background image

20

Řešení problémů

Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk.

Problém

Řešení

Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk

Zkontrolujte zapojení antény.  

Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko 

 na

čelní straně aparátu.   

Pokud na televizoru svítí indikátor 

, stiskněte tlačítko

 na dálkového ovladače.

Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý

Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a
zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení. 

Není  obraz  nebo  není  informační  menu  přídavného
zařízení  připojeného  přes  Eurokonektor  na  zadní  části
televizoru

Zkontrolujte  zapojení  přídavného  zařízení  a  několikrát
stiskněte  tlačítko 

  na  dálkovém  ovladači,  dokud  se

správný vstupní symbol neobjeví na obrazovce.

Dobrý obraz, ale bez zvuku.

Stiskněte tlačítko 

 na dálkovém ovládači.

Přesvěčte  se,  zda  funkce  “TV  reprodukotry”,  režimu
menu “Nastavení zvuku”, je zvolena v pozici “Zap”.

Zkontrolujte, jsou-li sluchátka odpojeny. 

Barevné pořady nejsou barevné

Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a
zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení. 

Obraz je zkreslený při změně programu nebo při zvolení
teletextu 

Na  zadní  straně  televizoru  vypněte  zařízení  připojené
přes 21-kolíkový Euro-konektor

Chybné  zobrazování  písmen  a  znaků  se  projeví  při
sledování teletextu 

Vstupem do nabídky Menu se dostanete až do úrovně
nastavení “Instalace/Jazyk/Země”, zde zvolíte příslušný
jazyk  a  zemi,  kde  je  televizor  instalován  a  jejíž  vysílání
televizor přijíma. Pro země kde se používají písmena a
znaky  z  Cyrilice  a  jejich  název  se  nezobrazí  v  nabídce
doporučujeme  použít  nastavení  televizoru  pro  Rusko.
Takto se předejdete chybnému zobrazování Cyrilichých
písmen a znaků v teletextu. 

Obraz je nakloněný

Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Otočení obrazu” v
režimu  menu  “Podrobnější  nastavení”  a  upravte
naklonění.

Šum v obrazu

Pomocí  Režimu  menu  zvolte  funkci  “AFT”  v  režimu
menu  “Ruční  Ladění”  a  ručně  doladBe.  Tak  dosáhnete
lepšího příjmu obrazu.

Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Redukce Šumu” v
režimu menu “Pokročilé Vybavení” a zvolte “Auto” pro
zredukování šumu v obrazu.

Při  sledování  kanálu  kodifikovaného  pomocí  dekodéru,
který  je  připojený  k  Eurokonektoru 

2/

,  obraz  se

správně nedekóduje nebo je nestálý. 

Pomocí  systému  menu,  vstupte  do  režimu  menu
“Instalace”.  Poté  vstupte  do  funkce  “Prodrobnější
nastavení” a zvolte “Výstup AV2” v režimu “TV”.

Dálkový ovládač nefunguje

Vložte nové baterie.

Indikátor  dočasného  vypnutí  televizoru  (pohotovostní
režim) 

 bliká.

ObraBte se na nejbližší autorizovaný servis Sony.

S

Doplňkové informace

Pokud  se  závady  nepodařilo  odstranit,  nechte  televizor  prověřit  oprávněným  odborníkem.  Kryt  NIKDY
neodnímejte sami.

KV29LS40K CZ.fm  Page 20  Monday, February 2, 2004  9:40 AM

Summary of Contents for Trinitron KV-29LS40K

Page 1: ... uschovejte i pro budoucí potřebu Kezelési utasítás HU Mielőtt elkezdené használni a televíziót kérjük olvassa el a jelen kézikönyv Biztonsági tudnivalók c szakaszát Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használatra Instrukcja obsługi PL Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z rozdziałem Informacje dotyczšce bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji Prosimy o zachowanie ninie...

Page 2: ... n 08232 Viladecavalls Barcelona Spain Printed in Spain Сони Спзйн C A завод в Барселоне Пол Кан Митьянс с н 08232 Виладекавальс Барселона Испания Отпечатано в Испания LS40K Cover Printed in Spain fm Page 2 Monday February 2 2004 9 38 AM ...

Page 3: ... Overview of Remote Control Buttons 5 Overview of TV Buttons 6 Installation Inserting Batteries into the Remote Control 6 Connecting the Aerial and VCR 6 First Time Operation Switching On the TV and Automatically Tuning 7 Menu System Introducing and Using the Menu System 9 Menu Guide Picture Adjustment 9 Sound Adjustment 10 Sleep Timer 11 Language Country 11 Auto Tuning 11 Programme Sorting 12 Pro...

Page 4: ...o mechanical vibrations Pull out the power lead by the plug Do not pull on the power lead itself Unplug the power lead before moving the TV Avoid uneven surfaces quick steps or excessive force If the set has been dropped or damaged have it checked immediately by qualified service personnel Never push objects of any kind into the set as this could result in a fire or electric shock Never spill liqu...

Page 5: ...s switched off press OK to show a channel overview Then press v or V to select the channel and then press again the OK button to watch the selected channel 9 Selecting Screen format Press to view programmes in 16 9 mode Press again to return to 4 3 mode q Selecting channels Press to select the next or previous channel qa Muting the Sound Press to mute TV sound Press again to restore the sound qs A...

Page 6: ...rting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way SONY CORPORAT IO N JA PA N 4 SO N Y C O R PO R AT IO N JA PA N 4 Connecting the Aerial and VCR Connecting cables are not supplied OUT IN or For more details of VCR connection please refer to the section Conn...

Page 7: ...to select the language then press the OK button to confirm your selection From now on all the menus will appear in the selected language 3 The Country menu appears automatically on the TV screen Press the v or V button to select the country in which you will operate the TV set then press the OK button to confirm your selection If the country in which you want to use the TV set does not appear in t...

Page 8: ... keep the broadcast channels in their tuned order go to step 8 b If you wish to store the channels in a different order 1 Press the v or V button to select the programme number that has the channel TV Broadcast you wish to rearrange then press the b button 2 Press the v or V button to select the new programme number position for your selected channel TV Broadcast then press B 3 Repeat steps b 1 an...

Page 9: ...ows you to alter the picture adjustments To do this after selecting the item you want to alter press b then press repeatedly v V B or b to adjust it and finally press OK to store the new adjustments This menu also allows you to customise the picture mode based on the programme you are watching v Personal for individual settings v Live for live broadcast programmes DVD and Digital Set Top Box recei...

Page 10: ...ast select Dual Sound and set A for sound channel 1 B for sound channel 2 or Mono for mono channel if available For a stereo broadcast you can choose Stereo or Mono If you are listening to the TV through headphones Dolby Virtual option will automatically be switched to Off If you switch Dolby Virtual to On the Auto Volume option will automatically be switched to Off and vice versa This TV has been...

Page 11: ...e Auto Tuning option in the Set Up menu allows you to automatically search for and store all available TV channels To do this after selecting the option press b and then proceed in the same way as in the steps 5 and 6 of the section Switching On the TV and Automatically Tuning Picture Adjustment Mode Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Timer Sleep Timer Off OK Timer Sleep Ti...

Page 12: ... to use one of the 6 predefined labels CABLE GAME CAM DVD VIDEO or SAT press v or V to select the desired label and finally press OK to store b If you want to set a different label select Edit and press b Then with the first element highlighted press v or V to select a letter number or for a blank then press b to confirm this character Select the other four characters in the same way and finally p...

Page 13: ... Select the other four characters in the same way After selecting all the characters press OK twice to store c Normally the automatic fine tuning AFT will give the best possible picture however you can manually fine tune the TV to obtain a better picture reception in case the picture is distorted To do this while watching the channel TV Broadcast you wish to fine tune select the AFT option and pre...

Page 14: ...v or V to select the desired output signal TV AV1 AV3 YC3 or AUTO If you select AUTO the output signal will always be the same one that is displayed on the screen If you have connected a decoder to the Scart 2 or to a VCR connected to this Scart please remember to change back the AV2 Output to AUTO or TV for correct unscrambling Picture Adjustment Mode Personal Contrast Brightness Colour Sharpness...

Page 15: ...in the Detail Set Up menu To do this after selecting the option press b Then press v or V to correct any slant of the picture between 5 and 5 and finally press OK to store Picture Adjustment Mode Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Set Up Language Country Auto Tuning Programme Sorting Progamme Labels AV Preset Manual Programme Preset Detail Set Up OK Detail Set Up Noise Redu...

Page 16: ... Press it again to cancel teletext mode To freeze a teletext page Press Press it again to cancel the freeze To reveal concealed information e g answer to a quiz Press Press it again to conceal the information To Switch Off Teletext Press Fastext Fastext service lets you access Teletext pages with one button push When you are in Teletext mode and Fastext is broadcast a colour coded menu appears at ...

Page 17: ...t lead tune in the VCR test signal to the TV programme number 0 by using the Manual Programme Preset option for details of how to manually programme these presets see page 13 step a Refer to your VCR instruction manual to find out how to find the output channel of your VCR Connecting a VCR that supports Smartlink Smartlink is a direct link between the TV set and the VCR For more information on Sma...

Page 18: ...ated in the previous page 2 Switch on the connected equipment 3 To watch the picture of the connected equipment press the button repeatedly until the correct input symbol appears on the screen Symbol Input Signals 1 Audio video input signal through the Scart connector D RGB input signal through the Scart connector D This symbol appears only if an RGB source has been connected 2 Audio video input s...

Page 19: ...ce Audio outputs Left Right phono jacks Side Terminals 3 S Video input 4 pin DIN 3 video input phono jack 3 audio input phono jacks headphones jack S S Sound Output 2 x 14 W music power 2 x 7 W RMS Power Consumption 94 W Standby Power Consumption 0 5 W Dimensions w x h x d Approx 771 x 592 x 553 mm Weight Approx 49 Kg Accessories supplied 1 Remote Control RM 947 2 Batteries IEC designated AA R6 si...

Page 20: ... to the Scart connector on the rear of the TV Wrong characters appear when viewing teletext Using the menu system enter to the Language Country menu and select the country in which you operate the TV For Cyrillic languages we recommend to select Russia country in the case that your own country does not appear in the list Picture slanted Using the menu system select the Picture Rotation option in t...

Page 21: ...21 KV29LS40K GB fm Page 21 Monday February 2 2004 9 42 AM ...

Page 22: ...22 KV29LS40K GB fm Page 22 Monday February 2 2004 9 42 AM ...

Page 23: ...ние 5 Основно описание на бутоните на телевизора 6 Инсталиране Инсталиранe на батериите в устро йството за дистанционното управление 6 Свързване на антената и видеото 6 Първоначално включване включване и автоматично настройване на телевизора 7 Ситема от менюта на екрана Увод и боравене със системата от менюта 9 Водач на менютата Настройка на Картината 9 Настройка на звука 10 Автоматично Изключв 11...

Page 24: ...ли изключително прашни места Не инсталирайте телевизора на места където може да бъде изложен на механични вибрации Когато изключвате телевизора дърпайте щепсела а не кабелa Изключвайте кабела на телевизора преди да го местите При преместването избягвайте неравни повърхности и не правете бързи крачки Ако изпуснете или нараните телевизора незабавно се консултирайте с квалифицирани сервизни служители...

Page 25: ...то MENU не е активирано натиснете OK за визуализиране на генералния списък на настроените канала Изберете канала TB предаване натискайки v или V и след това натиснете отново OK за да видите избрания канал 9 Избор на формат на екрана Натиснете го няколко пъти за смяна на формат на екрана 4 3 за обикновенен образ или 16 9 за имитация на панорамен екран q Избор на канали Натиснете го за избор на пред...

Page 26: ...укса за видео вход Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление Поставете приложените батерии с правилно разположени полюси Опазвайте околната среда и изхвърляйте използваните батерии в контейнерите за тази цел SONY CORPORAT IO N JA PA N 4 SO N Y C O R PO R AT IO N JA PA N 4 Свързване на антената и видеото Кабелите за свързване не са приложени серийно OUT IN или Кабелите за с...

Page 27: ...управление за да изберете езика и после натиснете бутона OK за да потвърдите избора От този момент всички менюта ще се появяват на избрания език 3 На екрана автоматично ще се появи менюто Държава Натиснете бутона v или V за избор на Държавата където желаете да използвате телевизора след което натиснете OK за потвърждаване на избора Ако в списъка не фигурира държавата в която ще използвате телевизо...

Page 28: ...реда на появяване на програмите на екрана a Ако не желаете да смените реда на каналите отидетевстъпка 8 б IАко желаете да смените реда на каналите 1 Натиснете бутона v или V за да изберете номера на програма на съответния канал TB предаване чиято позиция желаете да смените и след това натиснете b 2 Натиснетеv или V за избор на новия номер на програмата на която желаете да запаметите избрания канал...

Page 29: ...и позволява да промените настройката на образа За целта след като изберете опцията която желаете да промените натиснете b След което натиснете няколко пъти v V B или b за промяна на настройката и после натиснете OK за запаметяване Това меню също Ви позволява да промените режима на образа в зависимост от типа на програмата която гледате v Личен за индивидуални предпочитания v Наживо за програми изл...

Page 30: ...на два езика изберете опцията Cтepeo eфeкт и я нагласете в A за звуковия канал 1 B за звуковия канал 2 или Moнo за канал моно ако е на разположение При стерео излъчване може да се избере между Cтepeo и Moнo Aко слушате звука на телевизора през слушалкu опцията Dolby Virtual ще ce смени автоматично в позиция Изкл Toзи тeлeвизop e Paзpaбoтен дa предaвa ефeктa Dobly Surround кoйтo сaмo чpез двaтa гов...

Page 31: ...ли TB предавания на разположение За целта след като изберете тази опция натиснете b след което постъпете така както се оказва в главата Включване и автоматично настройване на телевизора стъпки 5 и 6 на стр 8 Чacoвник Aвтoм Изключв OK Изкл OK Чacoвник Aвтoм Изключв Изкл Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим Личeн Koнтpacт Яpкocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe OK OK Инcтaлиpaнe Eзик Дъpжaвa Aвтoм Зaxвaщ...

Page 32: ...нете v или V за избор и накрая натиснете OK за запаметяване б Ако желаете да създадете собствено обозначение изберете Редак и натиснете b В последствие с подчертан първи елемент натиснете v или V за избор на буква цифра или за празно пространство и натиснете b за удобряване Изберете оставащите 4 знака по същия начин и накрая натиснете OK за запаметяване OK Инcтaлиpaнe Eзик Дъpжaвa Aвтoм Зaxвaщaнe ...

Page 33: ...начин След избора на всички знаци натиснете два пъти OK за запаметяване в Даже когато фината автоматична настройка Ф Наст е винаги активирана за по добро приемане на образа в случай че се пови изкривен тя може да бъде настроена ръчно За челта докато гледате канала ТВ предаване на който желаете да извършите фината настройка изберете опцията Ф Наст и сиед това натиснете b Натиснете v или V за да наг...

Page 34: ... AV1 AV3 YC3 или AUTO При избор на AUTO изходния сигнал винаги ще бъде еднакъв с този който е на екрана на телевизора Ако сте свързали декодера към Евроконектора 2 или към видеото свързано към този Евроконектор трябва да изберете AUTO или TV при AV2 изход за правилно декодиране OK ПoДpoбнa нaчaлнa нacтp Пoтиcкaнe нa Шyмa AV2 изxoД RGB Цeнтъp Bъpтeнe нa Kapт Auto TV 0 0 OK Инcтaлиpaнe Eзик Дъpжaвa ...

Page 35: ... тази опция натиснете b След което натиснете v или V за да настроите наклона на образа между 5 Л 5 OK ПoДpoбнa нaчaлнa нacтp Пoтиcкaнe нa Шyмa AV2 изxoД RGB Цeнтъp Bъpтeнe нa Kapт Auto TV 0 0 Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим Личeн Koнтpacт Яpкocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe OK OK Инcтaлиpaнe Eзик Дъpжaвa Aвтoм Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми HaДпиcвaнe нa пpoгpaми Зaпaмeтeни AV нacтpoйки Пpoг...

Page 36: ...тиснете го отново за да излезете от режима на телетекст Задържане на една страница Натиснете Натиснете го отново за премахване на задържането Изобразяване на скрита информация напр отговори на TB загадки Натиснете Натиснете го отново за скриване на информацията Излизане от Телетекст Натиснете Fastext Фастекст Фастекстът позволява достъп до страниците на телетекста чрез натискането само на един бут...

Page 37: ...астроите ръчно канала за видео сигнала чрез менюто Програма Ръчен Избор за това се консултирайте с точка а на стр 13 Консултирайте се също така с ръководството за експлоатация на Вашето видео за да видите как се намира канала за видео сигнала Свързване на видео притежаващо функцията Smartlink Smartlink е свръзка между телевизор и видео екип позволяваща директното преминаване на определена информац...

Page 38: ...вене с допълнителни апарати 1 Свържете допълнителния апарат към съответния вход на телевизора така както е показанo пo гope 2 Включете свързания апарат 3 За визуализиране на образа на този допълнителен апарат натиснете няколко пъти бутона докато на екрана се появи съответния входен символ Символ Входен сигнал 1 Аудио Видео входен сигнал чрез Евроконектора D RGB входен сигал чрез Евроконектора D То...

Page 39: ...IN 4 крачета 3 Видео вход букса RCA 3 Вход аудио букси RCA Жак за слушалки S S Изход за звук 2 x 14 W музикална мощност 2 x 7 W RMS Енергийно потребление 94 W Енергийно потребление в режим на временно изключване standby 0 5 W Размери Шир х Вис х Дълб Прибл 771 x 592 x 553 мм Teглo Прибл 49 Кг Серийно приложено оборудване 1 устройство за дистанционно yправление RM 947 2 батерии с IEC обозначение AA...

Page 40: ...н при смяна на програмите или при избор на телетекст Изключете екипа свързан към телевизора чрез Евроконектора с 21 крачета решни знаци фигурират когато се гледа телетекста Когато използате системата Меню влезте в режим Език Държава изберете страната в която ще използвате телевизора За езици на Кирилица Ви препоръчваме да изберете Русия в случаите когато вашата държава не се появява в списъка Обра...

Page 41: ...21 KV29LS40K BG fm Page 21 Monday February 2 2004 9 39 AM ...

Page 42: ...22 KV29LS40K BG fm Page 22 Monday February 2 2004 9 39 AM ...

Page 43: ...Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 5 Všeobecný přehled tlačítek televizoru 6 Instalace Vložení baterií do dálkového ovladače 6 Připojení antény a videa 6 První zapojení televizoru Zapnutí a automatické naladění TV 7 Režim menu na obrazovce Úvod a použití různých menu 9 Průvodce po menu Nastavení Obrazu 9 Nastavení zvuku 10 Časovač Vypnutí 11 Jazyk Země 11 Automatické Ladění 11 Třídění P...

Page 44: ... el přívodního kabelu tahejte pouze za zástrčku netahejte za kabel Před manipulací vypojte televizor z el sítě Při manipulaci postupujte opatrně abyste televizor nepo kodili Pokud vám televizor upadl či byl jiným způsobem po kozen nechte ho prověřit odborným pracovníkem autorizovaného servisu SONY Nevkládejte žádné předměty do televizoru rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu V případě ž...

Page 45: ... straně 9 Pokud není MENU zobrazeno stisknutím OK se zobrazí přehled naladěných kanálů Stisknutím v nebo V zvolte požadovaný kanál televizní stanici po stisknutí OK jej můžete sledovat 9 Výběr formátu zobrazení Opakovaným tisknutím změníte formát zobrazení 4 3 pro obvyklý obraz nebo 16 9 pro imitaci širokoúhlého obrazu q Volba kanálů Stiskněte pro volbu předchozího nebo následujícího kanálu qa Vyp...

Page 46: ...ší informace o připojení videa najdete v kapitole Připojení přídavných zařízení v tomto návodu k obsluze Stlačením znaménka na krytu získáte přístup k ovládacímu panelu Ukazatel režimu dočasného vypnutí televizoru pohotovostní režim Tlačítko zapnuto vypnuto Výstup pro sluchátka Programová tlačítka pro výběr následujícího nebo předchozího kanálu pro volbu televizních stanic Tlačítka pro ovládání hl...

Page 47: ...OK pro potvrzení volby Od této chvíle veškerá menu se objeví ve zvoleném jazyce 3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu země ve které chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby Jestliže v seznamu není ta země ve které budete používat televizor místo země zvolte Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro instalaci doporučuj...

Page 48: ...změnit pořadí ve kterém se kanály objeví na obrazovce a Nechcete li změnit toto pořadí kanálů přejděte na bod č 8 b Chcete li změnit pořadí kanálů 1 Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu čísla programu s kanálem televizní stanicí jehož pozici chcete změnit a následovně stiskněte b 2 Stiskněte v nebo V pro volbu nového čísla programu ve kterém si přejete uložit zvolený kanál televizní stanici a nás...

Page 49: ...ení obrazu slouží k úpravě nebo seřízení obrazu K tomu je třeba po zvolení funkce kterou si přejete změnit stiskněte tlačítko b Poté opakovaně stiskněte v V B nebo b pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz podle toho jaký program sledujete v Osobní pro osobní požadavky v Přímý přenos používejte pro pořady v přímém přenosu DVD a ...

Page 50: ...nastavte ji na A pro 1 zvukový kanál B pro 2 zvukový kanál nebo na Mono určený pro kanál mono je li k dispozici Pro vysílání stereo můžete zvolit bud Stereo nebo Mono Jestliže posloucháte televzi se sluchátky volba Dobly virtual prejde automaticky na Vyp Pokud nastavíte Dolby Virtual v pozici Zap funkce Aut hlasitost se automaticky změní na pozici Vyp a naopak Tento televizor byl naržen tak aby do...

Page 51: ...k tomu aby televizor hledal a uložil do paměti veškeré kanály televizní stanice které jsou k dispozici K tomu je třeba po zvolení funkce stiskněte tlačítko b Poté postupujte tak jak je popsáno v kapitole Zapnutí a automatické naladění TV v bodě 5 a 6 na straně 8 Časovač Časov Vypnutí OK Vyp Timer Sleep Timer Off OK Nastavení obrazu Režim Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK I...

Page 52: ... použít jedno z těchto předurčených jmen CABLE GAME CAM DVD VIDEO nebo SAT stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu jednoho z nich a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení b Chcete li přidělit Vámi určené jméno zvolte Editar a stiskněte b Poté vyznačením prvního znaku stiskněte v nebo V pro volbu jednoho písmene čísla nebo pro mezeru a stiskněte b pro potvrzení tohoto znaku Zbývající čtyři znaky zvolt...

Page 53: ... uložení c Dokonce i v případě že je normálně zapojeno jemné automatické ladění kanálů AFT můžeme obraz ručně doladit jestliže je nejasný a dosáhnout jeho zlepšení K tomu je třeba zatímco sledujete kanál televizní stanici ve kterém chcete provést jemné naladění zvolte funkci AFT a poté stiskněte tlačítko b Stiskněte v nebo V pro doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od 15 do 15 Nakonec stiskn...

Page 54: ...iskněte v nebo V pro volbu požadovaného výstupního signálu TV AV1 AV3 YC3 nebo AUTO Pokud zvolíte funkci AUTO výstupní signál bude vždy stejný jako ten který se objeví na televizní obrazovce Máte li připojený dekodér ke konektoru typu Euro 2 nebo k videu připojenému k tomuto Eurokonektoru nezapomeňte znovu zvolit Výstup AV2 v režimu AUTO nebo TV pro jeho správnou dekodifikaci Prodrobnější nastaven...

Page 55: ...menu Prodrobnějši nastaveni K tomu je třeba po zvolení funkce stiskněte tlačítko b Poté stiskněte v nebo V pro seřízení otočení obrazu v rozmezí od 5 do 5 Prodrobnější nastavení OK Auto Zap 0 0 Redukce šumu Výstup AV2 RGB centrování Otočení obrazu Nastavení obrazu Režim Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Instalace Jazyk Země Automatické ladění Třídění programů Označení prog...

Page 56: ... tlačítko Opětovným stisknutím se teletextový režim zruší Zmrazení teletextové stránky Stiskněte tlačítko Opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší Odhalení skrytých informací např soutěžních odpovědí Stiskněte tlačítko Opětovným stisknutím se informace opět ukryje Vystoupení z teletextu Stiskněte tlačítko Fastext Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutí...

Page 57: ... budete muset naladit kanál video signálu ručně pomocí menu Ruční Ladění viz odst a na str 13 Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho videa kde se dozvíte jak získáte kanál video signálu Připojení videorekordéru které má k dispozici Smartlink Smartlink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem které umožňuje přenos určitých informací Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu...

Page 58: ...ý konektor televizoru tak jak je uvedeno na předchozí straně 2 Zapněte připojené zařízení 3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení opakovaně tiskněte tlačítko dokud se na obrazovce neobjeví správný vstupní symbol Symbol Vstupní signály 1 Vstupní audio video signál přes konektor typu Euro D Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro D Tento symbol se objeví pouze v případě že je připojen vstup R...

Page 59: ... pravé konektory RCA Vstupy na přední straně 3 Vstup pro S video 4 pinový DIN 3 video vstup konektor RCA 3 audio vstup konektory RCA zdířka sluchátek S S Výstupy zvuku 2 x 14 W hudební výkon 2 x 7 W RMS Příkon 94 W Příkon v režimu časového vypnutí pohotovostní režim 0 5 W Rozměry š x v x h Přibližně 771 x 592 x 553 mm Hmotnost Přibližně 49 kg Dodané příslušenství 1 dálkový ovládač typ RM 947 2 bat...

Page 60: ...ů se projeví při sledování teletextu Vstupem do nabídky Menu se dostanete až do úrovně nastavení Instalace Jazyk Země zde zvolíte příslušný jazyk a zemi kde je televizor instalován a jejíž vysílání televizor přijíma Pro země kde se používají písmena a znaky z Cyrilice a jejich název se nezobrazí v nabídce doporučujeme použít nastavení televizoru pro Rusko Takto se předejdete chybnému zobrazování C...

Page 61: ...21 KV29LS40K CZ fm Page 21 Monday February 2 2004 9 40 AM ...

Page 62: ...22 KV29LS40K CZ fm Page 22 Monday February 2 2004 9 40 AM ...

Page 63: ...A televízió gombjainak általános leírása 6 Üzembehelyezés Az elemek behelyezése a távvezérlőbe 6 Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása 6 Első üzembehelyezés A TV bekapcsolása és automatikus hangolás 7 A képernyőn megjelenő menürendszerek Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 9 Útmutató a menükhöz Képbeállítás 9 Hangszabályozás 10 Kikapcsolás időzítő 11 Nyelv Ország 11 Autom...

Page 64: ... állítsa a készüléket szélsőségesen meleg párás vagy poros helyre vagy olyan helyre ahol mechanikai vibrációnak lehet kitéve A hálózati csatlakozó kihúzásánál a csatlakozó dugót fogja meg és ne a vezetéket Mozgatás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból A készüléket óvatosan szállítsa kerülje a zötykölődős utcákat óvja a készüléket ütéstől rázkódástól Ne dugjon semmilyen tárgyat a ké...

Page 65: ...mja meg OK t a behangolt csatornák listájának megjelenítéséhez v vagy V megnyomásával válassza ki a csatornát televízióadót majd ezt követően nyomja meg OK t a kiválasztott csatorna nézéséhez 9 A képernyő méret kiválasztása Nyomja meg többször egymás után a képernyő méretének változtatásához 4 3 a megszokott képhez vagy 16 9 a széles képernyő utánzásához q Csatornaválasztás Nyomja meg az előző vag...

Page 66: ...omagnó csatlakoztatására vonatkozó további részleteket lásd a használati utasítás Választható készülékek csatlakoztatása c fejezetében Nyomja meg a fedél jelét a csatlakozók megjelenítéséhez Készenléti üzemmód standby jelző Bekapcsolás Kikapcsolás gomb Fülhallgató bemenet A következő vagy az előző program kiválasztására szolgáló gomb a televízió csatornákat választja ki Hangerő szabályozó gombok A...

Page 67: ...t a nyelv kiválasztásához majd ezt követően nyomja meg az OK gombot a választás megerősítésére Ettől kezdve minden menü a választott nyelven jelenik meg 3 A képernyőn automatikusan megjelenik az Ország menü Nyomja meg a v vagy V gombot majd ezt követően nyomja meg az OK gombot a választás megerősítésére Amennyiben a listán nem jelenik meg azon ország ahol a televíziót használni fogja válassza t az...

Page 68: ...történő megjelenésének sorrendjét a IHa nem kívánja a csatornák sorrendjét megváltoztatni menjen a 8 lépéshez b Ha meg kívánja változtatni a csatornák sorrendjét 1 Nyomja meg a v vagy a V gombot a programszám kiválasztásához a csatornával televízióadó melynek helyét meg kívánja változtatni majd ezt követően nyomja meg a b 2 Nyomja meg a v vagy a V az új programszám kiválasztásához melyen a kiválas...

Page 69: ... menü a kép beállításainak módosítását teszi lehetővé Ehhez az Ön által módosítani kívánt opció kiválasztása után nyomja meg a b Ezt követően többször egymás után nyomja meg a v V B vagy b a beállítás módosításához majd végezetül nyomja meg az OK t a rögzítéshez Ez a menü szintén lehetővé teszi a kép üzemmód módosítását az Ön által nézett program típusának megfelelően v Egyéni egyéni ízléshez v Él...

Page 70: ...csatornához B re a második hangcsatornához vagy Mono ra a monocsatornához ha az rendelkezésre áll Sztereóadás esetén választhat Stereo vagy Mono között Ha fülhallgatón keresztül hallgatja a televíziót a Dolby Virtual opció automatikusan Ki helyzetre vált Ha az Be ban beállítja a Dolby Virtual t az Auto hangerőszab automatikusan Ki pozícióba kapcsol és fordítva Ezt a televíziót a Dolby Surround han...

Page 71: ...ás opció lehetővé teszi hogy a televízió az összes rendelkezésre álló csatornát televízióadót megkeresse és elraktározza Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg b majd ezt követően járjon el a A TV bekapcsolása és automatikus hangolás c fejezet 5 és 6 lépéseiben leírtak szerint Időzítő OK Ki Kikapcs időzítő Időzítő Kikapcs időzítő OK Ki Képbeállítás Üzemmód Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítet...

Page 72: ...tározott hat címke CABLE GAME CAM DVD VIDEO vagy SAT valamelyikét akarja használni nyomja meg v vagy V annak kiválasztásához majd végezetül nyomja meg OK t a rögzítéshez b Ha saját címkét akar készíteni válassza Módosít t és nyomja meg b Ezt követően az első elem kiemelésével nyomja meg v vagy V egy betű szám kiválasztásához vagy egy üres hely kiválasztásához majd ezt követően nyomja meg b a karak...

Page 73: ...sztása után nyomja meg kétszer az OK t a rögzítéshez c Annak ellenére hogy az automatikus finomhangolás AFT mindig be van kapcsolva azt kézileg is be tudja állítani a jobb képvétel érdekében amennyiben a kép torzítva jelenik meg Ehhez azon csatorna televízióadó nézése közben melyen a finomhangolást el kívánja végezni válassza ki az AFT opciót majd ezt követően nyomja meg b Nyomja meg v vagy V a cs...

Page 74: ...kívánt TV AV1 AV3 YC3 vagy AUTO kimeneti jel kiválasztásához Ha az AUTO t választja a kimeneti jel mindig megegyezik majd a TV képernyőjén megjelenővel Ha az 2 eurocsatlakozóhoz vagy egy az eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott videomagnóhoz egy dekódert csatlakoztat ne feledje az AUTO ban vagy a TV ben az AV2 kimenetet kiválasztani a megfelelő dekódoláshoz Részlet beállítása OK Zajzár AV2 kimenet RGB...

Page 75: ... be Ehhez az opciót kiválasztását után nyomja meg b Ezt követően nyomja meg v vagy V a képdőlés 5 és 5 közötti beállításához Végezetül nyomja meg az OK t a rögzítéshez Részlet beállítása OK Zajzár AV2 kimenet RGB pozionálás Képelforgatás Auto TV 0 0 Képbeállítás Üzemmód Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Beállítás OK Nyelv Ország Automatikus hangolás Programh...

Page 76: ...helyezése A teletext nézése közben nyomja meg Újfent nyomja meg azt a teletext üzemmódból való visszatéréshez Egy oldal kimerevítése Nyomja meg Újfent nyomja meg azt a kimerevítés törléséhez Rejtett információ láthatóvá tétele pl fejtörők megoldásai Nyomja meg Újfent nyomja meg azt az információ elrejtéséhez A Teletext szolgáltatásból való kilépés Nyomja meg Fastext A Fastext szolgáltatás lehetővé...

Page 77: ...lakozót használja a videojel csatornát a Kézi Hangolás menüben be kell állítsa ehhez lásd a 13 oldal a bekezdését Ezenkívül lásd a video használati utasítását a videojel csatorna beállításához Smartlinkkel rendelkező videomagnó csatlakoztatása A Smartlink egy olyan a televízió és egy videokészülék közti kapcsolat mely lehetővé teszi bizonyos információk közvetlen átjuttatását Amennyiben a Smartlin...

Page 78: ...satlakoztatott készüléket 3 A csatlakoztatott készülék képének megtekintéséhez nyomja meg többször egymás után amíg a bemeneti jel helyes jelképe megjelenik a képernyőn Jelkép Bemeneti jelek 1 Eurocsatlakozón D keresztüli audio video bemeneti jel Eurocsatlakozón D keresztüli RGB bemeneti jel Ez a jelkép csak abban az esetben jelenik meg ha csatlakoztatott RGB bemenetre 2 Audio bemeneti jel az F eu...

Page 79: ... és Smartlink csatlakoztatás Audio kimenetek bal jobb RCA aljzatok Elülső aljzatok 3 S video bemenet 4 pólusú DIN 3 video bemenet RCA csatlakozó 3 audio bemenet RCA csatlakozó fülhallgató csatlakozó S S Hangfrekvenciás kimenőteljesítmény 2 x 14 W zenei teljesítmény 2 x 7 W RMS Teljesítményfelvétel 94 W Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban standby 0 5 W Méretek szél x mag x mély Kb 771 x 592 ...

Page 80: ...váltáskor vagy a teletext kiválasztásakor a kép eltorzul Kapcsolja ki a készülék hátlapján lévő 21 pólusú eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott készüléket A teletext adások vételekor helytelen karakterek jelennek meg a képernyőn Ha a menürendszert használja lépjen be a Nyelv Ország menübe és válassza azt az országot ahol a Készüléket m ködteti A cirill abc t használó nyelveknél válassza Oroszországot ...

Page 81: ...21 KV29LS40K HU fm Page 21 Monday February 2 2004 9 44 AM ...

Page 82: ...22 KV29LS40K HU fm Page 22 Monday February 2 2004 9 44 AM ...

Page 83: ...y Ogólny przegląd przycisków pilota 5 Ogólny przegląd przycisków telewizora 6 Podłączenie telewizora Wkładanie baterii do pilota 6 Podłączanie anteny i magnetowidu 6 Pierwsze uruchomienie telewizora Włączanie telewizora i automatyczne programowanie 7 System menu na ekranie Wprowadzenie do systemu menu na ekranie 9 Krótki przewodnik po systemie menu Regulacja obrazu 9 Regulacja dświśku 10 Timer wył...

Page 84: ...h będzie on narażony na wibracje mechaniczne Przy wyłączaniu przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego chwytać za wtyczkę Nie ciągnąć samego przewodu Przed przenoszeniem telewizora wyłączyć go z sieci Unikać nierównych powierzchni szybkiego marszu i używania nadmiernej siły Jeśli telewizor został upuszczony lub uszkodzony natychmiast zlecić jego kontrolę odpowiednio wykwalifikowanej osobie z ser...

Page 85: ...emu menu na ekranie na stronie 9 Gdy MENU nie jest wyświetlone na ekranie naciśnij OK by zobaczyć ogólną listę zestrojonych kanałów Wybierz kanał stację telewizyjną naciskaj v lub v a następnie ponownie naciśnij OK by oglądać wybrany kanał 9 Wybór formatu ekranu Naciśnij go by zmienić format ekranu 4 3 dla obrazu konwencjonalnego lub 16 9 dla odtworzenia ekranu szerokiego q Wybór kanałów Naciśnij ...

Page 86: ...Szersza informacja o podłączaniu wideo znajduje siś w rozdziale Podłączanie dodatkowych urządzeń niniejszej instrukcji obsługi Naciśnij znak na przykrywce by zobaczyć gniazda Wskaźnik trybu czuwania standby Wyłącznik zasilania włączony wyłączony Gniazdo do podłączenia słuchawek Przyciski wyboru następnego lub poprzedniego programu wybór stacji telewizyjnych Przyciski regulacji głośności Przycisk w...

Page 87: ... na ekranie pojawi się automatycznie menu Language Język 2 Naciśnij przycisk v lub V na pilocie by wybrać jśzyk a następnie naciśnij przycisk OK by potwierdzić wybór Od tego momentu wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym języku 3 Na ekranie pojawi się automatycznie menu Kraj Naciśnij przycisk v lub V by wybrać kraj w którym będzie używany telewizor a następnie naciśnij przycisk OK by potwierdz...

Page 88: ...ów by można było zmienić kolejność pojawiania się kanałów na ekranie a Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów przejdś do punktu 8 b Jeśli chcesz zmienić kolejność programów 1 Naciśnij przycisk v lub V by wybrać numer programu kanału stacji telewizyjnej którego pozycję chcesz zmienić a następnie naciśnij b 2 Naciśnij przycisk v lub V by wybrać nowy numer programu na którym chcesz zapisać...

Page 89: ... 3 Funkcja REGULACJA OBRAZU Menu Regulacja obrazu pozwala zmienić nastawienia obrazu W tym celu po wybraniu opcji którąchcesz zmienić naciśnij przycisk b Następnie kilkakrotnie naciśnij przycisk v V B lub b by zmieniç ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać nowe ustawienie Menu to pozwala również zmienić tryb obrazu zgodnie z rodzajem oglądanego programu v Własny dla indywidualnych upod...

Page 90: ...u 2 lub Mono dla kanału mono jeśli jest dostępny Jeśli emisja jest stereo można wybrać między Stereo lub Mono Jeśli odbierasz dźwięk telewizora przez słuchawki opcja Dolby Virtual automatycznie zostanie zmieniona na pozycję Wył Jeśli nastawisz Dolby Virtual w pozycji Wł opcja Aut glośność automatycznie przełšczy się na pozycję Wył i odwrotnie Niniejszy telewizor jest tak zaprojektowany by stwarzać...

Page 91: ...Ustawianie pozwala by telewizor odszukał i zapisał wszystkie dostępne kanały stacje telewizyjne W tym celu po wybraniu opcji naciśnij przycisk b a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale Włączanie telewizora i automatyczne programowanie w punktach 5 i 6 Timer Timer wył OK Wył Timer Timer wył OK Wył Regulacja Obrazu Tryb Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustaw...

Page 92: ...nych nazw CABLE GAME CAM DVD VIDEO lub SAT naciśnij v lub V by wybrać jedną z nich i na zakończenie naciśnij OK by ją zapisać b Jeśli chcesz stworzyć własną nazwę wybierz Edycja i naciśnij b Następnie gdy pierwszy element jest wybrany naciśnij v lub V by wybrać literę numer lub puste miejsce i naciśnij b by potwierdzić wybór znaku W ten sam sposób wybierz pozostałe cztery znaki i na zakończenie na...

Page 93: ...tkich znaków dwukrotnie naciśnij OK by zapisać ustawienie c Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie ARC jest stale włączone można ręcznie programować by uzyskać lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się zakłócenia W tym celu oglądając kanał stację telewizyjną który chcesz precyzyjnie zaprogramować wybierz opcję ARC a następnie naciśnij b Naciśnij v lub V by nastawić poziom częstotliwości kan...

Page 94: ...ciowy TV AV1 AV3 YC3 lub AUTO Przy wyborze AUTO sygnał wyjściowy zawsze będzie taki sam jak ten pojawiający się na ekranie TV Jeśli dekoder podłączony jset do złącza Euro 2 lub do magnetowidu podłączonego do tego złącza Euro należy pamiętać o nastawieniu Wyjścia AV2 w AUTO lub TV by mógł on poprawnie dekodować Ustawienia szczególów OK Redukcja zakłóceń Wyjście AV2 Centrowanie RGB Obrót Obrazu Auto...

Page 95: ...elu po wybraniu opcji naciśnij przycisk b Następnie naciśnij v lub V by ustawić przechylenie obrazu między 5 i 5 Na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie Ustawienia szczególów OK Redukcja zakłóceń Wyjście AV2 Centrowanie RGB Obrót Obrazu Auto TV 0 0 Regulacja Obrazu Tryb Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawianie Język Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów N...

Page 96: ...gazety Zatrzymanie strony Niektóre strony telegazety składają się z podstron które automatycznie pojawiają się jedna po drugiej na ekranie By zatrzymać podstronę naciśnij przycisk Naciśnij go ponownie by anulować zatrzymanie Wyświetlanie ukrytej informacji np rozwiązania zagadek Naciśnij przycisk Naciśnij go ponownie by znów ukryć informację Wyłączanie telegazety Naciśnij przycisk Fastext Usługa F...

Page 97: ...nie używasz kabla do złącza EURO zaprogramuj ręcznie kanał wejściowy sygnału wideo przy użyciu menu Programowanie ręczne w tym celu przeczytaj punkt a na stronie 13 Przeczytaj również instrukcję obsługi posiadanego magnetowidu by dowiedzieć się jak uzyskać kanał sygnału wideo Podłączenie magnetowidu z funkcja Smartlink Smartlink jest połączeniem między telewizorem i magnetowidem pozwalającym na be...

Page 98: ...zenie do odpowiedniego gniazda telewizora tak jak jest to pokazane powyżej 2 Włącz podłączone urządzenie 3 By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia kilkakrotnie naciśnij przycisk aż na ekranie pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego Symbol Sygnały wejściowe 1 Sygnał wejściowy audio wideo ze złącza EURO D Sygnał wejściowy RGB ze złącza EURO D Symbol ten pojawi się wyłącznie wtedy jeś...

Page 99: ... 4 stykowe 3 wejście wideo złącze RCA 3 wejście audio złącza RCA gniazdo do podłączenia słuchawek S S Moc wyjściowa dźwięku 2 x 14 W moc muzyczna 2 x 7 W RMS Pobór mocy 94 W Zużycie energii w trybie czuwania standby 0 5 W Wymiary szer x wys x głęb W przybliżeniu 771 x 592 x 553 mm Waga W przybliżeniu 49 kg Akcesoria w wyposażeniu Pilot mod RM 947 1 szt 2 Baterie oznaczenie IEC rozmiar AA Inne dane...

Page 100: ...stawienia fabryczne Obraz ulega zniekształceniu przy zmianie programu lub przy czytaniu telegazety Wyłącz urządzenie podłączone do złącza 21 stykowego EURO z tyłu telewizora W telegazecie pojawiają się nieprawidłowe litery Po wprowadzeniu w menu trybu wyświetlania ekranu Język Kraj wybierz swój kraj Obraz jest przechylony Przy użyciu systemu menu wybierz opcję Obrót obrazu w menu Ustawienia szczeg...

Page 101: ...21 KV29LS40K PL fm Page 21 Monday February 2 2004 10 17 AM ...

Page 102: ...22 KV29LS40K PL fm Page 22 Monday February 2 2004 10 17 AM ...

Page 103: ... Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 5 Общее описание кнопок телевизора 6 Установка Установка батареек в пульт дистанционного управления 6 Подключение антенны и видеомагнитофона 6 Первое включение телевизора в работу Включение и автоматическая настройка телевизора 7 Вывод системы меню на экран Введение и работа с системой меню 9 Схема меню Настройка изображения 9 Настройка звука ...

Page 104: ...я воздействию механической вибрации При отключении вилки питания от розетки тяните за саму вилку а не за провод питания Отключайте вилку питания телевизора из розетки перед тем как переставить телевизор При переноске телевизора будьте осторожны избегайте неровных поверхностей и чрезмерных усилий В случае падения или повреждения телевизора нужно чтобы его немедленно проверил квалифицированный техни...

Page 105: ...темой меню на странице 9 Если MENU не вызвано нажмите ОК для того чтобы увидеть полный список настроенных каналов Выберите канал телевизионную станцию нажав на v или V после чего снова нажмите ОК для просмотра выбранного канала 9 Выбор формата экрана Нажмите несколько раз для изменения формата экрана 4 3 для обычного изображения или 16 9 для имитaции широкого экрана q Выбор каналов Нажмите для выб...

Page 106: ...олучения более подробной информации о подключении видеомагнитофона обратитесь к Разделу Подключение дополнительных устройств данной Инструкции по Эксплуатации видеомагнитофон Нажмите на отметку крышки чтобы увидеть разъемы Индикатор режима временного выключения standby Переключатель включение выключение Гнeздo для наушников Кнопки выбора последующей или предыдущей программы выбор телевизионных ста...

Page 107: ... нажмите на кнопку OK для подтверждения выбора Начиная с этого момента все меню появятся на экране на выбранном Вами языке 3 На экране автоматически появится меню Страна Нажмите на кнопку v или V для выбора страны где Вы будете пользоваться телевизором а затем нажмите на кнопку OK для подтверждения выбора Если в списке нет той страны где Вы будете пользоваться телевизором выберите вместо страны Чт...

Page 108: ...кране a Если Вы не хотите изменять порядок каналов обратитесь к пункту 8 б Если вы хотите изменить порядок каналов 1 Нажмите на кнопку v или V для выбора номера программы и канала телевизионной станции который Вы хотите изменить после чего нажмите на кнопку b 2 Нажмите на v или v для выбора нового номера программы где Вы хотите запомнить выбранный Вами канал телевизионную станцию после чего нажмит...

Page 109: ... изменить параметры регулировки изображения Для этого после выбора пункта который Вы хотите изменить нажмите на b После этого нажмите несколько раз на v V B или b для изменения параметров а затем нажмите OK для запоминания Это меню также дает возможность изменить режим изображения в соответствии с видом программы которую Вы смотрите v Персональный по личному предпочтению v Peпopтaж для прямых тран...

Page 110: ...я канала звука 2 или Моно o для канала моно если таковой имеется Если звук передачи будет стерео можете выбрать Стерео или Моно Eсли звук телeвизopa пocтyпaeт чepeз нayшники тo Dolby Virtual aвтoмaтичecки пepeйдeт в пoлoжeниe Выкл При включении Dolby Virtual в положение Bкл Авторег громк автоматически перейдет в положение Выкл и наоборот Дaнный тeлeвизop был coздaн для coздaния звyкoвoгo эффeктa D...

Page 111: ...оминания всех доступных каналов телевизионных станций Для зтого после выбора зтого пункта меню нажмите на b а затем выполните указанное в Разделе Включение и автоматическая настройка телевизора пункты 5 и 6 Taймep Taймep Bыкл OK Bыкл Taймep Taймep Bыкл OK Bыкл Hacтpoйкa изoбpaжeния OK Peжим Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Pезкость Цвeтoвoй Toн Cброс OK Уcтaнoвкa Язык Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa C...

Page 112: ...анных названий CABLE GAME CAM DVD VIDEO или SAT нажмите v или V для выбора одного из них после чего нажмите OK для запоминания б Если Вы хотите создать Ваше собственное название выберите Изм и нажмите b После зтого выделив первый злемент нажмите v или V для выбора буквы цифры или для пустого пробела после чего нажмите b для подтверждения выбранного знака Точно так же выберите остальные четыре знак...

Page 113: ...ыбрали все знаки нажмите OK два раза для запоминания в Даже в том случае если включена автоматическая подстройка каналов АПЧ можно осуществить подстройку вручную для получения лучшего качества приема изображения в том случае если оно искажено Для зтого в то время когда Вы смотрите канал телевизионную станцию который Вы хотите подстроить выберите пункт меню АПЧ после чего нажмите b Нажмите v или V ...

Page 114: ...го сигнала TV AV1 AV3 YC3 или AUTO При выборе AUTO выходной сигнал При выбудет всегда тем же который появился на зкране телевизора Если Вы подключили декодер к Евроразъему 2 или к видеомагнитофону подключенному к данному Евроразъему не забудьте снова перевести Выход AV2 в AUTO или TV для правильного декодирования сигнала OK Дeтaльнaя ycтaнoвкa Шyмoпoнижeниe Bыxoд AV2 RGB Чeнтpиpoвaниe Поворот Изoб...

Page 115: ...новка Для зтого после выбора зтого пункта меню нажмите на После зтого нажмите на или для регулировки наклона изображения от 5 до 5 После зтого нажмите на OK для запоминания OK Дeтaльнaя ycтaнoвкa Шyмoпoнижeниe Bыxoд AV2 RGB Чeнтpиpoвaниe Поворот Изoбpaж Auto TV 0 0 Hacтpoйкa изoбpaжeния OK Peжим Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Pезкость Цвeтoвoй Toн Cброс OK Уcтaнoвкa Язык Cтpaнa Aвтoнacтpo...

Page 116: ...ажение В то время когда Вы смотрите телетекст нажмите Нажмите снова для выхода из режима телетекста Задержка одной страницы Нажмите Нажмите снова для отмены задержки Показать скрытую информацию например решение кроссворда Нажмите Нажмите еще раз для того чтобы зта информация не была видна Выход из службы телетекста Нажмите Фастекст Услуги фастекста дают возможность получить доступ к страницам теле...

Page 117: ...ый cигнaл видeoмaгнитoфoнa c пoмoщью меню Руч Настройка прогрaмм для этого обратитесь к пункту а на странице 13 Tакже обратитесь к Инструкции по Эксплуатации Вашего видеомагнитофона для oпpeдeлeния чacтoтнoгo кaнaлa выхoднoгo cигнaлa Подключение видеомагнитофона со Smartlink Smartlink это прямая связь между телевизором и видеомагнитофоном которая дает возможность прямой передачи определенной инфор...

Page 118: ...ему разъему телевизора в соответствии с пpивeдeнными выше yкaзaниями 2 Включитe подключенное устройство 3 Если Вы хотите увидеть изображение c подключенного устройства нажмите несколько раз на кнопку до появления на экране правильного символа входа Символ Входные сигналы 1 Входной сигнал аудио видео посредством Евроразъема D Входной сигнал RGB посредством Евроразъема D Этот символ появляется тольк...

Page 119: ...онтактный 3 вход видео paзъeм RCA 3 вход аудио разъемы RСА вход для наушников S S Аудиовыход 2 x 14 Вт музыкaльнaя мощность 2 x 7 Вт RMS Потребление электроэнергии 94 Вт Потребление электроэнергии в состоянии ожидания standby 0 5 Вт Габариты ширина х высота х глубина приблизительно 771 x 592 x 553 мм Вес приблизительно 49 кг Комплект принадлежностей 1 пульт дистанционного управления RM 947 2 Батар...

Page 120: ...кажается при смене программы или при выборе телетекста Выключите устройство подключенное к 21 контактному Евроразъему на задней панели телевизора При просмотре телетекста появляются некорректные символы Используя меню войдите в пункт Язык Страна и выберите страну в которой Вы пользуетесь телевизором При использовании языков с кириллицей в случае если Вашей страны нет в списке стран рекомендуется в...

Page 121: ...21 KV29LS40K RU fm Page 21 Monday February 2 2004 10 19 AM ...

Page 122: ...22 KV29LS40K RU fm Page 22 Monday February 2 2004 10 19 AM ...

Page 123: ...LS40K Cover Printed in Spain fm Page 3 Monday February 2 2004 9 38 AM ...

Page 124: ...4 103 269 51 Sony Corporation Printed in Spain KV 29LS40K Recyclable 410326951 LS40K Cover Printed in Spain fm Page 4 Wednesday February 4 2004 3 15 PM ...

Reviews: