background image

17

 IT

Proiezione

Regolazione dell’inclinazione del proiettore tramite i  piedini anteriori 

(regolabili)

Modificando l’inclinazione del proiettore con i pulsanti di regolazione piedino/i piedini 
anteriori (regolabili), è possibile regolare la posizione dell’immagine proiettata.

Come regolare l’angolazione

1

Tenere premuti i pulsanti di 
regolazione piedino.

2

Alzare la parte anteriore del proiettore 
per regolare l’angolazione.

3

Rilasciare i pulsanti di regolazione 
piedino.

4

Ruotare i piedini anteriori (regolabili) 
per impostare con precisione 
l’angolazione del proiettore.

• Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore.
• Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando i piedini anteriori (regolabili) sono 

allungati.

Note

Summary of Contents for VPL-EW435

Page 1: ...製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この簡易説明書と付属の CD ROM に入っている取扱説明書をよくお 読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 簡易説明書 JP Quick Reference Manual __ GB Guide de référence rapide _ FR Manual de referencia rápida__ ES Kurzreferenz _____________ DE Guida rapida all uso_______ IT ______________ CS Краткое справочное руководство __ RU ...

Page 2: ...う際に事故を防ぐた めの重要な注意事項を記載しています インジケーターの見かた エアーフィルターを掃除する ランプを交換する は必要に応じてご覧ください 操作方法について詳しくは 付属の CD ROM に収録されている取扱説明書をご覧 ください このマニュアルについて 準備する 13 ページ 接続する 16 ページ 投写する 18 ページ インジケーターの見かた 23 ページ ランプを交換する 25 ページ エアーフィルターを掃除する 27 ページ Step 1 Step 2 Step 3 ...

Page 3: ...ぐに ソニーの修理窓口にご連絡ください m 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの修理窓口に連絡する 安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使用を中止する 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守 らないと 感電やその他 の事故によりけがをした り周辺の物品に損害を与 えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 安全のために JP ...

Page 4: ...グを電 源につなぐ前に行ってください ま た アース接続をはずす場合は必ず 電源プラグを電源から切り離して から行ってください 電源プラグおよびコネクターは突きあたる まで差し込む まっすぐに突きあたるまで差し込 まないと 火災や感電の原因となり ます 警告 下記の注意を守らないと 火 災や感電により死亡や大け がにつながることがあります 火災 感電 電源コードのアース端子からはずした絶縁 キャップなどの小さな部品は 幼児が飲み 込む恐れがあるので 手の届かないところ に保管する 万一誤って飲みこんだときは 窒息 する恐れがありますのでただちに 医師にご相談ください お手入れの際は電源を切って電源プラグを 抜く 電源を接続したままお手入れをす ると 感電の原因となることがあり ます 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱 がこもり 火災や故障の原因となる ことがありま...

Page 5: ...えて から行ってください ランプ収納部に金属類や燃えやすい異物を 入れない ランプを取りはずした後のランプ の収納部に金属類や燃えやすい物 などの異物を入れないでください 火災や感電の原因となります ま た やけどの危険がありますので手 を入れないでください 長時間の外出 旅行のときは 電源プラグ を抜く 安全のため 必ず電源プラグをコン セントから抜いてください 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネットや裏ぶたを開けたり 改造したりすると 火災や感電の原 因となることがあります 内部の調 整や設定 点検 修理はソニーの修 理窓口にご相談ください レンズをのぞかない 投写中にプロジェクターのレンズ をのぞくと光が目に入り 悪影響を 与えることがあります 心臓ペースメーカーの装着部位から 22cm 以上離して使用する USB ワイヤレス LAN モジュール 別売 使用時 電...

Page 6: ...の前に置かない 火災の原因となることがあります 本機を立てて置かない 保管や 一時的に立てておくと倒れ て思わぬ事故の原因になり危険で す 下記の注意を守らないと けがをしたり周辺の物品に 損害を与えることがあります 設置の際 本機と設置部分での指挟みに注 意する 設置する際 本機と設置部分で指を 挟まないように慎重に取り扱って ください 前脚部 調整可 調整時に指を挟まない 前脚部の調整は慎重に行ってくだ さい 前脚部に指を挟み けがの原 因となることがあります 盗難防止用バーを運搬や設置目的で使用し ない 盗難防止用バーを使って持ち上げ たり 吊下げなどの設置に使用した りすると 落下してけがや故障の原 因となることがあります 電源コード 接続ケーブルに足をひっかけ ない 電源コードや接続ケーブルに足を ひっかけると プロジェクターが倒 れたり落ちたりしてけがの原因と なることがありま...

Page 7: ...げなどの設置に 使用したりすると 本機が落下して けがや故障の原因となることがあ ります 定期的にエアーフィルターを掃除する 掃除を怠るとフィルターにごみが たまり 内部に熱がこもって火災の 原因となることがあります 排気口付近に手や物を近づけない 排気口付近に手を近づけたり 変形 しやすいものを置くとやけどや変 形の原因になります 投写中にレンズのすぐ前で光を遮らない 遮光した物に熱による変形などの 影響を与えることがあります 投写を一時的に中断するときには リモコンを使ってピクチャー ミューティング機能をお使いくだ さい キャビネットのカバー類はしっかり固定す る 天吊りの場合 カバー類が固定され ていないと落下して けがの原因と なることがあります 排気口をのぞかない 光が目に入り 悪影響を与えること があります 万一ランプが破裂した場合 ガラス 片が飛散する可能性があり けがの 原...

Page 8: ...発生した場合は ワイヤレス機能を使用 しない USB ワイヤレス LAN モジュール 別売 使用時 ワイヤレス機能の使用を中止して ください 電波が影響を及ぼし 誤 動作による事故の原因となるおそ れがあります 天吊り状態でランプまたはフィルターを取 りはずす際は 周りに人がいないことを確 認してから取りはずす 天吊りのままランプまたはフィル ターを取りはずす際は 落下に注意 しないと思わぬ事故の原因となり ます 特約店様へ 天井への取り付けには細心の注意をはらう 天井への取り付け強度が不充分 だと 落下により死亡や大けが につながることがあります 必 ずソニー製または推奨の取付金 具を使用してください 取り付けを安全に行うために 本書および取付金具説明書の注 意事項をお読みください 取り付けは 取付金具説明書の手 順に従い確実に行ってください 取り付けが不完全な場合 落下す る可能性があ...

Page 9: ...を受け る 電池の液をなめた場合には すぐにうがいをし て医師に相談する ショートの原因となるので 金属製のネックレ ス ヘアピンなどと一緒に持ち運んだり 保管 したりしない 電池に液もれや異臭があるときは すぐに火気 から遠ざける 電池に直接はんだ付けをしない 電池を保管する場合および破棄する場合は テープなどで端子 金属部分 を絶縁する 皮膚に障害を起こすおそれがあるので テープ などで貼り付けない 電池を落下させたり 強い衝撃を与えたり 変 形させたりしない 直射日光の強いところや炎天下の車内などの高 温 多湿の場所で使用 放置 保管しない 電池を水で濡らさない ショートさせないように機器に取り付ける 天井への取り付け 移動は絶対に自分でや らない 天井への取付は 必ずお買い上げ店 もしくは専門の設置業者へご相談 ください 落下防止をする 天吊りする場合 必ずワイヤーなど を用いて落...

Page 10: ... い 誤った設定のままで使用すると 部品の信 頼性などに影響を与える恐れがあります 設置する角度に応じて設置設定メニューの設定 角度を正しく設定してください 誤った設定の ままで使用すると 部品の信頼性などに影響を 与える恐れがあります 必ず電源コードを抜いてから行ってください 布にゴミが付着したまま強く拭いた場合 傷が 付くことがあります 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり ゴム やビニール製品に長時間接触させると 変質し たり 塗装がはげたりすることがあります レンズを素手で触らないでください レンズ面のお手入れのしかた メガネ拭きなどの柔らかい布で軽く拭いてくだ さい 汚れがひどいときは 水を少し含ませて 拭きとってください アルコールやベンジン シンナー 酸性洗浄液 アルカリ性洗浄液 研 磨剤入洗浄剤 化学ぞうきんなどは絶対に使用 しないでください 外装のお手入れのしかた 柔らか...

Page 11: ...合があります プロジェクターを設置している室内の急激な温度 変化および 寒いところから急に暖かい場所へ持ち 込んだときなどは結露を引き起こすことがありま す 結露は故障の原因となりますので 冷暖房の温 度調節にはご注意ください 結露が起きたときは プロジェクターの電源を入れたまま約2時間放置 した後でお使いください 通信を行う機器でセキュリティ対策を行わな かった結果 または 通信仕様上の やむを得ない 事情により データ漏洩等 セキュリティ上の問 題が発生した場合 弊社ではそれによって生じた あらゆる損害に対する責任を負いかねます 使用環境によってはネットワーク上の意図せぬ 第三者から製品にアクセスされる可能性があり ます 本機をネットワークに接続する際には セ キュアなネットワークであることをご確認の上 ご使用ください 利用者が気付かないうちに 電波が届くところか ら意図せぬ第三者に通...

Page 12: ...配線内 に専用遮断装置を設けるか 使用中に 容易に抜 き差しできる 機器に近いコンセントに電源プラ グを接続してください 万一 異常が起きた際には 専用遮断装置を切る か 電源プラグを抜いてください 注意 ネットワークコネクターの接続について 安全のために 周辺機器を接続する際は 過大電 圧を持つ可能性があるコネクターをこの端子に接 続しないでください 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示されています 注意 付属の電源コードは本機の専用品です 他の機器には使用できません 天井への設置については ソニーのサービス窓口 にお問い合わせください この装置は クラス A 情報技術装置です この装 置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こす ことがあります この場合には使用者が適切な対 策を講ずるよう要求されることがあります VCCI A 本機は 高調波電流規格 JIS C 61000 3 2...

Page 13: ...す Adobe Reader は Adobe のウェブサ イトから無償でダウンロードできます 1 CD ROM に収録されている index html ファイルを開く 2 読みたい取扱説明書を選択してク リックする CD ROM が破損または紛失した場合は お買い上げ店またはソニーのサービス窓 口経由で購入できます 1 起動中のアプリケーションを全て 終了する 2 付属の CD ROM をパソコンの CD ROM ドライブに挿入する 3 CD ROM を開き 使用している OS に対応した 実行可能なファ イルを実行する Windows の時 ユーザーアカウン ト制御が表示される場合には 許 可 あるいは はい をクリックし てください 4 ウィザードの指示に従ってアプリ ケーションソフトウェアをインス トールする 準備する Step 1 付属品を確かめる CD ROM マニュアルの使いか...

Page 14: ...JP 14 準備する 1 リチウム電池入れを引き出す 図のように細い棒を差し込みなが ら 電池カバーを手前に引いてくだ さい 2 リチウム電池をはめ込む 3 リチウム電池入れを差し込む 電池については 電池についての安全 上のご注意 をよくお読みください リモコンに電池を入れる 3 プラス 面を上に ...

Page 15: ...い場合は 画面のフォーカ ス サイズ 位置を調整してくださ い 20 ページ 4 表示言語を切り替える 1 V または v を押して Operation 操作設定 を選び ENTER ボタンを押す 2 V または v を押して Language 表示言語 を 選び ENTER ボタンを押す 3 V v B b を押して 表示言語を 選び ENTER ボタンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー 画面を消す メニューの表示言語を切り替える MENU 1 2 3 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 16: ...との接続のしかたを入力別に説明します 入力 A INPUT A 入力 B INPUT B 音声入力端子は VPL EW578 EW575 EW455 EW435 EX575 EX455 EX435 のみ コンピューター画面の設定で 外部モニターの解像度を以下のように設定することを おすすめします VPL EW578 EW575 EW455 EW435 1280 800 ピクセル VPL EX575 EX570 EX455 EX450 EX435 EX430 1024 768 ピクセル 接続する ご注意 コンピューターとの接続 Step 2 ご注意 RGB 出力端子付きのコンピューターと接続します RGB 出力端子 音声出力端子 ミニ D sub15 ピンケーブル 付属 コンピューター 音声ケーブル ステレオミニプラグ 別売 ...

Page 17: ...17JP 接続する LAN 端子 LAN ハブやルーターを経由して コンピューターと接続します ネットワーク経由で のプレゼンテーション機能 LAN 端子 コンピューター 有線の場合 コンピューター 無線の場合 LAN ケーブル ストレート 別売 ハブまたはルーター 無線 など その他の接続方法は 取扱説明書 CD ROM の 接 続のしかた をご覧ください ...

Page 18: ...離と投写される映像の大きさについて詳しくは 取扱説明書 CD ROM の 投写距離 をご覧ください 1 電源コードをコンセントに差し込 む 2 再生する機器と接続する 3 1 ボタンを押して 電源を入れ る 4 再生する機器の電源を入れる 5 投写する映像を選ぶ 本機の INPUT ボタンを押すと ス クリーンに入力切換パレットが表示 されます INPUT ボタンをくり返 し押すか または V v ボタンを押 し 投写する映像を選びます 投写する 映像を投写する Step 3 コンピューター ビデオ機器 本体 電源コンセント 3 2 5 1 4 6 画面は VPL EW578 です ...

Page 19: ...に変更する 出力先の切り換えは コンピュー ターによって異なります 例 USB メモリー内の写真を投写する 場合は USB Media Viewer 機能 をご確認ください USB 経由で動 画と音声を再生する場合は USB 経由で動画と音声を再生する をご 確認ください ネットワーク経由で のプレゼンテーション機能を利用し て映像を投写する場合は ネット ワーク経由でのプレゼンテーション 機能 をご確認ください 7 画面のフォーカス サイズ 位置 を調整する 20 ページ ...

Page 20: ...JP 20 投写する 画面のフォーカス サイズ 位置を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面のサイズ ズーム 画面の位置 フォーカスリング ズームリング 前脚部 調整可 脚調整ボ タン ...

Page 21: ...整 することができます 前脚部 調整可 を使ってプロジェク ターの傾きをかえることにより投写さ れる画面の位置を調整します 前脚部 調整可 の使いかた 1 脚調整ボタンを押す 2 プロジェクターを持ち上げて角度を 調整する 3 脚調整ボタンをはなす 4 微調整が必要な場合は 前脚部 調 整可 を左右に回して調整する 前脚部 調整可 を調整するときは 手をはさまないようにしてください 前脚部 調整可 を出した状態で 本機を上から強く押さえないでください 故障の 原因になります ご注意 ...

Page 22: ... 1 ボタンをも う一度押すとすぐに電源がオンの状態に復帰します ランプ点灯後は すぐに電源を切らないで下さい ランプが点灯しないなど 故障の 原因になるおそれがあります 2 電源コードを抜く 確認メッセージを出さずに電源を切る 本体の 1 ボタンを数秒間押し続けてください ランプ点灯直後に電源オフの操作をすると 確認メッセージが表示され 電源オフまで の時間が通常よりも長くなることがあります 電源を切る ご注意 ご注意 さらに画面の調整が必要な場合は 取 扱説明書 CD ROM の 映像の投写 と画面の調整 をご覧ください ...

Page 23: ...確認することができます イ ンジケーターが赤色に点滅している場合には 警告表示と対処方法 24 ページ に従って対処してください 動作状態の表示 WARNING インジケーター ON STANDBY インジケーター インジケーターの状態 動作状態 意味 スタンバイ 状態 本機に通電されており 設定により各種待機と なっている状態です 起動準備中 冷却中 本機に電源が入り 操作可能になるまでの間 または電源を切ったあと 冷却している状態で す 電源オン状 態 映像が投写できる状態です その他待機 状態 無信号時設定 スリープ 状態です 赤点灯 消灯 緑点滅 消灯 緑点灯 消灯 オレンジ点灯 消灯 ...

Page 24: ... 電源 を切り ランプが冷えてからもう一 度電源を入れてください 症状が再発する場合は 再度電源を 切り ランプを取り出して 25 ページ ランプが割れていないか 確認してください 割れていないときはランプを再度取 り付けて もう一度電源を入れてく ださい 症状が再発する場合はランプの消耗 が考えられます 新しいランプに交 換してください 25 ページ 割れているときはご自分でランプ交 換を行わず ソニーの相談窓口にご 相談ください 2 回 本機内部の温度 が異常です エアーフィルターが目詰まりして いないか確認し フィルターを掃 除または交換してください 25 ページ 排気口 吸気口が壁や物などでふ さがれていないか確認し 充分な 間隔を確保してください 本機周囲の温度を確認し 動作保 証温度の範囲内でご使用くださ い 赤点灯 赤点滅 赤点滅 赤点滅 同時に点滅 ご使用中にトラブルが発生...

Page 25: ...い ランプをはずしたあとのランプ収納 部に 金属類や燃えやすい物などの 異物を入れないでください 火災や 感電の原因となります また やけ どの危険がありますので手を入れな いでください ランプが破損している場合は ご自 分でランプ交換を行わず ソニーの 相談窓口にご相談ください ランプを取り出すときは 必ず指定 された場所を持ち ランプを傾けず に水平にしたまま取り出してくださ い 指定された場所以外の部分に触 れるとけがややけどの原因となるこ とがあります また ランプを傾け ると 万一ランプが破損している場 合に破片が飛び出し けがの原因と なることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 2 ランプが充分冷えてから ランプ カバーのネジ 1 本 をゆるめ ランプカバーを開く 3 ランプのネジ 3 本 をゆるめ 1 取っ手を持ってランプを取 り出す 2 取っ手 ...

Page 26: ...し 込み 1 ネジ 3 本 を締め る 2 ランプが確実に装着されていないと 電源が入りません 5 ランプカバーを閉じ ネジ 1 本 を締める 6 電源コードを電源コンセントに差 し込み 電源を入れる 7 ランプタイマーの初期化を行う 次回の交換時期をお知らせするため に ランプタイマーを初期化しま す 機能設定メニューから ランプ タイマー初期化 を選び ENTER ボタンを押すとメッセージが表示さ れます はい を選ぶとランプタ イマーを初期化します ご注意 ...

Page 27: ...新しいエアーフィル ターに交換してください 新しいエ アーフィルターについては お買い上 げ店またはソニーの相談窓口にご依頼 ください メッセージが表示された後に そのまま 使用し続けると ゴミがたまり 内部に 熱がこもって 故障 火災の原因となる ことがあります 1 電源を切り 電源コードをコンセ ントから抜く 2 エアーフィルターカバーを引き出 して取り出す 3 掃除機でエアーフィルターを掃除 する エアーフィルターを引き出して取り 外し 掃除機で掃除してください 4 エアーフィルターカバーを元に戻 す エアーフィルターカバーはしっかり取 り付けてください きちんと取り付け られていないと 故障の原因となりま す エアーフィルターカバー ご注意 つめ ...

Page 28: ...n when handling and using this unit Refer to Indicators Cleaning the Air Filter and Replacing the Lamp as necessary For details on the operations refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM About the Quick Reference Manual Preparing Page 11 Connecting Page 14 Projecting Page 16 Indicators Page 21 Replacing the Lamp Page 23 Cleaning the Air Filter Page 25 Step 1 Step 2 Step...

Page 29: ...ains lead Appliance Connector Plug conforming to the proper ratings Voltage Ampere If you have questions on the use of the above Power Cord Appliance Connector Plug please consult a qualified service personnel IMPORTANT The nameplate is located on the bottom For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strømfordelingssystem Consult with Sony qualified personnel for ceiling mount install...

Page 30: ...eis danos na eventualidade de ocorrer vazamento As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado No caso de vazamento da pilha evite o contato com a mesma Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante Ocorrendo irritação procure auxílio médico Não remova o invólucro da pilha Mantenha fora do alcance das crianças Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente Türkiye de...

Page 31: ... Taiwan only 設備名稱 商用投影機 單元 ʳ 限用物質及其化學符號 鉛 Pb ʳ 汞 Hg ʳ 鎘 Cd ʳ 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 ʳ PBB ʳ 多溴二苯醚 PBDE ʳ 印刷電路板 外殼 光學組件 附配件 備考 1ˁ 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2ˁ 係指該項限用物質為排除項目 T4 16 警告使用者 此為甲類資訊技術設備 於居住環境中使用時 可能會造成射 頻擾動 在此種情況下 使用者會被要求採取某些適當的對策 ...

Page 32: ...ion cord with a low voltage limited since it may cause the short circuit and physical incidents Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Do not move the projector when it is turned on and the cabinet cover is open Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to...

Page 33: ...ler When installing the unit leave space between any walls etc and the unit as illustrated Avoid using if the unit is tilted more than 15 degrees horizontally Install the projector on the floor or ceiling Any other installation causes a malfunction such as color irregularity or shortening lamp life Avoid using the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is ...

Page 34: ...ning the cabinet Clean the cabinet gently with a soft cloth Stubborn stains may be removed with a soft cloth lightly dampened with mild detergent solution and wrung followed by wiping with a soft dry cloth Never use solvent such as alcohol benzene or thinner or acid alkaline or abrasive detergent or a chemical cleaning cloth To obtain the best picture the front of the screen should not be exposed ...

Page 35: ...adjusting temperature settings of the air conditioner If condensation occurs leave the projector turned on for about two hours before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM A FAILURE TO IMPLEMENT PROPER SECURITY MEASURES ON TRANSMISSION DEVICES UNAVOIDABLE DATA LEAKS RESULTING FROM TRANSMISSION SPECIFICATIONS OR SECURITY PROBLEMS OF ANY KIND Depending on the operating e...

Page 36: ...ESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO CIRCUMSTANCES OF...

Page 37: ...e manual that you want to read If you have lost or damaged the CD ROM you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter 1 Close all running applications 2 Insert the supplied CD ROM into the CD ROM drive of the computer 3 Open the CD ROM and run the executable file that is appropriate for your OS Windows When the message User Account Control is displayed click Allow or Yes 4...

Page 38: ...GB 12 Preparing 2 Insert a lithium battery 3 Close the lithium battery compartment With the 3 plus side facing up ...

Page 39: ...erly seen adjust the focus size and position of the projected image page 18 4 Select the menu language 1 Press the V or v key to select the Operation menu then press the ENTER key 2 Press the V or v key to select Language then press the ENTER key 3 Press the V v B b key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU key to turn off the menu screen Selecting the Menu Language MENU 1...

Page 40: ...on with a computer is explained for each input signal INPUT A INPUT B The audio input terminal is available only on VPL EW578 EW575 EW455 EW435 EX575 EX455 EX435 In screen setting of your computer it is recommended that you set the resolution of an external monitor as below VPL EW578 EW575 EW455 EW435 1280 800 pixels VPL EX575 EX570 EX455 EX450 EX435 EX430 1024 768 pixels Connecting Notes Connecti...

Page 41: ... Function via Network LAN cable straight type not supplied Computer LAN terminal Wired connection Computer Wireless connection Hub router wireless etc For information on other connecting methods refer to Connecting the Projector in the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM ...

Page 42: ...pplied CD ROM 1 Plug the AC power cord into the wall outlet 2 Connect all equipment to the projector 3 Press the 1 key to turn on the unit 4 Turn on the connected equipment 5 Select the input source Press the INPUT key on the projector to display the menu for switching input signal on the screen Press the INPUT key repeatedly or press the V v key to select an image to be projected Projecting Proje...

Page 43: ...ng on the type of computer Example To project image files stored in a USB memory device see USB Media Viewer To play video and audio using USB Connection see Playing Video and Audio using USB Connection To use Presentation Function via Network see Presentation Function via Network 7 Adjust the focus size and position of the projected image page 18 ...

Page 44: ...GB 18 Projecting Adjusting the Focus Size and Position of the Projected Image Focus Size Zoom Position Focus ring Zoom ring Foot adjust button Front feet adjustable ...

Page 45: ...f the projected image How to adjust the angle 1 Press and hold the foot adjust buttons 2 Lift up the front of the projector to adjust the angle 3 Release the foot adjust buttons 4 Turn the front feet adjustable to set the angle of the projector precisely Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the front feet adjustable extended Not...

Page 46: ...etc 2 Unplug the AC power cord from the wall outlet Turning off without displaying the confirmation message Press and hold the 1 key on the unit for a few seconds If you turn off the unit soon after the lamp is turned on the confirmation message will be displayed and may take a longer time for the unit to turn off Turning Off the Power Note Note If you need to further adjust projected images refer...

Page 47: ...g status indication Indicator status Operating status Meaning Standby The power is supplied to the projector and the projector is in a standby mode according to the setting Warm up Cool down The projector is warming up after it is turned on or cooling down after turned off Power on The projector is ready for projection Other standby status The projector is in With No Input Sleep ON STANDBY indicat...

Page 48: ...ove the lamp page 23 then check if the lamp is not broken If the lamp is not broken reattach the lamp and turn on the projector again If the symptom occurs again the lamp may be exhausted In this case replace the lamp with a new one page 23 If the lamp is broken do not exchange the lamp by yourself Consult a qualified Sony consultant Twice The temperature in the projector is abnormal Check if the ...

Page 49: ...rwise it may cause electrical shock or fire Do not put your hands into the slot If the lamp breaks contact qualified Sony personnel Do not replace the lamp yourself When removing the lamp be sure to pull it out straight by holding the designated location If you touch a part of the lamp other than the designated location you may be burned or injured If you pull out the lamp while the projector is t...

Page 50: ...wer cord to a wall outlet and turn on the projector 7 Reset the lamp timer for notification of the next replacement time Select Lamp Timer Reset on the Function menu then press the ENTER key When a message appears select Yes to reset the lamp timer Note Caution For the customers in the U S A and Canada Lamp contains mercury Dispose according to applicable local state province and federal laws For ...

Page 51: ... even after the message is displayed dust may accumulate clogging it As a result the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet 2 Slide out and remove the air filter cover from the unit 3 Clean the air filter with a vacuum cleaner Pull out and remove the air filter cover and clean it wi...

Page 52: ...n et de l utilisation de cet appareil Le cas échéant reportez vous à la section Témoins Nettoyage du filtre à air et Remplacement de la lampe Pour plus d informations sur l utilisation reportez vous au Mode d emploi que vous trouverez sur le CD ROM fourni A propos du Guide de référence rapide Préparation Page 10 Raccordement Page 13 Projection Page 15 Témoins Page 20 Remplacement de la lampe Page ...

Page 53: ...cher la fiche d alimentation ATTENTION À propos du connecteur LAN Par mesure de sécurité ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port AVERTISSEMENT 1 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable 2 Util...

Page 54: ...IE LIMITÉE DE SONY Rendez vous sur http www sonybiz ca pro lang en ca article resources warranty product registration pour obtenir les informations importantes et l ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit ...

Page 55: ...nt déployés Évitez d utiliser un cordon prolongateur à faible tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Ne déplacez pas le projecteur lorsqu il est sous tension et que le couvercle du cabinet est ...

Page 56: ...r exemple pour l empêcher de tomber Pour l installation veillez à vous adresser au magasin auprès duquel vous avez acheté le projecteur ou à un installateur spécialisé Lorsque vous installez l appareil laissez un espace entre celui ci et les murs etc comme illustré Évitez d utiliser l appareil s il est incliné de plus de 15 degrés par rapport à l horizontale Installez le projecteur sur le plancher...

Page 57: ...n revêtement Ne touchez pas l objectif avec les mains nues Nettoyage de la surface de l objectif Essuyez délicatement l objectif avec un chiffon doux notamment un chiffon de nettoyage pour vitres Les taches tenaces peuvent être éliminées avec un chiffon doux légèrement humide N utilisez jamais de solvant tel qu alcool benzène diluant ou détergent acide alcalin ou abrasif pas plus qu une lingette d...

Page 58: ...si la lampe s allume toujours normalement Cet appareil est un équipement de précision Lors du transport de l appareil ne le soumettez pas à des chocs ou ne le laissez tomber Ceci peut endommager l appareil Le projecteur LCD est fabriqué au moyen d une technologie de haute précision Il se peut toutefois que vous constatiez que de petits points noirs et ou lumineux rouges bleus ou verts apparaissent...

Page 59: ...ine préréglées Il est par ailleurs recommandé de modifier régulièrement le mot de passe Ne consultez aucun autre site Web dans le navigateur Web pendant ou après la configuration Étant donné que l état de connexion est conservé dans le navigateur Web fermez ce dernier lorsque la configuration est terminée pour empêcher tout tiers non autorisé d utiliser l appareil ou d exécuter des programmes malv...

Page 60: ...er Si vous avez perdu ou endommagé le CD ROM vous pouvez acheter un CD ROM de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony 1 Fermez toutes les applications en cours d exécution 2 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM de l ordinateur 3 Ouvrez le CD ROM et exécutez le fichier exécutable adapté à votre système d exploitation Windows Lorsque le message Contr...

Page 61: ...11FR Préparation 2 Insérez une pile au lithium 3 Fermez le compartiment de la pile au lithium Avec la face 3 plus vers le haut ...

Page 62: ...u point la taille et la position de l image projetée page 17 4 Sélectionnez la langue des menus 1 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner le menu Marche puis appuyez sur la touche ENTER 2 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner Language puis appuyez sur la touche ENTER 3 Appuyez sur la touche V v B b pour sélectionner la langue puis appuyez sur la touche ENTER 5 Appuyez sur la touche...

Page 63: ...ssous une description du raccordement à un ordinateur pour chaque signal d entrée INPUT A INPUT B Le connecteur d entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL EW578 EW575 EW455 EW435 EX575 EX455 EX435 Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1 280 800 pixels VPL EW348 EW345 EW315 ou 1 024 768 pixels VPL EX345 EX340 EX315 EX310 pour le moniteur externe Raccord...

Page 64: ...entation via le réseau Câble LAN type droit non fourni Ordinateur Connecteur LAN Connexion filaire Ordinateur Connexion sans fil Concentrateur routeur sans fil etc Pour en savoir plus sur les méthodes de raccordement reportez vous à la section Raccordement du projecteur du Mode d emploi figurant sur le CD ROM fourni ...

Page 65: ...dez tous les appareils au projecteur 3 Appuyez sur la touche 1 pour mettre l appareil sous tension 4 Mettez sous tension l appareil raccordé 5 Sélectionnez la source d entrée Appuyez sur la touche INPUT du projecteur pour afficher le menu permettant de modifier le signal d entrée à l écran Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT ou appuyez sur la touche V v pour sélectionner l image à projeter ...

Page 66: ... fichiers image enregistrés dans une clé USB reportez vous à la section USB Media Viewer Pour lire des contenus vidéo et audio à l aide d une connexion USB reportez vous à la section Lecture vidéo et audio à l aide d une connexion USB Pour utiliser la fonction Présentation via le réseau reportez vous à la section Fonction Présentation via le réseau 7 Réglez la mise au point la taille et la positio...

Page 67: ...Projection Réglage de la mise au point la taille et la position de l image projetée Mise au point Taille zoom Position Molette de mise au point Molette de zoom Bouton de réglage du pied Pieds avant réglables ...

Page 68: ...l image projetée Réglage de l angle 1 Maintenez enfoncés les boutons de réglage du pied 2 Soulevez l avant du projecteur pour ajuster l angle 3 Relâchez les boutons de réglage du pied 4 Faites pivoter les pieds avant réglables pour régler l angle du projecteur avec précision Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts Évitez d appuyer fortement sur le dessus du projecteur lorsque les pi...

Page 69: ...er 2 Débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Mise hors tension sans afficher le message de confirmation Maintenez enfoncée la touche 1 de l appareil pendant quelques secondes Si vous mettez l appareil hors tension peu de temps après l extinction de la lampe un message de confirmation s affiche et la durée de mise hors tension de l appareil peut être prolongée Mise hors tensi...

Page 70: ...ndication d état État du témoin État d utilisation Signification Veille L alimentation est fournie au projecteur et le projecteur est en mode de veille en fonction du réglage Chauffe Refroidissement Le projecteur chauffe après sa mise sous tension ou refroidit après sa mise hors tension Mise sous tension Le projecteur est prêt pour la projection Autre état de veille Le projecteur est en mode Sans ...

Page 71: ...lampe page 22 puis vérifiez que la lampe est en bon état Si elle n est pas brisée remettez la en place et rallumez le projecteur Si le problème n est toujours pas résolu il est possible que la lampe soit grillée Dans ce cas remplacez la par une neuve page 22 Si la lampe est brisée ne la remplacez pas vous même Faites appel à un technicien Sony agréé Deux fois La température interne du projecteur e...

Page 72: ...er tout risque d électrocution ou d incendie N insérez pas les mains dans la fente Si la lampe se casse contactez un technicien Sony agréé Ne remplacez pas la lampe vous même Quand vous retirez la lampe veillez à l extraire en ligne droite en la tenant par le point désigné Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures Si vous retir...

Page 73: ...ise murale et mettez le projecteur sous tension 7 Réinitialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d heures d utilisation Sélectionnez Lamp Timer Reset dans le menu Fonction puis appuyez sur la touche ENTER Lorsqu un message apparaît sélectionnez Yes pour réinitialiser la durée de lampe Remarque Mise en garde Pour les clients aux États Unis et au Canada La lampe contient du mercure Disp...

Page 74: ...e s accumuler et de colmater l appareil La température peut alors augmenter à l intérieur de l appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale 2 Retirez le couvercle du filtre à air en le faisant glisser 3 Nettoyez le filtre à air à l aide d un aspirateur Retirez le couvercle du fil...

Page 75: ......

Page 76: ... Consulte los apartados Indicadores Limpieza del filtro de aire y Sustitución de la lámpara si es necesario Para obtener más información sobre las operaciones consulte el Manual de instrucciones que se incluye en el CD ROM suministrado Acerca del Manual de referencia rápida Preparación Página 9 Conexión Página 12 Proyección Página 14 Indicadores Página 19 Sustitución de la lámpara Página 22 Limpie...

Page 77: ...ca del conector LAN Por razones de seguridad no enchufe a este puerto un conector de cableado de dispositivo periférico que pueda tener una tensión excesiva ADVERTENCIA 1 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país si procede 2 Utilice un cable de alimentación c...

Page 78: ...a de la unidad No presione con fuerza la parte superior de la unidad con los pies delanteros ajustables extendidos Evite utilizar un cable prolongador con un bajo límite de tensión ya que puede producir cortocircuitos e incidentes físicos No se atrape los dedos entre la unidad y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo No mueva el proyector cuando esté encendido y la tap...

Page 79: ...de la carcasa cuando lo instale en el techo Nunca instale el proyector en el techo ni lo desplace sin ayuda Consulte con la tienda en la que compró el proyector o con un instalador experimentado Si instala la unidad en el techo utilice un cable de seguridad o un sistema similar para evitar que la unidad se desprenda Para realizar la instalación consulte con la tienda en la que compró el proyector ...

Page 80: ...gulo de instalación El uso prolongado de un ajuste incorrecto podría afectar a la fiabilidad del componente Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de CA antes de limpiar la unidad Si frota la unidad con un paño sucio la carcasa podría rayarse Si la unidad se expone a materiales volátiles como insecticidas o si está en contacto con algún producto de goma o r...

Page 81: ...de uso de cada lámpara Por lo tanto podría romperse o no iluminar incluso antes de la fecha de sustitución especificada También es posible que se rompa una vez transcurrida la fecha de sustitución Sustituya la lámpara por una nueva tan rápido como sea posible si aparece un mensaje en la imagen proyectada incluso si la lámpara aún se ilumina con normalidad Esta unidad es un producto de precisión Cu...

Page 82: ...ar la limitación de acceso de los valores predeterminados de fábrica Asimismo se recomienda cambiar la contraseña periódicamente No visite otros sitios web con el navegador web mientras ajuste la configuración o justo después El navegador web recuerda los ajustes de inicio de sesión por lo que debe cerrarlo al completar la configuración para evitar que terceros no autorizados utilicen la unidad o ...

Page 83: ...er Si ha perdido el CD ROM o se le ha estropeado podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony 1 Cierre todas las aplicaciones abiertas 2 Inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM del ordenador 3 Abra el CD ROM y abra el archivo ejecutable correspondiente a su sistema operativo Windows Cuando aparezca el mensaje Control de cuentas de usuario...

Page 84: ...ES 10 Preparación 2 Inserte una pila de litio 3 Cierre el compartimento de la pila de litio Con la cara 3 positivo mirando hacia arriba ...

Page 85: ...uste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 16 4 Seleccione el idioma del menú 1 Pulse la tecla V o v para seleccionar el menú Operación y después pulse la tecla ENTER 2 Pulse la tecla V o v para seleccionar Language y a continuación pulse la tecla ENTER 3 Pulse la tecla V v B b para seleccionar un idioma y a continuación pulse la tecla ENTER 5 Pulse la tecla MENU para d...

Page 86: ...aya a conectar La conexión con un ordenador se describe para cada señal de entrada INPUT A INPUT B El conector de entrada de audio está disponible solo en los modelos VPL EW578 EW575 EW455 EW435 EX575 EX455 EX435 Es recomendable que ajuste la resolución del ordenador en 1280 800 píxeles VPL EW348 EW345 EW315 o 1024 768 píxeles VPL EX345 EX340 EX315 EX310 para el monitor externo Conexión Notas Cone...

Page 87: ...entación en red Cable LAN tipo recto no suministrado Ordenador Conector LAN Conexión con cable Ordenador Conexión inalámbrica Concentrador router inalámbrico etc Para obtener información sobre otros métodos de conexión consulte Conexión del proyector en el Manual de instrucciones incluido en el CD ROM suministrado ...

Page 88: ...tación de CA a la toma de pared 2 Conecte todos los equipos al proyector 3 Pulse la tecla 1 para encender la unidad 4 Encienda el equipo conectado 5 Seleccione la fuente de entrada Pulse la tecla INPUT del proyector para ver el menú de cambio de señal de entrada en la pantalla Pulse la tecla INPUT varias veces o pulse la tecla V v para seleccionar una imagen para proyectar Proyección Proyección de...

Page 89: ...el tipo de ordenador Ejemplo Para proyectar archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria USB consulte USB Media Viewer Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB consulte Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Para usar la función de presentación en red consulte Función de presentación en red 7 Ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada págin...

Page 90: ...ES 16 Proyección Ajuste del enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada Enfoque Tamaño Zoom Posición Anillo de enfoque Anillo de zoom Botón de ajuste de pie Pies delanteros ajustables ...

Page 91: ...ajustar el ángulo 1 Pulse los botones de ajuste de pie y no los suelte 2 Eleve la parte delantera del proyector para ajustar el ángulo 3 Suelte los botones de ajuste de pie 4 Gire los pies delanteros ajustables para definir el ángulo del proyector con más precisión Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector con l...

Page 92: ...no encenderse etc 2 Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared Para apagar la unidad sin que aparezca el mensaje de confirmación Mantenga pulsada la tecla 1 en la unidad durante unos segundos Si apaga la unidad poco después del encendido de la lámpara aparecerá un mensaje de confirmación y es posible que la unidad tarde más en apagarse Apagado de la alimentación Nota Nota Si nec...

Page 93: ...cionamiento Estado del indicador Estado de funcionamiento Significado Espera La alimentación se suministra al proyector y este se encuentra en el modo Espera de acuerdo con la configuración Calentamiento enfriamiento El proyector está calentándose después de encenderlo o enfriándose después de apagarlo Encendido El proyector está listo para la proyección Otro estado de espera El proyector está en ...

Page 94: ...r y vuelva a encenderlo cuando haya bajado la temperatura de la lámpara Si se repite el mismo síntoma apague de nuevo el proyector retire la lámpara página 22 y después compruebe si la lámpara está estropeada Si la lámpara no está estropeada vuelva a colocarla y encienda de nuevo el proyector Si se repite el mismo síntoma seguramente la lámpara ha llegado al final de su vida útil En este caso camb...

Page 95: ...o de aire está obstruido y a continuación límpielo o vuelva a colocarlo página 24 Compruebe que los orificios de ventilación entrada salida no estén bloqueados por la pared u otro objeto y deje suficiente espacio Compruebe la temperatura ambiente y utilice el proyector dentro del rango de temperatura de funcionamiento Estado del indicador El número de parpadeos Significado Soluciones Parpadea en r...

Page 96: ...ctrica o un incendio No meta las manos dentro de la ranura Si la lámpara se rompe póngase en contacto con personal especializado de Sony No sustituya la lámpara usted mismo Cuando sustituya la lámpara asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera Si toca una parte de la lámpara que no sea el lugar indicado podría quemarse o herirse Si tira hacia fuera de la lámp...

Page 97: ...rrectamente 5 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el tornillo 1 6 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared y encienda el proyector 7 Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución Seleccione Lamp Timer Reset en el menú Función y pulse la tecla ENTER Cuando aparezca un mensaje seleccione Yes para reiniciar el contador de la lámpa...

Page 98: ...l mensaje es posible que se acumule el polvo y lo obstruya Como consecuencia la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA 2 Deslice la cubierta del filtro de aire y sáquela de la unidad 3 Limpie el filtro del aire con una aspiradora Tire de...

Page 99: ......

Page 100: ...ts beachten müssen Weitere Informationen finden Sie bei Bedarf unter Anzeigen Reinigen des Luftfilters und Austauschen der Lampe Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM Informationen zur Kurzreferenz Vorbereitung Seite 9 Anschlüsse Seite 12 Projizieren Seite 14 Anzeigen Seite 19 Austauschen der Lampe Seite 22 Reinigen des Luftfilt...

Page 101: ...st der Unterbrecher zu betätigen bzw der Netzstecker abzuziehen damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird VORSICHT Hinweis zum LAN Anschluss Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerät Anschluss verbinden der zu starke Spannung für diese Buchse haben könnte WARNUNG 1 Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen geprüften Geräteanschluss einen geprüften St...

Page 102: ...lbar einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenen vorderen Füßen Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen Bewegen Sie den ...

Page 103: ...reie Sicherung der Gehäuseabdeckung Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und hängen Sie ihn nicht alleine um Wenden Sie sich dazu unbedingt an das Geschäft in dem Sie den Projektor gekauft haben oder an einen Fachmonteur Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o Ä damit das Gerät nicht herunterfallen kann Wenden Sie sich für ...

Page 104: ...n wie z B die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten Stellen Sie Montageposition im Menü Installation korrekt ein damit die Einstellung dem Montagewinkel entspricht Wenn Sie längere Zeit die falsche Einstellung verwenden wird möglicherweise die Zuverlässigkeit von Bauteilen beeinträchtigt Achten Sie darauf das Netzkabel von der Netzsteckdose zu lösen bevor Sie das Gerät reinig...

Page 105: ...qualifiziertes Sony Fachpersonal wenden wenn es zu ungewöhnlichen Geräuschen kommt Die als Lichtquelle verwendete Lampe enthält Quecksilber das einen hohen internen Druck hat Eine Hochdruck Quecksilberdampflampe hat die folgenden Merkmale Die Helligkeit der Lampe sinkt je länger die Lampe benutzt wurde Die Lampe kann aufgrund einer Erschütterung von Schäden oder einer durch die Nutzungsdauer bedin...

Page 106: ... unautorisierten Dritten in der Nähe des Signals abgefangen werden ohne dass Sie es merken Wenn Sie die WLAN Kommunikation nutzen implementieren Sie geeignete Sicherheitsmaßnahmen um den Kommunikationsinhalt zu schützen Vom Sicherheitsstandpunkt sollten Sie unbedingt über einen Webbrowser auf das Steuerfenster zugreifen und die werkseitig eingestellten Werte für die Zugriffseinschränkung ändern we...

Page 107: ...ht mehr besitzen oder wenn sie beschädigt ist können Sie Ersatz bei Ihrem Sony Händler oder der Sony Servicevertretung bestellen 1 Schließen Sie alle laufenden Anwendungen 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk des Computers ein 3 Öffnen Sie die CD ROM und führen Sie die ausführbare Datei aus die Ihrem Betriebssystem entspricht Windows Wenn die Meldung Benutzerkontensteuerung ...

Page 108: ...DE 10 Vorbereitung 2 Legen Sie eine Lithium Batterie ein 3 Schließen Sie das Fach für die Lithium Batterie Mit der Seite 3 Plus nach oben ...

Page 109: ...Sie die Bildschärfe die Größe und Position des projizierten Bildes an Seite 16 4 Wählen Sie die Menüsprache 1 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl des Menüs Bedienung und drücken Sie dann die Taste ENTER 2 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl von Language und drücken Sie dann die Taste ENTER 3 Drücken Sie die Taste V v B b zur Auswahl einer Sprache und drücken Sie dann die Taste ENTER ...

Page 110: ... Folgenden wird das Anschließen an einen Computer bei verschiedenen Eingangssignalen erläutert INPUT A INPUT B Der Audioeingang ist nur beim VPL EW578 EW575 EW455 EW435 EX575 EX455 EX435 verfügbar Es empfiehlt sich am Computer die Auflösung für den externen Monitor auf 1280 800 Pixel VPL EW348 EW345 EW315 bzw 1024 768 Pixel VPL EX345 EX340 EX315 EX310 einzustellen Anschlüsse Hinweise Anschließen a...

Page 111: ...funktion über das Netzwerk LAN Kabel ohne Überkreuzung nicht mitgeliefert Computer LAN Anschluss Kabelverbindung Computer Drahtlosverbindung Hub Router drahtlos usw Informationen zu anderen Anschlussmethoden finden Sie unter Anschließen des Projektors in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM ...

Page 112: ...Sie die Taste 1 um das Hauptgerät einzuschalten 4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein 5 Wählen Sie das Eingangssignal aus Drücken Sie die INPUT Taste am Projektor um das Menü zum Umschalten des Eingangssignals auf dem Bildschirm anzuzeigen Drücken Sie wiederholt die INPUT Taste oder die Taste V v um das zu projizierende Bild auszuwählen 6 Schalten Sie die Ausgabe des Computers zum externen...

Page 113: ... einem USB Speichergerät gespeichert sind siehe USB Media Viewer Um Video und Audio über eine USB Verbindung wiederzugeben siehe Wiedergeben von Video und Audio über eine USB Verbindung Um die Präsentationsfunktion über das Netzwerk zu nutzen siehe Präsentationsfunktion über das Netzwerk 7 Stellen Sie Fokus Größe und Position des projizierten Bildes ein Seite 16 ...

Page 114: ...DE 16 Projizieren Einstellen von Fokus Größe und Position des projizierten Bildes Fokus Größe Zoom Position Fokussierring Zoomring Fußeinstelltaste Vorderer Fuß einstellbar ...

Page 115: ...Winkel an 1 Halten Sie die Fußeinstelltaste gedrückt 2 Heben Sie die Vorderseite des Projektors an um den Winkel einzustellen 3 Lassen Sie die Fußeinstelltaste los 4 Drehen Sie den Vorderer Fuß einstellbar um den Winkel des Projektors präzise festzulegen Achten Sie darauf dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Proje...

Page 116: ...nicht usw 2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose Ausschalten ohne Anzeigen einer Bestätigungsmeldung Halten Sie die Taste 1 am Gerät einige Sekunden lang gedrückt Wenn Sie das Gerät kurz nach dem Einschalten der Lampe ausschalten erscheint die Bestätigungsmeldung und der Ausschaltvorgang kann mehr Zeit in Anspruch nehmen Ausschalten des Projektors Hinweis Hinweis Wenn Sie we...

Page 117: ...en der Anzeige Betriebsstatus Bedeutung Bereitschaft Der Projektor wird mit Strom versorgt und befindet sich im eingestellten Bereitschaftsmodus Aufwärmen Abkühlen Der Projektor befindet sich nach dem Einschalten in der Aufwärmphase oder nach dem Ausschalten in der Abkühlphase Eingeschaltet Der Projektor kann zur Bildprojektion verwendet werden Anderer Bereitschafts modus Der Projektor befindet si...

Page 118: ... abkühlen und schalten Sie ihn dann wieder ein Wenn das gleiche Symptom erneut auftritt schalten Sie den Projektor wieder aus und entfernen Sie die Lampe Seite 22 Überprüfen Sie dann ob die Lampe defekt ist Wenn die Lampe nicht defekt ist setzen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie den Projektor wieder ein Wenn das Symptom erneut auftritt ist möglicherweise die Lampe erschöpft Tauschen Sie di...

Page 119: ...e ihn bei Bedarf oder tauschen Sie ihn aus Seite 24 Überprüfen Sie ob die Lüftungsöffnungen Einlass Auslass durch eine Wand oder einen Gegenstand blockiert sind und sorgen Sie gegebenenfalls für einen ausreichenden Abstand Prüfen Sie die Umgebungstemperatur und verwenden Sie den Projektor innerhalb des zulässigen Betriebs temperaturbereichs Verhalten der Anzeige Häufigkeit des Blinkens Bedeutung A...

Page 120: ...er Feuergefahr Greifen Sie nicht mit den Händen in den Steckplatz Wenn die Lampe zerbricht wenden Sie sich an qualifiziertes Sony Personal Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf dass Sie sie gerade herausziehen und dabei an der gekennzeichneten Position halten Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe außer dem gekennzeichneten Bereich berühren können ...

Page 121: ...Schließen Sie die Lampenabdeckung und ziehen Sie die 1 Schraube fest 6 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein 7 Setzen Sie den Lampentimer zurück damit zum nächsten Lampentausch eine Benachrichtigung angezeigt wird Wählen Sie Lampentimer Rück im Menü Funktion und drücken Sie dann die Taste ENTER Wenn eine Meldung erscheint wählen Sie Ja um den Lampe...

Page 122: ...ansammeln und den Filter verstopfen Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose 2 Lassen Sie die Luftfilterabdeckung aus dem Gerät herausgleiten und entfernen Sie sie 3 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauge...

Page 123: ......

Page 124: ...questa unità Consultare Spie Pulizia del filtro dell aria e Sostituzione della lampada secondo le necessità Per i dettagli sulle operazioni consultare le Istruzioni per l uso contenute nel CD ROM in dotazione Informazioni sulla Guida rapida all uso Preparazione Pagina 9 Collegamento Pagina 12 Proiezione Pagina 14 Spie Pagina 19 Sostituzione della lampada Pagina 22 Pulizia del filtro dell aria Pagi...

Page 125: ...rrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione ATTENZIONE Informazioni sul connettore LAN Per ragioni di sicurezza non collegare il connettore per il cablaggio del dispositivo periferico che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta AVVERTENZA 1 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina con terminali di messa a terra appr...

Page 126: ... parte superiore dell unità quando i piedini anteriori regolabili sono allungati Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni Nello spostare il proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Non muovere il proiettore quando è acceso e quando il coperchio dell unità è aperto Non inst...

Page 127: ...mpedire la caduta dell unità Per l installazione rivolgersi al negozio in cui è stato acquistato il proiettore o a un installatore specializzato Durante l installazione dell unità lasciare uno spazio tra qualsiasi parete ecc e l unità come illustrato Evitare di utilizzare l unità se è inclinata di più di 15 gradi in orizzontale Installare il proiettore sul pavimento o sul soffitto Qualsiasi altra ...

Page 128: ...ttivo a mani nude Pulizia della superficie dell obiettivo Pulire delicatamente l obiettivo con un panno morbido ad esempio un panno per la pulizia degli occhiali Rimuovere le macchie persistenti con un panno morbido leggermente inumidito con acqua Non utilizzare solventi quali alcol benzina o diluenti detergenti alcalini abrasivi o acidi oppure panni per pulizia contenenti agenti chimici Pulizia d...

Page 129: ... nel caso venga visualizzato un messaggio sull immagine proiettata anche se la lampada illumina tuttora normalmente Si tratta di apparecchiatura di precisione Quando si trasporta l unità non sottoporla a urti o cadute Potrebbe danneggiarsi Il proiettore LCD è prodotto con una tecnologia di alta precisione Tuttavia potrebbero essere visibili dei puntini neri e o luminosi rossi blu o verdi che appai...

Page 130: ...r Web e di modificare le impostazioni della limitazione di accesso rispetto ai valori predefiniti Si consiglia anche di modificare la password regolarmente Non accedere ad altri siti con il browser Web durante o dopo la determinazione delle impostazioni Poiché lo stato di accesso rimane nel browser Web chiudere il browser una volta completate le impostazioni per impedire che terze parti non autori...

Page 131: ...ra leggere In caso di perdita o di danneggiamento del CD ROM è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all assistenza Sony 1 Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione 2 Inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM del computer 3 Aprire il CD ROM ed eseguire il file eseguibile appropriato per il SO in uso Windows Quando viene visualizzato il messaggio Controllo...

Page 132: ...IT 10 Preparazione 2 Inserire una batteria al litio 3 Chiudere l alloggiamento della batteria al litio Con la parte anteriore 3 rivolta verso l alto ...

Page 133: ...nte le indicazioni regolare la messa a fuoco la dimensione e la posizione dell immagine proiettata pagina 16 4 Selezionare la lingua per i menu 1 Premere il tasto V o v per selezionare il menu Funzionamento quindi premere il tasto ENTER 2 Premere il tasto V o v per selezionare Language quindi premere il tasto ENTER 3 Premere il tasto V v B b per selezionare una lingua quindi premere il tasto ENTER...

Page 134: ...te Qui di seguito viene spiegato come collegare un computer per ogni segnale di ingresso INPUT A INPUT B Il connettore di ingresso audio è disponibile solo sui modelli VPL EW578 EW575 EW455 EW435 EX575 EX455 EX435 Si consiglia di impostare la risoluzione del computer a 1280 800 pixel VPL EW348 EW345 EW315 o 1024 768 pixel VPL EX345 EX340 EX315 EX310 per il monitor esterno Collegamento Note Collega...

Page 135: ...esentazione tramite rete Cavo LAN tipo diritto non in dotazione Computer Connettore LAN Connessione con cavi Computer Connessione wireless Hub router wireless ecc Per informazioni su altri metodi di collegamento consultare Collegamento del proiettore nelle Istruzioni d uso fornite nel CD ROM in dotazione ...

Page 136: ... il tasto 1 per accendere l unità 4 Accendere l apparecchiatura collegata 5 Selezionare la sorgente d ingresso Premere il tasto INPUT sul proiettore per visualizzare sullo schermo il menu di commutazione del segnale di ingresso Premere più volte il tasto INPUT oppure premere il tasto V v per selezionare un immagine da proiettare 6 Per proiettare un immagine proveniente da un computer commutare l u...

Page 137: ...ivo di memoria USB vedere USB Media Viewer Per riprodurre video e audio tramite la connessione USB vedere Riproduzione di video e audio tramite la connessione USB Per utilizzare la Funzione di presentazione tramite rete vedere Funzione di presentazione tramite rete 7 Regolare la messa a fuoco le dimensioni e la posizione dell immagine proiettata pagina 16 ...

Page 138: ...ne della messa a fuoco delle dimensioni e della posizione dell immagine proiettata Messa a fuoco Dimensioni Zoom Posizione Ghiera della messa a fuoco Ghiera dello zoom Pulsante di regolazione piedino Piedini anteriori regolabili ...

Page 139: ...Come regolare l angolazione 1 Tenere premuti i pulsanti di regolazione piedino 2 Alzare la parte anteriore del proiettore per regolare l angolazione 3 Rilasciare i pulsanti di regolazione piedino 4 Ruotare i piedini anteriori regolabili per impostare con precisione l angolazione del proiettore Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore Non premere con forza la parte superiore ...

Page 140: ...accende ecc 2 Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro Spegnimento senza visualizzazione del messaggio di conferma Tenere premuto il tasto 1 sull unità per alcuni secondi Se si spegne l unità subito dopo l accensione della lampada verrà visualizzato il messaggio di conferma e la procedura di spegnimento dell unità potrebbe richiedere più tempo Spegnimento Nota Nota Se fosse necess...

Page 141: ...di funzionamento Stato spia Stato di funzionamento Significato Attesa Viene fornita alimentazione al proiettore e il proiettore è in modo di attesa secondo le impostazioni Riscaldamento Raffreddamento Il proiettore si sta riscaldando dopo l accensione o si sta raffreddando dopo lo spegnimento Accensione Il proiettore è pronto per la proiezione Altro stato di attesa Il proiettore è in modalità No s...

Page 142: ...derlo dopo che la lampada si è raffreddata Se si verifica ancora lo stesso problema spegnere nuovamente il proiettore e rimuovere la lampada pagina 22 quindi verificare che la lampada non sia danneggiata Se la lampada non è danneggiata fissare nuovamente la lampada e riaccendere il proiettore Se il problema si verifica ancora è possibile che la lampada sia esaurita In questo caso sostituire la lam...

Page 143: ...uindi pulirlo o sostituirlo pagina 24 Verificare che le prese di ventilazione aspirazione scarico non siano ostruite da un muro o da un oggetto e assicurare uno spazio sufficiente Verificare la temperatura ambiente e utilizzare il proiettore entro la gamma di temperatura di funzionamento Stato spia Numero di lampeggiamenti Significato Soluzioni Lampeg giante rossa Lampeg giante rossa Entrambe le s...

Page 144: ...scosse elettriche o incendi Non inserire le mani nell alloggiamento Se la lampada si rompe rivolgersi a personale Sony qualificato Non sostituire personalmente la lampada Durante la rimozione della lampada afferrarne il punto di presa e tirarla nella posizione prevista Se si tocca una parte della lampada diversa dalla posizione prevista si potrebbero riportare infortuni o ustioni Se la lampada vie...

Page 145: ...tamente 5 Chiudere il pannello della lampada e serrare 1 vite 6 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e accendere il proiettore 7 Azzerare il timer della lampada per la notifica della successiva sostituzione Selezionare Lamp Timer Reset nel menu Funzione quindi premere il tasto ENTER Quando viene visualizzato un messaggio selezionare Yes per azzerare il timer della lampada Note ...

Page 146: ...io la polvere può accumularsi e provocare ostruzioni Di conseguenza la temperatura interna dell unità potrebbe aumentare comportando problemi di funzionamento e incendi 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA 2 Estrarre e rimuovere il coperchio del filtro dell aria dall unità 3 Pulire il filtro dell aria con un aspirapolvere Tirare fuori e rimuovere il cope...

Page 147: ......

Page 148: ...快速参考手册 本快速参考手册说明投影图像的基本操作 同时也介绍您在处理和使用本产品时必须 注意的重要注意事项和警告事项 请根据需要参阅 指示灯 清洁空气滤网 和 更换投影灯 有关操作的详细信息 请参阅附送 CD ROM 内含的使用说明书 关于快速参考手册 准备 第 8 页 连接 第 10 页 投影 第 12 页 指示灯 第 17 页 更换投影灯 第 19 页 清洁空气滤网 第 21 页 步骤 1 步骤 2 步骤 3 ...

Page 149: ...请使用锂电池 CR2025 警告 在安装此设备时 要在固定布线中配置 一个易于使用的断电设备 或者将电源 插头与电气插座连接 此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用 在操作设备时如果发生故障 可以切断 断电设备的电源以断开设备电源 或者 断开电源插头 注意 LAN 接口注意事项 为安全起见 请勿将可能有过高电压的 外围设备配线用连接器连接到本端口 上 警告 1 请使用经过认可的电源线 3 芯电源 线 设备接口 带有接地点的插头 并且都要符合所在国家的安全法规 2 请使用符合特定额定值 电压 电 流 的电源线 3 芯电源线 设备 接口 插头 如果在使用上述电源线 设备接口 插 头时有任何疑问 请咨询合格的维修人 员 重要 设备铭牌位于底部 有关安装支架 墙壁或天花板安装的说 明 请咨询 Sony 专业人员 警告 本设备符合 CISPR 32 的 A 类标准 在住 宅区中使用时本设备可能会造成...

Page 150: ...放在通风孔附近 注 意排出的空气较热 当您调节本机的高度时 小心不要让 前撑脚 可调节 夹到您的手指 不 要在前撑脚 可调节 伸出的状态下 用力按压投影机的顶部 避免使用带低压限制的延长线 否则 可能造成短路和人身事故 在移动安装于地板上的投影机时 不 要将手指卡入装置和地面之间 投影机电源打开并且箱盖打开时 不 要移动投影机 不得将本机安装在靠近电暖炉或排气 管等热源的位置 也不得放置于易受 阳光直射 灰尘过多 潮湿 机械振 动或冲击的位置 切勿自己将投影机安装到天花板或者 移动 务必咨询 Sony 公司专业技术人 员 需收费 如果通风孔堵塞而造成内部热量蓄积 可能导致火灾或损坏本机 若要保持 通风良好并防止内部热量蓄积 请遵 守以下事项 请在本设备周围留出空间 第 5 页 请避免使用物品遮盖通风孔 排气 进气 请勿将本机放置于出厂包装纸 软布 纸 垫子或纸片等物品表面上 通风 孔可能会...

Page 151: ...斜 15 度以上时使 用本机 将投影机安装在地板上或天花板上 安装在其他位置会造成故障 如颜色 不规则或缩短投影灯寿命 请避免在温度或湿度非常高 或温度 非常低的场所使用本机 请避免将本机安装在受空调的冷暖风 直接吹拂的地方 在这样的场所安装 可能会由于湿气凝结或温度升高而导 致本机故障 避免将本机安装于温度或烟雾传感器 附近 在这样的场所安装可能会导致 传感器的误动作 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 中 否则 空气滤网会被堵塞 并可 能导致本机故障或损坏 当在海拔 1500 米或更高的地区使用本 机时 请将安装设定菜单中的 高海 拔高度模式 设置为 开 当在高 海拔地区使用本机时 如果没有设定 此模式 可能会产生不良的影响 诸 如降低某些组件的可靠性 根据安装角度正确设置安装设定菜单 中的 安装位置 继续使用错误的 设定可能会影响组件的可靠性 在天花板上安装本机的安全注意 事项 安装须...

Page 152: ...影机内部装有冷却扇可以防止内部温 度升高 但稍微有些噪声 这是制造过 程的正常结果 并不表明出现故障 如 果出现异常噪声 请向 Sony 专业人员咨 询 用作光源的投影灯内含具有很高内压的 汞 高压汞灯具有下列特性 随着投影灯使用时间的增加 其亮度 将会降低 敲打投影灯可能会导致投影灯破损并 伴有响声 随着投影灯使用时间的增 加 投影灯会损坏或老化 投影灯可 能会无法点亮并可能烧坏 投影灯的寿命根据各投影灯的个体差 异或使用条件而有所不同 因此 投 影灯在到达指定的可使用时间之前就 可能会破损或无法点亮 投影灯也可能在超过了可使用时间才 破损 如果投影图像上显示更换信息 即使投影灯仍可以正常点亮 也请尽 快更换投影灯 本机为精密设备 搬运本机时 请勿使 本机受到撞击或掉落 否则可能会损坏 本机 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一 同弃置 正确处置废弃的产品有助于避 免对环境和人类健康造成潜...

Page 153: ...以访问本装置 将本装 置连接至网络时 必须确认网络有安 全保护 通信内容可能会在不知情的情况下被 信号附近的第三方拦截 使用无线 LAN 通信时 请采取适当的安全措施以保 护通信内容 出于安全性考虑 使用本装置连接到 网络时 强烈建议通过网络浏览器来 访问控制窗口并更改访问限制设定的 出厂默认值 同时建议定期更改密码 进行设定时或完成设定后 请勿在网 络浏览器中浏览任何其他网站 由于 登录状态保留在网络浏览器中 完成 设定时请关闭网络浏览器 以防未经 授权的第三方使用本装置或运行恶意 程序 关于湿气凝结 安全说明 在使用前请始终确认本机运行正常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对任何损坏概不负责 由于本 机故障造成的利润损失等 无论是在 保修期以内或者以外 SONY 均不作 任何赔偿 SONY 对本产品用户或第三方的任何索 赔概不负责 SONY 对因任何情况导致终止或停止使 用本机...

Page 154: ... Reader 的电脑上阅读 手册 可从 Adobe 网站免费下载 Adobe Reader 1 打开 CD ROM 中的index html文件 2 选择并单击您要读取的手册 如果您丢失或损坏 CD ROM 可从 Sony 经 销商或 Sony 服务柜台购买新的 1 关闭所有正在运行的应用程序 2 将附带的CD ROM插入电脑的CD ROM 驱动器 3 打开 CD ROM 根据操作系统 运行 相应的可执行文件 Windows 时 当显示信息 用户帐户 控制 时 单击 允许 或 是 4 按照画面指示安装软件 1 拉出锂电池舱 如图所示 用棍状物拉出电池舱 2 插入锂电池 3 合上锂电池舱 准备 步骤 1 检查随机附件 使用 CD ROM 手册 注意 安装 Projector Station for Network Presentation 安装电池 3 正 面 朝上 ...

Page 155: ... 键显示菜单 如果画面显示模糊 请调节投影图像 的聚焦 尺寸和位置 第 14 页 4 选择菜单语言 1 按 V 或 v 键选择操作设定 菜单 然后按 ENTER 键 2 按 V 或 v 键选择 Language 然后按 ENTER 键 3 按 V v B b 键选择一种语言 然 后按 ENTER 键 5 按 MENU 键关闭菜单画面 选择菜单语言 MENU 1 3 2 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 156: ...息 另请参见所连接设备的使用说明书 采用与电脑连接对每种输入信号进行说明 INPUT A INPUT B 音频输入接口仅对 VPL EW578 EW575 EW455 EW435 EX575 EX455 EX435 有效 建议将电脑的分辨率设定为1280 800像素 VPL EW348 EW345 EW315 或1024 768像素 VPL EX345 EX340 EX315 EX310 作为外接显示器分辨率 连接 注意 连接电脑 步骤 2 用于连接配有 RGB 输出接口的电脑 RGB 输出接口 音频输出接口 迷你 D sub 15 针电缆 附带 电脑 音频线 立体声迷你插头 非附带 注意 ...

Page 157: ...11CS 连接 LAN 接口 用于连接集线器或路由器 以便与电脑进行连接 网络发表功能 LAN 电缆 直连型 非附带 电脑 LAN 接口 有线连接 电脑 无线连接 集线器 路由器 无线 等 有关其他连接方法的信息 请参阅附送 CD ROM 中包 含的使用说明书中的 连接投影机 ...

Page 158: ...细说明 请参见附送 CD ROM 中包含的使 用说明书中的 投影距离 1 将交流电源线的插头插入电源插 座 2 将所有设备连接至投影机 3 按 1 键以打开本机 4 打开连接的设备 5 选择输入源 按投影机上的 INPUT 键 在银幕上显 示输入源切换菜单 反复按 INPUT 键 或按 V v 键选择要投影的图像 投影 投影图像 步骤 3 太柵ὅ 廷 S太柵ὅ 廷 廷 A 廷 B 廷 C 廷 D 廷 E B USB 亵乀 A USB 彭 廷 电脑 视频设备 投影机 电源插座 1 2 5 4 3 6 显示图像为 VPL EW578 ...

Page 159: ...13CS 投影 6 投影电脑图像时 将电脑输出切换 为外接显示器 切换输出方法因电脑类型而异 例如 若要投影 USB 存储设备中保存的图像 文件 请参阅 USB Media Viewer 若要通过 USB 连接播放视 频和音频 请参阅 通过 USB 连接 播放视频和音频 若要通过网络使 用发表功能 请参阅 网络发表功 能 7 调节投影图像的聚焦 尺寸和位置 第 14 页 ...

Page 160: ...CS 14 投影 调节投影图像的聚焦 画面大小和画面位置 聚焦 尺寸 变焦 位置 聚焦环 变焦环 撑脚调 节按钮 前撑脚 可调 节 ...

Page 161: ...15CS 投影 用前撑脚 可调节 调节投影机的倾斜度 通过使用撑脚调节按钮 前撑脚 可调节 改变投影机的倾斜度 可调节投影图像的 位置 如何调节角度 1 按住撑脚调节按钮 2 抬起投影机的前部调节角度 3 松开撑脚调节按钮 4 转动前撑脚 可调节 精确设定投 影机的角度 小心不要让投影机压到您的手指 请不要在前撑脚 可调节 顶起状态下用力按压投影机的顶部 注意 ...

Page 162: ...上的 1 键 投影机开始关机并关闭电源 如果在 10 秒钟内再次按下 1 键 则取消关机 请勿在投影灯点亮后立即关闭投影机 否则可能会导致投影灯故障 无法点亮 等 2 拔掉电源插座中的交流电源线 关机时不显示确认信息 按住本机上的 1 键数秒钟 如果投影灯打开后即刻关闭本机 将显示确认信息 且可能需要较长时间才能关闭本 机 关闭电源 注意 注意 如需进一步调节投影图像 请参阅附 送 CD ROM 中包含的使用说明书中的 投影 调节图像 ...

Page 163: ...灯和 WARNING 指示灯的点亮 闪烁状态可以检查投 影机状态或异常 如果指示灯以红色闪烁 请根据 警告指示灯和解决方法 第 18 页 解决问题 操作状态指示 指示灯状态 操作状态 含义 待机 电源供至投影机且投影机根据设定处于待机模 式 预热 冷却 投影机在开机后预热 或在关机后冷却 电源开启 投影机准备投影 其他待机状态 投影机处于无输入 睡眠 ON STANDBY 指示灯 WARNING 指示灯 熄灭 红色点亮 熄灭 绿色闪烁 熄灭 绿色点亮 熄灭 橙色点亮 ...

Page 164: ...投影灯亮灯不正 常 投影灯温度异常升高 关闭投影机 并等投影 灯冷却后再打开电源 如果此症状重新出现 则再次关闭投影机并取 出投影灯 第 19 页 然后检查投影灯是否破 损 如果投影灯未破损 则 装回投影灯并再次打开 投影机电源 如果此症状重新出现 则投影灯寿命可能已尽 在此情况下 请更换新 的投影灯 第 19 页 如果投影灯破损 请勿 自行更换投影灯 请向 Sony 公司专业技术人员 咨询 两次 投影机温度异常 检查空气滤网是否堵塞 然后清洁或更换 第 21 页 检查通风孔 进气 排 气 是否被墙壁或物体 堵塞并留有足够空隙 检查环境温度并在工作 温度范围内使用投影机 红色 闪烁 红色 点亮 红色 闪烁 红色 闪烁 两个指示灯均闪烁 如果有任何问题或画面上出现错误信息 请参阅附送 CD ROM 中包含的使用说明书中的 信息目录 或 故障排除 ...

Page 165: ...影灯时 请在关闭 投影机电源后至少等候 1 个小时让投 影灯充分冷却 请勿在取下投影灯后让金属或易燃物 进入投影灯更换插槽 否则可能会导 致触电或火灾 请勿将手放进插槽内 如果投影灯破损 请联系 Sony 公司专 业技术人员 请勿自行更换投影灯 取下投影灯时 请务必抓住指定位置 并将其径直拉出 如果触碰指定位置 以外的投影灯部分 则您可能会被烫 伤或受伤 如果在投影机倾斜时拉出 投影灯 万一投影灯损坏 碎片可能 散落并导致人身伤害 1 关闭投影机电源并从电源插座拔出 交流电源线 2 当投影灯已经充分冷却后 即可松 开 1 个螺丝打开投影灯盖 3 松开投影灯上的 3 个螺丝 1 然后握住投影灯抓握块将其拉出 2 注意 注意 抓握块 ...

Page 166: ...CS 20 更换投影灯 4 将新的投影灯完全插入 使其固定 到位 1 拧紧 3 个螺丝 2 如果投影灯未正确固定 则无法打开 电源 5 关闭投影灯盖并拧紧 1 个螺丝 6 将交流电源线连接至电源插座 然 后打开投影机电源 7 重设有关下一次更换时间通知的投 影灯操作时间 选择功能设定菜单上的 重设投影 灯操作时间 然后按 ENTER 键 当 出现信息时 请选择 是 即重设 投影灯操作时间 注意 ...

Page 167: ... 第 17 页 如果在清洁后仍然无法除掉空气滤网上 的灰尘 请更换新的空气滤网 有关新 的空气滤网的详情 请咨询公司专业技 术人员 如果在显示信息后仍继续使用投影机 则灰尘可能积聚从而造成堵塞 因此 本机内部的温度可能会升高从而造成故 障或火灾 1 关闭投影机电源并从交流电源插座 拔出交流电源线 2 从本机滑出并拆下空气滤网盖 3 用吸尘器清洁空气滤网 拉出并拆下空气滤网盖 并用吸尘器 清洁 4 将空气滤网盖重新安装至本机 务必牢固安装空气滤网盖 否则可能 会导致故障 注意 空气滤网盖 注意 卡爪 ...

Page 168: ...нимание при обращении с аппаратом и его эксплуатации При необходимости см разделы Индикаторы Очистка воздушного фильтра и Замена лампы Для получения дополнительной информации об операциях см документ Инструкция по эксплуатации содержащийся на прилагаемом компакт диске О документе Краткое справочное руководство Подготовка Cтр 11 Подключение Cтр 14 Проецирование Cтр 16 Индикаторы Cтр 21 Замена лампы...

Page 169: ...у CR2025 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установке устройства используйте легкодоступный прерыватель питания с фиксированной проводкой или подключите провод питания к легкодоступной настенной розетка расположенной рядом с устройством Если в процессе эксплуатации блока возникнет неисправность с помощью прерывателя отключите питание или отсоедините провод питания ОСТОРОЖНО Разъем LAN В целях обеспечения безопасн...

Page 170: ... Москва Карамышевский проезд 6 Это устройство является проектором для проецирования изображений с подключенного компьютера или видеооборудования Организация уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана АО Сони Электроникс Представительство в Казахстане 050059 Алматы улица Иванилова д 58 Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих кодом в след...

Page 171: ...ы во время регулировки высоты проектора при помощи передних ножек регулируемых чтобы не опустить проектор на пальцы Не давите сильно на верхнюю панель проектора при выдвинутых передних ножках регулируемых Не используйте удлинитель в условиях низкого напряжения это может вызвать короткое замыкание и привести к травмам Будьте осторожны чтобы не прищемить пальцы передвигая проектор установленный на п...

Page 172: ...ию и повреждению устройства а также травмам Информация для дилеров При установке на потолок плотно закрывайте крышку корпуса Не пытайтесь установить проектор на потолке или переместить его самостоятельно Обязательно проконсультируйтесь со специалистом в магазине где был приобретен проектор или с опытным монтажником Устанавливая устройство на потолке обязательно используйте страховочный шнур или др...

Page 173: ... могут возникать нежелательные эффекты такие как снижение надежности некоторых компонентов Задайте необходимое значение для параметра Полож Устан в меню установки в соответствии с углом установки Использование неправильных настроек может повлиять на надежность компонентов Перед очисткой отключите шнур питания переменного тока от электрической розетки Не вытирайте устройство грязной тканью это може...

Page 174: ...исправности Однако при высоком уровне шума следует обратиться к квалифицированному персоналу компании Sony В проекторе в качестве источника света используется ртутная лампа высокого давления Характеристики ртутной лампы высокого давления указаны ниже Яркость лампы постепенно снижается в течение срока эксплуатации Лампа может лопнуть с громким звуком в результате удара повреждения или износа по ист...

Page 175: ...ДЕНИЯ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ НЕИЗБЕЖНЫХ УТЕЧЕК ИНФОРМАЦИИ СВЯЗАННЫХ СО СПЕЦИФИКАЦИЯМИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ ИЛИ ПРОБЛЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮБОГО РОДА В зависимости от операционной среды возможен несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству При подключении устройства к сети убедитесь в том что сеть надежно защищена Передаваемое содержимое может быть непредн...

Page 176: ... ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ ЛИБО УСЛУГ ...

Page 177: ...сплатно скачать с веб сайта Adobe 1 Откройте файл index html на компакт диске 2 Выберите нужное руководство и щелкните по нему В случае утери или повреждения компакт диска новый диск можно приобрести у ближайшего дилера Sony или в сервисном центре Sony 1 Закройте все запущенные приложения 2 Вставьте прилагаемый CD ROM в устройство чтения дисков CD ROM вашего компьютера 3 Откройте CD ROM и запустит...

Page 178: ...готовка 1 Потяните на себя батарейный отсек Подденьте батарейный отсек острым предметом как показано на рисунке 2 Вставьте литиевую батарейку 3 Закройте батарейный отсек Установка батареек Стороной 3 плюс кверху ...

Page 179: ...ко отрегулируйте фокус размер и положение проектируемого изображения стр 18 4 Выберите язык меню 1 Нажмите клавишу V или v чтобы выбрать меню Operation а затем нажмите клавишу ENTER 2 Нажмите клавишу V или v чтобы выбрать Language а затем нажмите клавишу ENTER 3 Нажимайте клавишу V v B b для выбора языка а затем нажмите ENTER 5 Нажмите клавишу MENU чтобы отключить экран меню Выбор языка меню MENU ...

Page 180: ...описание вариантов подключения компьютера для разных типов входного сигнала INPUT A INPUT B Входной аудиоразъем предусмотрен только в моделях VPL EW578 EW575 EW455 EW435 EX575 EX455 EX435 Рекомендуется установить разрешение 1280 800 пикселей VPL EW348 EW345 EW315 для компьютера или 1024 768 пикселей VPL EX345 EX340 EX315 EX310 для внешнего монитора Подключение Примечания Подключение компьютера Шаг...

Page 181: ... Кабель LAN прямой не прилагается Компьютер Разъем LAN Проводное соединение Компьютер Беспроводное соединение Концентратор маршрутизатор беспроводный и т п Для получения информации о других способах подключения см раздел Подключение проектора в документе Инструкция по эксплуатации содержащемся на прилагаемом компакт диске ...

Page 182: ...те кабель питания переменного тока к электрической розетке 2 Подключите все оборудование к проектору 3 Нажмите клавишу 1 для включения устройства 4 Включите подключенное оборудование 5 Выберите источник входного сигнала Нажмите клавишу INPUT на проекторе чтобы отобразить меню для переключения входного сигнала на экране Нажимайте клавишу INPUT или клавиши V v Проецирование Проецирование изображения...

Page 183: ...мости от типа компьютера Пример Для проецирования изображений содержащихся на накопительном устройстве USB см раздел USB Media Viewer Для воспроизведения видео и звука с помощью USB соединения см раздел Воспроизведение видео и звука через USB соединение Подробнеео функции презентации по сети см в разделе Использование функции презентации по сети 7 Настройте фокусировку размер и расположение проеци...

Page 184: ...ание Регулировка фокусировки размера и расположения проецируемого изображения Фокусировка Размер Увеличение Расположение Кольцо фокусировки Кольцо увеличения Кнопка регулировки высоты ножки Передние ножки регулируемые ...

Page 185: ...ния Регулировка угла проецирования 1 Нажмите и удерживайте кнопки регулировки высоты ножек 2 Поднимите переднюю часть проектора чтобы отрегулировать угол проецирования 3 Отпустите кнопки регулировки высоты ножек 4 Для более точной настройки угла проецирования вращайте передние ножки Будьте осторожны чтобы не опустить проектор на пальцы Не давите сильно на верхнюю панель проектора при выдвинутых пе...

Page 186: ...еменного тока от электрической розетки Выключение без отображения сообщения с запросом на подтверждение Нажмите и удерживайте нажатой клавишу 1 на устройстве в течение нескольких секунд Если выключить устройство вскоре после включения лампы будет отображено подтверждающее сообщение а для отключения устройства может потребоваться дополнительное время Выключение питания Примечание Примечание Если тр...

Page 187: ...тр 22 Индикация рабочего состояния Состояние индикатора Рабочее состояние Значение Ожидание Питание подается на проектор и он находится в режиме ожидания в соответствии с настройками Прогрев Охлаждение Проектор прогревается после включения или охлаждается после выключения Включенное состояние Проектор готов к проецированию Другое состояние ожидания Проектор в режиме Без сиг вх Режим сна Индикатор ...

Page 188: ...е ее и снова включите проектор Если симптом появится снова возможно лампа перегорела В этом случае установите новую лампу стр 24 Если лампа не повреждена не пытайтесь заменить ее самостоятельно Обратитесь к квалифицированному специалисту Sony Две Ненормальная температура проектора Проверьте воздушный фильтр и если он засорился очистите или замените его стр 26 Убедитесь что вентиляционные отверстия...

Page 189: ...вставьте кабель питания переменного тока в розетку и включите проектор Если проблему не удается устранить обратитесь к квалифицированному персоналу Sony При возникновении каких либо проблем или отображении сообщения об ошибке на экране см раздел Список сообщений или Поиск и устранение неисправностей в документе Инструкция по эксплуатации содержащемся на прилагаемом компакт диске ...

Page 190: ... это может стать причиной возгорания или поражения электрическим током Не кладите руки внутрь паза Если лампа лопнула обратитесь к квалифицированному персоналу Sony Не заменяйте лампу самостоятельно При извлечении следует вынимать лампу прямо удерживая за предназначенную для этого часть Касание другой части лампы может привести к ожогу или травме Если во время извлечения лампы когда проектор наход...

Page 191: ...5 Закройте крышку лампы и затяните 1 винт 6 Подключите кабель питания переменного тока к настенной розетке и включите проектор 7 Сбросьте таймер лампы чтобы сообщение о следующей замене лампы отобразилось вовремя Выберите параметр Сброс тайм лампы в меню Функция и нажмите кнопку ENTER При появлении сообщения выберите Да чтобы сбросить значение таймера лампы Примечание ...

Page 192: ...проектора после отображения этого сообщения в нем может накопиться пыль что приведет к засорению В результате внутри устройства может повыситься температура что может привести к неисправности или возгоранию 1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания переменного тока от розетки переменного тока 2 Снимите крышку воздушного фильтра 3 Очистите воздушный фильтр пылесосом Достаньте крышку воздушн...

Page 193: ......

Page 194: ......

Page 195: ......

Page 196: ......

Reviews: