background image

19

 (ES)

Realizaci

ó

n de ajustes mediante el men

ú

Uso del MENU

El proyector dispone de un menú en pantalla que
permite realizar diversos ajustes.
Puede seleccionar el idioma para el menú.

Para obtener información detallada sobre la selección del
idioma empleado en el menú, consulte la página 15 (ES).

1

Pulse la tecla MENU.
Aparecerá el menú.
El menú actualmente seleccionado se muestra
como un botón amarillo.

CTRL IMAGEN

CONTRASTE: 80

BRILLO:

50

POTENCIA RVA:

30

TEMP COLOR: BAJO

ENTRAD A

2

Utilice la tecla 

M

 o 

m

 para seleccionar un menú y,

a continuación, pulse la tecla 

,

 o ENTER.

Aparecerá el menú seleccionado.

AJUSTE

ESTADO:

SI

ENTRAD A:

COMPONENTE

ENTRAD B:

COMPONENTE

IDIOMA:

ESPANOL

AHORRO ENERGIA: NO

RECEPTOR SIRCS: FRENTE&DETRAS

ENTRAD A

3

Seleccione un elemento.
Utilice la tecla 

M

 o 

m

 para seleccionar el elemento

y, a continuación, pulse la tecla 

,

 o ENTER.

4

Ajuste el elemento.
• Al cambiar el nivel de ajuste:

Para que el número aumente, pulse la tecla 

M

 o

,

.

Para que el número disminuya, pulse la tecla 

m

<

.

Pulse la tecla ENTER para recuperar la pantalla
original.

• Al cambiar el ajuste:

Pulse la tecla 

M

 o 

m

 para cambiar el ajuste.

Pulse la tecla ENTER o 

<

 para recuperar la

pantalla original.

Para obtener información detallada sobre el ajuste de
determinados elementos, consulte las páginas de los
menús correspondientes.

Menús           Elementos de ajuste

Para que el menú desaparezca

Pulse la tecla MENU.
El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa
ninguna tecla durante un minuto.

Para reajustar elementos ajustados

Pulse la tecla RESET.
“Completado!” aparecerá en pantalla y los ajustes
mostrados en ésta recuperarán los valores de fábrica.
Los elementos que pueden reajustarse son:
• “CONTRASTE”, “BRILLO”, “COLOR”,

“TONALIDAD”, “NITIDEZ” y “POTENCIA RVA”
del menú CTRL IMAGEN.

• “FASE PUNTO”, “TAMANO H” y “DESPLAZ”

del menú AJUS ENTRAD.

Acerca de la memoria de los ajustes

Los ajustes se almacenan automáticamente en la
memoria del proyector.

Si no se introduce ninguna señal

Si no se introduce ninguna señal, la pantalla mostrará
“SIN ENTRADA-Imposible ajustar este parametro.”,
y no será posible ajustar los elementos.

Uso del MENU

Summary of Contents for VPL VW10HT - WXGA LCD Projector

Page 1: ... 1999 Sony Corporation 4 074 835 13 2 VPL VW10HT Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones FR ES LCDVideo Projector GB VPL VW10HT ...

Page 2: ...cular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet ...

Page 3: ...ust be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Voor de klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd Wanneer deze leeg zijn moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA The socket outlet should be installed near the equipment ...

Page 4: ...4 GB ...

Page 5: ...with a VCR 15k RGB Component Progressive Component Equipment 15 GB Connecting with a Computer 16 GB Selecting the Menu Language 17 GB Projecting 18 GB Adjustments and settings using the menu Using the MENU 21 GB The PICTURE CTRL Menu 22 GB The INPUT SETTING Menu 23 GB The SET SETTING Menu 27 GB The INSTALL SETTING Menu 27 GB Installation Installation Examples 29 GB Floor Installation 29 GB Ceiling...

Page 6: ...6 GB Maintenance Maintenance 34 GB Replacing the Lamp 34 GB Cleaning the Air Filter 35 GB Troubleshooting 36 GB Other Specifications 38 GB Index 42 GB ...

Page 7: ...ing material it is recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color On preventing internal heat build up After you turn off the power with the 1 key on the Remote Commander or the I 1 key on the control panel do not disconnect the unit from the wall outlet while the cooling fan is still running Caution The projector is equipped with ventilation holes intake on the bottom and v...

Page 8: ...ls 1366 768 It allows NORMAL THROUGH mode and FULL THROUGH mode as the through mode that reproduces a sharp image with one to one mapping DVD DTV High Definition Television The projector s super precise image exceeds 3 14 million pixels It is also compatible with next generation DTV digital TV and high definition television signals Combined with a tuner or a MUSE decoder optional you can enjoy DTV...

Page 9: ...tails see page 12 GB 8 Control panel For details see Control panel on page 11 GB 9 AC IN socket Connects the supplied AC power cord 0 Rear remote control detector SIRCS receiver qa Lamp cover qs Rear adjusters qd Ventilation holes intake air filter cover About ventilation holes Notes Do not place anything near the ventilation holes as it may cause internal heat build up Do not put your hand near t...

Page 10: ...2 While pressing the buttons lower the projector Then release the buttons The adjuster will be locked then the height of the projector will be fixed For fine adjustment turn the adjusters to the right and the left 3 If necessary turn the rear adjusters to the right and the left to adjust the height of the projector Notes Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on ...

Page 11: ...menu Press again to clear the menu 9 Arrow keys M m Used to select the menu or to make various adjustments 0 Indicators LAMP COVER Lights up or flashes under the following conditions Lights up when the lamp has reached the end of its life or the lamp does not turn on as a result of high lamp temperature Flashes when the lamp cover or air filter cover is not secured firmly TEMP Temperature FAN Ligh...

Page 12: ...However as power is not output you cannot use the connector as a power source 5 CONTROL S IN PLUG IN POWER DC 5V output jack Connects to the control S out jacks of the Sony equipment Connects to the CONTROL S OUT jack on the supplied Remote Commander when using it as a wired Remote Commander In this case you do not need to install the batteries in the Remote Commander since power is supplied from ...

Page 13: ... key For more details on how to set the video memory see the VIDEO MEMORY of the INPUT SETTING menu on page 25 GB 5 MENU key 6 ENTER key 7 RESET key 8 Arrow keys M m 9 MUTING PIC key Cuts off the picture Press again to restore the picture 0 LIGHT switch Pressing this switch turns on the key light on the Remote Commander Pressing this switch again turns off the key light If no keys are operated the...

Page 14: ...te Commander and the projector is the wider the angle within which the commander can control the projector To turn on the key light when using as a wired Remote Commander install the batteries Note When the Remote Commander causes malfunction consult with qualified Sony personnel We change the Remote Commander as new one according to the guarantee Installing the Projector This section describes th...

Page 15: ...ot supplied Video cable not supplied Active speakers to video output to S video output VCR Left side CONTROL S IN VIDEO IN TRIGGER REMOTE INPUT A INPUT B PLUG IN POWER RS 232C FOR SERVICE USE S VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD 15k RGB Component equipment to RGB component progressive component output Pin Cable not supplied Active speakers Notes Set the aspec...

Page 16: ... computer and the external monitor the picture of the external monitor may not appear properly In such cases set the output mode of your computer to output the signal only to the external monitor For details refer to the operating instructions supplied with your computer Connect all the connecting cables to the INPUT A connector when you input a signal from the INPUT A connector Connect all the co...

Page 17: ... VIDEO MEMORY ENTER PATTERN RESET INPUT 2 4 5 6 3 1 5 Select LANGUAGE with the M or m key then press the or ENTER key 6 Select the language desired with the M or m key then press the or ENTER key The menu changes into the selected language To clear the menu display Press the MENU key The menu display disappears automatically if no key is pressed for one minute SET SETTING STATUS ON INPUT A COMPONE...

Page 18: ...st the size of the picture Note Looking into the lens when projecting may cause injury to your eyes To Press Cut off the picture the MUTING PIC key on the remote commander To restore the picture press the MUTING PIC key again 1 After all equipment is completely connected plug the AC power cord into the wall outlet The ON STANDBY indicator lights in red and the projector goes into the standby mode ...

Page 19: ...ails on the menu screen operation see Using the Menu on page 21 GB 1 Press the MENU key to display the menu 2 Press the M or m key to select INPUT SETTING menu then press the or ENTER key 3 Press the M or m key to select ASPECT then press the or ENTER key Set the value to negative Set the value to positive 4 Make setting or adjustment on an item For details on setting individual items see page 24 ...

Page 20: ... the on screen message When you cannot confirm the on screen message in a certain condition you can turn off the power by holding the I 1 key for about one second To turn off the power from the Remote Commander 1 Press the 1 key on the Remote Commander 2 Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan stops running and the ON STANDBY indicator lights in red Note Do not unplug the AC po...

Page 21: ...umber press the m or key Press the ENTER key to restore the original screen When changing the setting Press the M or m key to change the setting Press the or ENTER key to restore the original screen For details on setting individual items see the relevant menu pages Menus Setting items To clear the menu display Press the MENU key The menu display disappears automatically if no key is pressed for o...

Page 22: ...ynamic PICTURE Emphasizes the black color ON Emphasizes the black color to produce a bolder dynamic picture OFF Reproduces the dark portions of the picture accurately in accordance with the source signal COLOR TEMP Adjusts the color temperature HIGH Makes the white color bluish LOW Makes the white color reddish COLOR SYS System Selects the color system of the input signal AUTO Automatically select...

Page 23: ...NPUT A B connector Adjust the picture to where it looks clearest SIZE H Adjusts the horizontal size of the picture input from the INPUT A B connector The higher the setting the larger the horizontal size of the picture The lower the setting the smaller the horizontal size of the picture Adjust the setting according to the dots of the input signal For details on the suitable value for the preset si...

Page 24: ...played The INPUT SETTING Menu Good morning How are you NORMAL THROUGH One to one mapping is done on the picture with a normal ratio of 4 3 The picture is displayed at the center of the screen ZOOM The picture with normal ratio 4 3 is enlarged vertically and horizontally with same ratio to the screen size This mode is ideal for capturing the full screen drama of wide format movies SUBTITLE The subt...

Page 25: ... 3 Press the or ENTER key The adjusted item setting is stored in the selected memory number The screen returns to the previous screen 1 The RGB signals of a computer Using the Control Panel 1 Select a VIDEO MEMORY number 1 6 by pressing the VIDEO MEMORY key You can also set the VIDEO MEMORY with the menu operation 2 From an appropriate menu select an item to be adjusted and adjust the setting usin...

Page 26: ...SXGA VESA 70 Hz 63 995 70 019 H pos V pos 1472 28 SXGA VESA 75 Hz 67 500 75 000 H pos V pos 1600 29 SXGA VESA 85 Hz 77 487 85 057 H pos V pos 1568 30 1152 900 Sunmicro LO 61 795 65 960 H neg V neg 1504 31 Sunmicro HI 71 713 76 047 C neg 1472 32 1280 960 SXGA VESA 60 Hz 60 000 60 000 H pos V pos 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 43 436 H pos ...

Page 27: ...e used in the menu and on screen displays Available languages are English French German Italian Spanish Japanese and Chinese POWER SAVING When set to ON the projector goes into the power saving mode if no signal is input for 10 minutes The power saving mode is canceled when a signal is input or any key is pressed SIRCS RECEIVER Selects the remote control detectors SIRCS receiver on the front and r...

Page 28: ...and vertically FLOOR REAR The picture is reversed horizontally CEILING REAR The picture is reversed vertically Note In case of using a mirror be careful of installation since the picture may be reversed CINEMA BLACK Switches the lamp wattage during projection OFF Normal wattage ON Enhances the black by reducing the lamp wattage If the CINEMA BLACK is set to ON the next time the power is turned on ...

Page 29: ... maximum SS 53 599173 1 3573 70 17171 0 975 Installation Examples Floor Installation Installation Examples Installation 4 3 Screen size inches 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum 1560 2380 3200 4020 4830 6060 7290 8100 10150 12190 a 61 1 2 93 3 4 126 158 5 16 190 1 4 238 5 8 287 1 8 319 399 3 4 480 Maximum 1820 2760 3700 4650 5590 7000 8420 9360 11720 14070 71 3 4 108 3 4 145 3 4 183 1 8 ...

Page 30: ...lt with qualified Sony personnel To calculate the installation measurement unit mm SS screen size diagonal inches a minimum SS 44 22 1 3573 70 76208 1 025 a maximum SS 53 599173 1 3573 70 17171 0 975 x b SS 1 3573 8 45 Installation Examples 4 3 Screen size inches 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum 3200 4020 4830 6060 7290 8100 10150 12190 a 126 158 5 16 190 1 4 238 5 8 287 1 8 319 399 3 4 480 ...

Page 31: ...Upper ceiling mount bracket Front view The lens is offset 40 mm 1 9 16 inch to the right from the center of the supporting pole When mounting take care to align the center of the lens with the center of the screen not the center of the supporting pole Center of the supporting pole Center of the unit The bottom surface of the mount bracket Distance between the ceiling and the surface of the mount b...

Page 32: ... the projector through the ventilation holes at the bottom causing the internal temperature to rise which activates the protection circuit Install the projector so that the exhaust is not blocked Highly heated and humid Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low To avoid moisture condensation do not install the unit in a locati...

Page 33: ...33 GB Notes for Installation Blocking the ventilation holes Avoid using something to cover over the ventilation holes otherwise the internal heat may build up ...

Page 34: ... Turn off the projector then unplug the power cord Wait for at least an hour for the lamp to cool Note The lamp becomes a high temperature after turning off the projector with the I 1 key If you touch the lamp you may scald your finger When you replace the lamp wait for at least an hour for the lamp to cool 1 Place a protective sheet cloth beneath the projector Hold the projector and turn the proj...

Page 35: ...nt lamp you should dispose of a used projector lamp in the same way as a fluorescent lamp Cleaning the Air Filter The air filter should be cleaned every 300 hours When it becomes difficult to remove the dust from the filter replace the filter with a new one To clean the air filter follow the steps below 1 Turn off the power and unplug the power cord 2 While pressing the triangle mark on the air fi...

Page 36: ... number of dots in the input signals and LCD pixels Change the desktop pattern on the connected computer Cable is disconnected or not connected properly Check that the proper connections have been made see pages 15 GB and 16 GB Input selection is incorrect Select the input source correctly using the INPUT key see page 18 GB Picture is cut off Press the MUTING PIC key to release the muting function...

Page 37: ...oo high Turn off the power Check to see if nothing is blocking the ventilation holes Frequency is out of range This input signal cannot be projected as the frequency is out of the acceptable range of the projector Input a signal that is within the range of the frequency The resolution setting of the output signal of a computer is too high Set the setting of output to the XGA see page 16 GB NO INPU...

Page 38: ...120 inch 4830 to 5590 mm 190 1 4 to 220 1 8 inches 150 inch 6060 to 7000 mm 238 5 8 to 275 5 8 inches 180 inch 7290 to 8420 mm 287 1 8 to 331 5 8 inches 1 ANSI lumen is a measuring method of American National Standard IT 7 228 200 inch 8100 to 9360 mm 319 to 368 5 8 inches 250 inch 10150 to 11720 mm 399 3 4 to 461 1 2 inches 300 inch 12190 to 14070 mm 480 to 554 1 8 inches Electrical characteristi...

Page 39: ...1 Power ON current probe method 58 0A 240V 2 Hot switching inrush current measured in accordance with European standard EN55103 1 24 3A 230V Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Operating humidity 35 to 85 no condensation Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Storage humidity 10 to 90 Supplied accessories Remote Commander RM PJVW10 1 Size AA R6 batteries 2 Lens Cap 1 AC power co...

Page 40: ...Dimensions Unit mm inches Front Top Center of the lens Center of the unit 395 15 9 16 334 13 5 32 167 6 9 16 80 3 5 32 40 1 9 16 111 4 3 8 99 5 3 29 32 131 5 5 32 168 6 5 8 3 1 8 96 3 25 32 426 5 16 25 32 to 429 5 16 29 32 ...

Page 41: ...8 41 1 5 8 33 5 1 5 16 136 5 11 32 32 5 15 19 32 319 12 9 16 418 16 15 32 87 3 7 16 45 5 1 25 32 68 2 11 16 57 2 1 4 73 5 2 29 32 89 5 3 17 32 112 4 13 32 314 12 3 8 40 1 9 16 8 11 32 231 9 3 32 131 5 5 3 16 150 6 5 15 16 65 2 9 16 170 6 11 16 319 12 9 16 52 2 1 16 15 19 32 18 23 32 ...

Page 42: ...side bottom 9 GB Remote Commander 13 GB M N Menu clearing the menu display 17 GB INPUT SETTING menu 23 GB INSTALL SETTING menu 27 GB PICTURE CTRL menu 22 GB SET SETTING menu 27 GB using the menu 21 GB Messages cautions 37 GB warnings 37 GB Notes for Installation 32 GB Unsuitable Conditions for Use 32 GB Unsuitable Installation 32 GB O Optional accessories 39 GB P Q PICTURE CTRL menu 22 GB Power tu...

Page 43: ......

Page 44: ...s européennes suivantes EN60950 Sécurité des produits EN55103 1 Interférences électromagnétiques émission EN55103 2 Sensibilité électromagnétique immunité Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants E1 résidentiel E2 commercial et industrie légère E3 urbain extérieur et E4 environnement EMC contrôlé ex studio de télévision AVERTISSEMENT 1 Utilisez la ...

Page 45: ...n magnétoscope système à signal RVB 15k à composantes progressif 13 FR Raccordement à un ordinateur 14 FR Sélection de la langue d affichage des menus 15 FR Projection 16 FR Ajustements et réglages à l aide du menu Utilisation du MENU 19 FR Le menu CTRL IMAGE 20 FR Le menu REGL ENTREE 21 FR Le menu REGLAGE 25 FR Le menu REGL INSTAL 26 FR Installation Exemples d installation 27 FR Installation au s...

Page 46: ...4 FR Entretien Entretien 32 FR Remplacement de la lampe 32 FR Nettoyage du filtre à air 33 FR Dépannage 34 FR Divers Spécifications 36 FR Index 40 FR ...

Page 47: ...us conseillons de remplacer le revêtement du sol et des murs par une couleur sombre Prévention de la surchauffe interne Après avoir mis l appareil hors tension au moyen de la touche 1 de la télécommande ou la touche I 1 du panneau de commande ne débranchez pas l appareil de la prise secteur tant que le ventilateur de refroidissement continue à tourner Attention Le projecteur est équipé d orifices ...

Page 48: ...panneau 1366 768 Il autorise le mode DIRECT NORMAL et le DIRECT PLEIN comme mode direct qui reproduit une image nette avec le mappage un un DVD DTV télévision à haute définition L image super précise du projecteur dépasse 3 14 millions de pixels Elle est également compatible avec les signaux télévisés DTV télévision numérique et de télévision à haute définition de la nouvelle génération En combina...

Page 49: ...8 Panneau de commande Pour plus de détails voir Panneau de commande à la page 9 FR 9 Prise AC IN Branchez y le câble d alimentation fourni 0 Capteur de télécommande arrière récepteur SIRCS qa Couvercle de la lampe qs Supports réglables arrière qd Orifices de ventilation prise d air couvercle du filtre à air A propos des orifices de ventilation Remarques Ne placez rien à proximité des orifices de v...

Page 50: ...cteur en procédant comme suit 1 Soulevez le projecteur et appuyez sur les boutons des molettes de réglage Les molettes de réglage ressortent du projecteur 2 Tout en appuyant sur les boutons abaissez le projecteur Relâchez ensuite les boutons Le dispositif de réglage sera bloqué puis la hauteur du projecteur sera fixée Pour un réglage plus précis tournez les molettes de réglage vers la gauche ou la...

Page 51: ...ire disparaître le menu 9 Touches fléchées M m Servent à sélectionner le menu ou à effectuer différents réglages 0 Indicateurs LAMP COVER S allume ou clignote dans les conditions suivantes S allume lorsque la lampe a atteint la fin de sa durée de vie utile ou la lampe ne s allume pas à cause d une température élevée de la lampe Clignote lorsque le couvercle de la lampe ou le couvercle du filtre à ...

Page 52: ...smis Mais si aucune tension d alimentation n est transmise vous ne pouvez pas utiliser le connecteur comme source d alimentation Côté gauche Emplacement et fonction des commandes CONTROL S IN VIDEO IN TRIGGER REMOTE INPUT A INPUT B PLUG IN POWER RS 232C FOR SERVICE USE S VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD 1 2 3 4 5 6 5 Prise CONTROL S IN PLUG IN POWER sortie ...

Page 53: ...étails sur la façon de régler la mémoire vidéo reportez vous à MEMOIRE VIDEO du menu REGL ENTREE à la page 23 FR 5 Touche MENU 6 Touche ENTER 7 Touche RESET 8 Touches fléchées M m 9 Touche MUTING PIC Coupe l image Appuyez de nouveau sur cette touche pour restaurer l image 0 Commutateur LIGHT Appuyez sur ce commutateur pour activer l éclairage des touches de la télécommande Appuyez de nouveau sur c...

Page 54: ... lequel la télécommande peut commander le projecteur est large Pour allumer la lampe de la touche à l aide de la télécommande filaire installez les piles Remarque En cas de problème avec la télécommande adressez vous à un personnel Sony qualifié Nous remplaçons la télécommande par une neuve conformément aux termes de la garantie Emplacement et fonction des commandes Installation du projecteur Inst...

Page 55: ... non fourni Haut parleurs actifs vers la sortie vidéo vers la sortie S vidéo Magnétoscope Côté gauche CONTROL S IN VIDEO IN TRIGGER REMOTE INPUT A INPUT B PLUG IN POWER RS 232C FOR SERVICE USE S VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD Système RVB 15k à composants vers la sortie RVB composantes composantes progressif Câble des broches non fourni Haut parleurs actif...

Page 56: ...e peut que l image n apparaisse pas correctement sur le moniteur externe En pareil cas réglez le mode de sortie de votre ordinateur pour sortir le signal vers le moniteur externe uniquement Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi fourni avec votre ordinateur Raccordez tous les câbles de connexion aux connecteurs INPUT A lorsque vous introduisez un signal via les connecteurs INPUT A Rac...

Page 57: ...z ensuite sur la touche ou ENTER Le menu SET SETTING apparaît 5 Sélectionnez LANGUAGE LANGAGE à l aide de la touche M ou m et appuyez ensuite sur la touche ou ENTER 6 Sélectionnez la langue de votre choix à l aide de la touche M ou m et appuyez ensuite sur la touche ou ENTER Le menu s affiche dans la langue sélectionnée Pour désactiver l écran de menu Appuyez sur la touche MENU L écran de menu dis...

Page 58: ...ur ajuster la taille de l image Remarque Ne regardez pas vers l objectif en cours de projection car vous risquez de vous blesser les yeux Pour Appuyez sur Couper l image la touche MUTING PIC de la télécommande Pour restaurer l image appuyez de nouveau sur la touche MUTING PIC 1 Lorsque tous les appareils ont été correctement raccordés branchez le câble d alimentation sur une prise murale secteur L...

Page 59: ...itation des menus d affichage voir Utilisation du MENU à la page 19 FR 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu 2 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner le menu REGL ENTREE et appuyez ensuite sur la touche ou sur ENTER 3 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner FORMAT et appuyez ensuite sur la touche ou sur ENTER Réglez une valeur négative Réglez une valeur positive 4 Procé...

Page 60: ...as confirmer le message à l écran dans une certaine condition vous pouvez mettre le projecteur hors tension en maintenant la touche I 1 enfoncée pendant environ une seconde Pour mettre le projecteur hors tension à l aide de la télécommande 1 Appuyez sur la touche 1 de la télécommande 2 Débranchez le câble d alimentation de la prise murale après que le ventilateur s est arrêté de tourner et l indic...

Page 61: ... sur la touche m ou Appuyez sur la touche ENTER pour revenir à l écran de départ Menus Paramètres de réglages Pour modifier le réglage Appuyez sur la touche M ou m pour changer le réglage Appuyez sur la touche ENTER ou pour revenir à l écran de départ Pour plus de détails sur le réglage des différents paramètres reportez vous aux pages de menu correspondantes Pour désactiver l écran de menu Appuye...

Page 62: ...aible plus l image prend une teinte rougeâtre NETTETE Ajuste la netteté de l image Plus la valeur de réglage est élevée plus l image est nette Plus la valeur de réglage est faible plus les contours de l image sont adoucis OPTIMISEUR RVB Ajuste la netteté de l image lorsque des signaux informatiques sont entrés Plus la valeur de réglage est élevée plus l image est nette Plus la valeur de réglage es...

Page 63: ...re réglé Non ajustable ne peut être réglé Le menu REGL ENTREE Le menu REGL ENTREE est utilisé pour ajuster le signal d entrée Les paramètres non réglables suivant le signal d entrée ne sont pas affichés dans le menu PHASE Réglage de la phase des points du panneau LCD et du signal d ordinateur entré via les connecteurs ENT A B Ajuste l image pour qu elle apparaisse plus nette AMPL H Réglage de la t...

Page 64: ...est affichée au centre de l écran NORMAL Une image au format 4 3 normal est affichée Le menu REGL ENTREE Good morning How are you DIRECT NORMAL La mappe univoque est exécutée sur une image 4 3 normale L image est affichée au centre de l écran ZOOM L image 4 3 normale est agrandie verticalement et horizontalement suivant le même taux au format de l écran Ce mode est idéal pour l affichage plein écr...

Page 65: ... diminue plus la zone de sous titres est réduite Pour restaurer la zone normale appuyez sur la touche RESET Remarque Bien que la plage réglable affichée soit comprise entre 0 et 7 la plage réelle peut être limitée en raison du réglage de DEFILEMENT V MEMOIRE VIDEO Affiche le numéro de la mémoire vidéo sélectionnée Il y a 6 mémoires de réglage Si vous sélectionnez OFF l image est affichée suivant l...

Page 66: ...640 350 VGA mode 1 31 469 70 086 H pos V nég 800 7 VGA VESA 85 Hz 37 861 85 080 H pos V nég 832 8 640 400 PC 9801 Normal 24 823 56 416 H nég V nég 848 9 VGA mode 2 31 469 70 086 H nég V pos 800 10 VGA VESA 85 Hz 37 861 85 080 H nég V pos 832 11 640 480 VGA mode 3 31 469 59 940 H nég V nég 800 12 Macintosh 13 35 000 66 667 S sur V 864 13 VGA VESA 72 Hz 37 861 72 809 H nég V nég 832 14 VGA VESA 75 H...

Page 67: ...e ne s affiche pas Réglez le signal composante progressif p ex DVD sur COMPOSANT le signal RVB 15k p ex jeux sur ORDINATEU REGLAGE ETAT ON ENT A COMPOSANT ENT B COMPOSANT LANGAGE FRANCAIS MODE ECO OFF RECEPTEUR SIRCS AVANT ARRIERE ENT A Le menu REGL ENTREE Le menu REGLAGE Après que toutes les données ont été rappelées de la mémoire de présélection pour les signaux suivants vous pouvez utiliser ces...

Page 68: ...ur ON Il faut environ 2 à 3 secondes pour changer la puissance DUREE LAMPE Indique la durée d activation de la lampe Remarque Seule la durée s affiche Vous ne pouvez pas changer l affichage Le menu REGLAGE Le menu REGL INSTAL LANGAGE Sélectionne la langue d affichage du menu et des écrans de menu Les langues disponibles sont les suivantes anglais français allemand italien espagnol japonais et chin...

Page 69: ...99173 1 3573 70 17171 0 975 Exemples d installation Installation au sol Exemples d installation Installation Taille de l écran 4 3 pouces 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum 1560 2380 3200 4020 4830 6060 7290 8100 10150 12190 a 61 1 2 93 3 4 126 158 5 16 190 1 4 238 5 8 287 1 8 319 399 3 4 480 Maximum 1820 2760 3700 4650 5590 7000 8420 9360 11720 14070 71 3 4 108 3 4 145 3 4 183 1 8 220 1...

Page 70: ...nsultez le personnel Sony qualifié Pour calculer les distances d installation unité mm SS diagonale de l écran pouces a minimum SS 44 22 1 3573 70 76208 1 025 a maximum SS 53 599173 1 3573 70 17171 0 975 x b SS 1 3573 8 45 Exemples d installation Taille de l écran 4 3 pouces 80 100 120 150 180 200 250 300 Minimum 3200 4020 4830 6060 7290 8100 10150 12190 a 126 158 5 16 190 1 4 238 5 8 287 1 8 319 ...

Page 71: ...ité Support supérieur de montage au plafond Vue frontale L objectif est décalé de 40 mm 1 9 16 pouces à droite de l axe du pivot de support Lors du montage veillez à aligner le centre de l objectif sur le centre de l écran pas sur l axe du pivot de support Centre du pivot de support Centre de l unité La surface inférieure du support de montage Distance entre le plafond et la surface du support de ...

Page 72: ...pier Si vous placez quelque chose devant les orifices de ventilation avant l air expulsé du projecteur risque d être aspiré par les orifices de ventilation situés sur le dessous provoquant ainsi une élévation de la température interne et une activation du circuit de protection Installez le projecteur de façon à ne pas entraver la sortie d air Exposition à la chaleur et à l humidité N installez pas...

Page 73: ... il est incliné de plus de 20 degrés N installez pas l appareil ailleurs que sur le sol ou au plafond Ces positions d installation peuvent provoquer un dysfonctionnement N obstruez pas les orifices de ventilation Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire 20 20 20 20 20 ...

Page 74: ...débranchez ensuite le câble d alimentation Attendez au moins une heure que la lampe ait refroidi Remarque La lampe est encore brûlante après que vous avez mis le projecteur hors tension à l aide de la touche I 1 Si vous touchez la lampe vous risquez de vous brûler les doigts Lorsque vous voulez remplacer la lampe attendez au moins une heure qu elle ait refroidi 1 Placez une feuille de protection c...

Page 75: ...aires à ceux d une lampe fluorescente vous devez éliminer les lampes pour projecteur usagées de la même manière que les lampes fluorescentes Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 300 heures Quand il devient difficile d éliminer la poussière du filtre remplacez le filtre Pour nettoyer le filtre à air appliquez la procédure suivante 1 Mettez le projecteur hors tensio...

Page 76: ...tre en arrière plan de certains écrans suivant le nombre de points des signaux d entrée et de pixels LCD Le paramètre ETAT est réglé sur OFF dans le menu REGLAGE Vérifiez si les raccordements ont été correctement effectués voir pages 13 FR et 14 FR Réglez ENT A B en fonction du signal d entrée Sélectionnez correctement la source d entrée à l aide de la touche INPUT voir page 16 FR Appuyez sur la t...

Page 77: ...ormalement élevée Mettez le projecteur hors tension Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Entrez un signal dans la plage de fréquences compatible avec ce projecteur PAS D ENTREE Non applicable Pas de signal d entrée Vous avez appuyé sur une touche incorrecte Vérifiez les connexions voir pages 13 FR et 14 FR Appuyez sur la touche appropriée Fréquence est hors limites Les indi...

Page 78: ...80 à 2760 mm 93 3 4 à 108 3 4 pouces 80 pouces 3200 à 3700 mm 126 à 145 3 4 pouces 100 pouces 4020 à 4650 mm 158 5 16 à 183 1 8 pouces 120 pouces 4830 à 5590 mm 190 1 4 à 220 1 8 pouces 150 pouces 6060 à 7000 mm 238 5 8 à 275 5 8 pouces 180 pouces 7290 à 8420 mm 287 1 8 à 331 5 8 pouces 200 pouces 8100 à 9360 mm 319 à 368 5 8 pouces 250 pouces 10150 à 11720 mm 399 3 4 à 461 1 2 pouces 300 pouces 1...

Page 79: ...CA 50 60 Hz Consommation Max 300 W mode de veille 6 W Appel de courant de crête 1 Mise sous tension ON méthode de sondage du courant 58 0A 240V 2 Mesuré conformément à la norme européenne EN55103 1 24 3A 230V Température de service 0 à 40 C 32 à 104 F Humidité de service 35 à 85 sans condensation Température de stockage 20 à 60 C 4 à 140 F Humidité de stockage 10 à 90 Accessoires fournis Télécomma...

Page 80: ...mensions Unité mm pouces Avant Dessus Centre de l objectif Centre de l appareil 395 15 9 16 334 13 5 32 167 6 9 16 80 3 5 32 40 1 9 16 111 4 3 8 99 5 3 29 32 131 5 5 32 168 6 5 8 3 1 8 96 3 25 32 426 5 16 25 32 429 5 16 29 32 ...

Page 81: ...1 1 5 8 33 5 1 5 16 136 5 11 32 32 5 15 19 32 319 12 9 16 418 16 15 32 87 3 7 16 45 5 1 25 32 68 2 11 16 57 2 1 4 73 5 2 29 32 89 5 3 17 32 112 4 13 32 314 12 3 8 40 1 9 16 8 11 32 231 9 3 32 131 5 5 3 16 150 6 5 15 16 65 2 9 16 170 6 11 16 319 12 9 16 52 2 1 16 15 19 32 18 23 32 ...

Page 82: ...u 15 FR Menu CTRL IMAGE 20 FR Menu REGL ENTREE 21 FR Menu REGL INSTAL 26 FR Menu REGLAGE 25 FR utilisation du menu 19 FR Messages avertissements 35 FR mises en garde 35 FR Menu CTRL IMAGE 20 FR Menu REGL ENTREE 21 FR Menu REGL INSTAL 26 FR Menu REGLAGE 25 FR MODE ECO 9 FR 26 FR NETTETE 20 FR O OPTIMISEUR RVB 20 FR Orifices de ventilation prise d air 7 FR sortie d air 7 FR P Q PHASE 21 FR Piles ins...

Page 83: ......

Page 84: ...learse en los siguientes entornos electromagnéticos E1 residenciales E2 comerciales e industria ligera E3 en exteriores urbanos y E4 entornos con control EMC por ejemplo estudios de TV La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a ésta con facilidad ADVERTENCIA Advertencia sobre la conexión de alimentación Utilice un cable de alimentación apropiado para el suministro de al...

Page 85: ...ón 13 ES Conexión con una videograbadora equipo RGB de 15k componente componente progresivo 13 ES Conexión con un ordenador 14 ES Selección del idioma del menú 15 ES Proyección 16 ES Realización de ajustes mediante el menú Uso del MENU 19 ES Menú CTRL IMAGEN 20 ES Menú AJUS ENTRAD 21 ES Menú AJUSTE 25 ES Menú AJUSTE INST 26 ES Instalación Ejemplos de instalación 27 ES Instalación en el suelo 27 ES...

Page 86: ...4 ES Mantenimiento Mantenimiento 32 ES Sustitución de la lámpara 32 ES Limpieza del filtro de aire 33 ES Solución de problemas 34 ES Otros Especificaciones 36 ES Índice alfabético 40 ES ...

Page 87: ...mponen de dicho tipo de material se recomienda cambiar el color de éstos por uno oscuro Prevención del calentamiento interno Después de desactivar la alimentación con la tecla 1 del mando a distancia o la tecla I 1 del panel de control no desconecte la unidad de la toma mural mientras el ventilador de enfriamiento se encuentre en funcionamiento Precaución El proyector está equipado con orificios d...

Page 88: ...8 Permite emplear el modo NORMAL DIRECTO y el COMPLETO DIRECTO como modo directo que reproduce imágenes nítidas con mapeado uno a uno Televisión de alta definición DVD DTV La imagen super precisa del proyector supera los 3 14 millones de píxeles También es compatible con las señales de televisión de alta definición y DTV TV digital de próxima generación En combinación con un sintonizador o con un ...

Page 89: ...ón de CA suministrado 0 Detector posterior de control remoto receptor SIRCS qa Cubierta de la lámpara qs Ajustadores posteriores qd Orificios de ventilación aspiración cubierta del filtro de aire Acerca de los orificios de ventilación Notas No coloque nada cerca de los orificios de ventilación ya que puede producirse recalentamiento interno No acerque las manos a los orificios de ventilación ya qu...

Page 90: ...r los botones El ajustador se bloqueará por lo que la altura del proyector se fijará Para ajustar con precisión gire los ajustadores a la derecha y la izquierda 3 Si es necesario gire los ajustadores posteriores hacia la derecha e izquierda para ajustar la altura del proyector Ubicación y función de los controles Botones de ajustador Notas Tenga cuidado de que el proyector no se caiga sobre sus de...

Page 91: ...ulsarla para que el menú desaparezca 9 Teclas de flecha M m Se utilizan para seleccionar el menú o para realizar diversos ajustes 0 Indicadores LAMP COVER Se ilumina o parpadea en las siguientes condiciones Se ilumina cuando la lámpara llega al final de su duración o la lámpara no se enciende debido a la alta temperatura de la misma Parpadea cuando la cubierta de la lámpara o la del filtro de aire...

Page 92: ... alimentación no se envía no podrá utilizar el conector como fuente de alimentación Lateral izquierdo Ubicación y función de los controles CONTROL S IN VIDEO IN TRIGGER REMOTE INPUT A INPUT B PLUG IN POWER RS 232C FOR SERVICE USE S VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD 1 2 3 4 5 6 5 Toma CONTROL S IN PLUG IN POWER salida de CC de 5V Se conecta a las tomas de sal...

Page 93: ...propiada Para obtener información detallada sobre cómo ajustar la memoria de vídeo consulte MEMORIA VIDEO del menú AJUS ENTRAD en la página 23 ES 5 Tecla MENU 6 Tecla ENTER 7 Tecla RESET 8 Teclas de flecha M m 9 Tecla MUTING PIC Desactiva la imagen Vuelva a pulsarla para recuperar la imagen 0 Interruptor LIGHT Al pulsar este interruptor se activa la iluminación de las teclas del mando a distancia ...

Page 94: ...nstale las pilas para que se active la iluminación de las teclas al emplear el mando a distancia con cable Nota Si el mando a distancia causa fallos de funcionamiento consulte con personal especializado Sony Dicho mando se sustituirá por otro nuevo en función de la garantía Ubicación y función de los controles Instalación del proyector Asegúrese de instalar la pila desde el lado Instalación del pr...

Page 95: ...Altavoces activos a salida de vídeo a salida de S vídeo Videograbadora Lateral izquierdo CONTROL S IN VIDEO IN TRIGGER REMOTE INPUT A INPUT B PLUG IN POWER RS 232C FOR SERVICE USE S VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD VIDEO G Y B CB PB R CR PR SYNC HD VD Equipo RGB de 15k componente a salida RGB componente componente progresivo Cable de pines no suministrado Altavoces activos Notas Ajuste la rela...

Page 96: ...información detallada consulte el manual de instrucciones suministrado con el ordenador Conecte todos los cables de conexión al conector INPUT A cuando introduzca una señal del conector INPUT A Conecte todos los cables de conexión al conector INPUT B cuando introduzca también una señal del conector INPUT B Cuando conecte un ordenador Nota Cuando realice la conexión con un ordenador Macintosh neces...

Page 97: ...T VIDEO MEMORY ENTER PATTERN RESET INPUT 2 4 5 6 3 1 5 Seleccione LANGUAGE IDIOMA con la tecla M o m y a continuación pulse la tecla o ENTER 6 Seleccione el idioma que desee con la tecla M o m y a continuación pulse la tecla o ENTER El menú aparecerá en el idioma seleccionado Para que el menú desaparezca Pulse la tecla MENU El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un ...

Page 98: ...el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen Nota Si mira al objetivo mientras proyecta puede dañarse los ojos Para Pulse Desactivar la imagen la tecla MUTING PIC del mando a distancia Para recuperar la imagen pulse la tecla MUTING PIC de nuevo 1 Una vez conectados todos los equipos por completo enchufe el cable de alimentación de CA en la toma mural El indicador ON STANDBY se iluminará e...

Page 99: ...n detallada sobre el empleo de la pantalla de menú consulte Uso del MENU en la página 19 ES 1 Pulse la tecla MENU para que aparezca el menú 2 Pulse la tecla M o m para seleccionar el menú AJUS ENTRAD y a continuación pulse la tecla o ENTER 3 Pulse la tecla M o m para seleccionar ASPECTO y a continuación pulse la tecla o ENTER Ajuste el valor en negativo Ajuste el valor en positivo 4 Realice ajuste...

Page 100: ...en pantalla Si no puede confirmar el mensaje en pantalla en una determinada condición puede desactivar la alimentación manteniendo pulsada la tecla I 1 durante un segundo aproximadamente Para desactivar la alimentación mediante el mando a distancia 1 Pulse la tecla 1 del mando a distancia 2 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indic...

Page 101: ...a M o Para que el número disminuya pulse la tecla m o Pulse la tecla ENTER para recuperar la pantalla original Al cambiar el ajuste Pulse la tecla M o m para cambiar el ajuste Pulse la tecla ENTER o para recuperar la pantalla original Para obtener información detallada sobre el ajuste de determinados elementos consulte las páginas de los menús correspondientes Menús Elementos de ajuste Para que el...

Page 102: ...magen cuando se introducen las señales de ordenador Cuanto mayor sea el ajuste mayor será la nitidez de la imagen Cuanto menor sea el ajuste más suavidad presentará la imagen IMAG DI Dinámica Enfatiza el color negro SI Enfatiza el color negro para producir imágenes dinámicas más marcadas NO Reproduce las partes oscuras de la imagen con precisión de acuerdo con la señal fuente TEMP COLOR Ajusta la ...

Page 103: ...aparecen en el menú FASE PUNTO Ajusta la fase de los puntos LCD y la señal de entrada de ordenador del conector INPUT A B Ajuste la imagen en la posición en la que aparezca con mayor nitidez TAMANO H Ajusta el tamaño horizontal de la imagen introducida mediante el conector INPUT A B Cuando más alto sea el ajuste mayor será el tamaño horizontal de la imagen Cuando más bajo sea el ajuste menor será ...

Page 104: ...n el centro de la pantalla NORMAL Aparece la imagen con relación normal 4 3 Menú AJUS ENTRAD Good morning How are you NORMAL DIRECTO El mapeado uno a uno se realiza en la imagen con relación normal 4 3 La imagen aparece en el centro de la pantalla ZOOM La imagen con relación normal 4 3 se amplía vertical y horizontalmente con la misma relación en el tamaño de la pantalla Este modo es ideal para ca...

Page 105: ...ho y al disminuir el ajuste el área será estrecho Para recuperar el área normal pulse la tecla RESET Nota Aunque el margen ajustable mostrado es de 0 a 7 es posible que el margen real quede limitado dependiendo del ajuste DESPLAZAM V MEMORIA VIDEO Muestra el número de memoria de vídeo seleccionado Hay 6 ajustes de memoria Si selecciona NO la imagen aparecerá de acuerdo con los ajustes almacenados ...

Page 106: ...s V pos 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 43 436 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 S en V 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V pos 1688 43 480 60p 480 60p 31 470 60 000 S en V 774 44 575 50p 575 50p 31 250 50 000 S en V 920 45 1080 50i 1080 50i 28 130 50 000 2640 47 720 60p 720...

Page 107: ...erá Ajuste la señal de componente progresivo p ej DVD en COMPONENTE y la señal RGB de 15k p ej dispositivos de juegos en ORDENADOR AJUSTE ESTADO SI ENTRAD A COMPONENTE ENTRAD B COMPONENTE IDIOMA ESPANOL AHORRO ENERGIA NO RECEPTOR SIRCS FRENTE DETRAS ENTRAD A Menú AJUS ENTRAD Menú AJUSTE Después de recuperarse los datos de la memoria predefinida de las siguientes señales puede emplear estos datos p...

Page 108: ...después se ajustará en SI El vataje tardará de 2 a 3 segundos en combiar CONT LAMPARA Indica cuánto tiempo ha estado la lámpara encendida Nota Esto sólo muestra el espacio de tiempo No es posible modificar la indicación Menú AJUSTE Menú AJUSTE INST IDIOMA Selecciona el idioma empleado en el menú y en las indicaciones en pantalla Los idiomas disponibles son inglés francés alemán italiano español ja...

Page 109: ...S 53 599173 1 3573 70 17171 0 975 Ejemplos de instalación Instalación en el suelo Ejemplos de instalación Instalación Tamaño de la pantalla 4 3 pulgadas 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Mínimo 1560 2380 3200 4020 4830 6060 7290 8100 10150 12190 a 61 1 2 93 3 4 126 158 5 16 190 1 4 238 5 8 287 1 8 319 399 3 4 480 Máximo 1820 2760 3700 4650 5590 7000 8420 9360 11720 14070 71 3 4 108 3 4 145 3 4 ...

Page 110: ...ersonal Sony especializado Para calcular las medidas de instalación unidad mm SS tamaño diagonal de la pantalla pulgadas a mínimo SS 44 22 1 3573 70 76208 1 025 a máximo SS 53 599173 1 3573 70 17171 0 975 x b SS 1 3573 8 45 Ejemplos de instalación Tamaño de la pantalla 4 3 pulgadas 80 100 120 150 180 200 250 300 Mínimo 3200 4020 4830 6060 7290 8100 10150 12190 a 126 158 5 16 190 1 4 238 5 8 287 1 ...

Page 111: ...montaje en el techo Vista frontal El objetivo está desplazado 40 mm 1 9 16 pulgadas a la derecha desde el centro del polo de apoyo Cuando realice el montaje alinee el centro del objetivo con el centro de la pantalla no con el centro del polo de apoyo Centro del polo de apoyo Centro de la unidad Superficie inferior del soporte de montaje Distancia entre el techo y la superficie del soporte de monta...

Page 112: ...ción de la parte inferior causando el aumento de la temperatura interna que activa el circuito de protección Instale el proyector de forma que la exhaustación no quede bloqueada Calor y humedad excesivos Evite instalar la unidad en un lugar donde la temperatura o la humedad sea demasiado alta o donde la temperatura sea muy baja Para evitar la condensación de humedad no instale la unidad en un luga...

Page 113: ...31 ES Notas para la instalación Bloqueo de los orificios de ventilación No utilice nada que pueda cubrir los orificios de ventilación en caso contrario es posible que se produzca calentamiento interno ...

Page 114: ...ue el proyector y desenchufe el cable de alimentación Espere al menos una hora hasta que la lámpara se enfríe Nota La temperatura de la lámpara será alta después de apagar el proyector con la tecla I 1 Si toca la lámpara es posible que se queme el dedo Antes de sustituir la lámpara espere al menos una hora hasta que se enfríe 1 Coloque una hoja paño de protección debajo del proyector Agarre el pro...

Page 115: ...ares a los de una lámpara fluorescente deberá desechar la lámpara de proyector usada de la misma forma que una lámpara fluorescente Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 300 horas Si resulta difícil eliminar el polvo del filtro sustitúyalo por uno nuevo Realice los siguientes pasos para limpiar el filtro de aire 1 Desactive la alimentación y desenchufe el cable de alime...

Page 116: ...s dependiendo del número de puntos de las señales de entrada y píxeles LCD Ha ajustado ESTADO en el menú AJUSTE en NO Compruebe que ha realizado las conexiones adecuadas consulte las páginas 13 ES y 14 ES Defina el ajuste ENTRAD A B en función de la señal de entrada Seleccione la fuente de entrada correctamente con la tecla INPUT consulte la página 16 ES Pulse la tecla MUTING PIC para cancelar la ...

Page 117: ...e los mensajes mostrados en pantalla Mensaje Significado Solución SIN ENTRADA No aplicable No se introduce ninguna señal Ha pulsado una tecla incorrecta Compruebe las conexiones consulte la página 13 ES y 14 ES Pulse la tecla apropiada Mensaje Significado Solución Temperatura alta Apag 1min Compruebe ajuste ENTRAD A Compruebe ajuste ENTRAD B La temperatura interna es demasiado alta Esta señal de e...

Page 118: ... mm 93 3 4 a 108 3 4 pulgadas 80 pulgadas 3200 a 3700 mm 126 a 145 3 4 pulgadas 100 pulgadas 4020 a 4650 mm 158 5 16 a 183 1 8 pulgadas 120 pulgadas 4830 a 5590 mm 190 1 4 a 220 1 8 pulgadas 150 pulgadas 6060 a 7000 mm 238 5 8 a 275 5 8 pulgadas 180 pulgadas 7290 a 8420 mm 287 1 8 a 331 5 8 pulgadas 200 pulgadas 8100 a 9360 mm 319 a 368 5 8 pulgadas 250 pulgadas 10150 a 11720 mm 399 3 4 a 461 1 2 ...

Page 119: ...entación CA 100 a 240 V 50 60 Hz Consumo de energía Máx 300 W Modo de espera 6 W Corriente de irrupción pico 1 Alimentación activada método de sondeo de corriente 58 0A 240V 2 Corriente de irrupción de conmutación en caliente medida de acuerdo con el estándar europeo EN55103 1 24 3A 230V Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C 32 F a 104 F Humedad de funcionamiento 35 a 85 sin condensación Temper...

Page 120: ...ones Unidad mm pulgadas Frontal Parte superior Centro del objetivo Centro de la unidad 395 15 9 16 334 13 5 32 167 6 9 16 80 3 5 32 40 1 9 16 111 4 3 8 99 5 3 29 32 131 5 5 32 168 6 5 8 3 1 8 96 3 25 32 426 5 16 25 32 429 5 16 29 32 ...

Page 121: ... 8 41 1 5 8 33 5 1 5 16 136 5 11 32 32 5 15 19 32 319 12 9 16 418 16 15 32 87 3 7 16 45 5 1 25 32 68 2 11 16 57 2 1 4 73 5 2 29 32 89 5 3 17 32 112 4 13 32 314 12 3 8 40 1 9 16 8 11 32 231 9 3 32 131 5 5 3 16 150 6 5 15 16 65 2 9 16 170 6 11 16 319 12 9 16 52 2 1 16 15 19 32 18 23 32 ...

Page 122: ...IMAG DI Dinámica 20 ES INSTALACION 26 ES M N Mando a distancia instalación de las pilas 12 ES ubicación y función de los controles 11 ES MEMORIA VIDEO 23 ES Mensajes avisos 35 ES precauciones 35 ES Menú AJUS ENTRAD 21 ES AJUSTE 25 ES AJUSTE INST 26 ES CTRL IMAGEN 20 ES desactivación del menú 15 ES uso del menú 19 ES Menú AJUS ENTRAD 21 ES Menú AJUSTE 25 ES Menú AJUSTE INST 26 ES Menú CTRL IMAGEN 2...

Page 123: ......

Page 124: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: