background image

  IT 

20

Proiezione

Indicatore ECO

Questo indicatore mostra l’attuale efficacia della funzione ECO del proiettore. (Per 
informazioni sulla funzione ECO, vedere “Tasto ECO MODE” ed “ECO”.) Quando il 
proiettore viene spento, vengono visualizzate le icone a forma di foglia. Il numero di icone 
foglia visualizzate varia a seconda della quantità di energia risparmiata grazie all’intervento 
della funzione ECO.

Proiettore in spegnimento
Tasto 

?

/

1

 p. riavviare

Indicatore ECO

Summary of Contents for VPL-DW240

Page 1: ...と 火災や人身事故になることがあります この簡易説明書と付属の CD ROM に入っている取扱説明書をよくお 読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 簡易説明書 JP Quick Reference Manual __ GB Guide de référence rapide _ FR Manual de referencia rápida__ ES Kurzreferenz _____________ DE Guida rapida all uso_______ IT ______________ CS Краткое справочное руководство __ RU ...

Page 2: ...要な注意事項を記載しています インジケーターの見かた エアーフィルターを掃除する は必要に応じてご覧 ください 操作方法について詳しくは 付属の CD ROM に収録されている取扱説明書をご覧 ください このマニュアルについて 準備する 12 ページ 接続する 15 ページ 投写する 19 ページ インジケーターの見かた 27 ページ ランプを交換する 29 ページ エアーフィルターを掃除する 31 ページ 天吊り時の使いかた 32 ページ 本機の持ち運びかた 33 ページ Step 1 Step 2 Step 3 ...

Page 3: ...ぐに ソニーの修理窓口にご連絡ください m 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの修理窓口に連絡する 安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使用を中止する 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守 らないと 感電やその他 の事故によりけがをした り周辺の物品に損害を与 えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 安全のために JP ...

Page 4: ...必ず電源プラグを電 源につなぐ前に行ってください ま た アース接続をはずす場合は必ず 電源プラグを電源から切り離して から行ってください 電源プラグおよびコネクターは突きあたる まで差し込む まっすぐに突きあたるまで差し込 まないと 火災や感電の原因となり ます 電源コードのアース端子からはずした絶縁 キャップなどの小さな部品は 幼児が飲み 込む恐れがあるので 手の届かないところ に保管する 万一誤って飲みこんだときは 窒息 する恐れがありますのでただちに 医師にご相談ください お手入れの際は電源を切って電源プラグを 抜く 電源を接続したままお手入れをす ると 感電の原因となることがあり ます 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱 がこもり 火災や故障の原因となる ことがあります 充分に通気ができ るように以下の項目をお守りくだ さい 周辺の壁や物から離して設置し...

Page 5: ...なることがあります ランプ交 換の際は 電源を切ってから1時間 以上たって 充分にランプが冷えて から行ってください ランプ収納部に金属類や燃えやすい異物を 入れない ランプを取りはずした後のランプ の収納部に金属類や燃えやすい物 などの異物を入れないでください 火災や感電の原因となります ま た やけどの危険がありますので手 を入れないでください 長時間の外出 旅行のときは 電源プラグ を抜く 安全のため 必ず電源プラグをコン セントから抜いてください 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネットや裏ぶたを開けたり 改造したりすると 火災や感電の原 因となることがあります 内部の調 整や設定 点検 修理はソニーの修 理窓口にご相談ください レンズをのぞかない 投写中にプロジェクターのレンズ をのぞくと光が目に入り 悪影響を 与えることがあります 幼児の手の届かない場所に置く...

Page 6: ...虫 の入りやすい場所 直射日光が当たる場所 熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあ ります スプレー缶などの発火物や燃えやすいもの を排気口やレンズの前に置かない 火災の原因となることがあります 本機を立てて置かない 保管や 一時的に立てておくと倒れ て思わぬ事故の原因になり危険で す 設置の際 本機と設置部分での指挟みに注 意する 設置する際 本機と設置部分で指を 挟まないように慎重に取り扱って ください 前脚部 調整可 調整時に指を挟まない 前脚部の調整は慎重に行ってくだ さい 前脚部に指を挟み けがの原 因となることがあります 盗難防止用バーを運搬や設置目的で使用し ない 盗難防止用バーを使って持ち上げ たり 吊下げなどの設置に使用した りすると 落下してけがや故障の原 因となることがあります 電源コード 接続ケーブルに足をひっかけ ない 電源コードや接続ケーブルに足...

Page 7: ...ります 天吊り状態でランプまたはフィルターを取 りはずす際は周りに人がいないことを確認 してから取りはずす 天吊りのままランプまたはフィル ターを取りはずす際は落下に注意 しないと思わぬ事故の原因となり ます 定期的にエアーフィルターを掃除する 掃除を怠るとフィルターにごみが たまり 内部に熱がこもって火災の 原因となることがあります 排気口周辺に手やものを近づけない 排気口付近に手を近づけたり 変形 しやすいものを置くとやけどや変 形の原因になります 投写中にレンズのすぐ前で光を遮らない 遮光した物に熱による変形などの 影響を与えることがあります 投写を一時的に中断するときには リモコンを使って映像消去機能を お使いください レンズが破損したときはすぐに修理を依頼 する 万一レンズを破損させてしまうと プロジェクター内部にガラス片が 飛散する可能性があります 修理は お買い上げ店またはソ...

Page 8: ...合は 業務用商品相談窓口まで ご相談ください なお お客様ご自身でランプを廃棄 される際は 地域の産業廃棄物の廃 棄ルールに従ってください 特約店様へ 天井への取り付けには細心の注意をはらう 天井への取り付け強度が不充分 だと 落下により死亡や大けが につながることがあります 必 ずソニー製または推奨の取付金 具を使用してください 取り付けを安全に行うために 本書および取付金具説明書の注 意事項をお読みください 取り付けは 取付金具説明書の手 順に従い確実に行ってください 取り付けが不完全な場合 落下す る可能性があります また 取り付け時には手をすべら せてプロジェクターを落下させ けがをすることのないようご注意 ください 低い天井に天吊りしない 頭などをぶつけてけがをすること があります 天吊りを行う際は必ず天井の強度を確認す る 天井の強度を確認しないまま設置 すると落下による事故の...

Page 9: ...異臭があるときは すぐに火気 から遠ざける 電池に直接はんだ付けをしない 電池を保管する場合および破棄する場合は テープなどで端子 金属部分 を絶縁する 皮膚に障害を起こすおそれがあるので テープ などで貼り付けない 電池を落下させたり 強い衝撃を与えたり 変 形させたりしない 直射日光の強いところや炎天下の車内などの高 温 多湿の場所で使用 放置 保管しない 電池を水で濡らさない ショートさせないように機器に取り付ける 使用上のご注意 図のように 周辺の壁や物から離して設置して ください 左右に 15 度以上傾けて使用しないでください 床置きおよび天吊り以外の設置でお使いになる と 色むらやランプ寿命の劣化などの問題が起 こることがありますので避けてください 温度や湿度が非常に高い場所や温度が著しく低 い場所での使用は避けてください 空調の冷暖気が直接当たる場所での使用は避け てください...

Page 10: ...灯などで直接スクリーンを照らさないでください 使用中 使用直後にキャビネットの温度が上がる ことがありますが 故障ではありません 平坦なスクリーンを使ってください プロジェクターの内部には温度上昇を防ぐために ファンが取り付けられており 電源を入れると多 少の音が生じます これらは プロジェクターの 構造によるもので 故障ではありません しかし 異常音が発生した場合にはお買い上げ店またはソ ニーの相談窓口にご相談ください プロジェクターの光源には 内部圧力の高い水銀 ランプを使用しています 高圧水銀ランプには 次のような特性があります 使用時間の経過によってランプの明るさが低下 します 衝撃やキズ 使用時間の経過による劣化などに より大きな音をともなって破裂したり 不点灯 状態となって寿命が尽きたりすることがありま す 個体差や使用条件によって 寿命に大きなバラ ツキがあります 指定の時間...

Page 11: ...ラ グを接続してください 万一 異常が起きた際には 専用遮断装置を切る か 電源プラグを抜いてください 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示されています 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コンセン トへ接続する前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグを電 源コンセントから抜いてから行ってください 注意 付属の電源コードは本機の専用品です 他の機器には使用できません 明るい光源と同じよう に ビームをのぞき込ま ないこと RG2 IEC 62471 5 2015 結露について お使いになる前に 必ず動作確認を行ってく ださい 故障その他に伴う営業上の機会損失 等は保証期間中および保証期間経過後にかか わらず 補償はいたしかねますのでご了承く ださい 本製品を使用したことによるお客様 または 第三者からのいかなる請求についても 当社 は一切の責任を負いかねます ...

Page 12: ... 1 970 584 11 Sony キャリングケース 1 ダストカバー 1 簡易説明書 本書 1 保証書 1 CD ROM 1 内容 取扱説明書 Adobe Reader がインストールされたコ ンピューターで 取扱説明書を閲覧で きます Adobe Reader は Adobe のウェブサ イトから無償でダウンロードできます 1 CD ROM に収録されている index html ファイルを開く 2 読みたい取扱説明書を選択してク リックする CD ROM が破損または紛失した場合は お買い上げ店またはソニーのサービス窓 口経由で購入できます 準備する Step 1 付属品を確かめる CD ROM マニュアルの使いかた ...

Page 13: ...13JP 準備する 1 リチウム電池入れを引き出す 図のように細い棒を差し込みなが ら 電池カバーを手前に引いてくだ さい 2 リチウム電池をはめ込む 3 リチウム電池入れを差し込む 電池については 電池についての安全 上のご注意 をよくお読みください リモコンに電池を入れる 3 プラス 面を上に ...

Page 14: ...えにくい場合は 画面のフォーカ ス サイズ 位置を調整してくださ い 21 ページ 4 表示言語を切り替える 1 V または v を押して Operation 操作設定 を選び ENTER ボタンを押す 2 V または v を押して Language 表示言語 を 選び ENTER ボタンを押す 3 V v B b を押して 表示言語を 選び ENTER ボタンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー 画面を消す メニューの表示言語を切り替える 1 2 3 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 15: ... 入力 A INPUT A 入力 B INPUT B 入力 C INPUT C 入力 C INPUT C 対応機種は VPL DX270 DX240 DW240 のみ HDMI で接続する機器 および HDMI ケーブルは HDMI ロゴを取得したものをご使 用ください HDMI ケーブルは ケーブルタイプロゴの明記された High Speed ケーブルをお使いく ださい ソニー製を推奨します 本機の HDMI 端子は DSD Direct Stream Digital 信号と CEC Consumer 接続する ご注意 コンピューターとの接続 Step 2 RGB 出力端子付きのコンピューターと接続します RGB 出力端子 ミニ D sub15 ピンケーブル 付属 コンピューター ご注意 コンピューター HDMI 出力端子 HDMI ケーブル 別売 HDMI 出力端子付きのコンピューター...

Page 16: ...外部モニターの解像度を VPL DX270 DX240 DX220 は 1024 768 ピクセル VPL DW240 は 1280 800 ピクセルに設定することをおすす めします DVD プレーヤー BD プレーヤーなどのビデオ機器との接続のしかたを入力別に説 明します ビデオ VIDEO ビデオ出力端子付きのビデオ機器と接続します 入力 A INPUT A Y PB PR 出力端子付きのビデオ機器と接続します ビデオ機器との接続 ビデオケーブル 別売 ビデオ出力端子 ビデオ機器 コンポーネント ミニ D sub15 ピンケーブル 別売 YPBPR 出力端子 ビデオ機器 ...

Page 17: ...I 端子は DSD Direct Stream Digital 信号と CEC Consumer Electronics Control 信号には対応していません HDMI ケーブルは ケーブルタイプロゴの明記された High Speed ケーブルをお使いく ださい ソニー製を推奨します 入力 C INPUT C 端子の最高解像度は 720p に設定されています 入力 C INPUT C HDMI 出力端子付きの外部機器と接続します 外部機器は 入力 C INPUT C に接続してください ご注意 ビデオ機器 HDMI 出力端子 HDMI ケーブル 別売 HDMI 出力端子付きのビデオ機器と接続します 外部機器との接続 外部機器 HDMI 出力端子 HDMI ケーブル 別売 ...

Page 18: ...B ケーブルを通じて本機から外部機器に電源が供給されます 入力 C INPUT C 対応機種は VPL DX270 DX240 DW240 のみ HDMI で接続する機器 および HDMI ケーブルは HDMI ロゴを取得したものを ご使用ください 本機の HDMI 端子は DSD Direct Stream Digital 信号と CEC Consumer Electronics Control 信号には対応していません HDMI ケーブルは ケーブルタイプロゴの明記された High Speed ケーブルをお使 いください ソニー製を推奨します 入力 C INPUT C 端子の最高解像度は 720p に設定されています 電源を外部機器に供給する ご注意 ご注意 HDMI 出力端子付きのスティック型 ワイヤレス機器や小型 PC など 別売 USB ケーブル タイプ A USB 端子 電源供...

Page 19: ...機を設置してくだ さい 投写距離と投写される映像の大きさについて詳しくは 投写距離 をご覧 ください 1 電源コードをコンセントに差し込 む 2 再生する機器と接続する 3 1 ボタンを押して 電源を入れ る 4 再生する機器の電源を入れる 5 投写する映像を選ぶ 本機の INPUT ボタンを押すと ス クリーンに入力切換パレットが表示 されます INPUT ボタンをくり返 し押すか または V v ボタンを押 し 投写する映像を選びます 投写する 映像を投写する Step 3 コンピューター ビデオ機器 本体 電源コンセント 3 2 5 1 4 6 ...

Page 20: ...JP 20 投写する 6 コンピューター側で画面の出力先 を外部ディスプレイに変更する 出力先の切り換えは コンピュー ターによって異なります 例 7 画面のフォーカス サイズ 位置 を調整する 21 ページ ...

Page 21: ...21JP 投写する 映像を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面のサイズ ズーム 画面の位置 フォーカスリング ズームリング 前脚部 調整 可 後脚部 脚調整ボタン ...

Page 22: ...する テンプレート 調整用パターンを表示する リモコンの PATTERN ボタンを押すと 投写画面上にテンプレートや調整用パター ンを表示することができます テンプレートは 4 種類 調整用パターンは 1 種類で す PATTERN ボタンを押すたびに切り替わります MENU ボタンを押すと 元の 画面に戻ります テンプレート 1 テンプレート 2 テンプレート 3 テンプレート 4 調整用パターン 元の画面に戻る ...

Page 23: ...整ボタンによる微調整 脚調整ボタンを使ってプロジェクターの傾きをかえることにより投写される画面の 位置を調整します 1 脚調整ボタンを押しながらプロジェ クターを持ち上げ 角度を調整しま す 2 プロジェクターの角度を調整した ら 脚調整ボタンを離し 前脚部 調整可 をロックします 前脚部 調整可 を調整するときは 手をはさまないようにしてください 前脚部 調整可 を出した状態で 本機を上から強く押さえないでください ご注意 ...

Page 24: ...行ってください 1 リモコンの KEYSTONE ボタンもしくは設置設定の V キーストーンを選び 調整メ ニューを表示する 2 V v B b で数値を調整する 数値がプラス方向に大きくなると画面の上側の幅が小 さくなり マイナス方向に大きくなると画面の下側の幅が小さくなります 1 キーストーン補正は電子的な補正のため 画像が劣化する場合があります 2 VPL DX270 DX240 DW240 のみ コンピューター信号入力時に投写画面のフェーズ ピッチ シフトを自動調整 する オートピクセルアライメント APA リモコンの APA ボタンを押します 調整中にもう一度押すと 調整が取り消され ます 画面モードからも実行できます 機能設定のスマート APA で 入 を選ぶ と 信号が入力されると自動的に APA を実行します ご注意 数値をプラス方向 に大きくする 数値をマイナス方向 に大...

Page 25: ...なっているとき 電源ボタンを押すと メッセージが表 示されます 約10秒後にランプが消灯し 電源供給が継続します 電源供給 を停止するときは 電源オフするにはパワーオフを選択します を選択しま す ランプを再度点灯させる場合は メッセージ表示中に電源ボタンを押してくだ さい ランプ点灯後は すぐに電源を切らないでください ランプが点灯しないなど 故障 の原因になる恐れがあります 2 電源コードを抜く 確認メッセージを出さずに電源を切る 本体の 1 ボタンを数秒間押し続けてください ランプ点灯直後に電源オフの操作をすると 確認メッセージが表示され 電源オフまで の時間が通常よりも長くなることがあります 電源を切る ご注意 ご注意 ...

Page 26: ...JP 26 投写する ECO ゲージ 本機の ECO 機能が効果的に活用されたかを表す指標です ECO 機能については ECO モードボタン 省エネ設定 をご覧ください ECO 機能の設定により省 電力が達成された度合いによって シャットダウン時に葉マークの枚数で表示され ます ECO ゲージ ...

Page 27: ...生を確認することができます インジケーター が赤色に点滅している場合には 警告表示と対処方法 28 ページ に従って対処 してください 動作状態の表示 ON STANDBY インジケーター WARNING インジケーター インジケーターの状態 動作状態 意味 スタンバイ 本機の電源が入っており 待機状態です 起動準備中 本機に電源が入り 操作可能になるまでの間の 時間です 電源オン 映像が投写できる状態です 冷却中 電源を切った後 本機を冷却している状態で す 待機 ランプが消灯している状態です 消灯 赤点灯 消灯 緑点滅 消灯 緑点灯 消灯 オレンジ点滅 消灯 オレンジ点灯 ...

Page 28: ...付けてください 3 回 ランプが正常に 点灯しません ランプが高温になっています 電源 を切り ランプが冷えてからもう一 度電源を入れてください 症状が再発する場合は 再度電源を 切り ランプを取り出して 29 ページ ランプが割れていないか 確認してください 割れていないときはランプを再度取 り付けて もう一度電源を入れてく ださい 症状が再発する場合はランプの消耗 が考えられます 新しいランプに交 換してください 29 ページ 割れているときはご自分でランプ交 換を行わず ソニーの相談窓口にご 相談ください 2 回 本機内部の温度 が異常です エアーフィルターが目詰まりして いないか確認し フィルターを掃 除または交換してください 29 ページ 排気口 吸気口が壁や物などでふ さがれていないか確認し 充分な 間隔を確保してください 本機周囲の温度を確認し 動作保 証温度の範囲内でご使用...

Page 29: ...部に 金属類や燃えやすい物などの 異物を入れないでください 火災や 感電の原因となります また やけ どの危険がありますので手を入れな いでください ランプが破損している場合は ご自 分でランプ交換を行わず ソニーの 相談窓口にご相談ください ランプを取り出すときは 必ず指定 された場所を持ち ランプを傾けず に水平にしたまま取り出してくださ い 指定された場所以外の部分に触 れるとけがややけどの原因となるこ とがあります また ランプを傾け ると 万一ランプが破損している場 合に破片が飛び出し けがの原因と なることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 2 ランプが十分冷えてから ランプ カバーのネジ 1 本 をゆるめ ランプカバーを開く 安全のため 他のネジは絶対にはずさ ないでください 3 ランプのネジ 3 本 をゆるめ 指かけのくぼみを掴んでランプを 取り出す ご注意 1 ...

Page 30: ...プのガラス面および導線部には 触れないようご注意ください ランプが確実に装着されていない と 電源が入りません 5 ランプカバーを閉じ ネジ 1 本 を締める 6 電源コードを電源コンセントに差 し込み 電源を入れる 7 ランプタイマーの初期化を行う 次回の交換時期をお知らせするため に ランプタイマーを初期化しま す 機能設定メニューから ランプ タイマー初期化 を選び ENTER ボタンを押すとメッセージが表示さ れます はい を選ぶとランプタ イマーを初期化します ご注意 2 2 1 1 2 ...

Page 31: ...フィルターに 交換してください 新しいエアーフィルターについては お買い上げ店またはソ ニーの相談窓口にご依頼ください メッセージが表示された後に そのまま使用し続けると ゴミがたまり 内部に熱がこ もって 故障 火災の原因となることがあります 1 電源を切り 電源コードをコンセ ントから抜く 2 エアーフィルターカバーを引き出 して取り出す 3 掃除機でエアーフィルターを掃除 する エアーフィルターを引き出して取り 外し 掃除機で掃除してください 4 エアーフィルターカバーを元に戻 す 目の粗い面が本機底面に向くようにエ アーフィルターを戻し フィルターを 元の位置に差し込んでください エアーフィルターカバー ご注意 エアーフィルター つめ ...

Page 32: ...さい レンズキャップのひもを少し強く引く と 取りはずすことができます レン ズキャップが必要になったときは ひ もの先端を穴に差し込んでください 天吊りで使用するとき 埃がエアー フィルターに溜まるのを防ぐためにダ ストカバーを取り付けることができま す エアフィルターカバーを覆うようにダ ストカバーを置き ダストカバーの内 側にあるつめ 4 つ をエアーフィル ターカバーの穴に差し込んでください レンズキャップをはずす レンズキャップ ひも 穴 ダストカバーを取り付ける つめ エアーフィル ターカバー ダストカバー つめ ...

Page 33: ...装着したままエ アーフィルターカバーを引き出 す 4 ダストカバーとエアーフィルター カバーを掃除機で掃除する 5 エアーフィルターを取りはずし 掃除機でエアーフィルターを掃除 する 詳しくは エアーフィルターを掃 除する の手順 3 31 ページ をご 覧ください 6 エアーフィルター エアーフィル ターカバー およびダストカ バー を元の位置に戻す 本機の持ち運びかた 本機を持ち運ぶ場合は 落下防止のた めに滑り止め部分をしっかりとつかん でください エアーフィルター周辺の掃除のし かた エアーフィル ターカバー ダストカバー 滑り止め部分 ...

Page 34: ...nit Refer to Indicators Cleaning the Air Filter as necessary For details on the operations refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM About the Quick Reference Manual Preparing Page 10 Connecting Page 13 Projecting Page 16 Indicators Page 23 Replacing the Lamp Page 25 Cleaning the Air Filter Page 27 When Using the Projector by Mounting It to a Ceiling Page 28 Carrying the...

Page 35: ...lt a qualified service personnel IMPORTANT The nameplate is located on the bottom As with any bright light source do not stare into the beam RG2 IEC 62471 5 2015 For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strømfordelingssystem For the customers in the U S A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Ru...

Page 36: ...ento Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado No caso de vazamento da pilha evite o contato com a mesma Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante Ocorrendo irritação procure auxílio médico Não remova o invólucro da pilha Mantenha fora do alcan...

Page 37: ...istration for important information and complete terms and conditions of Sony s limited warranty applicable to this product For the customers in Europe Sony Professional Solutions Europe Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty Please visit http www pro sony eu warranty for important information and complete terms and conditions For the customers in Korea SONY LIMITED WARRANTY Please ...

Page 38: ... with a low voltage limited since it may cause the short circuit and physical incidents Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Do not carry the projector with the cabinet on and with its cover open Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlig...

Page 39: ...walls etc and the unit as illustrated Avoid using if the unit is tilted more than 15 degrees horizontally Avoid using the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low Avoid installing the unit in a location subject to direct cool or warm air from an air conditioner Installing in such a location may cause malfunction of the unit due to moisture conden...

Page 40: ... or sunlight The temperature of the projector s cabinet may increase during or immediately after use however this is not a malfunction When using a screen with an uneven surface stripes pattern may rarely appear on the screen depending on the distance between the screen and the unit or the zooming magnifications This is not a malfunction of the unit Since the projector is equipped with a fan insid...

Page 41: ...ion in the projector may occur As the condensation may cause malfunction be careful in adjusting temperature settings of the air conditioner If condensation occurs leave the projector turned on for about two hours before use On LCD Projector On Condensation Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMP...

Page 42: ...ence Manual this manual 1 Operating Instructions CD ROM 1 The manual can be read on a computer with Adobe Reader installed You can download Adobe Reader free from the Adobe website 1 Open the index html file in the CD ROM 2 Select and click on the manual that you want to read If you have lost or damaged the CD ROM you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter Preparing S...

Page 43: ... the lithium battery compartment Pull out the battery compartment with a stick as shown in the illustration 2 Insert a lithium battery 3 Close the lithium battery compartment Installing Batteries With the 3 plus side facing up ...

Page 44: ...roperly seen adjust the focus size and position of the projected image page 17 4 Select the menu language 1 Press the V or v key to select the Operation menu then press the ENTER key 2 Press the V or v key to select Language then press the ENTER key 3 Press the V v B b key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU key to turn off the menu screen Selecting the Menu Language 1 3...

Page 45: ... equipment and cable s that have an HDMI logo on them Use a high speed HDMI cable s on which the cable type logo is specified Sony products are recommended The HDMI terminal of this projector is not compatible with DSD Direct Stream Digital Signal or CEC Consumer Electronics Control Signal The resolutions of the projected image may vary depending on the input terminals It is recommended that you s...

Page 46: ...al of this projector is not compatible with DSD Direct Stream Digital Signal or CEC Consumer Electronics Control Signal Use a high speed HDMI cable s on which the cable type logo is specified Sony products are recommended The maximum resolution of the INPUT C terminal is set to 720p Connecting a Video equipment Notes Video cable not supplied Video output terminal Video equipment Component Mini D s...

Page 47: ...he external device through the USB cable Only VPL DX270 DX240 DW240 has the INPUT C terminal Use HDMI compatible equipment and cable s that have an HDMI logo on them The HDMI terminal of this projector is not compatible with DSD Direct Stream Digital Signal or CEC Consumer Electronics Control Signal Use a high speed HDMI cable s on which the cable type logo is specified Sony products are recommend...

Page 48: ...connected equipment 5 Select the input source Press the INPUT key on the projector to display the menu for switching input signal on the screen Press the INPUT key repeatedly or press the V v key to select an image to be projected 6 When projecting a computer image switch your computer s output to external display The method to switch the output varies depending on the type of computer Example 7 A...

Page 49: ...17GB Projecting Adjusting the Projected image Focus Size Zoom Position Focus ring Zoom ring Foot adjust button Front foot adjustable Rear feet ...

Page 50: ... templates and patterns for adjusting an image on the projected image There are four templates and one pattern Every time you press the PATTERN key the templates pattern switch Press the MENU button to return to the previous image Template 1 Template 2 Template 3 Template 4 Pattern for adjusting an image Returns to the previous image ...

Page 51: ...he angle 2 When the desired angle is achieved release the foot adjust button to lock the position Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the front foot adjustable extended Changing the aspect ratio of the projected image Press the ASPECT key on the remote commander to change the aspect ratio of the projected image You can also cha...

Page 52: ...image The lower the value the narrower the bottom 1 Since the Keystone adjustment is an electronic correction the image may be deteriorated 2 VPL DX270 DX240 DW240 only Automatically adjusts Phase Pitch and Shift of projected image while a signal is input from a computer APA Auto Pixel Alignment Press the APA key on the remote commander Press again to cancel adjusting during the setting You can al...

Page 53: ...r Off to shutdown to stop supplying power Press the power button while the message is displayed to light the lamp again Do not turn off the projector soon after the lamp lights It may cause a malfunction of the lamp does not light etc 2 Unplug the AC power cord from the wall outlet Turning off without displaying the confirmation message Press and hold the 1 key on the unit for a few seconds If you...

Page 54: ...O gauge This gauge indicates the current effectiveness of the projector s ECO function For details on the ECO function see ECO MODE key and ECO The leaf icons are displayed when the projector is shut down The number of displayed icons varies according to how much energy is saved as a result of using the ECO function ECO gauge ...

Page 55: ...d remedies page 24 Operating status indication Indicator status Operating status Meaning Standby The unit is turned on and in standby mode Starting the unit The unit is turned on and is in starting until it is ready to be operated Power on The projector is ready for projection Cooling The unit is cooling itself after the unit is turned off ON STANDBY indicator WARNING indicator Off Lights in red O...

Page 56: ...p has cooled If the same symptom occurs turn off the projector again and remove the lamp page 25 then check if the lamp is not broken If the lamp is not broken reattach the lamp and turn on the projector again If the symptom occurs again the lamp may be exhausted In this case replace the lamp with a new one page 25 If the lamp is broken do not exchange the lamp by yourself Consult a qualified Sony...

Page 57: ... Do not put your hands into the slot If the lamp breaks contact qualified Sony personnel Do not replace the lamp yourself When removing the lamp be sure to pull it out straight by holding the designated location If you touch a part of the lamp other than the designated location you may be burned or injured If you pull out the lamp while the projector is tilted the pieces may scatter if the lamp br...

Page 58: ... the lamp is not secured properly 5 Close the lamp cover and tighten the 1 screw 6 Connect the AC power cord to a wall outlet and turn on the projector 7 Reset the lamp timer for notification of the next replacement time Select Lamp Timer Reset on the Function menu then press the ENTER key When a message appears select Yes to reset the lamp timer Caution Notes 2 2 1 1 2 Caution For the customers i...

Page 59: ...projector even after the message is displayed dust may accumulate clogging it As a result the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet 2 Slide out and remove the air filter cover from the unit 3 Clean the air filter with a vacuum cleaner Pull out and remove the air filter and clean it...

Page 60: ...e lens cap is necessary insert the edge of the string into the hole When mounting the projector to the ceiling you can attach the dust cover to the unit to avoid dust from piling in the air filter Place the air filter cover so that the dust cover covers the air filter cover then insert the four claws inside of the dust cover into the holes of the air filter cover Removing the lens cap Lens cap Str...

Page 61: ... to it 4 Clean the dust cover and air filter cover with a vacuum cleaner 5 Remove the air filter then clean it with a vacuum cleaner For details see step 3 in Cleaning the Air filter page 27 6 Reattach the air filter and air filter cover with the dust cover to the unit Carrying the unit When carrying the unit grab its nonslip surfaces to avoid dropping Cleaning the air filter and its surroundings ...

Page 62: ...areil Le cas échéant reportez vous à la section Témoins Nettoyage du filtre à air Pour plus d informations sur l utilisation reportez vous au Mode d emploi que vous trouverez sur le CD ROM fourni A propos du Guide de référence rapide Préparation Page 8 Raccordement Page 11 Projection Page 14 Témoins Page 21 Remplacement de la lampe Page 23 Nettoyage du filtre à air Page 25 Lorsque vous utilisez le...

Page 63: ...her la fiche d alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l appareil En cas de problème lors du fonctionnement de l appareil enclencher le dispositif de coupure d alimentation ou débrancher la fiche d alimentation AVERTISSEMENT 1 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementati...

Page 64: ...ployé Évitez d utiliser un cordon prolongateur à faible tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Ne transportez pas le projecteur sans avoir d abord fermé le cabinet et le couvercle N installez p...

Page 65: ...éé service payant Lorsque vous installez l appareil au plafond veillez à utiliser un fil de sécurité par exemple pour l empêcher de tomber Confiez l installation à un professionnel ou à un installateur expérimenté Lorsque vous installez l appareil laissez un espace entre celui ci et les murs etc comme illustré Évitez d utiliser l appareil s il est incliné de plus de 15 degrés par rapport à l horiz...

Page 66: ...iffon doux légèrement humide N utilisez jamais de solvant tel qu alcool benzène diluant ou détergent acide alcalin ou abrasif pas plus qu une lingette de nettoyage chimique Nettoyage du boîtier Nettoyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux Les taches tenaces peuvent être éliminées avec un chiffon doux légèrement imprégné d une solution détergente neutre Ensuite essuyez avec un chiffon doux...

Page 67: ...nctionnement Si vous utilisez plusieurs projecteurs LCD pour projeter sur un écran la reproduction des couleurs peut varier selon les projecteurs même s ils sont du même modèle Ceci est dû au fait que l équilibre des couleurs peut être réglé différemment sur les projecteurs Si la pièce dans laquelle le projecteur est installé subit de brusques changements de températures ou si vous déplacez le pro...

Page 68: ...CD ROM 1 Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce manuel Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d Adobe 1 Ouvrez le fichier index html situé sur le CD ROM 2 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire puis cliquez sur ce dernier Si vous avez perdu ou endommagé le CD ROM vous pouvez acheter un CD ROM de remplacement auprès de votre...

Page 69: ...nt de la pile au lithium Retirez le compartiment de la pile à l aide d une tige comme illustré sur le schéma 2 Insérez une pile au lithium 3 Fermez le compartiment de la pile au lithium Installation des piles Avec la face 3 plus vers le haut ...

Page 70: ...se au point la taille et la position de l image projetée page 15 4 Sélectionnez la langue des menus 1 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner le menu Marche puis appuyez sur la touche ENTER 2 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner Langage puis appuyez sur la touche ENTER 3 Appuyez surla touche V v B b pour sélectionner la langue puis appuyez sur la touche ENTER 5 Appuyez sur la touc...

Page 71: ...tie HDMI Seul le VPL DX270 DX240 DW240 possède la borne INPUT C Utilisez un appareil et un ou des câbles compatibles HDMI qui présentent le logo HDMI Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié Nous vous recommandons d utiliser des produits Sony Le connecteur HDMI de ce projecteur n est pas compatible avec le signal DSD Direct Strea...

Page 72: ...HDMI qui présentent le logo HDMI Le connecteur HDMI de ce projecteur n est pas compatible avec le signal DSD Direct Stream Digital technologie de numérisation ou le signal CEC Consumer Electronics Control contrôle interéléments Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié Nous vous recommandons d utiliser des produits Sony La résolut...

Page 73: ...câble USB Seul le VPL DX270 DX240 DW240 possède la borne INPUT C Utilisez un appareil et un ou des câbles compatibles HDMI qui présentent le logo HDMI Le connecteur HDMI de ce projecteur n est pas compatible avec le signal DSD Direct Stream Digital technologie de numérisation ou le signal CEC Consumer Electronics Control contrôle interéléments Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesqu...

Page 74: ...mettre l appareil sous tension 4 Mettez sous tension l appareil raccordé 5 Sélectionnez la source d entrée Appuyez sur la touche INPUT du projecteur pour afficher le menu permettant de modifier le signal d entrée à l écran Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT ou appuyez sur la touche V v pour sélectionner l image à projeter 6 Lorsque vous projetez les images d un ordinateur faites basculer l...

Page 75: ... la mise au point la taille et la position de l image projetée page 15 Réglage de l image projetée Mise au point Taille zoom Position Molette de mise au point Levier de zoom Pieds arrière Bouton de réglage du pied Pied avant réglable ...

Page 76: ...r les gabarits et modèles de réglage d image sur l image projetée Il existe quatre gabarits et un modèle Appuyez sur la touche PATTERN pour changer de gabarit modèle Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l image précédente Gabarit 1 Gabarit 2 Gabarit 3 Gabarit 4 Modèle de réglage d image Permet de revenir à l image précédente ...

Page 77: ...ès que vous obtenez l angle souhaité relâchez le bouton de réglage du pied pour verrouiller la position Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts Évitez d appuyer fortement sur le dessus de l appareil lorsque le pied avant réglable est déployé Modification du rapport de format de l image projetée Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour modifier le rapport de format de l i...

Page 78: ... image est étroit 1 Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique l image peut être altérée 2 VPL DX270 DX240 DW240 uniquement Réglage automatique de la Phase du Pas et du Déplacement de l image projetée lors de la réception d un signal d ordinateur APA alignement automatique des pixels Appuyez sur la touche APA de la télécommande Appuyez à nouveau sur cette touche pour ann...

Page 79: ...ge demandant de rallumer la lampe s affiche Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l allumage de la lampe Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire celle ci risque de ne pas s allumer 2 Débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Mise hors tension sans afficher le message de confirmation Maintenez enfoncée la touche 1 de l appareil pendant quelques sec...

Page 80: ...ecteur Pour plus de détails sur la fonction ECO reportez vous aux rubriques Touche ECO MODE et ECO Les icônes en forme de feuille s affichent lorsque le projecteur est éteint Le nombre d icônes affichées varie selon la quantité d énergie économisée suite à l utilisation de la fonction ECO Indicateur ECO ...

Page 81: ...d une indication d état État du témoin État d utilisation Signification Veille L appareil est mis sous tension et en mode veille Démarrage de l appareil L appareil est sous tension et est en cours de démarrage jusqu à ce qu il soit prêt à l emploi Mise sous tension Le projecteur est prêt pour la projection Refroidissement L appareil se refroidit lui même après s être mis hors tension Témoin ON STA...

Page 82: ...umez le Si le problème persiste éteignez le projecteur et retirez la lampe page 23 puis vérifiez que la lampe est en bon état Si elle n est pas brisée remettez la en place et rallumez le projecteur Si le problème n est toujours pas résolu il est possible que la lampe soit grillée Dans ce cas remplacez la par une neuve page 23 Si la lampe est brisée ne la remplacez pas vous même Faites appel à un t...

Page 83: ...endie N insérez pas les mains dans la fente Si la lampe se casse contactez un technicien Sony agréé Ne remplacez pas la lampe vous même Quand vous retirez la lampe veillez à l extraire en ligne droite en la tenant par le point désigné Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures Si vous retirez la lampe quand le projecteur est inc...

Page 84: ...pe n est pas correctement installée 5 Fermez le couvercle de lampe et serrez la vis 1 6 Branchez le cordon d alimentation secteur sur une prise murale et mettez le projecteur sous tension 7 Réinitialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d heures d utilisation Sélectionnez Réinit durée lampe dans le menu Fonction puis appuyez sur la touche ENTER Lorsqu un message apparaît sélectionnez ...

Page 85: ...a poussière risque de s accumuler et de colmater l appareil La température peut alors augmenter à l intérieur de l appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale 2 Faites glisser le couvercle du filtre à air et retirez le 3 Nettoyez le filtre à air à l aide d un aspirateur Tirez su...

Page 86: ...e bord de la chaîne dans l orifice Lors du montage du projecteur au plafond vous pouvez fixer le cache poussière à l appareil afin d éviter que la poussière ne s accumule dans le filtre à air Placez le couvercle du filtre à air de sorte que le cache poussière le recouvre puis insérez les quatre griffes à l intérieur du cache poussière dans les orifices du couvercle du filtre à air Retrait du capuc...

Page 87: ...sière et le couvercle du filtre à air avec un aspirateur 5 Retirez le filtre à air puis nettoyez le avec un aspirateur Pour plus de détails voir l étape 3 de la section Nettoyage du filtre à air page 25 6 Replacez le filtre à air et le couvercle du filtre à air avec le cache poussière sur l appareil Transport de l appareil Pour transporter l appareil saisissez ses surfaces antidérapantes pour évit...

Page 88: ...adores Limpieza del filtro de aire si es necesario Para obtener más información sobre las operaciones consulte el Manual de instrucciones que se incluye en el CD ROM suministrado Acerca del Manual de referencia rápida Preparación Página 8 Conexión Página 11 Proyección Página 14 Indicadores Página 21 Sustitución de la lámpara Página 23 Limpieza del filtro de aire Página 25 Usar el proyector montánd...

Page 89: ...dad incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácilmente accesible cerca de la unidad Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de la unidad accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación ADVERTENCIA 1 Utilice un cable de alimen...

Page 90: ... Evite utilizar un cable prolongador con un bajo límite de tensión ya que puede producir cortocircuitos e incidentes físicos No se atrape los dedos entre la unidad y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo No transporte el proyector guardado en su estuche y con la tapa abierta No instale la unidad en una ubicación cercana a fuentes de calor tales como radiadores o condu...

Page 91: ...da Confíe siempre la instalación a un proveedor o instalador experimentado Cuando instale la unidad deje espacio entre cualquier pared o similar y la unidad como se muestra en la ilustración Evite utilizar la unidad si está inclinada más de 15 grados en posición horizontal Evite utilizar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad sean muy elevadas o en los que la temperatura sea m...

Page 92: ...i paños de limpieza con productos químicos Acerca de la limpieza de la carcasa Limpie la carcasa suavemente con un paño suave Las manchas persistentes pueden eliminarse con un paño suave ligeramente humedecido en una solución detergente neutra previamente escurrido y a continuación pasando un paño suave y seco No utilice nunca solventes como el alcohol el benceno o los disolventes ni detergentes á...

Page 93: ...l proceso de fabricación y no indica un fallo de funcionamiento Además si utiliza varios proyectores LCD para proyectar en una pantalla es posible que la reproducción de colores no sea igual en todos los proyectores incluso si son del mismo modelo ya que el balance de color puede estar configurado de manera distinta Si la temperatura de la habitación en la que se instala el proyector cambia rápida...

Page 94: ...anual 1 Manual de instrucciones CD ROM 1 El manual puede leerse en un ordenador con Adobe Reader instalado Puede descargar la aplicación Adobe Reader de forma gratuita desde el sitio web de Adobe 1 Abra el archivo index html en el CD ROM 2 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer Si ha perdido el CD ROM o se le ha estropeado podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en ...

Page 95: ...pila de litio Extraiga el compartimento de la pila de litio con una varilla tal y como muestra la ilustración 2 Inserte una pila de litio 3 Cierre el compartimento de la pila de litio Instalación de las pilas Con la cara 3 positivo mirando hacia arriba ...

Page 96: ...e ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 15 4 Seleccione el idioma del menú 1 Pulse la tecla V o v para seleccionar el menú Operación y después pulse la tecla ENTER 2 Pulse la tecla V o v para seleccionar Idioma y a continuación pulse la tecla ENTER 3 Pulse la tecla V v B b para seleccionar un idioma y a continuación pulse la tecla ENTER 5 Pulse la tecla MENU para...

Page 97: ...nador con un conector de salida HDMI Sólo el VPL DX270 DX240 DW240 tiene el terminal INPUT C Utilice equipos compatibles con HDMI y cables con el logotipo de HDMI Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable Se recomienda el uso de productos Sony El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD Direct Stream Digital Flujo directo digital o C...

Page 98: ...ogotipo de HDMI El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD Direct Stream Digital Flujo directo digital o CEC Consumer Electronics Control Control de electrónica de consumo Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable Se recomienda el uso de productos Sony La máxima resolución del terminal INPUT C está fijada en 720p Conexión de un equi...

Page 99: ... del cable USB Sólo el VPL DX270 DX240 DW240 tiene el terminal INPUT C Utilice equipos compatibles con HDMI y cables con el logotipo de HDMI El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD Direct Stream Digital Flujo directo digital o CEC Consumer Electronics Control Control de electrónica de consumo Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de c...

Page 100: ... la tecla 1 para encender la unidad 4 Encienda el equipo conectado 5 Seleccione la fuente de entrada Pulse la tecla INPUT del proyector para ver el menú de cambio de señal de entrada en la pantalla Pulse la tecla INPUT varias veces o pulse la tecla V v para seleccionar una imagen para proyectar 6 Cuando proyecte una imagen de ordenador cambie la configuración del ordenador para conmutar la salida ...

Page 101: ...juste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 15 Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño Zoom Posición Anillo de enfoque Anillo de zoom Pies traseros Botón de ajuste de pie Pie delantero ajustable ...

Page 102: ...plantillas y patrones y ajustar otra imagen en la imagen proyectada Hay cuatro plantillas y un patrón Cada vez que pulse la tecla PATTERN la imagen cambia entre las plantillas y el patrón Pulse la tecla MENU para volver a la imagen anterior Plantilla 1 Plantilla 2 Plantilla 3 Plantilla 4 Patrón para ajustar una imagen Vuelta a la imagen anterior ...

Page 103: ...ajuste de pie y manténgalo presionado Seguidamente levante la parte frontal del proyector para ajustar el ángulo 2 Cuando logre el ángulo deseado suelte el botón ajustador de pie para bloquear la posición Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector con el pie delantero ajustable extendido Notas ...

Page 104: ... valor más estrecha será la parte inferior 1 Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica es posible que la imagen se deteriore 2 Solo VPL DX270 DX240 DW240 Ajusta automáticamente la Fase el Pitch y el Desplazamiento de la imagen proyectada cuando se recibe una señal de un ordenador APA Alineación automática de píxeles Pulse la tecla APA en el mando a distancia Púlsela de nuevo pa...

Page 105: ...el botón power cuando se muestre el mensaje para encender la luz de nuevo No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara De lo contrario la lámpara podría estropearse o no encenderse etc 2 Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared Para apagar la unidad sin que aparezca el mensaje de confirmación Mantenga pulsada la tecla 1 en la unidad durante unos se...

Page 106: ...O del proyector Para obtener más información sobre la función ECO consulte Tecla ECO MODE y ECO Los iconos de hojas se visualizan cuando se apaga el proyector El número de iconos mostrados varía en función de la cantidad de energía ahorrada gracias al uso de la función ECO Medidor ECO ...

Page 107: ...ina22 Indicación de estado de funcionamiento Estado del indicador Estado de funcionamiento Significado Espera La unidad se enciende en modo standby Arrancar la unidad La unidad se enciende y está en modo de arranque hasta que está lista para utilizarse Encendido El proyector está listo para la proyección Refrigeración La unidad se refrigera por sí sola cuando se apaga Indicador ON STANDBY Indicado...

Page 108: ... repite el mismo síntoma apague de nuevo el proyector retire la lámpara página 23 y después compruebe si la lámpara está estropeada Si la lámpara no está estropeada vuelva a colocarla y encienda de nuevo el proyector Si se repite el mismo síntoma seguramente la lámpara ha llegado al final de su vida útil En este caso cambie la lámpara por otra nueva página 23 Si la lámpara está estropeada no la ca...

Page 109: ... No meta las manos dentro de la ranura Si la lámpara se rompe póngase en contacto con personal especializado de Sony No sustituya la lámpara usted mismo Cuando sustituya la lámpara asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera Si toca una parte de la lámpara que no sea el lugar indicado podría quemarse o herirse Si tira hacia fuera de la lámpara mientras el proy...

Page 110: ...superficie de cristal de la lámpara y el conductor interior La unidad no se encenderá si la lámpara no se ha fijado correctamente 5 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el tornillo 1 6 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared y encienda el proyector 7 Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución Seleccione Reiniciar cont lámp e...

Page 111: ... la visualizzazione del messaggio la polvere può accumularsi e provocare ostruzioni Di conseguenza la temperatura interna dell unità potrebbe aumentare comportando problemi di funzionamento e incendi 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de ca 2 Deslice la cubierta del filtro de aire para separarla de la unidad 3 Limpie el filtro del aire con una aspiradora T...

Page 112: ...o de la cuerda en el orificio Cuando monte el proyector al techo puede colocar la tapa anti polvo en la unidad para evitar que el polvo entre en el filtro de aire Coloque la tapa del filtro de aire de manera que la tapa anti polvo cubra la tapa del filtro de aire y entonces coloque los cuatro ganchos dentro de la tapa anti polvo en los orificios de la tapa del filtro de aire Quitar la tapa del obj...

Page 113: ...el filtro de aire con una aspiradora 5 Retire el filtro de aire y límpielo con una aspiradora Para más información vea el paso 3 en Limpieza del filtro de aire página 25 6 Vuelva a colocar el filtro de aire y la tapa del filtro de aire con la tapa anti polvo en la unidad Transporte de la unidad Al transportar la unidad sujétela por sus superficies antideslizantes para evitar que se suelte Limpieza...

Page 114: ...Informationen finden Sie bei Bedarf unter Anzeigen Reinigen des Luftfilters Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM Informationen zur Kurzreferenz Vorbereitung Seite 9 Anschlüsse Seite 12 Projizieren Seite 15 Anzeigen Seite 22 Austauschen der Lampe Seite 25 Reinigen des Luftfilters Seite 27 Verwendung des Projektors bei Deckenmont...

Page 115: ...das Risiko einer Explosion zu vermeiden WARNUNG Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt ist der Unterbrecher zu betätigen bzw der Netzstecker abzuziehen damit die Str...

Page 116: ...ß einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem vorderem Fuß Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen Transportieren Sie de...

Page 117: ...kann es herunterfallen und beschädigt werden und es kann zu Personenschäden kommen Für Händler Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und hängen Sie ihn nicht alleine um Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony Fachleute kostenpflichtig Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an ...

Page 118: ...e zu lösen bevor Sie das Gerät reinigen Wenn Sie das Gehäuse mit einem schmutzigen Tuch abwischen kann das Gehäuse verkratzt werden Wenn das Gerät flüchtigen Stoffen wie z B Insektiziden ausgesetzt ist oder wenn das Gerät über längere Zeit in Kontakt mit einem Gummi oder Vinylharzprodukt kommt kann das Gerät beschädigt werden oder die Beschichtung kann sich lösen Berühren Sie die Linse nicht mit b...

Page 119: ...em lauten Geräusch platzen Die Lampe kann erlöschen oder durchbrennen Die Nutzungsdauer der Lampe variiert mit den jeweiligen Unterschieden und Nutzungsbedingungen der jeweiligen Lampe Daher kann sie möglicherweise schon vor dem angegebenen Austauschzeitpunkt platzen oder nicht aufleuchten Nachdem der Austauschzeitpunkt verstrichen ist kann die Lampe platzen Ersetzen Sie die Lampe sobald wie mögli...

Page 120: ...ation gekommen ist Hinweis zur Kondensation Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer dass das Gerät richtig arbeitet SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ...

Page 121: ...g kann auf einem Computer auf dem der Adobe Reader installiert ist gelesen werden Sie können den Adobe Reader kostenlos von der Adobe Website herunterladen 1 Öffnen Sie die Datei index htm auf der CD ROM 2 Wählen Sie die Anleitung aus die Sie lesen möchten und klicken Sie darauf Wenn Sie die CD ROM nicht mehr besitzen oder wenn sie beschädigt ist können Sie Ersatz bei Ihrem Sony Händler oder der S...

Page 122: ...Lithium Batterie heraus Ziehen Sie das Batteriefach mit einem Stift heraus wie in der Abbildung dargestellt 2 Legen Sie eine Lithium Batterie ein 3 Schließen Sie das Fach für die Lithium Batterie Einsetzen der Batterien Mit der Seite 3 Plus nach oben ...

Page 123: ...en Sie die Bildschärfe die Größe und Position des projizierten Bildes an Seite 16 4 Wählen Sie die Menüsprache 1 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl des Menüs Bedienung und drücken Sie dann die Taste ENTER 2 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl von Sprache und drücken Sie dann die Taste ENTER 3 Drücken Sie die Taste V v B b zur Auswahl einer Sprache und drücken Sie dann die Taste ENTE...

Page 124: ...INPUT B INPUT C Diese Verbindung ist geeignet wenn Sie den Projektor an einen Computer mit einem HDMI Ausgang anschließen Lediglich VPL DX270 DX240 DW240 verfügt über den Eingang INPUT C Verwenden Sie HDMI kompatible Geräte und Kabel die ein HDMI Logo aufweisen Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits HDMI Kabel die das Logo des Kabeltyps aufweisen Sony Produkte werden empfohlen Der HDMI Anschluss diese...

Page 125: ...ch VPL DX270 DX240 DW240 verfügt über den Eingang INPUT C Verwenden Sie HDMI kompatible Geräte und Kabel die ein HDMI Logo aufweisen Der HDMI Anschluss dieses Projektors ist nicht mit dem DSD Direct Stream Digital Signal oder dem CEC Consumer Electronics Control Signal kompatibel Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits HDMI Kabel die das Logo des Kabeltyps aufweisen Sony Produkte werden empfohlen Die m...

Page 126: ...auf Ein ein Das Hauptgerät speist das externe Gerät über das USB Kabel Lediglich VPL DX270 DX240 DW240 verfügt über den Eingang INPUT C Verwenden Sie HDMI kompatible Geräte und Kabel die ein HDMI Logo aufweisen Der HDMI Anschluss dieses Projektors ist nicht mit dem DSD Direct Stream Digital Signal oder dem CEC Consumer Electronics Control Signal kompatibel Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits HDMI K...

Page 127: ... um das Hauptgerät einzuschalten 4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein 5 Wählen Sie das Eingangssignal aus Drücken Sie die INPUT Taste am Projektor um das Menü zum Umschalten des Eingangssignals auf dem Bildschirm anzuzeigen Drücken Sie wiederholt die INPUT Taste oder die Taste V v um das zu projizierende Bild auszuwählen 6 Schalten Sie die Ausgabe des Computers zum externen Anzeigegerät u...

Page 128: ...gig vom Computertyp Beispiel 7 Stellen Sie Fokus Größe und Position des projizierten Bildes ein Seite 16 Einstellen des projizierten Bildes Fokus Größe Zoom Position Fokussierring Zoomring Hintere Füße Fußeinstelltaste VordererFuß einstellbar ...

Page 129: ... zum Anpassen eines Bildes auf dem projizierten Bild anzeigen zu lassen Es stehen vier Vorlagen und ein Muster zur Verfügung Die Vorlagen Muster wechseln mit jedem Drücken der Taste PATTERN Drücken Sie die Taste MENU um zum vorherigen Bild zurückzukehren Vorlage 1 Vorlage 2 Vorlage 3 Vorlage 4 Muster zum Anpassen eines Bildes Rückkehr zum vorherigen Bild ...

Page 130: ...ht wurde lassen Sie die Fußeinstelltaste los um die Position zu sperren Achten Sie darauf dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenem vorderem Fuß einstellbar Wechseln des Bildseitenverhältnisses des projizierten Bildes Drücken Sie die ASPECT Taste auf der Fernbedienung um das Bildseitenverhä...

Page 131: ... schmaler die untere Kante 1 Da es sich bei der Trapezausgleichsfunktion um eine elektronische Korrektur handelt verschlechtert sich möglicherweise die Bildqualität 2 nur VPL DX270 DX240 DW240 Automatisches Einstellen von Phase Teilung und Lage des projizierten Bildes bei Signaleinspeisung von einem Computer APA Auto Pixel Alignment Drücken Sie die APA Taste auf der Fernbedienung Drücken Sie die T...

Page 132: ...taste während die Meldung angezeigt wird um die Lampe erneut einzuschalten Schalten Sie den Projektor nicht kurz nach dem Aufleuchten der Lampe aus Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion der Lampe kommen sie leuchtet nicht usw 2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose Ausschalten ohne Anzeigen einer Bestätigungsmeldung Halten Sie die Taste 1 am Gerät einige Sekunden lang ged...

Page 133: ...es Projektors dar Einzelheiten zur ECO Funktion finden Sie unter Taste ECO MODE und ECO Die Blattsymbole erscheinen wenn der Projektor ausgeschaltet ist Die Anzahl der angezeigten Blattsymbole variiert je nachdem wie viel Energie durch die Verwendung der ECO Funktion eingespart wird ECO Anzeige ...

Page 134: ...n Betriebsstatusanzeige Verhalten der Anzeige Betriebsstatus Bedeutung Bereitschaft Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich im Bereitschaftsmodus Einschalten des Geräts Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich im Einschaltmodus bis es betriebsbereit ist Eingeschaltet Der Projektor kann zur Bildprojektion verwendet werden Abkühlung Das Gerät kühlt sich nach dem Ausschalten selbst ab Anze...

Page 135: ...nd schalten Sie ihn dann wieder ein Wenn das gleiche Symptom erneut auftritt schalten Sie den Projektor wieder aus und entfernen Sie die Lampe Seite 25 Überprüfen Sie dann ob die Lampe defekt ist Wenn die Lampe nicht defekt ist setzen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie den Projektor wieder ein Wenn das Symptom erneut auftritt ist möglicherweise die Lampe erschöpft Tauschen Sie die Lampe in ...

Page 136: ...ktor liegt außerhalb des zulässigen Bereichs Überprüfen Sie ob der Luftfilter verschmutzt ist reinigen Sie ihn bei Bedarf oder tauschen Sie ihn aus Seite 27 Überprüfen Sie ob die Lüftungsöffnungen Einlass Auslass durch eine Wand oder einen Gegenstand blockiert sind und sorgen Sie gegebenenfalls für einen ausreichenden Abstand Prüfen Sie die Umgebungstemperatur und verwenden Sie den Projektor inner...

Page 137: ...platz Wenn die Lampe zerbricht wenden Sie sich an qualifiziertes Sony Personal Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf dass Sie sie gerade herausziehen und dabei an der gekennzeichneten Position halten Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe außer dem gekennzeichneten Bereich berühren können Sie sich verbrennen oder verletzen Wenn Sie die Lampe schräg...

Page 138: ...nd keine inneren Leiter berühren Das Gerät lässt sich nicht einschalten wenn die Lampe nicht sicher befestigt ist 5 Schließen Sie die Lampenabdeckung und ziehen Sie die 1 Schraube fest 6 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein 7 Setzen Sie den Lampentimer zurück damit zum nächsten Lampentausch eine Benachrichtigung angezeigt wird Wählen Sie Lampentim...

Page 139: ...aje es posible que se acumule el polvo y lo obstruya Como consecuencia la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose 2 Schieben Sie die Luftfilterabdeckung aus dem Gerät und entfernen Sie sie 3 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsa...

Page 140: ...Rand der Sehne in das Loch Wenn Sie den Projektor an der Decke montieren können Sie den Staubschutz am Gerät anbringen um einer Ansammlung von Staub im Luftfilter vorzubeugen Platzieren Sie ihn so auf der Luftfilterabdeckung dass der Staubschutz die Luftfilterabdeckung bedeckt und stecken Sie anschließend die vier Klemmen im Inneren des Staubschutzes in die Löcher an der Luftfilterabdeckung Entfer...

Page 141: ...m Staubsauger 5 Entfernen Sie den Luftfilter und reinigen Sie ihn anschließend mit einem Staubsauger Beachten Sie für Einzelheiten Schritt 3 unter Reinigen des Luftfilters Seite 27 6 Setzen Sie den Luftfilter wieder ein und bringen Sie die Luftfilterabdeckung gemeinsam mit dem Staubschutz wieder am Gerät an Tragen der Einheit Wenn Sie die Einheit tragen greifen Sie sie an den rutschhemmenden Oberf...

Page 142: ...zia del filtro dell aria secondo le necessità Per i dettagli sulle operazioni consultare le Istruzioni per l uso contenute nel CD ROM in dotazione Informazioni sulla Guida rapida all uso Preparazione Pagina 8 Collegamento Pagina 11 Proiezione Pagina 14 Spie Pagina 21 Sostituzione della lampada Pagina 23 Pulizia del filtro dell aria Pagina 25 Quando si utilizza il proiettore montato sul soffitto Pa...

Page 143: ...apparecchio incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all apparecchio Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell apparecchio azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina ...

Page 144: ...za la parte superiore dell unità quando il piedino anteriore è allungato Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni Nello spostare il proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Non trasportare il proiettore con il telaio e il coperchio aperto Non installare l unità in una posi...

Page 145: ...alificato a pagamento Se si installa l unità sul soffitto accertarsi di utilizzare un cavetto di sicurezza ecc per impedire la caduta dell unità Affidare l installazione a un installatore specializzato Durante l installazione dell unità lasciare uno spazio tra qualsiasi parete ecc e l unità come illustrato Evitare di utilizzare l unità se è inclinata di più di 15 gradi in orizzontale Evitare di ut...

Page 146: ... quali alcol benzina o diluenti detergenti alcalini abrasivi o acidi oppure panni per pulizia contenenti agenti chimici Pulizia del telaio Pulire delicatamente il telaio con un panno morbido Rimuovere le macchie ostinate utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata e strizzato quindi asciugare con un panno morbido asciutto Non utilizzare solventi quali a...

Page 147: ... è indice di problemi di funzionamento Inoltre usando più proiettori LCD per proiettare su uno schermo anche se sono dello stesso modello la risoluzione dei colori dei vari proiettori può cambiare in quanto il bilanciamento dei colori potrebbe essere impostato diversamente da un proiettore all altro Se la temperatura dell ambiente dove il proiettore installato cambia rapidamente o se il proiettore...

Page 148: ... 1 Istruzioni d uso CD ROM 1 Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato Adobe Reader È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe 1 Aprire il file index html nel CD ROM 2 Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere In caso di perdita o di danneggiamento del CD ROM è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o...

Page 149: ...al relativo alloggiamento Estrarre dall alloggiamento la batteria con un bastoncino come illustrato 2 Inserire una batteria al litio 3 Chiudere l alloggiamento della batteria al litio Inserimento delle pile Con la parte anteriore 3 rivolta verso l alto ...

Page 150: ...mente le indicazioni regolare la messa a fuoco la dimensione e la posizione dell immagine proiettata pagina 15 4 Selezionare la lingua per i menu 1 Premere il tasto V o v per selezionare il menu Funzionamento quindi premere il tasto ENTER 2 Premere il tasto V o v per selezionare Linguaggio quindi premere il tasto ENTER 3 Premere il tasto V v B b per selezionare una lingua quindi premere il tasto E...

Page 151: ... e cavi con logo HDMI Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità su cui sia riportato il logo del tipo di cavo Si consiglia di utilizzare prodotti Sony Il connettore HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale DSD Direct Stream Digital streaming digitale diretto o CEC Consumer Electronics Control controllo elettronica di consumo La risoluzione dell immagine proiettata può variare a secon...

Page 152: ...ile con il segnale DSD Direct Stream Digital streaming digitale diretto o CEC Consumer Electronics Control controllo elettronica di consumo Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità su cui sia riportato il logo del tipo di cavo Si consiglia di utilizzare prodotti Sony La risoluzione massima del terminale INPUT C è impostata a 720p Collegamento di un apparecchiatura video Note Cavo video non in dotazio...

Page 153: ...ite il cavo USB Solo VPL DX270 DX240 DW240 sono dotati del terminale INPUT C Utilizzare un apparecchiatura HDMI compatibile e cavi con logo HDMI Il connettore HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale DSD Direct Stream Digital streaming digitale diretto o CEC Consumer Electronics Control controllo elettronica di consumo Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità su cui sia riportato il...

Page 154: ...l proiettore 3 Premere il tasto 1 per accendere l unità 4 Accendere l apparecchiatura collegata 5 Selezionare la sorgente d ingresso Premere il tasto INPUT sul proiettore per visualizzare sullo schermo il menu di commutazione del segnale di ingresso Premere più volte il tasto INPUT oppure premere il tasto V v per selezionare un immagine da proiettare 6 Per proiettare un immagine proveniente da un ...

Page 155: ...mpio 7 Regolare la messa a fuoco le dimensioni e la posizione dell immagine proiettata pagina 15 Regolazione dell immagine proiettata Messa a fuoco Dimensioni Zoom Posizione Ghiera della messa a fuoco Ghiera dello zoom Piedini posteriori Pulsante di regolazione piedino Piedino anteriore regolabile ...

Page 156: ...re gli schemi e i motivi per la regolazione dell immagine proiettata Vi sono quattro schemi e un motivo Ogni volta che si preme il pulsante PATTERN i motivi schemi si alternano Premere il pulsante MENU per tornare all immagine precedente Schema 1 Schema 2 Schema 3 Schema 4 Motivo per la regolazione di un immagine Ritorna all immagine precedente ...

Page 157: ...a volta ottenuta la regolazione desiderata rilasciare il pulsante di regolazione piedino per bloccare la posizione Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando il piedino anteriore regolabile è allungato Modifica del rapporto di formato dell immagine proiettata Premere il tasto ASPECT sul telecomando per modificare i...

Page 158: ...e inferiore 1 Poiché la regolazione Trapezio è una correzione elettronica l immagine potrebbe risultare deteriorata 2 solo VPL DX270 DX240 DW240 Consente di regolare automaticamente la Fase il Passo e lo Spostamento dell immagine proiettata durante l ingresso di un segnale da un computer APA Allineamento pixel automatico Premere il tasto APA sul telecomando Per annullare la regolazione durante l i...

Page 159: ... di alimentazione mentre è visualizzato il messaggio per accendere nuovamente la lampada Non spegnere il proiettore subito dopo l accensione della lampada In caso contrario potrebbe verificarsi un malfunzionamento della lampada non si accende ecc 2 Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro Spegnimento senza visualizzazione del messaggio di conferma Tenere premuto il tasto 1 sull un...

Page 160: ...ni sulla funzione ECO vedere Tasto ECO MODE ed ECO Quando il proiettore viene spento vengono visualizzate le icone a forma di foglia Il numero di icone foglia visualizzate varia a seconda della quantità di energia risparmiata grazie all intervento della funzione ECO Proiettore in spegnimento Tasto 1 p riavviare Indicatore ECO ...

Page 161: ...e dello stato di funzionamento Stato spia Stato di funzionamento Significato Attesa L unità viene accesa e portata in modalità di sospensione Avvio dell unità L unità viene accesa e portata in modalità di accensione fino a quando è pronta per funzionare Accensione Il proiettore è pronto per la proiezione Raffreddamento L unità si sta ventilando dopo essere stata spenta Spia ON STANDBY Spia WARNING...

Page 162: ... spegnere nuovamente il proiettore e rimuovere la lampada pagina 23 quindi verificare che la lampada non sia danneggiata Se la lampada non è danneggiata fissare nuovamente la lampada e riaccendere il proiettore Se il problema si verifica ancora è possibile che la lampada sia esaurita In questo caso sostituire la lampada con una nuova pagina 23 Se la lampada è danneggiata non effettuare la sostituz...

Page 163: ...n inserire le mani nell alloggiamento Se la lampada si rompe rivolgersi a personale Sony qualificato Non sostituire personalmente la lampada Durante la rimozione della lampada afferrarne il punto di presa e tirarla nella posizione prevista Se si tocca una parte della lampada diversa dalla posizione prevista si potrebbero riportare infortuni o ustioni Se la lampada viene tirata mentre il proiettore...

Page 164: ... in vetro della lampada o un conduttore interno L alimentazione non viene attivata se la lampada non è fissata correttamente 5 Chiudere il pannello della lampada e serrare 1 vite 6 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e accendere il proiettore 7 Azzerare il timer della lampada per la notifica della successiva sostituzione Selezionare Reimp timer lamp nel menu Funzione quindi pr...

Page 165: ...nden kann sich Staub ansammeln und den Filter verstopfen Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA 2 Estrarre e rimuovere il coperchio del filtro dell aria dall unità 3 Pulire il filtro dell aria con un aspirapolvere Ti...

Page 166: ...do si monta il proiettore sul soffitto è possibile fissare il coperchio per la polvere all unita per evitare che la polvere si accumuli nel filtro dell aria Posizionare il coperchio del filtro dell aria in modo che il coperchio per la polvere copra il coperchio del filtro dell aria quindi inserire i quattro artigli all interno del coperchio per la polvere nei fori del coperchio del filtro dell ari...

Page 167: ...erchio del filtro dell aria con un aspirapolvere 5 Rimuovere il filtro dell aria quindi pulirlo con un aspirapolvere Per i dettagli vedere il passo 3 in Pulizia del filtro dell aria pagina 25 6 Fissare nuovamente il filtro dell aria e il coperchio del filtro dell aria con il coperchio per la polvere all unità Trasporto dell unità Nel trasportare l unità afferrarla per le sue superfici antiscivolo ...

Page 168: ...说明投影图像的基本操作 同时也介绍您在处理和使用本产品时必须 注意的重要注意事项和警告事项 请根据需要参阅 指示灯 清洁空气滤网 有关操作的详细信息 请参阅附送 CD ROM 内含的使用说明书 关于快速参考手册 准备 第 8 页 连接 第 11 页 投影 第 14 页 指示灯 第 21 页 更换投影灯 第 23 页 清洁空气滤网 第 25 页 将投影机安装到天花板上进行使用 第 26 页 搬运本装置 第 27 页 步骤 1 步骤 2 步骤 3 ...

Page 169: ...关地区或国家 的法律 安装电池 RM PJ8 遥控器附带一枚锂电池 CR2025 为避免爆炸风险 请使用锂电 池 CR2025 警告 在安装此设备时 要在固定布线中配置 一个易于使用的断电设备 或者将电源 插头与电气插座连接 此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用 在操作设备时如果发生故障 可以切断 断电设备的电源以断开设备电源 或者 断开电源插头 警告 1 请使用经过认可的电源线 3 芯电源 线 设备接口 带有接地点的插头 并且都要符合所在国家的安全法规 2 请使用符合特定额定值 电压 电流 的电源线 3 芯电源线 设备接口 插 头 如果在使用上述电源线 设备接口 插头 时有任何疑问 请咨询合格的维修人员 重要 设备铭牌位于底部 与任何明亮光源一 样 请勿凝视光束 RG2 IEC 62471 5 2015 CS ...

Page 170: ...机的高度时 小心不要让 前撑脚夹到您的手指 不要在前撑脚 伸出的状态下用力按压投影机的顶部 避免使用带低压限制的延长线 否则 可能造成短路和人身事故 在移动安装于地板上的投影机时 不 要将手指卡入本机和地面之间 投影机箱打开和箱盖打开时 不得搬 运投影机 不得将本机安装在靠近电暖炉或排气 管等热源的位置 也不得放置于易受 阳光直射 灰尘过多 潮湿 机械振 动或冲击的位置 切勿自己将投影机安装到天花板或者 移动 务必咨询 Sony 公司专业技术人 员 需收费 如果通风孔堵塞而造成内部热量蓄积 可能导致火灾或损坏本机 若要保持 通风良好并防止内部热量蓄积 请遵 守以下事项 请在本机周围留出空间 第 5 页 请避免使用物品遮盖通风孔 排气 进 气 请勿将本机放置于出厂包装纸 软布 纸 垫子或纸片等物品表面上 通风 孔可能会吸入这些物品 在投影期间请勿在镜头前放置可能会 遮挡光线的物品 来自光线的...

Page 171: ...免将本机安装在受空调的冷暖风 直接吹拂的地方 在这样的场所安装 可能会由于湿气凝结或温度升高而导 致本机故障 避免将本机安装于温度或烟雾传感器 附近 在这样的场所安装可能会导致 传感器的误动作 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 中 否则 空气滤网会被堵塞 并可 能导致本机故障或损坏 当在海拔 1500 米或更高的地区使用本 机时 请将安装菜单中的 高海拔高 度模式 设置为 开 当在高海拔 地区使用本机时 如果没有设定此模 式 可能会产生不良的影响 诸如降 低某些组件的可靠性 清洁前务必断开交流电源线与交流电 源插座的连接 如果使用脏布擦拭本机 可能会刮伤 机壳表面 如果本机暴露于杀虫剂等挥发性物质 中或本机长时间与橡胶或乙烯基树脂 产品接触 本机的表面涂层会被破坏 或脱落 请勿用手触摸镜头 在天花板上安装本机的安全注意 事项 安装须知 至少 10 cm 至少 30 cm 至少 30 cm ...

Page 172: ...使用时间的增加 其亮度 将会降低 敲打投影灯可能会导致投影灯破损并 伴有响声 随着投影灯使用时间的增 加 投影灯会损坏或老化 投影灯可 能会无法点亮并可能烧坏 投影灯的寿命根据各投影灯的个体差 异或使用条件而有所不同 因此 投 影灯在到达指定的可使用时间之前就 可能会破损或无法点亮 投影灯也可能在超过了可使用时间才 破损 如果投影图像上显示更换信息 即使投影灯仍可以正常点亮 也请尽 快更换投影灯 本机为精密设备 搬运本机时 请勿使 本机受到撞击或掉落 否则可能会损坏 本机 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一 同弃置 正确处置废弃的产品有助于避 免对环境和人类健康造成潜在的负面影 响 具体的处理方法请遵循当地的规章 制度 本 LCD 投影机采用高精密度技术制造 然而 可能会在 LCD 投影机的图像上持 续出现微小的黑点和 或亮点 红色 蓝色或绿色 这是制造过程的正常结 果 不代表故障 并且 ...

Page 173: ...7CS 使用前须知 在使用前请始终确认本机运行正常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对任何损坏概不负责 由于本 机故障造成的现有损失或预期利润损 失 不作 包括但不限于 退货或 赔偿 SONY 对本产品用户或第三方的任何索 赔概不负责 SONY 对因任何情况导致终止或停止使 用本机相关服务概不负责 注意 ...

Page 174: ...5 芯电缆 1 8 米 1 1 970 584 11 Sony 便携包 1 防尘罩 1 快速参考手册 本手册 1 使用说明书 CD ROM 1 可在安装了 Adobe Reader 的电脑上阅读 手册 可从 Adobe 网站免费下载 Adobe Reader 1 打开 CD ROM 中的index html文件 2 选择并单击您要读取的手册 如果您丢失或损坏 CD ROM 可从 Sony 经 销商或 Sony 服务柜台购买新的 1 拉出锂电池舱 如图所示 用棍状物拉出电池舱 准备 步骤 1 检查随机附件 使用 CD ROM 手册 注意 安装电池 ...

Page 175: ...9CS 准备 2 插入锂电池 3 合上锂电池舱 3 正 面朝 上 ...

Page 176: ...按 MENU 键显示菜单 如果画面显示模糊 请调节投影图像 的聚焦 尺寸和位置 第 15 页 4 选择菜单语言 1 按 V 或 v 键选择操作设定 菜单 然后按 ENTER 键 2 按 V 或 v 键选择 语言 然后按 ENTER 键 3 按 V v B b 键选择一种语言 然 后按 ENTER 键 5 按 MENU 键关闭菜单画面 选择菜单语言 1 3 2 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 177: ...240 有 INPUT C 端子 使用标有 HDMI 标识的 HDMI 兼容设备和电缆 使用标有 HDMI 标识的高速 HDMI 电缆 建议使用 Sony 产品 本投影机的 HDMI 接口不兼容 DSD Direct Stream Digital 直接流数字 信号或 CEC Consumer Electronics Control 消费电子控制器 信号 投影图像的分辨率可能会因输入端子而异 建议将电脑的分辨率设定为 1024 768 像素 VPL DX270 DX240 DX220 或 1280 800 像素 VPL DW240 作为外接显示器分辨率 连接 注意 连接电脑 步骤 2 用于连接配有 RGB 输出接口的电脑 RGB 输出接口 迷你 D sub 15 针电缆 附带 电脑 注意 用于连接配有 HDMI 输出接口的电脑 HDMI 输出接口 HDMI 电缆 非附带 电脑 ...

Page 178: ...DX240 DW240 有 INPUT C 端子 使用标有 HDMI 标识的 HDMI 兼容设备和电缆 本投影机的 HDMI 接口不兼容 DSD Direct Stream Digital 直接流数字 信号或 CEC Consumer Electronics Control 消费电子控制器 信号 使用标有 HDMI 标识的高速 HDMI 电缆 建议使用 Sony 产品 INPUT C 端子的最大分辨率设定为 720p 连接视频设备 注意 视频线 非附带 视频输出接口 视频设备 分量 迷你 D sub 15 针电缆 非附带 视频设备 YPBPR 输出接口 视频设备 HDMI 电缆 非附带 HDMI 输出接口 用于连接配有 HDMI 输出接口的视频设备 ...

Page 179: ... 2 在连接 电源设定菜单中将 供电 设定为 开 本机通过 USB 电缆对外接设备供电 仅 VPL DX270 DX240 DW240 有 INPUT C 端子 使用标有 HDMI 标识的 HDMI 兼容设备和电缆 本投影机的 HDMI 接口不兼容 DSD Direct Stream Digital 直接流数字 信号或 CEC Consumer Electronics Control 消费电子控制器 信号 使用标有 HDMI 标识的高速 HDMI 电缆 建议使用 Sony 产品 INPUT C 端子的最大分辨率设定为 720p 连接到外接设备 对外接设备供电 注意 注意 外接设备 HDMI 电缆 非附带 HDMI 输出接口 带 HDMI 输出端子的棒式外接设备 如无线 设备 小型电脑等 非附带 USB 电缆 A 型 USB 端子 电源端子 USB 端子 A 型 ...

Page 180: ...说明 请参见 投影距离 1 将交流电源线的插头插入电源插 座 2 将所有设备连接至投影机 3 按 1 键以打开本机 4 打开连接的设备 5 选择输入源 按投影机上的 INPUT 键 在银幕上显 示输入源切换菜单 反复按 INPUT 键 或按 V v 键选择要投影的图像 6 投影电脑图像时 将电脑输出切换 为外接显示器 切换输出方法因电脑类型而异 例如 7 调节投影图像的聚焦 尺寸和画面 位置 第 15 页 投影 步骤 3 投影图像 廷 太柵ὅ 廷 廷 B 廷 C 廷 D 彭 电脑 视频设备 投影机 电源插座 1 2 5 4 3 6 ...

Page 181: ...15CS 投影 调节投影图像 聚焦 尺寸 变焦 位置 聚焦环 变焦环 后撑脚 撑脚调节按 钮 前撑脚 可 调节 ...

Page 182: ...CS 16 投影 显示用于调节图像的模板和图形 按遥控器上的 PATTERN 显示图形键在投影图像上显示用于调节图像的模板和图形 有 四个模板和一个图形 每次按下 PATTERN 显示图形键时 将切换模板 图形 按 MENU 菜单键可恢复为之前的图像 模板 1 模板 2 模板 3 模板 4 用于调节图像的图形 恢复为之前的图像 ...

Page 183: ...7CS 投影 用撑脚调节按钮进行调节 通过使用撑脚调节按钮倾斜投影机 可调节投影图像的位置 1 按住撑脚调节按钮 然后抬起投影 机的前端调节角度 2 达到所需角度时 松开撑脚调节按 钮锁定位置 小心不要让投影机压到您的手指 请不要在前撑脚 可调节 顶起状态下用力按压投影机的顶部 改变投影图像的纵横比 按遥控器上的 ASPECT 纵横比键改变投影图像的纵横比 也可以在屏幕设定菜单的纵 横比中改变设定 注意 ...

Page 184: ...YSTONE 梯形校正键或选择安装设定菜单中的垂直梯形失真校正 2 使用 V v B b 键设定数值 设定值越高 投影图像的上部越窄 设定值越低 底 部越窄 1 由于梯形失真校正调节是电子修正 可能会发生图像质量下降 2 仅限 VPL DX270 DX240 DW240 当信号从电脑输入时 将自动调节投影图像的相位 位距和移位 APA 自动像 素调整 按遥控器上的 APA 自动调整键 在设定时再按一次即可取消调节 也可以在屏幕设定菜单中设定 APA 如果功能设定菜单中的智能 APA 设定为 开 在输入信号时会自动执行 APA 注意 往 方向增大数值 往 方向增大数值 ...

Page 185: ...按 1 键 则取消关机 当 供电 设定为 开 时 按下开始显示信息 约十秒钟后 投影灯将关闭 且本机继续供电 选择 关机选择 关机 将停止供电 在显示信息时按下电源按钮将使投影灯再次点亮 请勿在投影灯点亮后立即关闭投影机 否则可能会导致投影灯故障 无法点亮 等 2 拔掉电源插座中的交流电源线 关机但不要显示确认信息 按住本机上的 1 键数秒钟 如果投影灯打开后即刻关闭本机 将显示确认信息 且可能需要较长时间才能关闭本 机 若要关机但不要显示确认信息 按住本机上的 1 键数秒钟 关闭电源 注意 注意 ...

Page 186: ...CS 20 投影 ECO 计 此计显示投影机 ECO 功能的当前效能 有关 ECO 功能的详细说明 请参见 ECO MODE 节能模式键 和 ECO 投影机关机时会显示叶子图标 所显示图标的数量 根据使用 ECO 功能而产生的节能效果而异 ㇹ Ṏ 䨯 救 01 撒愱㔔 ECO 计 ...

Page 187: ...ING 指示灯的点亮 闪烁状态可以检查投影机状 态或异常 如果指示灯以红色闪烁 请根据 警告指示灯和解决方法 第 22 页 解决问题 操作状态指示 指示灯状态 操作状态 含义 待机 本机打开且处于待机模式 正在启动本机 本机打开且处于启动状态 直到准备好工作 电源开启 投影机准备投影 正在冷却 本机关闭后 正在自行冷却 其他待机状态 投影灯关闭 ON STANDBY 指示灯 WARNING 指示灯 熄灭 红色点亮 熄灭 绿色闪烁 熄灭 绿色点亮 橙色闪烁 熄灭 熄灭 橙色点亮 ...

Page 188: ...牢固安 装 查看投影灯盖的安装方式 并正确安装 三次 投影灯亮灯不正 常 投影灯温度异常升高 关闭投影机 并等投影 灯冷却后再打开电源 如果此症状重新出现 则再次关闭投影机并取 出投影灯 第 23 页 然后检查投影灯是否破 损 如果投影灯未破损 则 装回投影灯并再次打开 投影机电源 如果此症状重新出现 则投影灯寿命可能已尽 在此情况下 请更换新 的投影灯 第 23 页 如果投影灯破损 请勿 自行更换投影灯 请向 Sony 公司专业技术人员 咨询 两次 投影机温度异常 检查空气滤网是否堵塞 然后清洁或更换 第 25 页 检查通风孔 进气 排 气 是否被墙壁或物体 堵塞并留有足够空隙 检查环境温度并在工作 温度范围内使用投影机 红色 闪烁 红色 点亮 红色闪 烁 红色 闪烁 两个指示灯均闪烁 ...

Page 189: ...至少等候 1 个小时让投 影灯充分冷却 请勿在取下投影灯后让金属或易燃物 进入投影灯更换插槽 否则可能会导 致触电或火灾 请勿将手放进插槽内 如果投影灯破损 请联系 Sony 公司专 业技术人员 请勿自行更换投影灯 取下投影灯时 请务必抓住指定位置 并将其径直拉出 如果触碰指定位置 以外的投影灯部分 则您可能会被烫 伤或受伤 如果在投影机倾斜时拉出 投影灯 万一投影灯损坏 碎片可能 散落并导致人身伤害 1 关闭投影机电源并从电源插座拔出 交流电源线 2 当投影灯已经充分冷却后 即可松 开 1 个螺丝打开投影灯盖 出于安全考虑 请勿松开任何其他螺 丝 3 松开三个螺丝 然后用手指扣住凹 陷处 取下投影灯 注意 注意 注意 1 1 2 2 1 ...

Page 190: ...或其他物品进入槽 以免 发生触电或火灾 4 将新的投影灯完全插入 使其固定 到位 拧紧 3 个螺丝 心不要触摸投影灯的玻璃表面和内 部导体 如果投影灯安装不正确 则无法打 开电源 5 关闭投影灯盖并拧紧 1 个螺丝 6 将交流电源线连接至电源插座 然 后打开投影机电源 7 重设有关下一次更换时间通知的投 影灯操作时间 选择功能设定菜单上的 重设投影 灯操作时间 然后按 ENTER 决定 键 当出现信息时 请选择 是 即重设投影灯操作时间 注意 注意 2 2 1 1 2 ...

Page 191: ...灰尘 请更换新的空气滤网 有关购买 安 装新的空气滤网的详细说明 请咨询您购买投影机的商店或 Sony 公司专业技术人员 如果在显示信息后仍继续使用投影机 则灰尘可能积聚从而造成堵塞 因此 本机内 部的温度可能会升高从而造成故障或火灾 1 关闭投影机电源并从交流电源插座 拔出交流电源线 2 从本机中滑出并拆下空气滤网盖 3 用吸尘器清洁空气滤网 拉出并拆下空气滤网 用真空吸尘器 进行清洁 4 将空气滤网盖重新安装至本机 安装空气滤网时使其开放的编织面朝 向本机的底部 然后将空气滤网盖放 回本机 注意 空气滤网盖 注意 卡爪 空气滤网 ...

Page 192: ...板上进行使用 将投影机安装到天花板上进行使用 将本机安装到天花板上时 如果不需要 镜头盖 请将其拆下 稍稍用力拉镜头盖的挂绳 将其从本机 上拆下 如果需要镜头盖 将挂绳的边 缘插入孔中 将投影机安装到天花板时 可以将防尘 罩安装到投影机以避免灰尘堆积在空气 滤网中 放置空气滤网盖 使防尘罩盖住空气滤 网盖 然后将四个卡爪 防尘罩内侧 插入空气滤网盖的孔中 拆下镜头盖 镜头盖 挂绳 孔 安装防尘罩 卡爪 卡爪 防尘罩 空气滤网 盖 ...

Page 193: ... 关闭本机 然后从电源插座中拔出 交流电源线的插头 2 用干净的抹布擦拭防尘罩 去除灰 尘 3 在防尘罩安装到空气滤网盖的情况 下拉出空气滤网盖 4 用吸尘器清洁防尘罩和空气滤网 盖 5 拆下空气滤网 然后用吸尘器进行 清洁 有关详细说明 请参见 清洁空气 滤网 第 25 页 中的步骤 3 6 将空气滤网和空气滤网盖 带防 尘罩 重新安装到本机 搬运本装置 搬运本装置时 请抓住防滑面以免掉 落 清洁空气滤网及其周围 空气滤网盖 防尘罩 防滑面 ...

Page 194: ...паратом и его эксплуатации При необходимости см разделы Индикаторы Очистка воздушного фильтра Для получения дополнительной информации об операциях см документ Инструкция по эксплуатации содержащийся на прилагаемом компакт диске О документе Краткое справочное руководство Подготовка Cтр 10 Подключение Cтр 13 Проецирование Cтр 16 Индикаторы Cтр 23 Замена лампы Cтр 26 Очистка воздушного фильтра Cтр 28...

Page 195: ...йте литиевую батарейку CR2025 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установке устройства используйте легкодоступный прерыватель питания с фиксированной проводкой или подключите провод питания к легкодоступной настенной розетка расположенной рядом с устройством Если в процессе эксплуатации блока возникнет неисправность с помощью прерывателя отключите питание или отсоедините провод питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Используйте...

Page 196: ...тройство является проектором для проецирования изображений с подключенного компьютера или видеооборудования Организация уполномоченная принимать претензии от пользователей на территории Казахстана АО Сони Электроникс Представительство в Казахстане 050059 Алматы улица Иванилова д 58 Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих кодом в следующем формате YYYYMM где MM месяц YY...

Page 197: ...ух Будьте осторожны чтобы во время регулировки высоты проектора при помощи передней ножки не опустить проектор на пальцы Не давите сильно на верхнюю панель проектора при выдвинутой передней ножке Не используйте удлинитель в условиях низкого напряжения это может вызвать короткое замыкание и привести к травмам Будьте осторожны чтобы не прищемить пальцы передвигая проектор установленный на полу Не пе...

Page 198: ... защитную панель это может привести к падению и повреждению устройства а также травмам Информация для дилеров При установке на потолок плотно закрывайте крышку корпуса Не пытайтесь установить проектор на потолке или переместить его самостоятельно Обязательно проконсультируйтесь с квалифицированным персоналом компании Sony компетентным в данном вопросе Устанавливая устройство на потолке обязательно...

Page 199: ...еменного тока от электрической розетки Не вытирайте устройство грязной тканью это может привести к появлению царапин на корпусе Длительный контакт с летучими веществами например средство от насекомых а также изделиями из резины или винила может привести к изменению внешнего вида устройства и повреждению покрытия Не касайтесь линзы голыми руками Очистка поверхности линзы Аккуратно протрите линзу мя...

Page 200: ...нии срока эксплуатации Лампа может перестать светиться и перегореть Срок службы лампы зависит от индивидуальных характеристик лампы или условий эксплуатации По этой причине лампа может лопнуть или перегореть до указанного срока замены Лампа также может лопнуть после истечения срока замены Замените лампу проектора сразу после появления сообщения на проецируемом изображении даже если лампа продолжае...

Page 201: ...ть устройства прежде чем его использовать КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ ВКЛЮЧАЯ В ЧАСТНОСТИ КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН КОМПАНИЯ SONY НЕ ...

Page 202: ...справочное руководство данное руководство 1 Руководство по эксплуатации на диске CD ROM 1 Руководство можно открыть с помощью компьютера на котором установлена программа Adobe Reader Программу Adobe Reader можно бесплатно скачать с веб сайта Adobe 1 Откройте файл index html на компакт диске 2 Выберите нужное руководство и щелкните по нему В случае утери или повреждения компакт диска новый диск мож...

Page 203: ...отовка 1 Потяните на себя батарейный отсек Подденьте батарейный отсек острым предметом как показано на рисунке 2 Вставьте литиевую батарейку 3 Закройте батарейный отсек Установка батареек Стороной 3 плюс кверху ...

Page 204: ...ечетко отрегулируйте фокус размер и положение проектируемого изображения стр 17 4 Выберите язык меню 1 Нажмите клавишу V или v чтобы выбратьменю Operation а затем нажмите клавишу ENTER 2 Нажмите клавишу V или v чтобы выбрать Language а затем нажмите клавишу ENTER 3 Нажимайте клавишу V v B b для выбора языка а затем нажмите ENTER 5 Нажмите клавишу MENU чтобы отключить экран меню Выбор языка меню 1 ...

Page 205: ...ель VPL DX270 DX240 DW240 имеет терминал INPUT C Используйте совместимое устройство HDMI и кабели имеющие логотип HDMI Используйте высокоскоростные кабели HDMI на которые нанесен логотип типа кабеля рекомендуется использовать изделия производства Sony Разъем HDMI проектора не поддерживает сигнал DSD Direct Stream Digital или CEC Consumer Electronics Control Разрешения проецируемого изображения мог...

Page 206: ...ъемом HDMI Только модель VPL DX270 DX240 DW240 имеет терминал INPUT C Используйте совместимое устройство HDMI и кабели имеющие логотип HDMI Разъем HDMI проектора не поддерживает сигнал DSD Direct Stream Digital или CEC Consumer Electronics Control Используйте высокоскоростные кабели HDMI на которые нанесен логотип типа кабеля рекомендуется использовать изделия производства Sony Максимальное значен...

Page 207: ...йство подает питание на внешнее устройство через USB кабель Только модель VPL DX270 DX240 DW240 имеет терминал INPUT C Используйте совместимое устройство HDMI и кабели имеющие логотип HDMI Разъем HDMI проектора не поддерживает сигнал DSD Direct Stream Digital или CEC Consumer Electronics Control Используйте высокоскоростные кабели HDMI на которые нанесен логотип типа кабеля рекомендуется использов...

Page 208: ...питания переменного тока к электрической розетке 2 Подключите все оборудование к проектору 3 Нажмите клавишу 1 для включения устройства 4 Включите подключенное оборудование 5 Выберите источник входного сигнала Нажмите клавишу INPUT на проекторе чтобы отобразить меню для переключения входного сигнала на экране Нажимайте клавишу INPUT или клавиши V v чтобы выбрать изображения для проецирования Проец...

Page 209: ...ет отличаться в зависимости от типа компьютера Пример 7 Настройте фокусировку размер и расположение проецируемого изображения стр 17 Изменение проецируемого изображения Фокусировка Размер Увеличение Расположение Кольцо фокусировки Кольцо увеличения Задние опорные ножки регулируемые Кнопка регулировки высоты передней ножки Передняя опорная ножка регулируемая ...

Page 210: ...шаблоны и образцы для регулировки картинки проецируемого изображения Доступно четыре шаблона и один образец При каждом нажатии кнопки PATTERN шаблоны образец переключаются Нажмите кнопку MENU для возврата к предыдущему изображению Шаблон 1 Шаблон 2 Шаблон 3 Шаблон 4 Образец для настройки изображения Возврат к предыдущему изображению ...

Page 211: ... 2 По достижении требуемого угла отпустите кнопку регулировки высоты передней ножки чтобы зафиксировать положение Будьте осторожны чтобы не опустить проектор на пальцы Не давите сильно на верхнюю панель проектора при выдвинутой передней опорной ножке регулируемой Выбор форматного соотношения проецируемого изображения Нажимайте клавишу ASPECT на пульте дистанционного управления для выбора форматног...

Page 212: ...ажения 1 Поскольку коррекция трапецеидального искажения является электронной коррекцией ее использование может привести к снижению качества изображения 2 Только VPL DX270 DX240 DW240 Автоматическая регулировка настроек Фаза Шаг и Сдвиг проецируемого изображения при получении сигнала с компьютера APA автоматическое выравнивание по пикселям Нажмите клавишу APA на пульте дистанционного управления Для...

Page 213: ...при отображении сообщения для включения лампы Не выключайте проектор вскоре после включения лампы Это может привести к неисправности лампы лампа может не загораться и т п 2 Отсоедините кабель питания переменного тока от электрической розетки Выключение без отображения сообщения с запросом на подтверждение Нажмите и удерживайте нажатой клавишу 1 на устройстве в течение нескольких секунд Если выключ...

Page 214: ...ктора Для получения сведений о функции ECO см разделы Клавиша ECO MODE и ECO Символы в виде листьев отображаются когда проектор выключен Количество отображаемых символов изменяется в зависимости от количества энергии сэкономленной в результате использования функции энергосбережения ECO ECO указатель ...

Page 215: ...щие индикаторы и действия по устранению проблем стр 24 Индикация рабочего состояния Состояние индикатора Рабочее состояние Значение Ожидание Устройство включено и находится в режиме ожидания Запуск устройства Устройство включено и находится в режиме запуска до момента готовности к работе Включенное состояние Проектор готов к проецированию Индикатор ON STANDBY Индикатор WARNING Выкл Г орит красным ...

Page 216: ...лампы Выключите проектор и снова включите его после того как лампа остынет Если симптом появится снова выключите проектор и снимите лампу стр 26 проверьте лампу на предмет повреждений Если лампа не повреждена установите ее и снова включите проектор Если симптом появится снова возможно лампа перегорела В этом случае установите новую лампу стр 26 Если лампа не повреждена не пытайтесь заменить ее сам...

Page 217: ...ному персоналу Sony Две Ненормальная температура проектора Проверьте воздушный фильтр и если он засорился очистите или замените его стр 28 Убедитесь что вентиляционные отверстия впускные выпускные не заблокированы стеной или предметом и при необходимости установите проектор на достаточном расстоянии от них Проверьте окружающую температуру воздуха Используйте проектор в пределах рабочего диапазона ...

Page 218: ...ажения электрическим током Не кладите руки внутрь паза Если лампа лопнула обратитесь к квалифицированному персоналу Sony Не заменяйте лампу самостоятельно При извлечении следует вынимать лампу прямо удерживая за предназначенную для этого часть Касание другой части лампы может привести к ожогу или травме Если во время извлечения лампы когда проектор находится под наклоном лампа разобьется ее осколк...

Page 219: ...те осторожны чтобы не дотронуться к стеклу лампы и внутреннему проводу Если лампа установлена ненадежно проектор не включится 5 Закройте крышку лампы и затяните 1 винт 6 Подключите кабель питания переменного тока к настенной розетке и включите проектор 7 Сбросьте таймер лампы чтобы сообщение о следующей замене лампы было выдано вовремя Выберите параметр Сброс тайм лампы в меню Функция и нажмите кл...

Page 220: ...оектора после отображения этого сообщения в нем может накопиться пыль что приведет к засорению В результате внутри устройства может повыситься температура что может привести к неисправности или возгоранию 1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания переменного тока от розетки переменного тока 2 Выдвиньте и извлеките крышку воздушного фильтра из устройства 3 Очистите воздушный фильтр пылесосо...

Page 221: ...еплении проектора на потолке вы можете прикрепить противопылевую крышку на устройство во избежание скопления пыли на воздушном фильтре Установите крышку воздушного фильтра таким образом чтобы противопылевая крышка закрывала крышку воздушного фильтра затем вставьте четыре крючка внутри противопылевой крышки в отверстия на крышке воздушного фильтра Удаление колпачка объектива Крышка объектива Шнур О...

Page 222: ...ра пылесосом 5 Извлеките воздушный фильтр и очистите его пылесосом Для получения дополнительной информации см шаг 3 в разделе Очистка воздушного фильтра стр 28 6 Установите воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра с противопылевой крышкой на место Переноска устройства При переноске устройства держите его за нескользящую поверхность во избежание падения Очистка воздушного фильтра и области вокр...

Page 223: ......

Page 224: ......

Reviews: