background image

15

 IT

Spie

Spie

Le spie consentono di verificare lo stato del proiettore segnalando eventuali anomalie di 
funzionamento.
Se il proiettore mostra uno stato anomalo, cercare di risolvere il problema in base alla seguente 
tabella.

Spia ON/STANDBY

Spia LAMP/COVER 

Stato

Significato/Soluzione

Accesa, rossa

Il proiettore è nel modo di attesa.

Lampeggiante, verde

• Dopo l’accensione, il proiettore sarà pronto per essere utilizzato. 
• Dopo che il proiettore sarà stato spento, la lampada si raffredda.

Accesa, verde

Il proiettore è acceso.

Accesa, arancione

Il proiettore è in modalità No s. ingr. (Speg. lampada).

Lampeggiante, rossa

Il proiettore è in uno stato anomalo. I sintomi sono indicati dal numero 
di lampeggi. Cercare di risolvere il problema in base alle seguenti 
indicazioni. Se un problema persiste nonostante siano state adottate le 
misure sotto elencate, rivolgersi a personale qualificato Sony.

Due lampeggi

La temperatura interna è insolitamente elevata. Controllare le voci 
sottostanti.
• Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite.
• Verificare che il filtro dell’aria non sia ostruito. (pagina 18)
• Verificare che l’opzione Modo installazione nel menu Installazione 

sia impostata correttamente.

Sei lampeggi

Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro. Dopo aver 
verificato che la spia ON/STANDBY si sia spenta, ricollegare il cavo 
di alimentazione a una presa a muro, quindi accendere il proiettore.

Altro numero di 
lampeggi

Consultare il personale Sony autorizzato.

Stato

Significato/Soluzione

Lampeggiante, rossa

I sintomi sono indicati dal numero di lampeggi. Cercare di risolvere il 
problema in base alle seguenti indicazioni.

Due lampeggi 

Il pannello della lampada non è fissato correttamente. (pagina 16)

Tre lampeggi

La temperatura della lampada è insolitamente elevata. Spegnere il 
proiettore e attendere che la lampada si raffreddi, quindi accenderlo 
nuovamente. Se il problema persiste, è possibile che la lampada sia 
bruciata. In tal caso, sostituire la lampada con una nuova (pagina 16).

Summary of Contents for VPL-DW125

Page 1: ...安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この簡易説明書と付属の CD ROM に入っている取扱説明書をよくお 読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 簡易説明書 JP Quick Reference Manual __ GB Guide de référence rapide _ FR Manual de referencia rápida__ ES Kurzreferenz _____________ DE Guida rapida all uso_______ IT ______________ CS ...

Page 2: ...すぐに ソニーの相談窓口にご連絡ください m 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの相談窓口に連絡する 安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使用を中止する 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守 らないと 感電やその他 の事故によりけがをした り周辺の物品に損害を与 えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 安全のために ...

Page 3: ...電源プラグを電 源につなぐ前に行ってください ま た アース接続をはずす場合は必ず 電源プラグを電源から切り離して から行ってください 電源プラグおよびコネクターは突きあたる まで差し込む まっすぐに突きあたるまで差し込 まないと 火災や感電の原因となり ます 電源コードのアース端子からはずした絶縁 キャップなどの小さな部品は 幼児が飲み 込む恐れがあるので 手の届かないところ に保管する 万一誤って飲みこんだときは 窒息 する恐れがありますのでただちに 医師にご相談ください お手入れの際は電源を切って電源プラグを 抜く 電源を接続したままお手入れをす ると 感電の原因となることがあり ます 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱 がこもり 火災や故障の原因となる ことがあります 充分に通気ができ るように以下の項目をお守りくだ さい 周辺の壁や物から離して設置し て...

Page 4: ...を切ってから1時間 以上たって 充分にランプが冷えて から行ってください ランプ収納部に金属類や燃えやすい異物を 入れない ランプを取りはずした後のランプ の収納部に金属類や燃えやすい物 などの異物を入れないでください 火災や感電の原因となります ま た やけどの危険がありますので手 を入れないでください 長時間の外出 旅行のときは 電源プラグ を抜く 安全のため 必ず電源プラグをコン セントから抜いてください 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネットや裏ぶたを開けたり 改造したりすると 火災や感電の原 因となることがあります 内部の調 整や設定 点検 修理はソニーの相 談窓口にご相談ください レンズをのぞかない 投写中にプロジェクターのレンズ をのぞくと光が目に入り 悪影響を 与えることがあります 幼児の手の届かない場所に置く 本体の高温部でやけどしたりする 場合があり...

Page 5: ...虫 の入りやすい場所 直射日光が当たる場所 熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあ ります スプレー缶などの発火物や燃えやすいもの を排気口やレンズの前に置かない 火災の原因となることがあります 本機を立てて置かない 保管や 一時的に立てておくと倒れ て思わぬ事故の原因になり危険で す 設置の際 本機と設置部分での指挟みに注 意する 設置する際 本機と設置部分で指を 挟まないように慎重に取り扱って ください 前脚部 調整可 調整時に指を挟まない 前脚部の調整は慎重に行ってくだ さい 前脚部に指を挟み けがの原 因となることがあります 盗難防止用バーを運搬や設置目的で使用し ない 盗難防止用バーを使って持ち上げ たり 吊下げなどの設置に使用した りすると 落下してけがや故障の原 因となることがあります 電源コード 接続ケーブルに足をひっかけ ない 電源コードや接続ケーブルに足...

Page 6: ... ります 天吊り状態でランプまたはフィルターを取 りはずす際は周りに人がいないことを確認 してから取りはずす 天吊りのままランプまたはフィル ターを取りはずす際は落下に注意 しないと思わぬ事故の原因となり ます 定期的にエアーフィルターを掃除する 掃除を怠るとフィルターにごみが たまり 内部に熱がこもって火災の 原因となることがあります 排気口周辺に手やものを近づけない 排気口付近に手を近づけたり 変形 しやすいものを置くとやけどや変 形の原因になります 投写中にレンズのすぐ前で光を遮らない 遮光した物に熱による変形などの 影響を与えることがあります 投写を一時的に中断するときには リモコンを使って映像消去機能を お使いください レンズが破損したときはすぐに修理を依頼 する 万一レンズを破損させてしまうと プロジェクター内部にガラス片が 飛散する可能性があります 修理は お買い上げ店または...

Page 7: ...光管の廃棄ルールに従って 廃棄してください 運搬するときは USB 機器 USB メモリー など をはずして移動する 本機を運搬するときは必ず USB 機 器 USB メモリーなど を取りはず して移動してください 取り付けた ままで移動すると USB 機器や本機 に損害を与える原因となることが あります レンズキャップを付けたまま投写しない 投写する前に必ずレンズキャップ をはずしてください レンズキャッ プを付けたまま投写すると 熱によ りキャップが溶け出す場合があり ます エアーフィルターをはずしたまま使用しな い 内部にゴミがたまり 故障の原因と なります ワイヤレス機能を使用中に他の機器の電波 障害などが発生した場合は ワイヤレス機 能を使用しない ワイヤレス機能の使用を中止して ください 電波が影響を及ぼし 誤動作による 事故の原因となるおそれがありま す 特約店様へ 天井への...

Page 8: ...異臭があるときは すぐに火気 から遠ざける 電池に直接はんだ付けをしない 電池を保管する場合および破棄する場合は テープなどで端子 金属部分 を絶縁する 皮膚に障害を起こすおそれがあるので テープ などで貼り付けない 電池を落下させたり 強い衝撃を与えたり 変 形させたりしない 直射日光の強いところや炎天下の車内などの高 温 多湿の場所で使用 放置 保管しない 電池を水で濡らさない ショートさせないように機器に取り付ける 使用上のご注意 図のように 周辺の壁や物から離して設置して ください 左右に 15 度以上傾けて使用しないでください 床置きおよび天吊り以外の設置でお使いになる と 色むらやランプ寿命の劣化などの問題が起 こることがありますので避けてください 温度や湿度が非常に高い場所や温度が著しく低 い場所での使用は避けてください 空調の冷暖気が直接当たる場所での使用は避け てください...

Page 9: ... アルコールやベ ンジン シンナーなどは使用しないでくださ い 美しく見やすい画像にするために 直射日光や室内 灯などで直接スクリーンを照らさないでください 液晶プロジェクターは非常に精密度の高い技術で 作られていますが 黒い点が現われたり 赤と青 緑の点が消えなかったりすることがあります ま た すじ状の色むらや明るさのむらが見える場合 もあります これらは プロジェクターの構造に よるもので 故障ではありません また 複数台 の液晶プロジェクターを並べてスクリーンへ投写 する場合 プロジェクターごとに色合いのバラン スが異なるため 同一機種の組み合わせであって もそれぞれ色合いの違いが目立つ場合があります 平坦なスクリーンを使ってください プロジェクターの内部には温度上昇を防ぐために ファンが取り付けられており 電源を入れると多 少の音が生じます これらは プロジェクターの 構造による...

Page 10: ...ネットワークコネクターの接続について 安全のために 周辺機器を接続する際は 過大電 圧を持つ可能性があるコネクターをこの端子に接 続しないでください 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示されています 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コンセン トへ接続する前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグを電 源コンセントから抜いてから行ってください 注意 付属の電源コードは本機の専用品です 他の機器には使用できません 持ち運びについて この装置は クラス B 情報技術装置です この 装置は 家庭環境で使用することを目的としてい ますが この装置がラジオやテレビジョン受信機 に近接して使用されると 受信障害を引き起こす ことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい VCCI B 本機は 高調波電流規格 JIS C 61000 3 2 適合品 です ...

Page 11: ...resentation アプリケーション CD ROM 1 枚 USB ワイヤレス LAN モジュール IFU WLM3 1 個 CD ROM を コンピューターの CD ROM ドライブにセットしてください しばらくすると自動的に選択画面が表 示されます 自動的に表示されない場 合は CD ROM 内の index htm を 手動で開いてください CD ROM に収録されている取扱説明書 などをご覧いただくには コンピュー ターにソフトウェア Adobe Acrobat Reader 5 0 以上がインストールされて いる必要があります 1 起動中のアプリケーションを全て 終了する 2 付属の CD ROM をパソコンの CD ROM ドライブに挿入する 3 CD ROM 内の exe ファイルを クリックする ユーザーアカウント制御が表示され CD ROM 取扱説明書の見かた Pro...

Page 12: ...引き出す 図のように細い棒を差し込みなが ら 電池カバーを手前に引いてくだ さい 2 リチウム電池をはめ込む 3 リチウム電池入れを差し込む 電池については 電池についての安全 上のご注意 をよくお読みください 注意 指定以外の電池に交換すると 破裂する 危険があります 必ず指定の電池に交換してください 使用済みの電池は 国または地域の法令 に従って処理してください 電池の使用について リモコン RM PJ8 には リチウム電池 CR2025 が 1 個必要です 破裂の原因とな りますので リチウム電池 CR2025 以外 は使わないでください リモコンに電池を入れる 3 プラス 面を上に ...

Page 13: ...タンを押して メ ニュー画面を表示する 見えにくい場合は 画面のフォーカ ス サイズ 位置を調整してくださ い 16 ページ 4 表示言語を切り替える 1 V または v を押して Operation 操作設定 を選び ENTER ボタンを押す 2 V または v を押して Language 表示言語 を 選び ENTER ボタンを押す 3 V v B b を押して 表示言語を 選び ENTER ボタンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー 画面を消す 1 2 3 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 14: ... スクリーンサイズに合うように本機を設置してくだ さい 投写距離と投写される映像の大きさについて詳しくは 投写距離 をご覧 ください 1 電源コードをコンセントに差し込 む 2 再生する機器と接続する 3 1 ボタンを押して 電源を入れ る 4 再生する機器の電源を入れる 5 投写する映像を選ぶ 本機の INPUT ボタンを押すと ス クリーンに入力切換パレットが表示 されます INPUT ボタンをくり返 し押すか または V v ボタンを押 し 投写する映像を選びます コンピューター ビデオ機器 本体 電源コンセント 3 2 5 1 4 6 ...

Page 15: ...切り換えは コンピュー ターによって異なります 例 USB メモリー内の写真を投写する 場合は USB Media Viewer 機能 をご確認ください USB 経由で映 像を投写する場合は USB 経由で の映像の投写 をご確認ください ネットワーク経由でのプレゼンテー ション機能を利用して映像を投写す る場合は ネットワーク経由での プレゼンテーション機能 をご確認 ください これらの内容は取扱説明 書 CD ROM に記載しています 7 画面のフォーカス サイズ 位置 を調整する 16 ページ ...

Page 16: ...JP 16 映像を投写する 映像を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面のサイズ ズーム 画面の位置 フォーカス リング ズームリング 前脚部 調 整可 後脚部 調整可 脚調整ボタ ン ...

Page 17: ...きをかえること により投写される画面の位置を調整します 1 脚調整ボタンを押しながらプロジェ クターを持ち上げ 角度を調整しま す 2 プロジェクターの角度を調整した ら 脚調整ボタンを離し 前脚部 調整可 をロックします 3 後脚部 調整可 を左右に回すこと によって 高さを微調整することが できます 前脚部 調整可 を調整するときは 手をはさまないようにしてください 前脚部 調整可 を出した状態で 本機を上から強く押さえないでください 調整範囲以上に後脚部 調整可 を無理に回さないでください 破損のおそれがあり ます ご注意 ...

Page 18: ...で キーストーン補正を行ってください 1 リモコンの KEYSTONE ボタンもし くは設置設定の V キーストーンを選 び 調整メニューを表示する 2 V v B b で数値を調整する 数値が プラス方向に大きくなると画面の上 側の幅が小さくなり マイナス方向 に大きくなると画面の下側の幅が小 さくなります キーストーン補正は電子的な補正のため 画像が劣化する場合があります コンピューター信号入力時に投写画面のフェーズ ピッチ シフトを自動調整 する オートピクセルアライメント APA リモコンの APA ボタンを押します 調整中にもう一度押すと 調整が取り消され ます 画面モードからも実行できます 機能設定のスマート APA で 入 を選ぶ と 信号が入力されると自動的に APA を実行します ご注意 数値をプラス方向 に大きくする 数値をマイナス方向 に大きくする ...

Page 19: ...オフされます メッセージ表示中の 10 秒以 内に 1 ボタンをもう一度押すとすぐに電源がオンの状態に復帰します 2 電源コードを抜く 確認メッセージを出さずに電源を切るには 本体の 1 ボタンを数秒間押し続けてください ECO ゲージ 本機の ECO 機能が効果的に活用されたかを表す指標です ECO 機能については ECO モードボタン 省エネ設定 をご覧ください ECO 機能の設定により省 電力が達成された度合いによって シャットダウン時に葉マークの枚数で表示され ます 電源を切る ECO ゲージ ...

Page 20: ...により症状が異なります 以下 の内容に従って対処してください また 以下の対処を 行っても症状が再発する場合は ソニーの相談窓口にご相 談ください 2 回点滅 内部温度が高温になっています 以下を確認してくださ い 排気口 吸気口が壁や物などでふさがれていないか エアーフィルターがつまっていないか 23 ページ 設置設定メニューの設置角度が正しく設定されている か 6 回点滅 電源コードを抜き ON STANDBY インジケーターが 消えるのを確認してから もう一度電源コードをコンセン トに差し込み 電源を入れてください その他の点滅回数 ソニーの相談窓口にご相談ください 状況 意味 対処のしかた 赤色に点滅 点滅回数により症状が異なります 以下の内容にした がって対処してください 2 回点滅 ランプカバーが確実に取り付けられていません 21 ペー ジ 3 回点滅 ランプが高温になっていま...

Page 21: ...換 してください ランプをはずしたあとのランプ収納 部に 金属類や燃えやすい物などの 異物を入れないでください 火災や 感電の原因となります また やけ どの危険がありますので手を入れな いでください ランプが破損している場合は ご自 分でランプ交換を行わず ソニーの 相談窓口にご相談ください ランプを取り出すときは 必ず指定 された場所を持ち ランプを傾けず に水平にしたまま取り出してくださ い 指定された場所以外の部分に触 れるとけがややけどの原因となるこ とがあります また ランプを傾け ると 万一ランプが破損している場 合に破片が飛び出し けがの原因と なることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 2 ランプが十分冷えてから ランプ カバーのネジ 1 本 をゆるめ ランプカバーを開く 安全のため 他のネジは絶対にはずさ ないでください ご注意 ...

Page 22: ...ルを倒し て元に戻す c ランプのガラス面および導線部には 触れないようご注意ください ハンドルはしっかりと押し込み 確 実に固定させてください ランプが確実に装着されていない と 電源が入りません 5 ランプカバーを閉じ ネジ 1 本 を締める 6 電源コードを電源コンセントに差 し込み 電源を入れる 7 ランプタイマーの初期化を行う 次回の交換時期をお知らせするため に ランプタイマーを初期化しま す 機能設定メニューから ランプ タイマー初期化 を選び ENTER ボタンを押すとメッセージが表示さ れます はい を選ぶとランプタ イマーを初期化します ご注意 1 1 2 3 ハンドルを起こす 1 2 2 3 ハンドルを倒す ...

Page 23: ...しいエアーフィルターに 交換してください 新しいエアーフィルターについては お買い上げ店またはソ ニーの相談窓口にご依頼ください エアーフィルターの掃除を怠ると ゴミがたまり 内部に熱がこもって 故障 火災の 原因となることがあります 1 電源を切り 電源コードをコンセ ントから抜く 2 エアーフィルターカバーを引き出 して取り出す 3 掃除機でエアーフィルターを掃除 する エアーフィルターを引き出して取り 外し 掃除機で掃除してください 4 エアーフィルターカバーを元に戻 す 目の粗い面が本機底面に向くようにエ アーフィルターを戻し フィルターを 元の位置に差し込んでください エアーフィルターカバー ご注意 エアーフィルター つめ ...

Page 24: ...e safety regulations of each country if applicable 2 Use the Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug conforming to the proper ratings Voltage Ampere If you have questions on the use of the above Power Cord Appliance Connector Plug please consult a qualified service personnel IMPORTANT The nameplate is located on the bottom For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strøm...

Page 25: ...orate Material Lithium battery contains perchlorate For the Customers in Brazil only DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Bateria Primária Atenção Verifique as instruções de uso do aparelho certificando se de que as polaridades e estão no sentido indicado As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas expostas ao fogo desmontadas ou recarregadas Evite misturarcompilhasdeoutrotipoo...

Page 26: ... Інформація для споживачів в Україні Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні постанова КМУ від 03 12 2008 1057 ...

Page 27: ... with a low voltage limited since it may cause the short circuit and physical incidents Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Do not carry the projector with the cabinet on and with its cover open Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlig...

Page 28: ...the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low Avoid installing the unit in a location subject to direct cool or warm air from an air conditioner Installing in such a location may cause malfunction of the unit due to moisture condensation or rise in temperature Avoid installing the unit in a location near a heat or smoke sensor Installing in such a...

Page 29: ...r sunlight The LCD projector is manufactured using high precision technology You may however see tiny black points and or bright points red blue or green that continuously appear on the LCD projector This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction Also when you use multiple LCD projectors to project onto a screen even if they are of the same model the color...

Page 30: ...he replacement time has elapsed Replace the lamp with a new one as soon as possible if a message displayed on the projected image even if the lamp normally lights This unit is precision equipment When carrying the unit do not subject the unit to shocks or fall It may damage the unit For carrying ...

Page 31: ...the CD ROM drive of your computer and the CD ROM will start automatically in a few moments Select the Operating Instructions you want to read If the CD ROM does not start automatically open the index htm file on the CD ROM You must have Adobe Acrobat Reader 5 0 or higher installed in your computer to read the Operating Instructions stored on the CD ROM 1 Close all running applications 2 Insert the...

Page 32: ...CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer When you dispose of the battery you must obey the law in the relative area or country Installing batteries One lithium battery CR2025 is supplied for the RM PJ8 Remote Commander To avoid risk of explosion use a lithium battery CR2025 Installing Batteries With...

Page 33: ... the menu If the display cannot be properly seen adjust the focus size and position of the projected image page 13 4 Select the menu language 1 Press the V or v key to select the Operation menu then press the ENTER key 2 Press the V or v key to select Language then press the ENTER key 3 Press the V v B b key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU key to turn off the menu sc...

Page 34: ... switching input signal on the screen Press the INPUT key repeatedly or press the V v key to select an image to be projected 6 When projecting a computer image switch your computer s output to external display The method to switch the output varies depending on the type of computer Example To project image files stored in a USB memory device see USB Media Viewer To project an image using USB Conne...

Page 35: ...13GB Projecting an Image Adjusting the Projected image Focus Size Zoom Position Focus ring Zoom ring Rear feet adjustable Foot adjust button Front foot adjustable ...

Page 36: ...release the foot adjust button to lock the position 3 Set the angle of the projector precisely by turning the rear feet adjustable Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the front foot adjustable extended Do not forcedly turn the rear feet adjustable more than they should be adjusted Doing so may break them Changing the aspect rat...

Page 37: ... of the projected image The lower the value the narrower the bottom Since the Keystone adjustment is an electronic correction the image may be deteriorated Automatically adjusts Phase Pitch and Shift of projected image while a signal is input from a computer APA Auto Pixel Alignment Press the APA key on the remote commander Press again to cancel adjusting during the setting You can also set APA in...

Page 38: ...let To turn off without displaying confirmation message Press and hold the 1 key on the unit for a few seconds ECO gauge This gauge indicates the current effectiveness of the projector s ECO function For details on the ECO function see ECO MODE key and ECO The leaf icons are displayed when the projector is shut down The number of displayed icons varies according to how much energy is saved as a re...

Page 39: ...ult with qualified Sony personnel Flashes twice The internal temperature is unusually high Check the items below Check if nothing is blocking the ventilation holes Check if the air filter is not clogged page 20 Check if the Installation Attitude in the Installation menu is set correctly Flashes six times Unplug the AC power cord from a wall outlet After checking that the ON STANDBY indicator goes ...

Page 40: ...ands into the slot If the lamp breaks contact qualified Sony personnel Do not replace the lamp yourself When removing the lamp be sure to pull it out straight by holding the designated location If you touch a part of the lamp other than the designated location you may be burned or injured If you pull out the lamp while the projector is tilted the pieces may scatter if the lamp breaks any may cause...

Page 41: ...operly 5 Close the lamp cover and tighten the 1 screw 6 Connect the AC power cord to a wall outlet and turn on the projector 7 Reset the lamp timer for notification of the next replacement time Select Lamp Timer Reset on the Function menu then press the ENTER key When a message appears select Yes to reset the lamp timer Disposal of the used lamp For the customers in the USA Lamp in this product co...

Page 42: ...lect to clean the air filter dust may accumulate clogging it As a result the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet 2 Slide out and remove the air filter cover from the unit 3 Clean the air filter with a vacuum cleaner Pull out and remove the air filter and clean it with a vacuum cl...

Page 43: ......

Page 44: ...SSEMENT 1 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable 2 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des caractéristiques nominales tension ampérage appropriées Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimentation...

Page 45: ...oyé Évitez d utiliser un cordon prolongateur à faible tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Ne transportez pas le projecteur sans avoir d abord fermé le cabinet et le couvercle N installez pas...

Page 46: ...ue vous installez l appareil laissez un espace entre celui ci et les murs etc comme illustré Évitez d utiliser l appareil s il est incliné de plus de 15 degrés par rapport à l horizontale Évitez d utiliser l appareil dans un endroit très chaud très humide ou très froid Évitez d installer l appareil dans un endroit exposé directement au flux d air froid ou chaud d un climatiseur L installation dans...

Page 47: ...ngette de nettoyage chimique Nettoyage du boîtier Nettoyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux Les taches tenaces peuvent être éliminées avec un chiffon doux légèrement imprégné d une solution détergente neutre Ensuite essuyez avec un chiffon doux et sec N utilisez jamais de solvant tel qu alcool benzène diluant ou détergent acide alcalin ou abrasif pas plus qu une lingette de nettoyage c...

Page 48: ...tionner avec un bruit violent sous l effet d un choc d un dégât ou de la détérioration causée par le temps La lampe peut cesser de briller et sauter La longévité est propre à chaque lampe et varie selon ses conditions d utilisation Il est donc possible qu elle cesse de fonctionner ou qu elle ne brille plus même avant le terme de la période de remplacement spécifiée Elle peut aussi cesser de foncti...

Page 49: ...nateur le CD ROM démarre automatiquement après quelques instants Sélectionnez le Mode d emploi que vous souhaitez lire Si le CD ROM ne démarre pas automatiquement ouvrez le fichier index htm sur le CD ROM Pour lire le Mode d emploi enregistré sur le CD ROM vous devez installer Adobe Acrobat Reader 5 0 ou une version ultérieure sur votre ordinateur 1 Fermez toutes les applications en cours d exécut...

Page 50: ...remplacement incorrect de la batterie Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d un type équivalent recommandé par le constructeur Lorsque vous mettez la batterie au rebut vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez Mise en place des piles Une pile au lithium CR2025 est fournie pour la télécommande RM PJ8 Pour éviter tour risque d exp...

Page 51: ... l affichage n est pas net réglez la mise au point la taille et la position de l image projetée page 11 4 Sélectionnez la langue des menus 1 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner le menu Marche puis appuyez sur la touche ENTER 2 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner Langage puis appuyez sur la touche ENTER 3 Appuyez surla touche V v B b pour sélectionner la langue puis appuyez su...

Page 52: ...yez sur la touche 1 pour mettre l appareil sous tension 4 Mettez sous tension l appareil raccordé 5 Sélectionnez la source d entrée Appuyez sur la touche INPUT du projecteur pour afficher le menu permettant de modifier le signal d entrée à l écran Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT ou appuyez sur la touche V v pour sélectionner l image à projeter 6 Lorsque vous projetez les images d un ord...

Page 53: ...n USB Pour utiliser la fonction Présentation via le réseau reportez vous à la section Fonction Présentation via le réseau Pour plus d instructions sur les points ci dessus reportez vous au Mode d emploi CD ROM 7 Réglez la mise au point la taille et la position de l image projetée page 11 Réglage de l image projetée Mise au point Taille zoom Position Molette de mise au point Levier de zoom Pieds ar...

Page 54: ...ouhaité relâchez le bouton de réglage du pied pour verrouiller la position 3 Réglez avec précision l angle du projecteur en faisant pivoter les pieds arrière réglables Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts Évitez d appuyer fortement sur le dessus de l appareil lorsque le pied avant réglable est déployé Veillez à ne pas trop serrer les pieds arrière réglables Vous risqueriez de les...

Page 55: ...faible plus le bas de l image est étroit Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique l image peut être altérée Réglage automatique de la Phase du Pas et du Déplacement de l image projetée lors de la réception d un signal d ordinateur APA alignement automatique des pixels Appuyez sur la touche APA de la télécommande Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler le réglag...

Page 56: ...s tension sans afficher de message de confirmation Maintenez enfoncée la touche 1 de l appareil pendant quelques secondes Indicateur ECO Cet indicateur mesure l efficacité actuelle de la fonction ECO du projecteur Pour plus de détails sur la fonction ECO reportez vous aux rubriques Touche ECO MODE et ECO Les icônes en forme de feuille s affichent lorsque le projecteur est éteint Le nombre d icônes...

Page 57: ...re à l intérieur du projecteur est anormalement élevée Vérifiez les éléments ci dessous Assurez vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Assurez vous que le filtre à air n est pas bouché page 18 Vérifiez si le réglage Attitude Installation du menu Installation est correct Clignote à six reprises Débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Après avoir confirmé l ...

Page 58: ...ns dans la fente Si la lampe se casse contactez un technicien Sony agréé Ne remplacez pas la lampe vous même Quand vous retirez la lampe veillez à l extraire en ligne droite en la tenant par le point désigné Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures Si vous retirez la lampe quand le projecteur est incliné et qu elle se casse vo...

Page 59: ...mez le couvercle de lampe et serrez la vis 1 6 Branchez le cordon d alimentation secteur sur une prise murale et mettez le projecteur sous tension 7 Réinitialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d heures d utilisation Sélectionnez Réinit durée lampe dans le menu Fonction puis appuyez sur la touche ENTER Lorsqu un message apparaît sélectionnez Oui pour réinitialiser la durée de lampe ...

Page 60: ...res peuvent s accumuler et le colmater La température peut alors augmenter à l intérieur de l appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale 2 Faites glisser le couvercle du filtre à air et retirez le 3 Nettoyez le filtre à air à l aide d un aspirateur Tirez sur le filtre à air pou...

Page 61: ......

Page 62: ...nsión excesiva ADVERTENCIA 1 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país si procede 2 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e inten...

Page 63: ...vite utilizar un cable prolongador con un bajo límite de tensión ya que puede producir cortocircuitos e incidentes físicos No se atrape los dedos entre la unidad y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo No transporte el proyector guardado en su estuche y con la tapa abierta No instale la unidad en una ubicación cercana a fuentes de calor tales como radiadores o conducc...

Page 64: ... o similar y la unidad como se muestra en la ilustración Evite utilizar la unidad si está inclinada más de 15 grados en posición horizontal Evite utilizar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad sean muy elevadas o en los que la temperatura sea muy baja Evite instalar la unidad en lugares expuestos a un flujo directo de aire frío o caliente procedente de un aparato de climatiza...

Page 65: ...impieza con productos químicos Acerca de la limpieza de la carcasa Limpie la carcasa suavemente con un paño suave Las manchas persistentes pueden eliminarse con un paño suave ligeramente humedecido en una solución detergente neutra previamente escurrido y a continuación pasando un paño suave y seco No utilice nunca solventes como el alcohol el benceno o los disolventes ni detergentes ácidos alcali...

Page 66: ...e que la lámpara se rompa emitiendo un sonido fuerte como resultado de un golpe daños o el deterioro causado por el paso del tiempo Es posible que la lámpara se apague y se queme La vida útil de la lámpara varía en función de las diferencias individuales o de las condiciones de uso de cada lámpara Por lo tanto podría romperse o no iluminar incluso antes de la fecha de sustitución especificada Tamb...

Page 67: ... la unidad de CD ROM del ordenador y al cabo de unos momentos el CD ROM se iniciará automáticamente Seleccione el manual de instrucciones que desee leer Si el CD ROM no se inicia automáticamente abra el archivo index htm del CD ROM Para poder leer el manual de instrucciones almacenado en el CD ROM debe tener el software Adobe Acrobat Reader 5 0 o superior instalado en el ordenador 1 Cierre todas l...

Page 68: ...gro de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante Cuando deseche la batería debe cumplir con las leyes de la zona o del país Colocación de las pilas El mando a distancia RM PJ8 incluye una pila de litio CR2025 Para evitar riesgo de explosiones utilice siempre una pila...

Page 69: ... pantalla no se visualiza correctamente ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 11 4 Seleccione el idioma del menú 1 Pulse la tecla V o v para seleccionar el menú Operación y después pulse la tecla ENTER 2 Pulse la tecla V o v para seleccionar Idioma y a continuación pulse la tecla ENTER 3 Pulse la tecla V v B b para seleccionar un idioma y a continuación pulse la ...

Page 70: ...ecla INPUT del proyector para ver el menú de cambio de señal de entrada en la pantalla Pulse la tecla INPUT varias veces o pulse la tecla V v para seleccionar una imagen para proyectar 6 Cuando proyecte una imagen de ordenador cambie la configuración del ordenador para conmutar la salida hacia una pantalla externa El método de conmutación de la salida varía en función del tipo de ordenador Ejemplo...

Page 71: ...lte el Manual de instrucciones CD ROM 7 Ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 11 Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño Zoom Posición Anillo de enfoque Anillo de zoom Botón de ajuste de pie Pie delantero ajustable Pies traseros ajustables ...

Page 72: ...nte levante la parte frontal del proyector para ajustar el ángulo 2 Cuando logre el ángulo deseado suelte el botón ajustador de pie para bloquear la posición 3 Ajuste el ángulo del proyector con precisión girando los pies traseros ajustables Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector con el pie delantero ajustabl...

Page 73: ...juste el valor con las teclas V v B b Cuanto mayor sea el valor más estrecha será la parte superior de la imagen proyectada Cuanto menor sea el valor más estrecha será la parte inferior Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica es posible que la imagen se deteriore Ajusta automáticamente la Fase el Pitch y el Desplazamiento de la imagen proyectada cuando se recibe una señal de ...

Page 74: ... de pared Para desactivar sin que aparezca el mensaje de confirmación Mantenga pulsada la tecla 1 en la unidad durante unos segundos Medidor ECO Este medidor indica la eficacia actual de la función ECO del proyector Para obtener más información sobre la función ECO consulte Tecla ECO MODE y ECO Los iconos de hojas se visualizan cuando se apaga el proyector El número de iconos mostrados varía en fu...

Page 75: ...ratura interna es anormalmente alta Compruebe los siguientes elementos Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios de ventilación Compruebe visualmente si el filtro de aire no está obstruido página 18 Verifique si Posición instalación en el menú Instalación está bien configurado Parpadea seis veces Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared Después de comprobar q...

Page 76: ... ranura Si la lámpara se rompe póngase en contacto con personal especializado de Sony No sustituya la lámpara usted mismo Cuando sustituya la lámpara asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera Si toca una parte de la lámpara que no sea el lugar indicado podría quemarse o herirse Si tira hacia fuera de la lámpara mientras el proyector se encuentra inclinado lo...

Page 77: ...superficie de cristal de la lámpara y el conductor interior Inserte el asa con firmeza para fijarla bien La unidad no se encenderá si la lámpara no se ha fijado correctamente 5 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el tornillo 1 6 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared y encienda el proyector 7 Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente...

Page 78: ...sible que se acumule el polvo y lo obstruya Como consecuencia la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de ca 2 Deslice la cubierta del filtro de aire para separarla de la unidad 3 Limpie el filtro del aire con una aspiradora Tire del filtro d...

Page 79: ......

Page 80: ...herheitsvorschriften die im betreffenden Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen Geräteanschluss einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten Volt Ampere Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel Geräteanschluss Stecker haben wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal WICHTIG Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes Für Kun...

Page 81: ...einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem vorderem Fuß Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen Transportieren Sie den ...

Page 82: ... kann es herunterfallen und beschädigt werden und es kann zu Personenschäden kommen Für Händler Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung Halten Sie bei der Installation die Abstände zwischen Wänden usw und dem Gerät gemäß der Abbildung ein Vermeiden Sie eine Verwendung des Geräts mit einer Neigung von mehr als 15 Grad horizontal Vermeiden Sie die Verwendung...

Page 83: ...en das leicht mit Wasser befeuchtet wurde Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemischen Reinigungstücher Hinweise zur Reinigung des Gehäuses Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch Hartnäckige Flecken können mit einem weichen Tuch entfernt werden das leicht mit ei...

Page 84: ...nden Merkmale Die Helligkeit der Lampe sinkt je länger die Lampe benutzt wurde Die Lampe kann aufgrund einer Erschütterung von Schäden oder einer durch die Nutzungsdauer bedingten Abnutzung mit einem lauten Geräusch platzen Die Lampe kann erlöschen oder durchbrennen Die Nutzungsdauer der Lampe variiert mit den jeweiligen Unterschieden und Nutzungsbedingungen der jeweiligen Lampe Daher kann sie mög...

Page 85: ...r startet die CD ROM automatisch Wählen Sie die Bedienungsanleitung aus die Sie lesen möchten Wenn die CD ROM nicht automatisch startet öffnen Sie die Datei index htm auf der CD ROM Auf Ihrem Computer muss Adobe Acrobat Reader 5 0 oder höher installiert sein damit Sie die auf der CD ROM gespeicherten Bedienungsanleitungen lesen können 1 Schließen Sie alle laufenden Anwendungen 2 Legen Sie die mitg...

Page 86: ...fahr bei Verwendung falscher Batterien Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen Wenn Sie die Batterie entsorgen müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen Einlegen der Batterien Eine Lithium Batterie CR2025 ist für die Fernbedienung RM PJ8 im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie eine Lithium Batterie CR2025 um da...

Page 87: ...ht richtig zu sehen ist passen Sie die Bildschärfe die Größe und Position des projizierten Bildes an Seite 11 4 Wählen Sie die Menüsprache 1 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl des Menüs Bedienung und drücken Sie dann die Taste ENTER 2 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl von Sprache und drücken Sie dann die Taste ENTER 3 Drücken Sie die Taste V v B b zur Auswahl einer Sprache und drü...

Page 88: ...Taste 1 um das Hauptgerät einzuschalten 4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein 5 Wählen Sie das Eingangssignal aus Drücken Sie die INPUT Taste am Projektor um das Menü zum Umschalten des Eingangssignals auf dem Bildschirm anzuzeigen Drücken Sie wiederholt die INPUT Taste oder die Taste V v um das zu projizierende Bild auszuwählen 6 Schalten Sie die Ausgabe des Computers zum externen Anzeige...

Page 89: ... Verbindung Um die Präsentationsfunktion über das Netzwerk zu nutzen siehe Präsentationsfunktion über das Netzwerk Hilfestellung in Bezug auf das Obenstehende finden Sie in der Bedienungsanleitung CD ROM 7 Stellen Sie Fokus Größe und Position des projizierten Bildes ein Seite 11 Einstellen des projizierten Bildes Fokus Größe Zoom Position Fokussierring Zoomring Hintere Füße einstellbar Fußeinstell...

Page 90: ...ors an um den Winkel anzupassen 2 Wenn der gewünschte Winkel erreicht wurde lassen Sie die Fußeinstelltaste los um die Position zu sperren 3 Legen Sie den Winkel des Projektors präzise fest indem Sie die hinteren Füße einstellbar drehen Achten Sie darauf dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefah...

Page 91: ...ellen Sie den Wert mit den Tasten V v B b ein Je höher der Wert desto schmaler die obere Kante des projizierten Bildes Je niedriger der Wert desto schmaler die untere Kante Da es sich bei der Trapezausgleichsfunktion um eine elektronische Korrektur handelt verschlechtert sich möglicherweise die Bildqualität Automatisches Einstellen von Phase Teilung und Lage des projizierten Bildes bei Signaleinsp...

Page 92: ...o schalten Sie das Gerät ohne Anzeigen einer Bestätigungsmeldung aus Halten Sie die Taste 1 am Gerät einige Sekunden lang gedrückt ECO Anzeige Diese Anzeige stellt die aktuelle Effektivität der ECO Funktion des Projektors dar Einzelheiten zur ECO Funktion finden Sie unter Taste ECO MODE und ECO Die Blattsymbole erscheinen wenn der Projektor ausgeschaltet ist Die Anzahl der angezeigten Blattsymbole...

Page 93: ...st ungewöhnlich hoch Überprüfen Sie Folgendes Stellen Sie sicher dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind Stellen Sie sicher dass der Luftfilter nicht verschmutzt ist Seite 18 Überprüfen Sie ob die Option Montageposition im Menü Installation richtig eingestellt ist Blinkt sechsmal Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose Vergewissern Sie sich dass die Anzeige ON STANDBY n...

Page 94: ...mpe zerbricht wenden Sie sich an qualifiziertes Sony Personal Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf dass Sie sie gerade herausziehen und dabei an der gekennzeichneten Position halten Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe außer dem gekennzeichneten Bereich berühren können Sie sich verbrennen oder verletzen Wenn Sie die Lampe schräg aus dem Projekto...

Page 95: ...Leiter berühren Schieben Sie den Griff fest hinein um sie sicher zu befestigen Das Gerät lässt sich nicht einschalten wenn die Lampe nicht sicher befestigt ist 5 Schließen Sie die Lampenabdeckung und ziehen Sie die 1 Schraube fest 6 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein 7 Setzen Sie den Lampentimer zurück damit zum nächsten Lampentausch eine Benach...

Page 96: ...h Staub ansammeln und den Filter verstopfen Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose 2 Schieben Sie die Luftfilterabdeckung aus dem Gerät und entfernen Sie sie 3 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger Zi...

Page 97: ......

Page 98: ...io del dispositivo periferico che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta AVVERTENZA 1 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese se applicabili 2 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina confr...

Page 99: ... la parte superiore dell unità quando il piedino anteriore è allungato Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni Nello spostare il proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Non trasportare il proiettore con il telaio e il coperchio aperto Non installare l unità in una posizi...

Page 100: ...rante l installazione dell unità lasciare uno spazio tra qualsiasi parete ecc e l unità come illustrato Evitare di utilizzare l unità se è inclinata di più di 15 gradi in orizzontale Evitare di utilizzare l unità in un ambiente in cui la temperatura o l umidità è molto elevata o in cui la temperatura è molto bassa Evitare di installare l unità in un luogo su cui è diretta l aria fredda o calda di ...

Page 101: ...enenti agenti chimici Pulizia del telaio Pulire delicatamente il telaio con un panno morbido Rimuovere le macchie ostinate utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata e strizzato quindi asciugare con un panno morbido asciutto Non utilizzare solventi qualialcol benzina o diluenti detergenti alcalini abrasivi o acidi oppure panni per pulizia contenenti ag...

Page 102: ...La lampada potrebbe rompersi producendo un forte rumore a seguito di urti danni o deterioramenti causati dal trascorrere del tempo La lampada può spegnersi e bruciarsi La durata della lampada dipende dalle singole differenze e dalle condizioni di utilizzo di ciascuna lampada Potrebbe pertanto rompersi o non illuminare correttamente anche prima del tempo di sostituzione specificato Potrebbe inoltre...

Page 103: ...à CD ROM del computer il CD ROM viene avviato automaticamente entro pochi secondi Selezionare le istruzioni d uso che si desidera leggere Se il CD ROM non si avvia automaticamente aprire il file index htm sul CD ROM Per leggere le istruzioni d uso sul CD ROM Adobe Acrobat Reader 5 0 o versioni successive deve essere installato sul computer 1 Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione 2 Inserire ...

Page 104: ...teria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo le raccomandazioni del produttore Per lo smaltimento della batteria attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo Inserimento delle pile Una batteria al litio CR2025 è in dotazione con il telecomando RM PJ8 Per evitare rischi di esplosione utilizzare una batteria a...

Page 105: ... Se non è possibile visualizzare correttamente le indicazioni regolare la messa a fuoco la dimensione e la posizione dell immagine proiettata pagina 11 4 Selezionare la lingua per i menu 1 Premere il tasto V o v per selezionare il menu Funzionamento quindi premere il tasto ENTER 2 Premere il tasto V o v per selezionare Linguaggio quindi premere il tasto ENTER 3 Premere il tasto V v B b per selezio...

Page 106: ...ore 3 Premere il tasto 1 per accendere l unità 4 Accendere l apparecchiatura collegata 5 Selezionare la sorgente d ingresso Premere il tasto INPUT sul proiettore per visualizzare sullo schermo il menu di commutazione del segnale di ingresso Premere più volte il tasto INPUT oppure premere il tasto V v per selezionare un immagine da proiettare 6 Per proiettare un immagine proveniente da un computer ...

Page 107: ... di presentazione tramite rete vedere Funzione di presentazione tramite rete Per istruzioni su quanto riportato sopra fare riferimento alle Istruzioni d uso CD ROM 7 Regolare la messa a fuoco le dimensioni e la posizione dell immagine proiettata pagina 11 Regolazione dell immagine proiettata Messa a fuoco Dimensioni Zoom Posizione Ghiera della messa a fuoco Ghiera dello zoom Piedini posteriori reg...

Page 108: ...o quindi alzare la parte anteriore del proiettore per regolare l angolazione 2 Una volta ottenuta la regolazione desiderata rilasciare il pulsante di regolazione piedino per bloccare la posizione 3 Regolare con precisione l angolazione del proiettore ruotando i piedini posteriori regolabili Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore Non premere con forza la parte superiore del...

Page 109: ...e il valore Maggiore è il valore più stretta è la parte superiore dell immagine proiettata Minore è il valore più è stretta la parte inferiore Poiché la regolazione Trapezio è una correzione elettronica l immagine potrebbe risultare deteriorata Consente di regolare automaticamente la Fase il Passo e lo Spostamento dell immagine proiettata durante l ingresso di un segnale da un computer APA Allinea...

Page 110: ... visualizzato il messaggio di conferma Tenere premuto il tasto 1 sull unità per alcuni secondi Indicatore ECO Questo indicatore mostra l attuale efficacia della funzione ECO del proiettore Per informazioni sulla funzione ECO vedere Tasto ECO MODE ed ECO Quando il proiettore viene spento vengono visualizzate le icone a forma di foglia Il numero di icone foglia visualizzate varia a seconda della qua...

Page 111: ...a temperatura interna è insolitamente elevata Controllare le voci sottostanti Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite Verificare che il filtro dell aria non sia ostruito pagina 18 Verificare che l opzione Modo installazione nel menu Installazione sia impostata correttamente Sei lampeggi Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro Dopo aver verificato che la spia ON...

Page 112: ... alloggiamento Se la lampada si rompe rivolgersi a personale Sony qualificato Non sostituire personalmente la lampada Durante la rimozione della lampada afferrarne il punto di presa e tirarla nella posizione prevista Se si tocca una parte della lampada diversa dalla posizione prevista si potrebbero riportare infortuni o ustioni Se la lampada viene tirata mentre il proiettore è inclinato in caso di...

Page 113: ...ada o un conduttore interno Inserire con decisione la maniglia per fissarla correttamente L alimentazione non viene attivata se la lampada non è fissata correttamente 5 Chiudere il pannello della lampada e serrare 1 vite 6 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e accendere il proiettore 7 Azzerare il timer della lampada per la notifica della successiva sostituzione Selezionare Re...

Page 114: ... aria la polvere può accumularsi e provocare ostruzioni Di conseguenza la temperatura interna dell unità potrebbe aumentare comportando problemi di funzionamento o incendi 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA 2 Estrarre e rimuovere il coperchio del filtro dell aria dall unità 3 Pulire il filtro dell aria con un aspirapolvere Tirare fuori e rimuovere il f...

Page 115: ......

Page 116: ...警告 在安装此设备时 要在固定布线中配置 一个易于使用的断电设备 或者将电源 插头与电气插座连接 此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用 在操作设备时如果发生故障 可以切断 断电设备的电源以断开设备电源 或者 断开电源插头 注意 LAN 接口注意事项 为安全起见 请勿将可能有过高电压的 外围设备配线用连接器连接到本端口 上 警告 1 请使用经过认可的电源线 3 芯电源 线 设备接口 带有接地点的插头 并且都要符合所在国家的安全法规 2 请使用符合特定额定值 电压 电流 的电源线 3 芯电源线 设备接口 插 头 如果在使用上述电源线 设备接口 插头 时有任何疑问 请咨询合格的维修人员 重要 设备铭牌位于底部 ...

Page 117: ...高度时 小心不要让 前撑脚夹到您的手指 不要在前撑脚 伸出的状态下用力按压投影机的顶部 避免使用带低压限制的延长线 否则 可能造成短路和人身事故 在移动安装于地板上的投影机时 不 要将手指卡入本机和地面之间 投影机箱打开和箱盖打开时 不得搬 运投影机 不得将本机安装在靠近电暖炉或排气 管等热源的位置 也不得放置于易受 阳光直射 灰尘过多 潮湿 机械振 动或冲击的位置 切勿自己将投影机安装到天花板或者 移动 务必咨询 Sony 公司专业技术人 员 需收费 如果通风孔堵塞而造成内部热量蓄积 可能导致火灾或损坏本机 若要保持 通风良好并防止内部热量蓄积 请遵 守以下事项 请在本机周围留出空间 第 4 页 请避免使用物品遮盖通风孔 排气 进 气 请勿将本机放置于出厂包装纸 软布 纸 垫子或纸片等物品表面上 通风 孔可能会吸入这些物品 在投影期间请勿在镜头前放置可能会 遮挡光线的物品 来自光线的热量...

Page 118: ...本机故障或损坏 当在海拔 1500 米或更高的地区使用本 机时 请将安装菜单中的 高海拔高 度模式 设置为 开 当在高海拔 地区使用本机时 如果没有设定此模 式 可能会产生不良的影响 诸如降 低某些组件的可靠性 清洁前务必断开交流电源线与交流电 源插座的连接 如果使用脏布擦拭本机 可能会刮伤 机壳表面 如果本机暴露于杀虫剂等挥发性物质 中或本机长时间与橡胶或乙烯基树脂 产品接触 本机的表面涂层会被破坏 或脱落 请勿用手触摸镜头 关于清洁镜头表面 请用眼镜清洁布等软布轻轻擦拭镜头 使用稍微浸过水的软布可以擦除顽固 的污渍 切勿使用酒精 苯或稀释剂 等溶剂 或者酸性 碱性清洁剂或洗 擦剂以及化学清洁布 清洁机壳 使用软布轻轻擦拭机壳 使用稍微浸 过中性清洁剂并拧干的软布可以擦掉 顽固的污渍 然后使用柔软的干布进 行擦拭 切勿使用酒精 苯或稀释剂 等溶剂 或者酸性 碱性清洁剂或洗 擦剂以及化学清...

Page 119: ...障 投影机内部装有的冷却扇可以防止内部 温度升高 但稍微有些噪声 这是制造 过程的正常结果 并不表明出现故障 如果出现异常噪声 请向 Sony 专业人员 咨询 用作光源的投影灯内含具有很高内压的 汞 高压汞灯具有下列特性 随着投影灯使用时间的增加 其亮度 将会降低 敲打投影灯可能会导致投影灯破损并 伴有响声 随着投影灯使用时间的增 加 投影灯会损坏或老化 投影灯可 能会无法点亮并可能烧坏 投影灯的寿命根据各投影灯的个体差 异或使用条件而有所不同 因此 投 影灯在到达指定的可使用时间之前就 可能会破损或无法点亮 投影灯也可能在超过了可使用时间才 破损 如果投影图像上显示更换信息 即使投影灯仍可以正常点亮 也请尽 快更换投影灯 本机为精密设备 搬运本机时 请勿使 本机受到撞击或掉落 否则可能会损坏 本机 请不要将旧的产品与一般的生活垃圾一 同弃置 正确弃置旧的产品有助于避免 对环境和人类健康造...

Page 120: ...n 网络演示安装软件 CD ROM 1 USB 无线连接器 IFU WLM3 1 将附带的 CD ROM 插入电脑的 CD ROM 驱 动器 片刻后 CD ROM 会自动启动 选择 想要阅读的使用说明书 如果 CD ROM 没 有自动启动 请打开 CD ROM 中的 index htm 文件 电脑中必须安装有 Adobe Acrobat Reader 5 0 或更高版本才能阅读 CD ROM 中的使用说明书 1 关闭所有正在运行的应用程序 2 将附带的CD ROM插入电脑的CD ROM 驱动器 3 打开 CD ROM 并双击 exe 文件 当显示信息 用户帐户控制 时 单击 允许 或 是 4 按照画面指示安装软件 1 拉出锂电池舱 如图所示 用棍状物拉出电池舱 使用 CD ROM 手册 安装 Projector Station for Network Presentation 安装电池 ...

Page 121: ... 只更换同一类型或制造商推荐的电池型 号 处理电池时 必须遵守相关地区或国家 的法律 安装电池 RM PJ8 遥控器附带一枚锂电池 CR2025 为避免爆炸风险 请使用锂电 池 CR2025 电池使用安全须知 不得将电池充电 不得将电池投入火中 加热 分解或 改造 应使用指定种类的电池 应使用推荐期限内的电池 应按极性正确安装电池 应及时取出耗尽电池 不得将电池新旧混用 不得将电池弃于水 海水 或弄湿 不得将电池放在小孩容易触及的地方 严禁直接焊接电池 应正确安装电池以防止电池短路 3 正 面朝 上 ...

Page 122: ... 按 1 键 3 按 MENU 键显示菜单 如果画面显示模糊 请调节投影图像 的聚焦 尺寸和位置 第 10 页 4 选择菜单语言 1 按 V 或 v 键选择操作设定 菜单 然后按 ENTER 键 2 按 V 或 v 键选择 语言 然后按 ENTER 键 3 按 V v B b 键选择一种语言 然 后按 ENTER 键 5 按 MENU 键关闭菜单画面 1 3 2 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 123: ... 按 1 键以打开本机 4 打开连接的设备 5 选择输入源 按投影机上的 INPUT 键 在银幕上显 示输入源切换菜单 反复按 INPUT 键 或按 V v 键选择要投影的图像 6 投影电脑图像时 将电脑输出切换 为外接显示器 切换输出方法因电脑类型而异 例如 若要投影 USB 存储设备中保存的图像 文件 请参阅 USB Media Viewer 若要通过 USB 连接投影图像 请参阅 通过 USB 连接投影图像 若要通过 网络使用发表功能 请参阅 网络发 表功能 有关以上内容的详细说明 请参阅使 用说明书 CD ROM 7 调节投影图像的聚焦 尺寸和画面 位置 第 10 页 电脑 视频设备 投影机 电源插座 1 2 5 4 3 6 ...

Page 124: ...CS 10 投影图像 调节投影图像 聚焦 尺寸 变焦 位置 聚焦环 变焦环 后撑脚 可调节 撑脚调节按 钮 前撑脚 可调节 ...

Page 125: ...调节按钮 后撑脚 可调节 改变投影机的倾斜度 可调节投影图像的 位置 1 按住撑脚调节按钮 然后抬起投影 机的前端调节角度 2 达到所需角度时 松开撑脚调节按 钮锁定位置 3 转动后撑脚 可调节 精确设定 投影机的角度 小心不要让投影机压到您的手指 请不要在前撑脚 可调节 顶起状态下用力按压投影机的顶部 请勿强行转动后撑脚 可调节 超出其调节范围 否则可能会弄断 改变投影图像的纵横比 按遥控器上的 ASPECT 键改变投影图像的纵横比 也可以在屏幕设定菜单的纵横比中 改变设定 注意 ...

Page 126: ...真校 正 1 按遥控器上的 KEYSTONE 键或选择安 装设定菜单中的垂直梯形失真校正 2 使用 V v B b 键设定数值 设定值 越高 投影图像的上部越窄 设定值 越低 底部越窄 由于梯形失真校正调节是电子修正 可 能会发生图像质量下降 当信号从电脑输入时 将自动调节投影图像的相位 位距和移位 APA 自动像 素调整 按遥控器上的 APA 键 在设定时再按一次即可取消调节 也可以在屏幕设定菜单中设定 APA 如果功能设定菜单中的智能 APA 设定为 开 在输入信号时会自动执行 APA 注意 往 方向增大数值 往 方向增大数值 ...

Page 127: ...上的 1 键 投影机开始关机并关闭电源 如果在信息显示 10 秒内按 1 键 则取消关机 2 拔掉电源插座中的交流电源线 若要关机但不要显示确认信息 按住本机上的 1 键数秒钟 ECO 计 此计显示投影机 ECO 功能的当前效能 有关 ECO 功能的详细说明 请参见 ECO MODE 键 和 ECO 投影机关机时会显示叶子图标 所显示图标的数量根据使用 ECO 功能而产生的节能效果而异 关闭电源 ㇹ Ṏ 䨯 救 01 撒愱㔔 ECO 计 ...

Page 128: ...无输入 投影灯关闭 红色闪烁 投影机处于异常状态 用闪烁次数表示症状 根据以下指导 查找问题 如果症状仍然存在 尽管已采取以下措施 也请 咨询 Sony 公司专业技术人员 闪烁两次 内部温度异常升高 检查以下事项 检查通风孔是否堵塞 检查空气滤网是否阻塞 第 17 页 检查安装设定菜单中的安装位置是否设定正确 闪烁六次 拔掉电源插座中的交流电源线 确认 ON STANDBY 指示灯熄灭 后 重新将电源线插进电源插座 然后打开投影机 其它闪烁次数 请向 Sony 公司专业技术人员咨询 状态 含义 解决方法 红色闪烁 用闪烁次数表示症状 根据以下指导查找问题 闪烁两次 投影灯盖没盖紧 第 15 页 闪烁三次 投影灯温度异常升高 关闭电源 并等投影灯冷却后再打开 电源 如果此症状重新出现 则投影灯可能已烧坏 在此情 况下 请更换新的投影灯 第 15 页 ...

Page 129: ...时让投 影灯充分冷却 请勿在取下投影灯后让金属或易燃物 进入投影灯更换插槽 否则可能会导 致触电或火灾 请勿将手放进插槽内 如果投影灯破损 请联系 Sony 公司专 业技术人员 请勿自行更换投影灯 取下投影灯时 请务必抓住指定位置 并将其径直拉出 如果触碰指定位置 以外的投影灯部分 则您可能会被烫 伤或受伤 如果在投影机倾斜时拉出 投影灯 万一投影灯损坏 碎片可能 散落并导致人身伤害 1 关闭投影机电源并从电源插座拔出 交流电源线 2 当投影灯已经充分冷却后 即可松 开 1 个螺丝打开投影灯盖 出于安全考虑 请勿松开任何其他螺 丝 3 松开投影灯装置上的两个螺丝 1 展开把手 2 然后握 着把手拉出投影灯装置 3 注意 注意 注意 1 1 2 3 展开把手 ...

Page 130: ...触电或火灾 4 将新的投影灯完全插入 使其固定 到位 1 拧紧两个螺丝 2 将把手放回原位 3 心不要触摸投影灯的玻璃表面和内 部导体 牢牢插入把手使其固定到位 如果投影灯安装不正确 则无法打 开电源 5 关闭投影灯盖并拧紧 1 个螺丝 6 将交流电源线连接至电源插座 然 后打开投影机电源 7 重设有关下一次更换时间通知的投 影灯操作时间 选择功能设定菜单上的 重设投影 灯操作时间 然后按 ENTER 键 当 出现信息时 请选择 是 即重设 投影灯操作时间 注意 注意 1 2 2 3 放下把手 ...

Page 131: ...上的灰尘 请更换新的空气滤网 有关购买 安 装新的空气滤网的详细说明 请咨询您购买投影机的商店或 Sony 公司专业技术人员 如果忽视清洁空气滤网 则灰尘可能会积聚从而造成堵塞 因此 本机内部的温度可 能会升高从而造成故障或火灾 1 关闭投影机电源并从交流电源插座 拔出交流电源线 2 从本机中滑出并拆下空气滤网盖 3 用吸尘器清洁空气滤网 拉出并拆下空气滤网 用真空吸尘器 进行清洁 4 将空气滤网盖重新安装至本机 安装空气滤网时使其开放的编织面朝 向本机的底部 然后将空气滤网盖放 回本机 注意 空气滤网盖 注意 卡爪 空气滤网 ...

Page 132: ......

Reviews: