia arriba o hacia abajo pueden producirse distorsiones trapezoidales en la imagen proyectada Tenga cuidado de no atraparse los dedos cuando gire los pies delanteros ajustables Ventana de ajuste del objetivo patrón de prueba Notas Pies delanteros ajustables Gire para ajustar 1 78 1 16 9 2 35 1 1 85 1 1 33 1 4 3 Las líneas de puntos indican...

Page 52: ...exión de la unidad Al supervisar y controlar el proyector a través de la red acceda a la página Setup del proyector consulte Uso de funciones de red en el Manual de instrucciones a través de un navegador web y active el protocolo de control que desee Paso 3 Lado derecho de la unidad Amplificador AV Altavoces Equipo con conectores de salida HDMI Ordenador a la salida HDMI Cable HDMI no suministrado...

Page 53: ...e desee con la pantalla de menús 1 Pulse MENU Aparecerá el menú 2 Pulse M m para seleccionar el menú Setup y pulse o Aparecerán los elementos de configuración del menú seleccionado 3 Pulse M m para seleccionar Language y pulse o 4 Pulse M m para seleccionar un idioma y a continuación pulse El menú aparecerá en el idioma seleccionado Para que el menú desaparezca Pulse MENU Selección del idioma del ...

Page 54: ...ducir el calentamiento interno El ventilador se detiene y el indicador ON STANDBY deja de parpadear en verde y se ilumina en rojo fijo Una vez apagado el equipo por completo puede desconectar el cable de alimentación No desconecte nunca el cable de alimentación mientras el indicador esté parpadeando Sugerencia Puede apagar la unidad manteniendo pulsado el botón 1 ON STANDBY aproximadamente durante...

Page 55: ...izar ningún ajuste TV Calidad de imagen adecuada para ver programas de televisión deportes conciertos y otras imágenes en vídeo PHOTO Calidad de imagen adecuada para proyectar imágenes fijas tomadas con una cámara digital GAME Calidad de imagen adecuada para juegos colores de alta modulación y respuesta rápida BRT CINE Calidad de imagen adecuada para ver películas en entornos luminosos como el sal...

Page 56: ...ón apriete los tornillos Tres veces La temperatura de la lámpara es inusualmente alta Apague la unidad y espere a que se enfríe la lámpara a continuación vuelva a encender la unidad Si el síntoma no desaparece es posible que la lámpara haya llegado al final de su vida útil Si es así sustituya la lámpara por una nueva Dos veces La temperatura interna es anormalmente alta Compruebe que no haya nada ...

Page 57: ...de una unidad instalada en el techo no se coloque directamente debajo de la cubierta de la lámpara Cuando quite la trampilla de la lámpara tapa interior evite doblarla Si la lámpara explotase los fragmentos podrían herirle Al retirar la unidad de la lámpara asegúrese de que se encuentra en posición horizontal y tire hacia arriba No incline la unidad de la lámpara Si tira hacia fuera de la unidad d...

Page 58: ...de la lámpara para extraerla No afloje los demás tornillos afloje solo los 3 tornillos especificados Sujete la lámpara por el asa para extraerla y colocarla 6 Sujete la nueva lámpara por el asa con firmeza y presione hasta que llegue al fondo Seguidamente apriete los 3 tornillos Tenga cuidado de no tocar el bloque óptico del interior de la unidad 7 Cierre la trampilla de la lámpara tapa interior y...

Page 59: ...s ni ningún otro objeto La unidad no se encenderá si la lámpara no está bien instalada La unidad no se encenderá si la cubierta de la lámpara no está bien cerrada Para borrar un mensaje que aparezca en la pantalla pulse una vez cualquier botón del mando a distancia o del panel de control de la unidad Nota sobre la sustitución de la lámpara si se rompe en caso de instalación en el techo Si la lámpa...

Page 60: ...ES 20 Nota Esta lámpara contiene mercurio Las reglas para desechar tubos fluorescentes usados dependen de dónde viva Siga la normativa de desecho de residuos de su zona ...

Page 61: ......

Page 62: ... bei Bedarf unter Warnanzeigen und Austauschen der Lampe nach Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM Informationen zur Kurzreferenz Vorbereitung Seite 9 Installieren des Geräts Seite 10 Anschließen des Geräts Seite 12 Wählen der Menüsprache Seite 13 Projizieren Seite 14 Störungsbehebung Warnanzeigen Seite 16 Wartung Austauschen d...

Page 63: ...betreffenden Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen Geräteanschluss einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten Volt Ampere Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel Geräteanschluss Stecker haben wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal VORSICHT Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien Batterien nur durch den vom Hersteller empfoh...

Page 64: ...Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen bevor Sie es wieder benutzen Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden trennen Sie es von der Netzsteckdose Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker Niemals am Kabel selbst ziehen Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollst...

Page 65: ...ehen Info zum LCD Projektor Der LCD Projektor wurde unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt Es kann jedoch sein dass im Projektionsbild des LCD Projektors ständig winzige schwarze und oder helle Punkte rote blaue oder grüne enthalten sind Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungsprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung Wenn Sie mehrere LCD Projektoren für die Pr...

Page 66: ...dizinische Geräte beeinträchtigen können Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Personen auf die solche medizinischen Geräte verwenden Konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Benutzung dieses Produkts falls Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden Hinweise zu Installation und Gebrauch Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf weil es sonst zu einer Funktionsstörung oder Beschäd...

Page 67: ... extrem rauchige Orte Führen Sie während der Benutzung des Geräts keinen der folgenden Vorgänge durch Neigen nach vorn hinten und links rechts Vermeiden Sie die Benutzung des Geräts bei einer Neigung von mehr als 15 Installieren Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche oder an der Decke Andernfalls kann es zu Farbunregelmäßigkeiten oder einer Reduzierung der Zuverlässigkeit der Lampeneffekte führ...

Page 68: ...cht alleine um Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony Fachleute kostenpflichtig Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o Ä damit das Gerät nicht herunterfallen kann Beauftragen Sie erfahrenes Fachpersonal mit der Montage Für Händler Wenn der Projektor an der Decke montiert wird muss zur Installation eine Sony Halterung oder eine gleichwe...

Page 69: ...g nicht an einem Ort in der Nähe einer Wärmequelle in direktem Sonnenlicht oder in einem feuchten Raum ab Die Anleitung kann auf einem Computer auf dem der Adobe Reader installiert ist gelesen werden Sie können den Adobe Reader kostenlos von der Adobe Website herunterladen 1 Öffnen Sie die Datei index htm auf der CD ROM 2 Wählen Sie die Anleitung aus die Sie lesen möchten und klicken Sie darauf We...

Page 70: ...ON STANDBY um das Gerät einzuschalten 4 Projizieren Sie ein Bild auf die Projektionsfläche und passen Sie Fokus Format und Position an a Stellen Sie den Fokus ein Rufen Sie mit der Taste LENS ADJUSTMENT FOCUS das Objektiv Fokus Einstellfenster Testmuster auf Stellen Sie dann mit den Tasten M m den Fokus des Bildes ein b Stellen Sie die Bildgröße ein Rufen Sie mit der Taste LENS ADJUSTMENT ZOOM das...

Page 71: ...agerecht zu halten Wenn das Gerät nach oben oder unten geneigt ist wird das projizierte Bild möglicherweise trapezförmig verzerrt angezeigt Achten Sie darauf dass Sie sich beim Drehen der vorderen Füße einstellbar nicht den Finger klemmen Objektiv Einstellfenster Testmuster Hinweise Vordere Füße einstellbar Zum Verstellen drehen 1 78 1 16 9 2 35 1 1 85 1 1 33 1 4 3 Die gestrichelten Linien zeigen ...

Page 72: ...n Gerätes nach Anschließen des Geräts Wenn Sie den Projektor über das Netzwerk überwachen und steuern greifen Sie über einen Webbrowser auf die Seite Setup des Projektors zu siehe Die Netzwerkfunktionen in der Bedienungsanleitung und aktivieren Sie das gewünschte Steuerprotokoll Schritt 3 Rechte Seite des Geräts AV Verstärker Lautsprecher Gerät mit HDMI Ausgangsbuchsen Computer an HDMI Ausgang HDM...

Page 73: ...cken Sie MENU Das Menü erscheint 2 Rufen Sie mit M m das Menü Setup auf und drücken Sie dann oder Die Einstellungsposten des ausgewählten Menüs werden angezeigt 3 Wählen Sie mit M m den Posten Language aus und drücken Sie dann oder 4 Wählen Sie mit M m die gewünschte Sprache und drücken Sie dann Die Menüsprache wechselt zu der ausgewählten Sprache So wird das Menü ausgeblendet Drücken Sie MENU Wäh...

Page 74: ...der Lüfter läuft weiter um die interne Wärme abzuleiten Der Lüfter hält an und die Anzeige ON STANDBY blinkt nicht mehr grün sondern leuchtet dauerhaft rot Der Strom ist nun vollkommen ausgeschaltet und das Netzkabel kann gezogen werden Während die Anzeige blinkt darf das Netzkabel auf keinen Fall abgezogen werden Tipp Anstatt die obigen Schritte auszuführen können Sie das Gerät auch ausschalten i...

Page 75: ...ualität die sich für die Wiedergabe von Fernsehprogrammen Sport Konzerten und anderen Videobildern eignet PHOTO Ideal zum Projizieren von Standbildern die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden GAME Bildqualität die sich zum Spielen eignet mit gut regulierten Farben und einer schnellen Reaktion BRT CINE Bildqualität für die Darstellung von Filmen in einer sehr hellen Umgebung wie in einem Wohn...

Page 76: ...und ziehen Sie die Schrauben fest an Dreimal Die Temperatur der Lampe ist ungewöhnlich hoch Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie bis die Lampe abgekühlt ist bevor Sie den Projektor wieder einschalten Wenn das Symptom weiterhin besteht hat die Lampe möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht Tauschen Sie in diesem Fall die Lampe gegen eine neue aus Zweimal Die Innentemperat...

Page 77: ...cht walten wenn das Gerät an der Decke montiert ist Wenn Sie die Lampe in ein Gerät einsetzen das sich an der Decke befindet achten Sie darauf dass Sie nicht unmittelbar unter der Lampenabdeckung stehen Wenn Sie die Lampenklappe innere Abdeckung abnehmen drehen Sie diese nicht Wenn die Lampe explodiert können ihre Fragmente Verletzungen hervorrufen Achten Sie beim Herausnehmen der Lampeneinheit da...

Page 78: ...5 Lösen Sie die 3 Schrauben an der Lampe mit dem Kreuzschlitzschraubendreher Halten Sie den Griff hoch und ziehen Sie dann die Lampe gerade heraus Lösen Sie keine anderen als die 3 angegebenen Schrauben Halten Sie die Lampe am Griff um sie zu entfernen und einzusetzen 6 Drücken Sie die neue Lampe mit dem Griff sicher hinein bis sie fest sitzt und ziehen Sie dann die 3 Schrauben fest Achten Sie dar...

Page 79: ...st setzen Sie sie kurz auf Aus 11Wählen Sie Ja Vorsicht Greifen Sie nicht in den Lampensteckplatz und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Steckplatz eindringen um einen elektrischen Schlag oder Brand zu vermeiden Das Gerät lässt sich nur einschalten wenn die Lampe vorschriftsmäßig installiert ist Das Gerät lässt sich nicht einschalten wenn die Lampenabdeckung nicht e...

Page 80: ...befindet entfernen Sie die Lampenklappe innere Abdeckung indem Sie sie langsam horizontal verschieben nachdem Sie sie mit einer Öffnung von 30 Grad angehoben haben Vermeiden Sie die Lampenklappe innere Abdeckung zu verdrehen Hinweis Die Lampe enthält Quecksilber Die Entsorgungsvorschriften für verbrauchte Leuchtstoffröhren hängen von Ihrem Wohnort ab Befolgen Sie die Müllentsorgungsvorschriften in...

Page 81: ......

Page 82: ...lla lampada in base alle necessità Per i dettagli sulle operazioni consultare le Istruzioni per l uso contenute nel CD ROM in dotazione Informazioni sulla Guida rapida all uso Preparazione Pagina 9 Installazione dell unità Pagina 10 Collegamento dell unità Pagina 12 Selezione della lingua del menu Pagina 13 Proiezione Pagina 14 Gestione degli errori Spie di avvertenza Pagina 16 Manutenzione Sostit...

Page 83: ...er l apparecchio spina con contatti di messa a terra approvato e conforme alle normative sulla sicurezza in vigore nel paese specifico 2 Utilizzare il cavo di alimentazione a 3 conduttori connettore per l apparecchio spina adatto alle caratteristiche di tensione e corrente della rete elettrica In caso di domande relative all uso del cavo di alimentazione connettore per l apparecchio spina di cui s...

Page 84: ...to dei 6 anni di età L utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico L utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione ad es occhia...

Page 85: ...damento interno Dopo aver spento l alimentazione con il pulsante 1 accensione attesa non scollegare l unità dalla presa di rete mentre la ventola di raffreddamento è ancora in funzione Attenzione Questa unità è dotata di prese di ventilazione di aspirazione e di scarico Non ostruire o mettere alcun oggetto vicino a queste aperture potrebbe verificarsi surriscaldamento interno provocando un peggior...

Page 86: ...accedere all unità Quando si collega l unità alla rete accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta Per garantire la protezione quando si utilizza l unità collegata alla rete si consiglia di accedere alla finestra di controllo tramite un browser Web e di modificare le impostazioni della limitazione di accesso rispetto ai valori predefiniti consultare Uso delle funzionalità di rete...

Page 87: ...ità nella zona in cui l aria dei condizionatori o delle prese di ventilazione di questi dispositivi raggiunge il lato anteriore di questa unità Posizioni con ventilazione insufficiente Lasciare uno spazio di almeno 30 cm intorno all unità Caldo e umido Posizioni esposte a flusso diretto di aria fresca o calda proveniente da un condizionatore Installando l unità in tali posizioni potrebbe verificar...

Page 88: ... m o superiore impostare Modo quota el nel menu Impostazione su Inser Se non viene impostata questo modo e l unità è usata a quote elevate potrebbero verificarsi degli effetti negativi quale la diminuzione dell affidabilità di determinati componenti Non montare mai il proiettore sul soffitto né spostarlo da soli Per l installazione rivolgersi a personale Sony qualificato a pagamento Se si installa...

Page 89: ...izionare il telecomando in prossimità di fonti di calore né in luoghi soggetti alla luce diretta del sole o in stanze umide Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato Adobe Reader È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe 1 Aprire il file index htm nel CD ROM 2 Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere In caso di per...

Page 90: ...à 4 Proiettare un immagine sullo schermo quindi regolare la messa a fuoco le dimensioni e la posizione a Regolare la messa a fuoco Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT FOCUS per visualizzare la finestra di regolazione Fuoco obiett modello di prova Regolare quindi la messa a fuoco dell immagine premendo i pulsanti M m b Regolare la dimensione dell immagine Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT ZOOM pe...

Page 91: ... piedini anteriori regolabili per metterla in piano Se si inclina l unità verso l alto o il basso l immagine proiettata potrebbe risultare trapezoidale Fare attenzione a non incastrare le dita quando si ruotano i piedini anteriori regolabili Finestra di regolazione obiettivo modello di prova Note Piedini anteriori regolabili Regolare girando 1 78 1 16 9 2 35 1 1 85 1 1 33 1 4 3 Le linee tratteggia...

Page 92: ...ll apparecchiatura collegata Collegamento dell unità Quando si monitora e controlla il proiettore tramite rete accedere alla pagina Setup del proiettore vedere Uso delle funzionalità di rete nelle Istruzioni d uso con un browser Web e attivare il protocollo di controllo desiderato Punto 3 Lato destro dell unità Amplificatore AV Altoparlanti Apparecchiatura con connettori di uscita HDMI Computer a ...

Page 93: ...gua desiderata con la schermata del menu 1 Premere MENU Appare il menu 2 Premere M m per selezionare il menu Setup e premere o Vengono visualizzate le voci di impostazione del menu selezionato 3 Premere M m per selezionare Language e premere o 4 Premere M m per selezionare una lingua quindi premere Il menu passa alla lingua selezionata Cancellazione del menu Premere MENU Selezione della lingua del...

Page 94: ...rare per ridurre il calore interno La ventola si arresta e la spia ON STANDBY passa da luce verde lampeggiante a rosso fisso Questo indica lo spegnimento completo dell alimentazione È ora possibile rimuovere il cavo di alimentazione Non scollegare mai il cavo di alimentazione mentre l indicatore lampeggia Suggerimento È possibile spegnere l unità tenendo premuto il pulsante 1 ON STANDBY per circa ...

Page 95: ...immagine senza regolazioni TV Qualità dell immagine adatta per guardare programmi televisivi sport concerti e altre immagini video PHOTO Ideale per proiettare fotografie scattate con una fotocamera digitale GAME Qualità dell immagine adatta per giochi con colori ben modulati e rapidità della risposta BRT CINE Qualità dell immagine adatta per guardare film in un ambiente luminoso ad esempio un sogg...

Page 96: ... saldamente le viti Tre volte La temperatura della lampada è insolitamente alta Spegnere e attendere che la lampada si raffreddi quindi riaccendere l alimentazione Se il sintomo persiste la lampada potrebbe essere giunta al temine della durata utile In questo caso sostituire la lampada con una nuova Due volte La temperatura interna è insolitamente elevata Verificare che le prese di ventilazione no...

Page 97: ...a di un unità installata sul soffitto non sostare direttamente sotto il coperchio della lampada Cercare di non torcere lo sportello della lampada coperchio interno quando lo si rimuove Se la lampada esplode i frammenti possono provocare lesioni Per rimuovere l unità della lampada mantenerla orizzontale e tirare direttamente verso l alto Non inclinare l unità della lampada Se tirando fuori l unità ...

Page 98: ...iti oltre alle 3 specificate Tenere la lampada dalla maniglia per rimuoverla e fissarla 6 Spingere a fondo la nuova lampada con la maniglia e stringere le 3 viti Prestare attenzione a non toccare il blocco ottico all interno dell unità 7 Chiudere lo sportello della lampada coperchio interno quindi serrare la vite 8 Chiudere il coperchio della lampada Note Maniglia Nota ...

Page 99: ...lla lampada non è chiuso saldamente Per cancellare un messaggio visualizzato sullo schermo premere una volta un pulsante qualsiasi sul telecomando o sul pannello di controllo dell unità Nota sulla sostituzione di una lampada rotta nel caso di un installazione a soffitto Se la lampada si rompe i frammenti possono spargersi e causare lesioni Se l unità è montata sul soffitto rimuovere lo sportello d...

Page 100: ...射畫面的安裝與基本操作 並說明處理與使用本裝置時 您必須留心的重要事項與注意事項 必要時請參閱 警告指示燈 和 更換投影燈 關於操作的詳細資料 請參閱隨附 CD ROM 中的操作說明 關於快速參考手冊 準備 第 8 頁 安裝本機 第 9 頁 連接裝置 第 11 頁 選擇選單語言 第 12 頁 投影 第 13 頁 錯誤狀況的處理 警告指示燈 第 15 頁 維護 更換照明燈 第 16 頁 步驟 1 步驟 2 步驟 3 步驟 4 步驟 5 ...

Page 101: ...正確電壓 電壓 安培 的 電源線 3 接腳 設備接頭 插頭 如果您對使用上述電源線 設備接頭 插頭有任何問題 請洽詢合個的維修人 員 注意 如果更換的電池不正確 會有爆炸的 危險 僅使用製造商建議的同一種或 相當類型的電池進行更換 棄置電池或本產品時 必須遵照相關 區域或國家的法律 請勿以將電池或 本產品投入火中或高熱烤箱的方式加 以棄置 否則可能會爆炸或引發火 災 請勿讓電池承受極低氣壓 否則 可能會爆炸 或是洩漏易燃液體或氣 體 請勿將電池置於高溫場所 如陽光直 射處或靠近火源處 否則可能會著 火 爆炸或引發火災 請勿將電池浸 入淡水或海水中 否則可能會造成觸 電 注意 遙控器需使用下列尺寸及數量的電池 AA 尺寸 R6 兩顆 為避免爆炸風險 僅可使用下列類型的 電池 AA 尺寸 R6 錳電池或鹼性電池 關於 3D 眼鏡 3D 眼鏡透過藍牙技術與投影機通訊以顯 示 3D 訊號 a 無線...

Page 102: ...CT 4 T4 2 設備名稱 家庭劇院投影機 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板 外殼 光學組件 電源供應單元 輸出入端子 附配件 遙控器 電源線 備考 1 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 係指該項限用物質為排除項目 ...

Page 103: ...請依照原廠包裝方式重新包裝 本機 關於觀看 3D 視訊影像 安全注意事項 觀看3D視訊影像時 只能使用3D眼鏡 若您發現跳動或閃爍的情形 請關閉 室內照明 沒有成人適當監督下的兒童不可使用 本產品 在彎折鏡框時 請小心不要使 3D 眼鏡 的轉軸夾到手指 請勿改裝 3D 眼鏡或使其掉落 如果眼鏡破碎 請讓嘴巴或眼睛避開 碎片 關於 LCD 投影機 LCD 投影機採用高精度技術製造 不過 您可能會發現細小的黑點和 或亮點 紅色 藍色或綠色 一直出現在 LCD 投影機上 這是製造過程的正常結果 並不是故障 此外 當您使用多個 LCD 投影機投射到 螢幕上時 即使其型號相同 這些投影 機之間的色彩重現可能不同 因為每台 投影機的色彩平衡設定可能不同 關於凝結 如果安裝投影機的地方室內溫度快速改 變 或是將投影機從寒冷的地方突然移 至溫暖的地方 投影機內可能會產生凝 結 由於凝結可能造成故障 因此請...

Page 104: ...產品前諮詢您的醫生 關於安裝和使用的注 意事項 在下列情況下請勿放置本機 以免造成 本機故障或損壞 靠近牆壁 為保持本裝置的性能與可靠度 請在裝 置與牆壁之間留下空間 如圖所示 來自於空調機 或本機或其他裝置通風 孔的空氣可能會造成螢幕震動 請勿將 本機安裝於空調機或這些裝置通風孔送 出的空氣會吹到本機正面的區域中 通風不良的地方 在本機周圍留下 30 cm 以上的空間 高溫和潮濕 會遭受空調機直接冷風或暖風吹到的位 置 將本裝置安裝於這種位置 可能會因為 濕氣凝結或溫度上升而導致裝置故障 靠近熱量或煙霧偵測器 偵測器可能會故障 無論在保固期內外 對於將本機用於 非一般家庭使用所導致的任何損壞 SONY 恕不負責 不適合的安裝 1 cm 30 cm 30 cm 30 cm 30 cm 15 cm ...

Page 105: ...可能會變成梯形 本裝置的放置方式要使鏡頭與螢幕平 行 在高地安裝本機時 在 1500 m 或更高的海拔使用本機時 將 設置 選單上的 高海拔高度模式 設定為 開 在高地使用本機時 若 未設定此模式 可能會造成不良影響 例如降低某些元件的可靠性 切勿自行將投影機安裝在天花板上或 搬運投影機 務必洽詢合格的 Sony 人 員 需付費 將本機安裝在天花板上時 務必使用 安全鋼索線等以防止本機掉落 請將 安裝工作委託給有經驗的承包商或安 裝人員 對於經銷商 將投影機安裝在天花板上時 必須使 用 Sony 支架或建議的同等支架進行安 裝 牢牢安裝到天花板時 務必牢牢固定 機殼蓋 不適合的條件 15 或以上 15 或 以上 15 或以上 將本機安裝在天花板上的安全注 意事項 15 或 以上 15 或以上 ...

Page 106: ... 本手冊 1 操作說明 CD ROM 1 處理遙控器時的注意事項 請小心握持遙控器 請勿讓它掉落或 遭到踩踏 或噴濺到任何液體 請勿將遙控器置於靠近熱源或遭受直 接日照之處 或潮濕的房間內 您可使用電腦上所安裝的 Adobe Reader 閱讀手冊 您可免費從 Adobe 網站下載 Adobe Reader 1 開啟CD ROM中的index html檔案 2 選擇並按一下希望閱讀的手冊 若您遺失或損壞 CD ROM 可向 Sony 經銷 商或 Sony 服務櫃台購買新品 準備 步驟 1 檢查隨附配件 將電池插入遙控器內 下壓並滑動以便開啟 先插入電池的 E 側 使用 CD ROM 手冊 注意 ...

Page 107: ...爍橙色 指示燈正在閃爍時可能無法控制本裝 置 但這不是故障 請等到指示燈停止 閃爍並穩定亮紅色 3 按下 1 ON STANDBY 按鈕開啟 本機 4 將影像投影在螢幕上 然後調節對 焦 大小和位置 a 調整對焦 按下 LENS ADJUSTMENT FOCUS 按 鈕顯示鏡頭對焦調整窗口 測試模 式 然後按下 M m 按鈕調 整影像對焦 b 調整影像尺寸 按下 LENS ADJUSTMENT ZOOM 按鈕 顯示鏡頭縮放調整窗口 測試模 式 然後按下 M m 按鈕調 整影像尺寸 安裝本機 步驟 2 註 本機背面 亮起紅燈 本機正面 閃爍綠燈數十秒 然後亮起綠燈 本機正面 ...

Page 108: ...鏡頭移位調整窗口 測試模 式 然後按下 M m 按鈕調 整到影像的適當位置 調整安裝表面的傾斜度 如果本機安裝在不平整的表面上 請使 用前側撐腳 可調整 使本機保持水 平 如果本機向上或向下傾斜 投影影像可 能會呈梯形 轉動前側撐腳 可調整 時 小心不要 夾到手 鏡頭調整窗口 測試模式 註 前側撐腳 可調整 轉動以 調整 1 78 1 16 9 2 35 1 1 85 1 1 33 1 4 3 虛線顯示各長寬比的螢幕尺寸 如需詳細資訊 請參閱隨附 CD ROM 內 操作說明中的 連接和準備 ...

Page 109: ...入纜線插頭 插頭處連接不良可能會造成故障或影像品質差 拉出纜線時 務必從插頭拉出 而不是拉纜線本身 請參閱相連設備的使用說明書 連接裝置 透過網路監控投影機時 請透過網頁瀏覽器訪問投影機的設定頁 參閱操作說明中 的 使用網路功能 然後啟用所需控制通訊協定 步驟 3 本機右側 AV 放大器 揚聲器 有 HDMI 輸出接頭的設備 電腦 至 HDMI 輸出 HDMI 纜線 非附件 視訊訊號流 使用有指定纜線類型標誌的高級高速 HDMI 纜線 如需詳細資訊 請參閱隨附 CD ROM 內操作說明中的 連接和準備 ...

Page 110: ...CT 12 您可選擇用於顯示選單與其他螢幕顯示 所用的語言 若要變更目前選單語言 請以選單畫面設定所要的語言 1 按下 MENU 顯示選單 2 按下 M m 以選擇 Setup 選單 然後按下 或 顯示所選選單的設定項目 3 按下 M m 以選擇 Language 然 後按下 或 4 按下 M m 選擇語言 然後 按下 選單變更為所選語言 若要清除選單 按下 MENU 選擇選單語言 步驟 4 ...

Page 111: ... STANDBY 按鈕 螢幕上出現 斷電 訊息 2 此訊息消失前再次按下 1 ON STANDBY 按鈕 ON STANDBY 指示燈閃爍綠燈 且風 扇持續運轉以減少內部熱量 風扇停止 且 ON STANDBY 指示燈從 閃爍綠燈變成恆亮紅燈 電源完全關閉 然後您可以斷開 AC 電源 線的連接 切勿在指示燈閃爍時斷開 AC 電源線的連 接 提示 若不執行上述步驟 按住 1 ON STANDBY 按鈕約 1 秒也可關閉本機 投影 步驟 5 投影影像 關閉電源 註 範例 檢視本機 HDMI 1 接頭所連接視訊 設備中的影像 如需詳細資訊 請參閱隨附 CD ROM 內 操作說明中的 投影 ...

Page 112: ...像品質適用於基於影院 膠片 1 再現電影院典型的 豐富色調和色彩 REF 這種影像品質設定適用於忠實再現原始影像品質 或適用 於欣賞不經任何調整的影像品質 TV 這種影像品質適用於觀看電視節目 體育運動 音樂會和 其他視訊影像 PHOTO 非常適用於投影用數位相機拍攝的靜態影像 GAME 這種影像品質適用於玩遊戲 具有非常柔和的色彩且反應 速度快 BRT CINE 這種影像品質適用於在客廳等明亮的環境中觀看電影 BRT TV 這種影像品質適用於在客廳等明亮的環境中觀看電視節 目 體育運動 音樂會和其他視訊影像 USER 調整影像品質以滿足您的需求 然後儲存設定 原廠預設 設定與 REF 相同 如需詳細資訊 請參閱隨附 CD ROM 內操作說明中的 投影 ...

Page 113: ...閉電源 然後再開啟電源 如果症狀再次出現 請洽詢合格的 Sony 人員 錯誤狀況的處理 警告指示燈 指示燈閃爍 亮起 閃爍次數 原因和解決方法 兩次 關好照明燈蓋 然後旋緊螺絲 三次 照明燈溫度異常高 關閉電源 等待照 明燈冷卻 然後再次開啟電源 如果症狀仍然存在 照明燈的使用壽命 可能已結束 在此情況下 請更換新的 照明燈 兩次 內部溫度異常高 檢查以確保通風孔未 阻塞 或者是否在高海拔地區使用本 機 三次 風扇損壞 請洽詢合格的 Sony 人員 註 ON STANDBY 指示燈 WARNING 指示燈 閃爍紅燈 亮起紅燈 閃爍紅燈 閃爍紅燈 兩個指示燈均閃爍 若有任何問題或畫面上顯示錯誤訊息 請參閱隨附 CD ROM 內操作說明中的 故障排除 ...

Page 114: ...換照明燈時 請等待至少 1 小時 讓照明燈冷卻 請勿觸碰照明燈表面 如果觸碰 請 用軟布擦掉指紋 若本機安裝在天花板上 更換照明燈 要特別小心 更換天花板上的本機照明燈時 請勿 站在照明燈蓋正下方 取下照明燈門 內蓋 時 避免扭轉 如果照明燈炸 開 碎片可能會造成人身傷害 取下照明燈具時 務必保持水平 然 後筆直向上拉 請勿傾斜照明燈具 如果您在照明燈具傾斜的狀態將其拉 出 若照明燈破裂 碎片可能散射 造成人身受傷 請務必使用指定的投影燈進行更換 如 果使用非指定的投影燈 本機可能發生 故障 更換照明燈前 務必關閉本機並拔下電 源線 然後確定 ON STANDBY 指示燈已關 閉 1 關閉本機 然後拔下 AC 電源線 2 在桌子等平面上設置本機時 請放 一塊布 以免刮傷表面 將本機放 在布上 確定本機放置在穩定的表面上 3 在按住照明燈蓋圖示中指示的 部分的同時 滑動 1 然後打開 2 照...

Page 115: ...17CT 5 用十字螺絲起子旋鬆照明燈上的 3 個螺絲 抬起把手 然後將照明燈 筆直拉出 請勿旋鬆 3 個指定螺絲除外的螺絲 取下和安裝時 請握持照明燈的把 手 6 握持新照明燈的把手 牢牢推入到 底 然後旋緊 3 個螺絲 小心不要觸碰本機內部的光學區塊 7 關閉照明燈門 內蓋 然後旋緊 螺絲 8 關閉照明燈蓋 註 把手 註 ...

Page 116: ... 11選擇 是 注意 請勿將手放在照明燈更換插槽內 而且 請勿讓任何液體或其他物體進入插槽 以免發生觸電或火災 除非照明燈已安裝就位 否則本機無法 開啟 除非照明燈蓋已關緊 否則本機無法開 啟 若要清除螢幕上顯示的訊息 請按一下 遙控器或本機控制面板上的任何按鈕 更換損壞的天花板安裝式照明燈的注意 事項 如果照明燈破裂 照明燈碎片可能會散 射並造成人身傷害 本機安裝在天花板上時 將照明燈門 內蓋 打開 30 度提起後緩慢水平滑動 以取下 避免扭轉照明燈門 內蓋 註 通風孔 進氣 註 照明燈含水銀 使用過的螢光燈管的處 理規則視您的居住地而異 請依照您所 在地區的廢棄物處理政策 ...

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Reviews: