background image

17

 DE

Die als Lichtquelle verwendete Lampe hat 
eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die 
Lampe schwächer wird, die Farbbalance des 
Bilds unausgewogen ist oder 
„Lampentausch erforderlich.“ auf der 
Leinwand erscheint, ist möglicherweise die 
Lampe erschöpft. Ersetzen Sie die Lampe 
unverzüglich durch eine neue (nicht 
mitgeliefert).

Tipp

Die Lebensdauer der als Lichtquelle 
verwendeten Lampe hängt von der 
Installationsumgebung bzw. den 
Nutzungsbedingungen ab. Sie können die 
Lampe länger verwenden, wenn Sie nach dem 
Einschalten der Lampe mehrere Minuten 
warten, bevor Sie sie wieder ausschalten.

Erforderliche Werkzeuge:

• Projektorlampe (optional)

VPL-VW550ES: LMP-H280
VPL-VW360ES/VW260ES: LMP-H220

• Normaler Kreuzschlitzschraubendreher
• Tuch (für Kratzerverhütung)

Vorsicht

• Die Lampe bleibt auch nach dem 

Ausschalten des Geräts mit der Taste 

?

/

1

 

(ON/STANDBY) noch längere Zeit heiß. 
Falls Sie die Lampe berühren, können Sie 
sich die Finger verbrennen. Lassen Sie die 
Lampe mindestens 1 Stunde lang 
abkühlen, bevor Sie sie auswechseln.

• Berühren Sie nicht die Lampenoberfläche. 

Falls Sie sie berühren, wischen Sie 
Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch 
ab.

• Lassen Sie beim Lampenwechsel 

besondere Vorsicht walten, wenn das 
Gerät an der Decke montiert ist.

• Wenn Sie die Lampe in ein Gerät 

einsetzen, das sich an der Decke befindet, 
achten Sie darauf, dass Sie nicht 
unmittelbar unter der Lampenabdeckung 
stehen. Wenn Sie die Lampenklappe 
(innere Abdeckung) abnehmen, drehen 
Sie diese nicht. Wenn die Lampe 
explodiert, können ihre Fragmente 
Verletzungen hervorrufen.

• Achten Sie beim Herausnehmen der 

Lampeneinheit darauf, dass sie horizontal 
bleibt, und ziehen Sie sie gerade nach 
oben. Die Lampeneinheit nicht kippen. 
Falls Sie die Lampeneinheit schräg 
herausziehen und die Lampe bricht, 
können die Bruchstücke verstreut werden 
und Verletzungen verursachen.

• Verwenden Sie unbedingt die angegebene 

Projektorlampe als Ersatz. Wenn Sie eine 
andere als die angegebene Projektorlampe 
verwenden, kann es am Gerät zu einer 
Funktionsstörung kommen.

• Schalten Sie unbedingt das Gerät aus, und 

ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die 
Lampe auswechseln. Vergewissern Sie sich 
dann, dass die Anzeige ON/STANDBY 
erloschen ist.

1

Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen 
Sie das Netzkabel ab.

2

Wenn Sie das Gerät auf eine ebene 
Fläche (z.B. einen Tisch usw.) stellen, 
decken Sie die Fläche mit einem Tuch 
ab, damit sie nicht verkratzt wird. 
Stellen Sie das Gerät auf das Tuch.

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile 
Fläche.

Wartung

Hinweise

Austauschen der Lampe

Hinweis

Summary of Contents for VPL-VW260ES

Page 1: ...rence rapide __________ FR Manual de referencia rápida_________ ES Kurzreferenz_______________________ DE Guida rapida all uso ________________ IT Краткое справочное руководство __ RU ______________________ CT VPL VW550ES VPL VW360ES VPL VW260ES 2017 Sony Corporation Printed in China ...

Page 2: ...Warning Indicators and Replacing the Lamp as necessary For details on the operations refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM About the Quick Reference Manual Preparing Page 12 Installing the Unit Page 13 Connecting the Unit Page 15 Selecting the Menu Language Page 16 Projecting Page 17 Error Handling Warning Indicators Page 19 Maintenance Replacing the Lamp Page 20 Ste...

Page 3: ...tive area or country Caution Two size AA R6 batteries are required for Remote Control To avoid risk of explosion use size AA R6 manganese or alkaline batteries About 3D Glasses The 3D Glasses communicate with the projector via Bluetooth technology to display 3D signals a frequency band s in which the radio equipment operates 2 4 2 4835 GHz b maximum radio frequency power transmitted in the frequen...

Page 4: ...the beam RG2 IEC 62471 5 2015 For the customers in the U S A Radiated Exposure Statement The product complies with the US portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and is safe for intended operation as described in this manual The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or if the device is set to lowe...

Page 5: ...temmelse med direktiv 2014 53 EU EU overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse http www compliance sony de Dutch Hierbij verklaart Sony Corporation dat het type radioapparatuur VPL VW550ES VPL VW360ES VPL VW260ES conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres http w...

Page 6: ...ral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet http www compliance sony de Romanian Prin prezenta Sony Corporation declară că tipul de echipament radio VPL VW550ES VPL VW360ES VPL VW260ES este în conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet http www compliance sony de Slovak ...

Page 7: ...m a mesma Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante Ocorrendo irritação procure auxílio médico Não remova o invólucro da pilha Mantenha fora do alcance das crianças Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente For Customers in UAE United Arab Emirates TRA REGISTERED No ER0115212 13 DEALER No DA0065531 11 For the customers in the U S A SONY LIMITED WARRANTY Please visit ht...

Page 8: ...ory On watching 3D video images Safety precautions You should only use the 3D glasses for watching 3D video images If you observe flickering or flashing turn off the lighting in the room Not for use by children without proper adult supervision Be careful not to pinch your fingers in hinges of the 3D glasses when bending the temple frames Do not drop or modify these 3D glasses If these glasses are ...

Page 9: ...parties from using the unit or harmful programs from running Notes on Installation and Usage Do not place the unit in the following situations which may cause malfunction or damage to the unit Near walls To maintain the performance and reliability of the unit leave space between walls and the unit as illustrated Air from air conditioners or the ventilation holes of this unit or other devices may c...

Page 10: ...grees Do not install the unit anywhere other than on a level surface or on the ceiling Installing the unit in such a location may result in uneven color uniformity or reduce the reliability of the effects of the lamp If the unit is tilted up or down the image on the screen may be trapezoidal Position the unit so that the lens is parallel to the screen When installing the unit at high altitudes Whe...

Page 11: ...e unit on a ceiling be sure to use a safety wire etc to prevent the unit from falling Entrust the installation to an experienced contractor or installer For dealers When the projector is mounted on the ceiling a Sony bracket or recommended equivalent must be used for installation Be sure to secure the cabinet cover firmly when installing to the ceiling firmly Safety precautions for installing the ...

Page 12: ... it or spill liquid of any kind onto it Do not place the remote control in a location near a heat source a place subject to direct sunlight or a damp room The manual can be read on a computer with Adobe Reader installed You can download Adobe Reader free from the Adobe website 1 Open the index html file in the CD ROM 2 Select and click on the manual that you want to read If you have lost or damage...

Page 13: ... to turn on the unit 4 Project an image on the screen then adjust the focus size and position VPL VW550ES VW360ES a Adjust the focus Press the LENS ADJUSTMENT FOCUS button to display the Lens Focus adjustment window test pattern Then adjust the focus of the picture by pressing the M m buttons b Adjust the picture size Press the LENS ADJUSTMENT ZOOM button to display the Lens Zoom adjustment window...

Page 14: ...just the picture position Press the PATTERN button repeatedly to display the Lens Shift adjustment window test pattern Then adjust to the proper position of the picture by pressing the M m buttons To adjust the tilt of the installation surface If the unit is installed on an uneven surface use the front feet adjustable to keep the unit level If the unit is tilted up or down the projected image may ...

Page 15: ... out from the plug not the cable itself Refer to the operating instructions of the connected equipment Connecting the Unit Step 3 Right side of the unit AV amplifier Speakers Equipment with HDMI output connectors Computer to HDMI output HDMI cable not supplied Video signal flow Use a High Speed HDMI cable or a Premium High Speed HDMI cable on which the cable type logo is specified For more informa...

Page 16: ...uage with the menu screen 1 Press MENU The menu appears 2 Press M m to select the Setup menu and press or The setting items of the selected menu appear 3 Press M m to select Language and press or 4 Press M m to select a language and press The menu changes to the selected language To clear the menu Press MENU Selecting the Menu Language Step 4 ...

Page 17: ...n continues to run to reduce the internal heat The fan stops and the ON STANDBY indicator changes from flashing green to remaining red The power is turned off completely and you can disconnect the AC power cord Never disconnect the AC power cord while the indicator is flashing Tip You can turn off the unit by holding the 1 ON STANDBY button for about 1 second instead of performing the above steps ...

Page 18: ...thout any adjustment TV Picture quality suited for watching TV programs sports concerts and other video images PHOTO Ideal for projecting still images taken with a digital camera GAME Picture quality suited to gaming with well modulated colors and fast response BRT CINE Picture quality suited for watching movies in a bright environment such as a living room BRT TV Picture quality suited for watchi...

Page 19: ...f the power and wait for the lamp to cool then turn on the power again If the symptom persists the lamp may be at the end of its service life In this case replace the lamp with a new one Twice The internal temperature is unusually high Check to ensure that if nothing is blocking the ventilation holes or whether or not the unit is being used at high altitudes Three times The fan is broken Consult w...

Page 20: ...t is installed on the ceiling When replacing the lamp of a unit which is on the ceiling do not stand directly under the lamp cover When removing the lamp door inner cover avoid twisting it If the lamp explodes fragments may cause injury When removing the lamp unit make sure it remains horizontal then pull straight up Do not tilt the lamp unit If you pull out the lamp unit while tilted and if the l...

Page 21: ...ws except the 3 specified screws Hold the lamp by the handle to remove and attach it 6 Push in the new lamp by the handle securely until it reaches the end and then tighten the 3 screws Be careful not to touch the optical block inside the unit 7 Close the lamp door inner cover and then tighten the screw 8 Close the lamp cover Notes Handle Note ...

Page 22: ...ill not turn on unless the lamp cover are securely closed To clear a message displayed on the screen press any button either on the remote control or the control panel of the unit once Note on replacing the lamp when broken in the case of a ceiling installation If the lamp breaks broken lamp pieces may scatter and cause injury When the unit is on the ceiling remove the lamp door inner cover by sli...

Page 23: ......

Page 24: ...urs d avertissement et Remplacement de la lampe le cas échéant Pour plus d informations sur l utilisation reportez vous au Mode d emploi que vous trouverez sur le CD ROM fourni A propos du Guide de référence rapide Préparation Page 8 Installation de l appareil Page 9 Raccordement de l appareil Page 11 Sélection de la langue du menu Page 12 Projection Page 13 Gestion des erreurs Indicateurs d avert...

Page 25: ...n d alimentation fiche femelle fiche mâle ci dessus consultez un technicien du service après vente qualifié ATTENTION Il y a danger d explosion s il y a remplacement incorrect de la batterie Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d un type équivalent recommandé par le constructeur Lorsque vous mettez la batterie au rebut vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays o...

Page 26: ...necté de la source d alimentation tant qu il reste branché à la prise murale même s il a été mis hors tension Ne pas regarder dans l objectif lorsque la lampe est allumée Ne pas placer la main ou des objets à proximité des orifices de ventilation L air expulsé est brûlant Prévenir l accumulation de chaleur interne Après avoir mis l appareil hors tension au moyen du bouton 1 marche veille ne pas le...

Page 27: ...ant donné que la condensation peut provoquer un dysfonctionnement réglez la température de votre climatiseur avec précaution Si de la condensation se forme laissez le projecteur allumé pendant deux heures avant de l utiliser Remarques sur la sécurité Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage de quelque nature que ce soit résultant d une incapacité à mettre en place des mesures de sécurit...

Page 28: ...nt risque d être soumise aux flux d air des climatiseurs ou des orifices de ventilation de ces autres appareils Mauvaise ventilation Laisser un dégagement de plus de 30 cm 11 7 8 pouces autour de l appareil Endroits chauds et humides Endroits directement exposés au souffle froid ou chaud d un climatiseur L installation de l appareil dans de tels endroits pourrait provoquer un dysfonctionnement sou...

Page 29: ...glez Mode haute altit dans le menu Réglage sur On Si vous n activez pas ce mode lors d une utilisation à haute altitude ceci pourra affecter le projecteur diminution de la fiabilité de certaines pièces par exemple N installez jamais le projecteur au plafond et ne le déplacez jamais par vos propres moyens Veillez à vous adresser à un technicien Sony agréé service payant Lorsque vous installez l app...

Page 30: ...us Ne placez pas la télécommande à proximité d une source de chaleur dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou dans une pièce humide Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce manuel Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d Adobe 1 Ouvrez le fichier index htm situé sur le CD ROM 2 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez ...

Page 31: ...our mettre l appareil sous tension 4 Projetez une image sur l écran puis réglez la mise au point la taille et la position VPL VW550ES VW360ES a Réglez la mise au point Appuyez sur le bouton LENS ADJUSTMENT FOCUS pour afficher la fenêtre de réglage Focus d objectif mire d essai Réglez ensuite la mise au point de l image en appuyant sur les boutons M m b Réglez la taille de l image Appuyez sur le bo...

Page 32: ... plusieurs reprises sur le bouton PATTERN pour afficher la fenêtre de réglage Déplac objectif mire d essai Réglez ensuite la position correcte de l image en appuyant sur les boutons M m Pour régler l inclinaison par rapport à la surface d installation Si vous installez l appareil sur une surface inégale utilisez les pieds avant réglables pour maintenir l appareil à l horizontale Si l appareil est ...

Page 33: ...ant par leur fiche Ne tirez pas sur le câble proprement dit Reportez vous au mode d emploi de l appareil à raccorder Raccordement de l appareil Etape 3 Côté droit de l appareil Amplificateur AV Haut parleurs Appareil avec des connecteurs de sortie HDMI Ordinateur vers la sortie HDMI Câble HDMI non fourni Flux du signal vidéo Utilisez un câble HDMI haute vitesse ou un câble HDMI haute vitesse Premi...

Page 34: ... Appuyer sur MENU Le menu apparaît 2 Appuyer sur M m pour sélectionner le menu Setup puis appuyer sur ou Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent 3 Appuyer sur M m pour sélectionner Language puis appuyer sur ou 4 Appuyer sur M m pour sélectionner une langue puis appuyer sur La langue du menu devient celle que vous avez sélectionnée Pour faire disparaître le menu Appuyer sur MENU Sél...

Page 35: ...ontinue à tourner pour abaisser la température interne Le ventilateur s arrête et l indicateur ON STANDBY cesse de clignoter en vert pour briller en rouge L alimentation s arrête complètement et vous pouvez débrancher le cordon d alimentation Ne jamais débrancher le cordon d alimentation lorsque l indicateur clignote Conseil Vous pouvez mettre l appareil hors tension en maintenant le bouton 1 ON S...

Page 36: ...lité d image adéquate pour regarder des programmes TV du sport des concerts et d autres images vidéo PHOTO Idéal pour la projection d images fixes provenant d un appareil photo numérique GAME Qualité d image adaptée aux jeux avec des couleurs bien modulées et une réponse rapide BRT CINE Qualité d image adéquate pour regarder les films dans un environnement lumineux comme un séjour BRT TV Qualité d...

Page 37: ...ension et attendez que la lampe se refroidisse puis remettez sous tension Si ce symptôme persiste la lampe a peut être atteint la fin de sa durée de service Dans ce cas remplacez la lampe par une neuve Deux fois La température à l intérieur du projecteur est anormalement élevée Assurez vous que rien ne colmate les orifices de ventilation et que l appareil n est pas utilisé à haute altitude Trois f...

Page 38: ...u plafond Lors du remplacement de la lampe d un appareil installé au plafond ne vous tenez pas directement sous le couvercle de la lampe Lorsque vous retirez le couvercle de la lampe couvercle intérieur évitez de le tordre Si la lampe explose les fragments peuvent provoquer des blessures Lorsque vous retirez la lampe assurez vous qu elle reste en position horizontale puis soulevez la directement v...

Page 39: ...e vers le haut et retirez la lampe À l exception des 3 vis spécifiées ne desserrez aucune autre vis Tenez la lampe par la poignée pour la retirer et la fixer 6 Insérez fermement et à fond la nouvelle lampe à l aide de la poignée puis resserrez les 3 vis Veillez à ne pas toucher le bloc optique à l intérieur du projecteur 7 Fermez le couvercle de la lampe couvercle intérieur puis vissez le Remarque...

Page 40: ...die L appareil ne se mettra sous tension que si la lampe est bien mise en place L appareil ne se mettra sous tension que si le couvercle de la lampe est bien fermé Pour effacer un message affiché à l écran appuyez une fois sur un bouton quelconque de la télécommande ou du panneau de commande de l appareil Remarque concernant le remplacement d une lampe brisée en cas d installation au plafond Si la...

Page 41: ...marque La lampe contient du mercure La réglementation en matière de mise au rebut pour les tubes fluorescents dépend de votre lieu de résidence Respectez la politique d élimination des déchets de votre région ...

Page 42: ...e la lámpara según corresponda Para obtener más información sobre las operaciones consulte el Manual de instrucciones que se incluye en el CD ROM suministrado Acerca del Manual de referencia rápida Preparación Página 8 Instalación de la unidad Página 9 Conexión de la unidad Página 11 Selección del idioma del menú Página 12 Proyección Página 13 Gestión de errores Indicadores de aviso Página 15 Mant...

Page 43: ...parato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación conector enchufe del aparato consulte a un técnico de servicio cualificado PRECAUCIÓN Peligro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente reco...

Page 44: ... tire del enchufe Nunca tire del propio cable La toma mural debe encontrarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA mientras esté conectada a la toma mural aunque haya apagado la unidad No mire al objetivo mientras la lámpara esté encendida No coloque la mano ni ningún objeto cerca de los orificios de ventilación El aire que sal...

Page 45: ...provocar errores de funcionamiento por lo que debe prestarse atención al ajustar la temperatura del aire acondicionado Si se produce condensación deje el proyector encendido durante dos horas antes de utilizarlo Notas sobre la seguridad SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN DISPOSITIVOS DE TRANSMISIÓN FUGAS DE DATOS INEVI...

Page 46: ...ares en los que el aire de sistemas de aire acondicionado o de las salidas de ventilación de estos dispositivos pueda alcanzar la parte frontal de esta unidad Ubicaciones escasamente ventiladas Deje un espacio superior a 30 cm alrededor de la unidad Lugares cálidos y húmedos Lugares expuestos a un flujo directo de aire frío o caliente procedente de un aparato de climatización Si instala la unidad ...

Page 47: ...e 1 500 m o más ajuste la opción Modo gran altitud del menú Configuración en Sí Si no se establece este modo cuando se utiliza la unidad a altitudes elevadas pueden producirse efectos adversos tales como la reducción de la fiabilidad de determinados componentes Nunca instale el proyector en el techo ni lo desplace sin ayuda Pida siempre consejo a un técnico de Sony cualificado servicio de pago Si ...

Page 48: ...rrame ningún líquido sobre él No ponga el mando a distancia cerca de fuentes de calor bajo la luz directa del sol ni en lugares húmedos El manual puede leerse en un ordenador con Adobe Reader instalado Puede descargar la aplicación Adobe Reader de forma gratuita desde el sitio web de Adobe 1 Abra el archivo index htm en el CD ROM 2 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer Si ha perdido e...

Page 49: ...e una imagen en la pantalla y a continuación ajuste el enfoque el tamaño y la posición VPL VW550ES VW360ES a Ajuste el foco Pulse el botón LENS ADJUSTMENT FOCUS para acceder a la ventana de ajuste de Foco de objetivo patrón de prueba A continuación ajuste el enfoque de la imagen pulsando los botones M m b Ajuste el tamaño de la imagen Pulse el botón LENS ADJUSTMENT ZOOM para acceder a la ventana d...

Page 50: ...RN varias veces para acceder a la ventana de ajuste Despl Objetivo patrón de prueba A continuación ajuste la posición adecuada de la imagen pulsando los botones M m Para ajustar la inclinación de la superficie de instalación Si instala la unidad en una superficie irregular utilice los pies delanteros ajustables para mantener la unidad nivelada Si la unidad está inclinada hacia arriba o hacia abajo...

Page 51: ...rar del enchufe no del cable Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado Conexión de la unidad Paso 3 Lado derecho de la unidad Amplificador AV Altavoces Equipo con conectores de salida HDMI Ordenador a la salida HDMI Cable HDMI no suministrado Flujo de la señal de vídeo Use un cable HDMI de alta velocidad o un cable HDMI de alta velocidad premium en el que esté especificado ...

Page 52: ...e desee con la pantalla de menús 1 Pulse MENU Aparecerá el menú 2 Pulse M m para seleccionar el menú Setup y pulse o Aparecerán los elementos de configuración del menú seleccionado 3 Pulse M m para seleccionar Language y pulse o 4 Pulse M m para seleccionar un idioma y a continuación pulse El menú aparecerá en el idioma seleccionado Para que el menú desaparezca Pulse MENU Selección del idioma del ...

Page 53: ...ducir el calentamiento interno El ventilador se detiene y el indicador ON STANDBY deja de parpadear en verde y se ilumina en rojo fijo Una vez apagado el equipo por completo puede desconectar el cable de alimentación No desconecte nunca el cable de alimentación mientras el indicador esté parpadeando Sugerencia Puede apagar la unidad manteniendo pulsado el botón 1 ON STANDBY aproximadamente durante...

Page 54: ...izar ningún ajuste TV Calidad de imagen adecuada para ver programas de televisión deportes conciertos y otras imágenes en vídeo PHOTO Calidad de imagen adecuada para proyectar imágenes fijas tomadas con una cámara digital GAME Calidad de imagen adecuada para juegos colores de alta modulación y respuesta rápida BRT CINE Calidad de imagen adecuada para ver películas en entornos luminosos como el sal...

Page 55: ... espere a que se enfríe la lámpara a continuación vuelva a encender la unidad Si el síntoma no desaparece es posible que la lámpara haya llegado al final de su vida útil Si es así sustituya la lámpara por una nueva Dos veces La temperatura interna es anormalmente alta Compruebe que no haya nada bloqueando los orificios de ventilación y si la unidad se está utilizando a altitudes elevadas Tres vece...

Page 56: ...Si cambia la lámpara de una unidad instalada en el techo no se coloque directamente debajo de la cubierta de la lámpara Cuando quite la trampilla de la lámpara tapa interior evite doblarla Si la lámpara explotase los fragmentos podrían herirle Al retirar la unidad de la lámpara asegúrese de que se encuentra en posición horizontal y tire hacia arriba No incline la unidad de la lámpara Si tira hacia...

Page 57: ...e la lámpara para extraerla No afloje los demás tornillos afloje solo los 3 tornillos especificados Sujete la lámpara por el asa para extraerla y colocarla 6 Sujete la nueva lámpara por el asa con firmeza y presione hasta que llegue al fondo Seguidamente apriete los 3 tornillos Tenga cuidado de no tocar el bloque óptico del interior de la unidad 7 Cierre la trampilla de la lámpara tapa interior y ...

Page 58: ...s ni ningún otro objeto La unidad no se encenderá si la lámpara no está bien instalada La unidad no se encenderá si la cubierta de la lámpara no está bien cerrada Para borrar un mensaje que aparezca en la pantalla pulse una vez cualquier botón del mando a distancia o del panel de control de la unidad Nota sobre la sustitución de la lámpara si se rompe en caso de instalación en el techo Si la lámpa...

Page 59: ...19ES Nota Esta lámpara contiene mercurio Las reglas para desechar tubos fluorescentes usados dependen de dónde viva Siga la normativa de desecho de residuos de su zona ...

Page 60: ... bei Bedarf unter Warnanzeigen und Austauschen der Lampe nach Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM Informationen zur Kurzreferenz Vorbereitung Seite 9 Installieren des Geräts Seite 10 Anschließen des Geräts Seite 12 Wählen der Menüsprache Seite 13 Projizieren Seite 14 Störungsbehebung Warnanzeigen Seite 16 Wartung Austauschen d...

Page 61: ... Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen Geräteanschluss einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten Volt Ampere Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel Geräteanschluss Stecker haben wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal VORSICHT Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder e...

Page 62: ...ang nicht benutzt werden trennen Sie es von der Netzsteckdose Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker Niemals am Kabel selbst ziehen Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist Blicken Sie bei e...

Page 63: ...tellungen der Farbbalance vorgenommen werden können Hinweis zur Kondensation Wenn sich die Temperatur in dem Raum in dem der Projektor aufgestellt ist schnell ändert oder wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird kann es im Inneren des Projektors zu einer Kondensation kommen Da die Kondensation zu einer Fehlfunktion führen kann sollten Sie bei den Temperaturei...

Page 64: ...el Abstand wie in der Abbildung dargestellt Aufgrund des Luftstroms von Klimaanlagen oder den Lüftungsöffnungen dieses Geräts oder anderer Geräte kann es auf der Leinwand zu Schwankungen kommen Achten Sie darauf dieses Gerät so aufzustellen dass der Luftstrom von Klimaanlagen oder den Lüftungsöffnungen der Geräte die Vorderseite dieses Geräts nicht erreicht Hinweis SONY ÜBERNIMMT WÄHREND ODER NACH...

Page 65: ... extrem rauchige Orte Führen Sie während der Benutzung des Geräts keinen der folgenden Vorgänge durch Neigen nach vorn hinten und links rechts Vermeiden Sie die Benutzung des Geräts bei einer Neigung von mehr als 15 Installieren Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche oder an der Decke Andernfalls kann es zu Farbunregelmäßigkeiten oder einer Reduzierung der Zuverlässigkeit der Lampeneffekte führ...

Page 66: ...cht alleine um Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony Fachleute kostenpflichtig Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o Ä damit das Gerät nicht herunterfallen kann Beauftragen Sie erfahrenes Fachpersonal mit der Montage Für Händler Wenn der Projektor an der Decke montiert wird muss zur Installation eine Sony Halterung oder eine gleichwe...

Page 67: ...en Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort in der Nähe einer Wärmequelle in direktem Sonnenlicht oder in einem feuchten Raum ab Die Anleitung kann auf einem Computer auf dem der Adobe Reader installiert ist gelesen werden Sie können den Adobe Reader kostenlos von der Adobe Website herunterladen 1 Öffnen Sie die Datei index htm auf der CD ROM 2 Wählen Sie die Anleitung aus die Sie lesen möchten un...

Page 68: ... um das Gerät einzuschalten 4 Projizieren Sie ein Bild auf die Projektionsfläche und passen Sie Fokus Format und Position an VPL VW550ES VW360ES a Stellen Sie den Fokus ein Rufen Sie mit der Taste LENS ADJUSTMENT FOCUS das Objektiv Fokus Einstellfenster Testmuster auf Stellen Sie dann mit den Tasten M m den Fokus des Bildes ein b Stellen Sie die Bildgröße ein Rufen Sie mit der Taste LENS ADJUSTMEN...

Page 69: ...lfenster Testmuster aufzurufen Stellen Sie dann mit den Tasten M m die korrekte Position des Bildes ein So gleichen Sie die Neigung der Installationsfläche aus Wenn das Gerät auf einer unebenen Fläche aufgestellt wird benutzen Sie die vorderen Füße einstellbar um das Gerät waagerecht zu halten Wenn das Gerät nach oben oder unten geneigt ist wird das projizierte Bild möglicherweise trapezförmig ver...

Page 70: ...ker nicht am Kabel selbst Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes nach Anschließen des Geräts Schritt 3 Rechte Seite des Geräts AV Verstärker Lautsprecher Gerät mit HDMI Ausgangsbuchsen Computer an HDMI Ausgang HDMI Kabel nicht mitgeliefert Videosignalfluss Verwenden Sie ein High Speed HDMI Kabel oder ein Premium High Speed HDMI Kabel auf dem das Logo für den Kabeltyp a...

Page 71: ...cken Sie MENU Das Menü erscheint 2 Rufen Sie mit M m das Menü Setup auf und drücken Sie dann oder Die Einstellungsposten des ausgewählten Menüs werden angezeigt 3 Wählen Sie mit M m den Posten Language aus und drücken Sie dann oder 4 Wählen Sie mit M m die gewünschte Sprache und drücken Sie dann Die Menüsprache wechselt zu der ausgewählten Sprache So wird das Menü ausgeblendet Drücken Sie MENU Wäh...

Page 72: ...r um die interne Wärme abzuleiten Der Lüfter hält an und die Anzeige ON STANDBY blinkt nicht mehr grün sondern leuchtet dauerhaft rot Der Strom ist nun vollkommen ausgeschaltet und das Netzkabel kann gezogen werden Während die Anzeige blinkt darf das Netzkabel auf keinen Fall abgezogen werden Tipp Anstatt die obigen Schritte auszuführen können Sie das Gerät auch ausschalten indem Sie die Taste 1 O...

Page 73: ...ie Wiedergabe von Fernsehprogrammen Sport Konzerten und anderen Videobildern eignet PHOTO Ideal zum Projizieren von Standbildern die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden GAME Bildqualität die sich zum Spielen eignet mit gut regulierten Farben und einer schnellen Reaktion BRT CINE Bildqualität für die Darstellung von Filmen in einer sehr hellen Umgebung wie in einem Wohnzimmer BRT TV Bildqual...

Page 74: ...e Stromversorgung aus und warten Sie bis die Lampe abgekühlt ist bevor Sie den Projektor wieder einschalten Wenn das Symptom weiterhin besteht hat die Lampe möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht Tauschen Sie in diesem Fall die Lampe gegen eine neue aus Zweimal Die Innentemperatur ist ungewöhnlich hoch Prüfen Sie ob die Lüftungsöffnungen blockiert sind oder ob das Gerät in Höhenlagen...

Page 75: ...chsel besondere Vorsicht walten wenn das Gerät an der Decke montiert ist Wenn Sie die Lampe in ein Gerät einsetzen das sich an der Decke befindet achten Sie darauf dass Sie nicht unmittelbar unter der Lampenabdeckung stehen Wenn Sie die Lampenklappe innere Abdeckung abnehmen drehen Sie diese nicht Wenn die Lampe explodiert können ihre Fragmente Verletzungen hervorrufen Achten Sie beim Herausnehmen...

Page 76: ...5 Lösen Sie die 3 Schrauben an der Lampe mit dem Kreuzschlitzschraubendreher Halten Sie den Griff hoch und ziehen Sie dann die Lampe gerade heraus Lösen Sie keine anderen als die 3 angegebenen Schrauben Halten Sie die Lampe am Griff um sie zu entfernen und einzusetzen 6 Drücken Sie die neue Lampe mit dem Griff sicher hinein bis sie fest sitzt und ziehen Sie dann die 3 Schrauben fest Achten Sie dar...

Page 77: ...st setzen Sie sie kurz auf Aus 11Wählen Sie Ja Vorsicht Greifen Sie nicht in den Lampensteckplatz und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Steckplatz eindringen um einen elektrischen Schlag oder Brand zu vermeiden Das Gerät lässt sich nur einschalten wenn die Lampe vorschriftsmäßig installiert ist Das Gerät lässt sich nicht einschalten wenn die Lampenabdeckung nicht e...

Page 78: ...befindet entfernen Sie die Lampenklappe innere Abdeckung indem Sie sie langsam horizontal verschieben nachdem Sie sie mit einer Öffnung von 30 Grad angehoben haben Vermeiden Sie die Lampenklappe innere Abdeckung zu verdrehen Hinweis Die Lampe enthält Quecksilber Die Entsorgungsvorschriften für verbrauchte Leuchtstoffröhren hängen von Ihrem Wohnort ab Befolgen Sie die Müllentsorgungsvorschriften in...

Page 79: ......

Page 80: ...lla lampada in base alle necessità Per i dettagli sulle operazioni consultare le Istruzioni per l uso contenute nel CD ROM in dotazione Informazioni sulla Guida rapida all uso Preparazione Pagina 9 Installazione dell unità Pagina 10 Collegamento dell unità Pagina 12 Selezione della lingua del menu Pagina 13 Proiezione Pagina 14 Gestione degli errori Spie di avvertenza Pagina 16 Manutenzione Sostit...

Page 81: ...azione a 3 anime connettore per l apparecchio spina confrmi alla rete elettrica voltaggio ampere In caso di domande relative all uso del cavo di alimentazione connettore per l apparecchio spina di cui sopra rivolgersi al personale qualificato ATTENZIONE Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo le racco...

Page 82: ... occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione ad es occhiali da vista lenti a contatto qualora abitualmente utilizzati dall utente E opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e nell eventu...

Page 83: ... imballare l apparecchio nello stesso modo in cui è stato imballato in stabilimento Informazioni sulla visione di immagini video 3D Precauzioni per la sicurezza Gli occhiali 3D devono essere utilizzati esclusivamente per guardare immagini video in 3D Se si notano tremolii o lampi spegnere l illuminazione della stanza Prodotto non destinato all uso da parte di bambini senza l appropriata supervisio...

Page 84: ...r Web durante o dopo la determinazione delle impostazioni Poiché lo stato di accesso rimane nel browser Web chiudere il browser una volta completate le impostazioni per impedire che terze parti non autorizzate possano utilizzare l unità o eseguire programmi pericolosi Note sull installazione e sull utilizzo Non installare l unità nelle seguenti condizioni che potrebbero causare malfunzionamenti o ...

Page 85: ...molto polverose o estremamente fumose Durante l uso dell unità non effettuare alcuna delle operazioni che seguono Inclinare avanti indietro e sinistra destra Non usare l unità inclinata di un angolo superiore a 15 gradi Non installare l unità altrove che su una superficie in piano o sul soffitto Installando l unità in tale posizione i colori potrebbero apparire disuniformi oppure potrebbe diminuir...

Page 86: ...tto né spostarlo da soli Per l installazione rivolgersi a personale Sony qualificato a pagamento Se si installa l unità sul soffitto accertarsi di utilizzare un cavetto di sicurezza ecc per impedire la caduta dell unità Affidare l installazione a un installatore specializzato Per rivenditori Se si installa il proiettore sul soffitto utilizzare per l installazione una staffa Sony o equivalente cons...

Page 87: ...ra liquidi di alcun tipo Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore né in luoghi soggetti alla luce diretta del sole o in stanze umide Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato Adobe Reader È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe 1 Aprire il file index htm nel CD ROM 2 Selezionare e fare clic sul manuale che si...

Page 88: ...tare un immagine sullo schermo quindi regolare la messa a fuoco le dimensioni e la posizione VPL VW550ES VW360ES a Regolare la messa a fuoco Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT FOCUS per visualizzare la finestra di regolazione Fuoco obiett modello di prova Regolare quindi la messa a fuoco dell immagine premendo i pulsanti M m b Regolare la dimensione dell immagine Premere il pulsante LENS ADJUSTME...

Page 89: ... posizione dell immagine Premere il pulsante PATTERN ripetutamente per visualizzare la finestra di regolazione Spost obiett modello di prova Regolare quindi la corretta posizione dell immagine premendo i pulsanti M m Regolazione dell inclinazione della superficie di installazione Se l unità è installata su una superficie irregolare usare i piedini anteriori regolabili per metterla in piano Se si i...

Page 90: ...llegare un cavo afferrare la spina senza tirare il cavo stesso Consultare le istruzioni d uso dell apparecchiatura collegata Collegamento dell unità Punto 3 Lato destro dell unità Amplificatore AV Altoparlanti Apparecchiatura con connettori di uscita HDMI Computer a uscita HDMI Cavo HDMI non in dotazione Flusso del segnale video Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità o un cavo HDMI Premium ad al...

Page 91: ...gua desiderata con la schermata del menu 1 Premere MENU Appare il menu 2 Premere M m per selezionare il menu Setup e premere o Vengono visualizzate le voci di impostazione del menu selezionato 3 Premere M m per selezionare Language e premere o 4 Premere M m per selezionare una lingua quindi premere Il menu passa alla lingua selezionata Cancellazione del menu Premere MENU Selezione della lingua del...

Page 92: ...rare per ridurre il calore interno La ventola si arresta e la spia ON STANDBY passa da luce verde lampeggiante a rosso fisso Questo indica lo spegnimento completo dell alimentazione È ora possibile rimuovere il cavo di alimentazione Non scollegare mai il cavo di alimentazione mentre l indicatore lampeggia Suggerimento È possibile spegnere l unità tenendo premuto il pulsante 1 ON STANDBY per circa ...

Page 93: ...immagine senza regolazioni TV Qualità dell immagine adatta per guardare programmi televisivi sport concerti e altre immagini video PHOTO Ideale per proiettare fotografie scattate con una fotocamera digitale GAME Qualità dell immagine adatta per giochi con colori ben modulati e rapidità della risposta BRT CINE Qualità dell immagine adatta per guardare film in un ambiente luminoso ad esempio un sogg...

Page 94: ...endere che la lampada si raffreddi quindi riaccendere l alimentazione Se il sintomo persiste la lampada potrebbe essere giunta al temine della durata utile In questo caso sostituire la lampada con una nuova Due volte La temperatura interna è insolitamente elevata Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite oppure se l unità viene usata a quota elevata Tre volte La ventola è guasta R...

Page 95: ...ostituisce la lampada di un unità installata sul soffitto non sostare direttamente sotto il coperchio della lampada Cercare di non torcere lo sportello della lampada coperchio interno quando lo si rimuove Se la lampada esplode i frammenti possono provocare lesioni Per rimuovere l unità della lampada mantenerla orizzontale e tirare direttamente verso l alto Non inclinare l unità della lampada Se ti...

Page 96: ...iti oltre alle 3 specificate Tenere la lampada dalla maniglia per rimuoverla e fissarla 6 Spingere a fondo la nuova lampada con la maniglia e stringere le 3 viti Prestare attenzione a non toccare il blocco ottico all interno dell unità 7 Chiudere lo sportello della lampada coperchio interno quindi serrare la vite 8 Chiudere il coperchio della lampada Note Maniglia Nota ...

Page 97: ...lla lampada non è chiuso saldamente Per cancellare un messaggio visualizzato sullo schermo premere una volta un pulsante qualsiasi sul telecomando o sul pannello di controllo dell unità Nota sulla sostituzione di una lampada rotta nel caso di un installazione a soffitto Se la lampada si rompe i frammenti possono spargersi e causare lesioni Se l unità è montata sul soffitto rimuovere lo sportello d...

Page 98: ... необходимости см Предупреждающие индикаторы и Замена лампы Для получения дополнительной информации об операциях см документ Инструкция по эксплуатации содержащийся на прилагаемом компакт диске О документе Краткое справочное руководство Подготовка Cтр 10 Установка устройства Cтр 11 Подключение устройства Cтр 13 Выбор языка меню Cтр 14 Проецирование Cтр 15 Устранение ошибок Предупреждающие индикато...

Page 99: ...е к применению шнур питания с 3 жильным силовым проводом разъем для подключения бытовых приборов штепсельную вилку с заземляющими контактами соответствующие действующим нормам техники безопасности каждой отдельной страны 2 Используйте шнур питания с 3 жильным силовым проводом разъем для подключения бытовых приборов штепсельную вилку соответствующие допустимым номинальным характеристикам напряжение...

Page 100: ...ей на территории Казахстана АО Сони Электроникс Представительство в Казахстане 050059 Алматы улица Иванилова д 58 Г од производства см паспортную табличку на изделии Пример 2013 01 2013 означает год 01 означает месяц Это устройство поддерживает технологии беспроводной связи для частотного диапазона 2 4 ГГц Условия хранения Хранить в упакованном виде в темных сухих чистых вентилируемых помещениях и...

Page 101: ...кируйте и не располагайте ничего возле этих отверстий в противном случае возможен внутренний перегрев что приведет к ухудшению изображения или повреждению устройства О повторной упаковке Сохраните оригинальную транспортировочную упаковку она потребуется при возможной транспортировке устройства Для максимальной защиты повторно упакуйте устройство так как оно было упаковано на заводе Просмотр видеои...

Page 102: ...ый доступ посторонних лиц к устройству При подключении устройства к сети убедитесь в том что сеть надежно защищена При использовании устройства подключенного к сети в целях безопасности рекомендуется открыть окно управления с помощью веб браузера и изменить заводские настройки по умолчанию для ограничения доступа см раздел Использование сетевых функций в документе Инструкция по эксплуатации Кроме ...

Page 103: ...а Не устанавливайте данный аппарат в месте где воздух из кондиционера или вентиляционных отверстий устройств попадает на переднюю сторону аппарата Помещение с плохой вентиляцией Оставьте вокруг устройства минимальное пространство в 30 см Жаркое и влажное помещение Помещения подверженные воздействию потока холодного или теплого воздуха из кондиционера Установка в таком месте может привести к неиспр...

Page 104: ...бы объектив находился параллельно экрану Установка устройства на большой высоте над уровнем моря При использовании устройства на высоте 1500 м или выше установите для параметра Режим выс пол в меню Настройка значение Вкл Если не установить этот режим при использовании устройства высоко над уровнем моря это может привести к неблагоприятным последствиям например к уменьшению надежности некоторых ком...

Page 105: ...я предотвращения падения устройства Доверьте установку опытному специалисту по монтажу Информация для дилеров Для установки проектора на потолке необходимо использовать кронштейн производства компании Sony или аналогичное рекомендованное крепление При установке на потолок плотно закрывайте крышку корпуса ...

Page 106: ...его и не проливайте на него никакие жидкости Не оставляйте пульт дистанционного управления вблизи источников тепла или в месте подверженном прямому воздействию солнечных лучей или во влажном помещении Руководство можно открыть с помощью компьютера на котором установлена программа Adobe Reader Программу Adobe Reader можно бесплатно скачать с веб сайта Adobe 1 Откройте файл index html на компакт дис...

Page 107: ...мите кнопку 1 ON STANDBY чтобы включить устройство 4 Выполните проецирование изображения на экран затем отрегулируйте фокус размер и положение VPL VW550ES VW360ES a Отрегулируйте фокусное расстояние Нажмите кнопку LENS ADJUSTMENT FOCUS чтобы отобразить окно регулировки Фокус объект тестовый образец Отрегулируйте затем фокус изображения с помощью кнопок M m b Отрегулируйте размер изображения Нажмит...

Page 108: ...лируйте затем размер изображения с помощью кнопок M m c Отрегулируйте положение изображения Последовательно нажимайте кнопку PATTERN для отображения окна регулировки Сдвиг объект тестовый образец Отрегулируйте надлежащее положение изображения с помощью кнопок M m Регулировка наклона поверхности установки Если устройство установлено на неровной поверхности используйте передние ножки регулируемые чт...

Page 109: ...не за сам кабель См инструкции по эксплуатации подключенного оборудования Подключение устройства Шаг 3 Правая сторона устройства Аудио видеоусилитель Динамики Оборудование с выходными разъемами HDMI Компьютер К выходу HDMI Кабель HDMI не прилагается видеосигнал Используйте высокоскоростной кабель HDMI или высокоскоростной кабель HDMI класса премиум на которых есть логотип с указанием типа кабеля Д...

Page 110: ...ходимый язык в экране меню 1 Нажмите кнопку MENU Появится меню 2 Нажмите M m чтобы выбрать меню Setup затем нажмите или Отобразятся настройки элементов выбранного меню 3 Нажмите M m чтобы выбрать Language затем нажмите или 4 Нажмите M m чтобы выбрать язык затем нажмите Язык меню изменится на выбранный язык Закрытие меню Нажмите кнопку MENU Выбор языка меню Шаг 4 ...

Page 111: ... охлаждения Вентилятор остановится а индикатор ON STANDBY изменит состояние он перестанет мигать зеленым и будет гореть красным Питание будет полностью отключено можно отсоединить кабель питания переменного тока Никогда не отсоединяйте кабель питания переменного тока когда мигает индикатор Совет Можно отключить устройство удерживая кнопку 1 ON STANDBY в течение около 1 секунды не выполняя вышеуказ...

Page 112: ...изионных программ спортивных мероприятий концертов и других видеоизображений PHOTO Идеально подходит для проецирования фотоснимков снятых цифровой камерой GAME Качество изображения подходящее для игр с хорошо модулированными цветами и малым временем отклика BRT CINE Качество изображения подходящее для просмотра фильмов в условиях яркого освещения например в гостиной BRT TV Качество изображения под...

Page 113: ...ние дайте лампе остыть затем снова включите питание Если симптомы остались возможно подходит конец срока службы лампы В этом случае установите новую лампу Два Необычно высокая внутренняя температура Убедитесь что ничто не блокирует вентиляционные отверстия и устройство не используется высоко над уровнем моря Три раза Вентилятор вышел из строя Обратитесь к квалифицированному персоналу Sony Примечан...

Page 114: ... тканью Соблюдайте особую осторожность при замене лампы если устройство установлено на потолке При замене лампы устройства установленного на потолке не вставайте непосредственно под крышкой лампы При снятии дверцы лампы внутренняя крышка следите чтобы она не крутилась В случае взрыва лампы фрагменты могут стать причиной травмы При извлечении лампы удерживайте ее в горизонтальном положении а затем ...

Page 115: ...мпы 5 Ослабьте 3 винта на лампе крестообразной отверткой Удерживая зажим извлеките лампу без перекоса Не ослабляйте другие винты кроме 3 указанных Удерживайте лампу за зажим при извлечении и установке лампы 6 Вставьте новую лампу надежно удерживая за зажим до конца затем затяните 3 винта Соблюдайте осторожность не прикасайтесь к оптическому блоку внутри устройства Примечания Примечание Зажим ...

Page 116: ...жащего для замены лампы и не допускайте попадания в пазжидкостей или инородных предметов чтобы исключить риск возгорания и поражения электрическим током Устройство не включится пока лампа не будет надежно установлена Устройство не включится пока не будет надежно закрыта крышка лампы Для удаления сообщения отображаемого на экране однократно нажмите любую кнопку на пульте дистанционного управления и...

Page 117: ...е по горизонтали и подняв в открытом положении на 30 градусов Следите чтобы дверца лампы внутренняя крышка не крутилась Примечание Лампа содержит ртуть Правила утилизации использованных люминесцентных ламп зависят от места проживания Следуйте политике утилизации отходов применяемой в области проживания ...

Page 118: ...射畫面的安裝與基本操作 並說明處理與使用本裝置時 您必須留心的重要事項與注意事項 必要時請參閱 警告指示燈 和 更換投影燈 關於操作的詳細資料 請參閱隨附 CD ROM 中的操作說明 關於快速參考手冊 準備 第 8 頁 安裝本機 第 9 頁 連接裝置 第 11 頁 選擇選單語言 第 12 頁 投影 第 13 頁 錯誤狀況的處理 警告指示燈 第 15 頁 維護 更換照明燈 第 16 頁 步驟 1 步驟 2 步驟 3 步驟 4 步驟 5 ...

Page 119: ...靠近裝置且可方便使用的電 源插座 如果在裝置運作期間發生故 障 請操作斷電裝置以便將電源關閉 或拔下電源插頭 注意事項 關於 LAN 接頭 基於安全 如果周邊裝置連線可能具有 極高的電壓 則不可將周邊裝置接頭連 接至此連接埠 警告 1 使用符合各國適行安全法規的核准電 源線 3 接腳 設備接頭 具接地 接頭的插頭 2 使用符合正確電壓 電壓 安培 的 電源線 3 接腳 設備接頭 插 頭 如果您對使用上述電源線 設備接頭 插頭有任何問題 請洽詢合格的維修人 員 與任何明亮的光源 一樣 請勿直視光 束 RG2 IEC 62471 5 2015 更換 棄置 3D 眼鏡電池的注意事項 若電池更換不正確 可能引起爆炸 僅能使用製造商建議的相同或同類型電 池進行更換 當您棄置電池時 必須遵循當地或所在 國家的法律規定 CT ...

Page 120: ...CT 4 T4 2 設備名稱 家庭劇院投影機 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板 外殼 光學組件 電源供應單元 輸出入端子 附配件 遙控器 電源線 備考 1 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 係指該項限用物質為排除項目 ...

Page 121: ... 本產品 在彎折鏡框時 請小心不要使 3D 眼鏡 的轉軸夾到手指 請勿改裝 3D 眼鏡或使其掉落 如果眼鏡破碎 請讓嘴巴或眼睛避開 碎片 關於 LCD 投影機 LCD 投影機採用高精度技術製造 不過 您可能會發現細小的黑點和 或亮點 紅色 藍色或綠色 一直出現在 LCD 投影機上 這是製造過程的正常結果 並不是故障 此外 當您使用多個 LCD 投影機投射到 螢幕上時 即使其型號相同 這些投影 機之間的色彩重現可能不同 因為每台 投影機的色彩平衡設定可能不同 關於凝結 如果安裝投影機的地方室內溫度快速改 變 或是將投影機從寒冷的地方突然移 至溫暖的地方 投影機內可能會產生凝 結 由於凝結可能造成故障 因此請小 心調整空調機的溫度設定 如果產生凝 結 讓投影機電源打開擱置約兩小時後 再使用 關於安全的注意事項 由於未針對傳輸裝置採取適當的安全 措施 因傳輸規格造成無法避免的資 料洩漏 或是任何...

Page 122: ...的性能與可靠度 請在裝 置與牆壁之間留下空間 如圖所示 來自於空調機 或本機或其他裝置通風 孔的空氣可能會造成螢幕震動 請勿將 本機安裝於空調機或這些裝置通風孔送 出的空氣會吹到本機正面的區域中 通風不良的地方 在本機周圍留下 30 cm 以上的空間 高溫和潮濕 會遭受空調機直接冷風或暖風吹到的位 置 將本裝置安裝於這種位置 可能會因為 濕氣凝結或溫度上升而導致裝置故障 靠近熱量或煙霧偵測器 偵測器可能會故障 多塵和多煙的地方 不適合的安裝 1 cm 30 cm 30 cm 30 cm 30 cm 15 cm ...

Page 123: ...成梯形 本裝置的放置方式要使鏡頭與螢幕平 行 在高地安裝本機時 在 1500 m 或更高的海拔使用本機時 將 設置 選單上的 高海拔高度模式 設定為 開 在高地使用本機時 若 未設定此模式 可能會造成不良影響 例如降低某些元件的可靠性 切勿自行將投影機安裝在天花板上或 搬運投影機 務必洽詢合格的 Sony 人 員 需付費 將本機安裝在天花板上時 務必使用 安全鋼索線等以防止本機掉落 請將 安裝工作委託給有經驗的承包商或安 裝人員 對於經銷商 將投影機安裝在天花板上時 必須使 用 Sony 支架或建議的同等支架進行安 裝 牢牢安裝到天花板時 務必牢牢固定 機殼蓋 不適合的條件 15 或以上 15 或 以上 15 或以上 15 或 以上 15 或以上 將本機安裝在天花板上的安全注 意事項 ...

Page 124: ...下鏡頭蓋 AC 電源線 1 快速參考手冊 本手冊 1 操作說明 CD ROM 1 處理遙控器時的注意事項 請小心握持遙控器 請勿讓它掉落或 遭到踩踏 或噴濺到任何液體 請勿將遙控器置於靠近熱源或遭受直 接日照之處 或潮濕的房間內 您可使用電腦上所安裝的 Adobe Reader 閱讀手冊 您可免費從 Adobe 網站下載 Adobe Reader 1 開啟CD ROM中的index html檔案 2 選擇並按一下希望閱讀的手冊 若您遺失或損壞 CD ROM 可向 Sony 經銷 商或 Sony 服務櫃台購買新品 準備 步驟 1 檢查隨附配件 將電池插入遙控器內 下壓並滑動以便開啟 先插入電池的 E 側 使用 CD ROM 手冊 注意 ...

Page 125: ...爍時可能無法控制本裝 置 但這不是故障 請等到指示燈停止 閃爍並穩定亮紅色 3 按下 1 ON STANDBY 按鈕開啟 本機 4 將影像投影在螢幕上 然後調節對 焦 大小和位置 VPL VW550ES VW360ES a 調整對焦 按下 LENS ADJUSTMENT FOCUS 按 鈕顯示鏡頭對焦調整窗口 測試模 式 然後按下 M m 按鈕調 整影像對焦 b 調整影像尺寸 按下 LENS ADJUSTMENT ZOOM 按鈕 顯示鏡頭縮放調整窗口 測試模 式 然後按下 M m 按鈕調 整影像尺寸 安裝本機 步驟 2 註 本機背面 亮起紅燈 本機正面 閃爍綠燈數十秒 然後亮起綠燈 本機正面 ...

Page 126: ...m 按鈕調整影像對焦 b 調整影像尺寸 反覆按下 PATTERN 按鈕顯示鏡頭縮放 調整窗口 測試模式 然後按下 M m 按鈕調整影像尺寸 c 調整影像位置 反覆按下 PATTERN 按鈕顯示鏡頭移位 調整窗口 測試模式 然後按下 M m 按鈕調整到影像的適當 位置 調整安裝表面的傾斜度 如果本機安裝在不平整的表面上 請使 用前側撐腳 可調整 使本機保持水 平 如果本機向上或向下傾斜 投影影像可 能會呈梯形 轉動前側撐腳 可調整 時 小心不要 夾到手 鏡頭調整窗口 測試模式 前側撐腳 可調整 轉動以 調整 註 1 78 1 16 9 2 35 1 1 85 1 1 33 1 4 3 虛線顯示各長寬比的螢幕尺寸 如需詳細資訊 請參閱隨附 CD ROM 內 操作說明中的 連接和準備 ...

Page 127: ... 關閉所有設備 為每個連接使用適當的纜線 正確插入纜線插頭 插頭處連接不良可能會造成故障或影像品質差 拉出纜線時 務必從插頭拉出 而不是拉纜線本身 請參閱相連設備的使用說明書 連接裝置 步驟 3 本機右側 AV 放大器 揚聲器 有 HDMI 輸出接頭的設備 電腦 至 HDMI 輸出 HDMI 纜線 非附件 視訊訊號流 使用有指定纜線類型標誌的高速 HDMI 纜線或高級高速 HDMI 纜線 如需詳細資訊 請參閱隨附 CD ROM 內操作說明中的 連接和準備 ...

Page 128: ...CT 12 您可選擇用於顯示選單與其他螢幕顯示 所用的語言 若要變更目前選單語言 請以選單畫面設定所要的語言 1 按下 MENU 顯示選單 2 按下 M m 以選擇 Setup 選單 然後按下 或 顯示所選選單的設定項目 3 按下 M m 以選擇 Language 然 後按下 或 4 按下 M m 選擇語言 然後 按下 選單變更為所選語言 若要清除選單 按下 MENU 選擇選單語言 步驟 4 ...

Page 129: ... STANDBY 按鈕 螢幕上出現 斷電 訊息 2 此訊息消失前再次按下 1 ON STANDBY 按鈕 ON STANDBY 指示燈閃爍綠燈 且風 扇持續運轉以減少內部熱量 風扇停止 且 ON STANDBY 指示燈從 閃爍綠燈變成恆亮紅燈 電源完全關閉 然後您可以斷開 AC 電源 線的連接 切勿在指示燈閃爍時斷開 AC 電源線的連 接 提示 若不執行上述步驟 按住 1 ON STANDBY 按鈕約 1 秒也可關閉本機 投影 步驟 5 投影影像 關閉電源 註 範例 檢視本機 HDMI 1 接頭所連接視訊 設備中的影像 如需詳細資訊 請參閱隨附 CD ROM 內 操作說明中的 投影 ...

Page 130: ...像品質適用於基於影院 膠片 1 再現電影院典型的 豐富色調和色彩 REF 這種影像品質設定適用於忠實再現原始影像品質 或適用 於欣賞不經任何調整的影像品質 TV 這種影像品質適用於觀看電視節目 體育運動 音樂會和 其他視訊影像 PHOTO 非常適用於投影用數位相機拍攝的靜態影像 GAME 這種影像品質適用於玩遊戲 具有非常柔和的色彩且反應 速度快 BRT CINE 這種影像品質適用於在客廳等明亮的環境中觀看電影 BRT TV 這種影像品質適用於在客廳等明亮的環境中觀看電視節 目 體育運動 音樂會和其他視訊影像 USER 調整影像品質以滿足您的需求 然後儲存設定 原廠預設 設定與 REF 相同 如需詳細資訊 請參閱隨附 CD ROM 內操作說明中的 投影 ...

Page 131: ...員 錯誤狀況的處理 警告指示燈 指示燈閃爍 亮起 閃爍次數 原因和解決方法 兩次 關好照明燈蓋 然後旋緊螺絲 三次 照明燈溫度異常高 關閉電源 等待照 明燈冷卻 然後再次開啟電源 如果症狀仍然存在 照明燈的使用壽命 可能已結束 在此情況下 請更換新的 照明燈 兩次 內部溫度異常高 檢查以確保通風孔未 阻塞 或者是否在高海拔地區使用本 機 三次 風扇損壞 請洽詢合格的 Sony 人員 註 ON STANDBY 指示燈 WARNING 指示燈 閃爍紅燈 亮起紅燈 閃爍紅燈 閃爍紅燈 兩個指示燈均閃爍 若有任何問題或畫面上顯示錯誤訊息 請參閱隨附 CD ROM 內操作說明中的 故障排除 ...

Page 132: ... 如果您觸碰照明 燈 可能會燙傷手指 更換照明燈時 請等待至少 1 小時 讓照明燈冷卻 請勿觸碰照明燈表面 如果觸碰 請 用軟布擦掉指紋 若本機安裝在天花板上 更換照明燈 要特別小心 更換天花板上的本機照明燈時 請勿 站在照明燈蓋正下方 取下照明燈門 內蓋 時 避免扭轉 如果照明燈炸 開 碎片可能會造成人身傷害 取下照明燈具時 務必保持水平 然 後筆直向上拉 請勿傾斜照明燈具 如果您在照明燈具傾斜的狀態將其拉 出 若照明燈破裂 碎片可能散射 造成人身受傷 請務必使用指定的投影燈進行更換 如 果使用非指定的投影燈 本機可能發生 故障 更換照明燈前 務必關閉本機並拔下電 源線 然後確定 ON STANDBY 指示燈已關 閉 1 關閉本機 然後拔下 AC 電源線 2 在桌子等平面上設置本機時 請放 一塊布 以免刮傷表面 將本機放 在布上 確定本機放置在穩定的表面上 3 在按住照明燈蓋圖示中指示的...

Page 133: ...17CT 5 用十字螺絲起子旋鬆照明燈上的 3 個螺絲 抬起把手 然後將照明燈 筆直拉出 請勿旋鬆 3 個指定螺絲除外的螺絲 取下和安裝時 請握持照明燈的把 手 6 握持新照明燈的把手 牢牢推入到 底 然後旋緊 3 個螺絲 小心不要觸碰本機內部的光學區塊 7 關閉照明燈門 內蓋 然後旋緊 螺絲 8 關閉照明燈蓋 註 把手 註 ...

Page 134: ... 11選擇 是 注意 請勿將手放在照明燈更換插槽內 而且 請勿讓任何液體或其他物體進入插槽 以免發生觸電或火災 除非照明燈已安裝就位 否則本機無法 開啟 除非照明燈蓋已關緊 否則本機無法開 啟 若要清除螢幕上顯示的訊息 請按一下 遙控器或本機控制面板上的任何按鈕 更換損壞的天花板安裝式照明燈的注意 事項 如果照明燈破裂 照明燈碎片可能會散 射並造成人身傷害 本機安裝在天花板上時 將照明燈門 內蓋 打開 30 度提起後緩慢水平滑動 以取下 避免扭轉照明燈門 內蓋 註 通風孔 進氣 註 照明燈含水銀 使用過的螢光燈管的處 理規則視您的居住地而異 請依照您所 在地區的廢棄物處理政策 ...

Page 135: ......

Reviews: