Sony UNI-IRL7 Series Quick Reference Manual Download Page 13

The 2’ cable provided is to be connected at the top of the 

housing. Push down onto the connector and thread until it is 

hand tight.

•  El cable 2' proporcionado debe ser conectado en la tapa de la 

cubierta. Empuje hacia abajo sobre el conectador y el hilo de 

rosca hasta que es mano firmemente.

•  Le câble 2'fourni doit être relié au dessus du logement. Abaissez sur 

le connecteur et le fil jusqu'à ce que ce soit main fortement.

•  Das bereitgestellte Kabel 2' soll an der Oberseite des Gehäuses 

angeschlossen werden. Drücken Sie auf den Stecker und das 

Gewinde runter, bis es Hand fest ist.

•  O cabo 2' fornecido deve ser conectado no alto da carcaça. 

Abaixe no conector e na linha até que esteja mão firmemente.

•  Il cavo 2'fornito deve essere collegato alla parte superiore 

dell'alloggiamento. Spinga sul connettore e sul filetto fino a che 

non sia fortemente mano.

Connect the other end of the cable to the antenna. 

Follow the instructions on how to mount the antenna. 

•  Conecte el otro extremo del cable con la antena. Siga 

las instrucciones en cómo montar la antena.

 •  Reliez l'autre extrémité du câble à l'antenne. Suivez les 

instructions sur la façon dont monter l'antenne.

•  Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die 

Antenne an. Befolgen Sie die Anweisungen in, wie man 

die Antenne anbringt.

•  Conecte a outra extremidade do cabo à antena. Siga 

as instruções em como montar a antena.

•  Colleghi l'altra estremità del cavo all'antenna. Segua le 

istruzioni su come montare l'antenna.

Antenna shown here 

is the SNCA-AN1

30

31

Attach wireless bracket to Pendant pipe or wall mount. 

• 

Fije el soporte inalámbrico para Colgante tubería o montaje en 

pared.

 • 

Joindre sans fil au support Pendentif pipe ou mural.

• 

Befestigen Sie die Halterung Wireless Anhänger Rohr-oder 

Wandmontage.

• 

Anexar sem fios para suporte Pendant tubo ou parede montar.

• 

Collegare wireless Staffa Ciondolo a tubo o il montaggio a parete.

32

 

Slide the grommet down over the coupling to prevent 
water from entering and complete the assembly.

 

•  Resbale el ojal abajo sobre el acoplador para evitar que el agua 

entre y para terminar a la asamblea.

•  Glissez le canon isolant vers le bas au-dessus de l'accouplement 

pour empêcher l'eau d'entrer et pour accomplir l'assemblée.

•  Schieben Sie die Gummimuffe unten über der Koppelung, um zu 

verhindern, daß Wasser und die Versammlung durchzuführen 

hereinkommt.

•  Deslize o ilhó para baixo sobre o acoplamento para impedir que a 

água entre e para terminar o conjunto.

•  Faccia scorrere il gommino di protezione giù sopra l'accoppiamento 

per impedire l'acqua entrare e per completare il complessivo.

29

Wireless Systems Only

Wireless Systems Only

Wireless Systems Only

Summary of Contents for UNI-IRL7 Series

Page 1: ...isaninstaller resellerprovideditem Note Please note that to achieve the increased depth with the aspheric design for optimal camera lenstocapsuleorientation thecapsuleisslightlyangledaroundthehighestsection Thiscreates a line visibletothenakedeye aroundtheuppermostsectionofthecapsule This line serves as the geometric center line used to insure proper camera placement It is not typically seen by th...

Page 2: ...ing with resultant damages or injury to anyone or anything struck by the falling unit IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNPACKING SERVICE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with an arrowhead symbol within an equil...

Page 3: ...ck washer 1 1 4 x 20 Bolt 3 8 x 32 x 3 8 bolt 3 Cable ties 1 Spacer Packet 4 M3 lock washers 1 1 4 flat washer 1 4 Pin Power Connector 1 4 Pin Auxiliary Connector 1 RJ45 Coupling 4 8 4 1 WiFi Bracket 25mm 1 50mm 2 200mm 1 Pendant Gasket 2 Cable Tie 1 5 16 x 18 U Bolt 2 5 16 x 18 Nut Wireless units only ...

Page 4: ...nden Sie sich an geltenden Kamera Angaben zur genauen Verbrauch Keine Eingang Stecker Alle Verdrahtung soll direkt zur Kamera gelaufen werden Werkzeuge Erforderten 100 Flacher Hauptschraubenzieher Kreuzkopfhauptschraubenzieher Cerca de 25 Watts a 24 VCA câmara Consulte a Ficha câmera aplicável ao consumo precisa Nenhuns Conectores Da Entrada Toda a fiação deve ser funcionada diretamente à câmera A...

Page 5: ...C RZ25 4 3 5 SNC RZ25 SNC RZ25 1 2 Spacers or standoffs Add 4 1 2 spacers align tabs in mounting plate and turn counterclockwise then secure When completed go to step 12 Añadir 4 1 2 de separación se suman las pestañas en la placa de montaje y gire en sentido entonces seguro Cuando se haya completado vaya al paso 12 Ajouter 4 1 2 d espacement l alignement des onglets dans la plaque de montage et d...

Page 6: ...and turn counterclockwise to secure NO SPACERS OR STANDOFFS REQUIRED When completed go to step 12 Alinee las pestañas en la placa de montaje con la placa base y girar en sentido antihorario para seguro SPACERS O NO OBLIGATORIO STANDOFFS Cuando se haya completado vaya al paso 12 Alignez les onglets dans une plaque de montage avec la plaque de base et à assurer son tour dans le sens antihoraire SPAC...

Page 7: ...lta completato passare al punto 11 1 2 Spacers MOUNTING PATTERN 2 3mm screws 1 x 20 bolt lock washer 9 Remove the quick release plate and mount it to the camera using the correct pattern Align tabs on the mounting plate with the base plate screws and turn counterclockwise to secure NO SPACERS REQUIRED When completed go to step 11 Quite la placa rápida del lanzamiento y móntela a la cámara fotográf...

Page 8: ...a Laissez quatre 1 2 espaceurs comme indiqué Lassen Sie vier 1 2 Spacer wie gezeigt Deixar quatro 1 2 espaçadores conforme mostrado Lascia quattro 1 2 distanziali come mostrato SNC RH124 SNC RS44 SNC RS46 Add four additional 1 2 spacers Agregue cuatro adicional de 1 2 espaciadores Ajoutez quatre supplémentaire de 1 2 entretoises Fügen Sie vier weitere 1 2 Abstandshalter Adicionar quatro adicional ...

Page 9: ...ca di Sony 24VAC Power RJ45 Attach base plate to ceiling plate with hardware provided with camera El embase de la fijación a la placa del techo con hardware proporcionó la cámara L embase d attache au plat de plafond avec le matériel a fourni en appareil photo Grundplatte der Befestigungs zur Deckenplatte mit Hardware versah mit Kamera A placa baixa do anexo à placa do teto com ferragem forneceu c...

Page 10: ...ll de câblage à travers la pipe et la position œillet comme indiqué Sicher befestigen Anhänger Rohr oder die UNI WMB1 Ziehen Sie Verkabelung durch Rohr und Kabeldurchführungen Position wie gezeigt Securely anexar pingente cachimbo ou o UNI WMB1 Puxar fiação através do tubo e posição grommet como mostrado Sospensione fissa tubo o la norma UNI WMB1 Estrarre il tubo attraverso il cablaggio e la posiz...

Page 11: ...aller à l étape 28 Loop das Trageband über die Stellschraube um vorübergehend halten Gehäuse Für Innen Modelle gehen Sie bitte zu 28 Schritt Loop o colhedor sobre o parafuso para prender temporariamente habitação Para os modelos fechados por favor vá para a etapa 28 Loop il cordino sulla vite di tenere temporaneamente alloggi Per i modelli indoor si prega di andare al passaggio 28 Make the appropr...

Page 12: ...verriegelnschraubbolzen und den Unterlegscheiben Undo o colhedor puxe abrigar acima e torça seguro com o parafuso e as arruelas travando Undo la cordicella tiri l alloggio in su e torca sicuro con il bullone e le rondelle di bloccaggio Mounting Preparation Continued 28 26 RJ45 RJ45 24VAC 1 2 3 4 Camera Camera Heater Blower Heater Blower Red Orange Yellow Green SNC RZ25 Other Camera 18 Watts 25 Wat...

Page 13: ...Befolgen Sie die Anweisungen in wie man die Antenne anbringt Conecte a outra extremidade do cabo à antena Siga as instruções em como montar a antena Colleghi l altra estremità del cavo all antenna Segua le istruzioni su come montare l antenna Antenna shown here is the SNCA AN1 30 31 Attach wireless bracket to Pendant pipe or wall mount Fije el soporte inalámbrico para Colgante tubería o montaje en...

Page 14: ...ver Sujete abajo de la bóveda con un destornillador Phillips Attachez en bas du dôme avec un tournevis Phillips Befestigen Sie sich hinunter die Haube mit einem Kreuzkopf schraubenzieher Prenda abaixo a abóbada com uma chave de fenda Phillips Fissisi giù la cupola con un cacciavite phillips Wipe the dome clean Please follow the proper cleaning procedure as shown in 29 Limpie la cúpula limpio Por f...

Page 15: ...housing To prevent scratches or additional imperfections utilize a scratch resistant cloth when handling the bubble 2 Once removed carefully place the bubble on a clean surface safe from dust and any other foreign debris Do not place the bubble face down on its curved surface 3 While holding onto the bubble use clean dry pressurized air to gently blow off all loose particles For more thorough clea...

Page 16: ...ACER PACKET RPVL2825 MOUNTING PLATE WIRELESS MOUNTING PLATE NON WIRELESS 3 RPVL3250 4 12 11 RP51VL2868 HOUSING TOP 5 RPFD060 CAMERA BRACKET 6 RPFD080 12 VDC BLOWER 7 RPRH707 CONNECTION PCB RPFD0702 24 VAC HEATER 8 RPRH7501 LOWER TRIM RING 9 RPFD703 DOME CLAMPING BRACKET 10 DOME GASKET SEE FD7C 13 14 RPFD7C RP51VL2751 CLEAR REPLACEMENT DOME 13B RPFD7T TINTED REPLACEMENT DOME PENDENT COUPLING WIRELE...

Page 17: ...sories Needed UNI RMB1 Aluminum Parapet Mount Outdoor Pendant Housing UNI PBU1 Power Block Unit Wall Mount Mounting Accessories Needed UNI WMBI Gooseneck Wall Mount UNI PMA1 Pole Mount Mounting Accessories Needed UNI WMB1 Gooseneck Wall Mount UNI PMA1 Aluminum Exising Pole Mount Adaptor Outdoor Pendant Housing UNI CMA1 Corner Mount Mounting Accessories Needed UNI CMA1 Aluminum Corner Mount Adaptor...

Page 18: ...Warranty For warranty information on this and other Sony Security Systems Products please visit http pro sony com bbsccms services files servicesprograms SecurityWarranty pdf ...

Reviews: