background image

3

FR

Il est recommandé de d’abord lire attentivement ce manuel pour 
se familiariser avec l’utilisation de cet appareil, les directives 
d’installation correcte et les précautions de sécurité. Conserver ce 
manuel à portée de main pour toute référence ultérieure. 

POINTS DE MONTAGE POUR LES ECRANS A 
PLASMA KZ-32TS1E et KZ-42TS1E

Etape 1 : Vérification des pièces 

fournies

Lorsque vous déballez l’appareil, vérifiez que toutes les pièces 
sont présentes.

Modèle KZ-32TS1E uniquement

Modèle KZ-42TS1E uniquement

REMARQUE

En cours d’installation, la règle en carton (pièce 

C

) présentée 

dans la liste des pièces est nécessaire pour une séparation 
correcte des plaques murales. 
Ne pas jeter la règle en carton avant la fin de l’installation.

KZ-32TS1E

KZ-42TS1E

Indicateur de sens 
(gauche/droite)

A

Supports de montage 
gauche et droit pour les 
téléviseurs KZ-32TS1E et 
KZ-42TS1E 

.................

(1) (gauche), (1) (droit)

Remarque :

Les points de montage 
diffèrent selon les 
téléviseurs. Voir le 
diagramme des 
caractéristiques des points 
de montage.

B

Supports de fixation 
murale........................(2)

C

Règle en carton pour 
une séparation de 
précisément 230 mm 
des supports de fixation 
murale

.......................(1)

D

Boulons de sécurité de 
6 mm 

×

 12 mm..........(4)

E

Entretoises en nylon de 
15 mm ...................... (4)

F

Feuillet de protection

.....

(1)

G

Vis Phillips de 

5 mm 

×

 40 mm .........(4)

H

Protections.................(2) 

I

Vis Phillips de 
4 mm 

×

 35 mm..........(4)

(D)
4-091-921-01
(G)
4-091-922-01

4-091-923-01

4-091-924-01

4-091-925-01

4-091-926-01

4-091-927-01

4-957-517-01

4-089-347-01

7-682-969-09

Summary of Contents for SU-WTS1

Page 1: ...installez jamais l appareil tout seul car vous risqueriez de vous blesser gravement Nous rejetons toute responsabilité quant aux dommages ou blessures résultant d une mauvaise manipulation ou d une mauvaise installation de l appareil Cette clause ne remet pas en cause vos droits légaux qui pourraient s appliquer Il presente manuale di installazione è riservato ai rivenditori o al personale di assi...

Page 2: ...e wall receptacle Installing the TV with the power cable plug inserted in an outlet may result in fire or electric shock Do not use screws and attachment parts other than items supplied The screws securing the Wall Mount Bracket to the wall are not supplied Use the proper screws for the wall material and structure Assemble properly in the instructed order Tighten the bolts and screws to the design...

Page 3: ...ation of the wall plates Do not discard the cardboard template before using KZ 32TS1E KZ 42TS1E left right indication A Left and right mounting arms for the KZ 32TS1E KZ 42TS1E TV 1pc left 1pc right Note Mounting points for the TVs differ Please see diagram for mounting point specifications B Mount wall brackets 2 pcs C Cardboard template for 230 mm accurate separation of the wall brackets 1 pc D ...

Page 4: ...For KZ 42TS1E At the bottom of the stand of the TV you will see the screws securing the stand With a Philips magnetic screwdriver remove all the screws that secure the base to the TV 3 For KZ 32TS1E only Attach the covers F H on the bottom of the TV KZ 32TS1E How to remove the stand and assemble the covers KZ 42TS1E How to remove the stand 1 Rear of TV Remove the four 4 caps from the chassis if th...

Page 5: ...f units is to be carried out by dealers or authorized service personnel only Install in appropriate location by checking the wall structure and durability for safety and accident prevention Note Do not overtighten the bracket mounting screws as damage to the TV internal mounting threads could occur Arrow must face out prior to installation Securing the mounting arms A G E Remove the screws attache...

Page 6: ...Measure the distance from the floor to where the bottom of the TV will be Example 1500 mm Add the noted distance to the 1500 mm mark and mark your first securing points Example 1500 mm 70 mm 1570 mm Level and secure the bottom mount wall bracket B with four 4 lag bolts and flat washers not supplied Caution Install the unit by the proper installation procedure for the wall material and structure B ...

Page 7: ...bracket B 2 Secure the upper mount wall bracket B with the four 4 lag bolts and flat washers not supplied The mount wall bracket must be secured to wall capable of supporting at least four 4 times the weight of the unit The distance between the two mount wall brackets should end up at 230mm B C Set on top of cardboard template C and secure Set on top of secured lower mount wall bracket Lab bolts a...

Page 8: ...mount wall brackets B steel rods Gently pull the left and right upper edges of the TV to extend the mount to its maximum 10 tilt and install the four 6 mm safety knobs D on each mounting arm A for security Step 7 Adjust Tension Tension To adjust the tilting tension tighten the 5 mm screws on both sides of the brackets Note To remove the TV from the wall simply extend the TV to its maximum tilt ran...

Page 9: ...B Proper Ventilation KZ 32TS1E KZ 42TS1E CAUTION When installing the TV space should be maintained for proper ventilation of the TV unit 70 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 80 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm ...

Page 10: ...lieren Wird das Fernsehgerät mit eingestecktem Netzkabel installiert besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Schrauben und Montageteile Es werden keine Schrauben zum Anbringen der Wandmontageschiene an der Wand mitgeliefert Verwenden Sie für Material und Struktur der Wand geeignete Schrauben Gehen Sie bei der Montage in der Reih...

Page 11: ...n Werfen Sie die Pappschablone nicht vorher weg KZ 32TS1E KZ 42TS1E Links Rechts Kennzeichnung A Halterungsarm links und rechts für das Fernsehgerät KZ 32TS1E KZ 42TS1E 1 Stück links 1 Stück rechts Hinweis Die Montagestellen unterscheiden sich je nach Fernsehgerät Die Montagestellen für die verschiedenen Modelle entnehmen Sie bitte der Abbildung B Wandmontageschienen 2 Stück C Pappschablone für pr...

Page 12: ...erät befinden sich die Schrauben mit denen der Ständer befestigt ist Lösen Sie alle Schrauben mit denen der Fuß am Fernsehgerät befestigt ist mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher mit magnetischer Spitze 3 Nur beim KZ 32TS1E Bringen Sie die Abdeckungen F H an der Unterseite des Fernsehgeräts an KZ 32TS1E So nehmen Sie den Ständer ab und bringen die Abdeckungen an KZ 42TS1E So nehmen Sie den Stände...

Page 13: ...ienst ausgeführt werden Überprüfen Sie vor der Installation die Wandstruktur und die Tragfähigkeit der Wand damit Sie das Gerät so installieren können dass Unfälle ausgeschlossen sind Hinweis Ziehen Sie die Schrauben zum Befestigen der Halterungsarme nicht zu fest an Andernfalls können die Gewinde am Fernsehgerät beschädigt werden Pfeil muss vor der Installation nach außen weisen Befestigen der Ha...

Page 14: ...h die Unterkante des Fernsehgeräts befinden soll Beispiel 1 500 mm Addieren Sie den notierten Abstand zu dem 1 500 mm Wert und markieren Sie die ersten Befestigungspunkte Beispiel 1 500 mm 70 mm 1 570 mm Richten Sie die untere Wandmontageschiene B waagrecht aus und befestigen Sie sie mit vier 4 Schraubenbolzen und Flachunterlegscheiben nicht mitgeliefert Vorsicht Verwenden Sie zur Installation des...

Page 15: ...cheiben nicht mitgeliefert Die Wandmontageschiene muss an einer Wand befestigt werden deren Tragfähigkeit mindestens dem Vierfachen 4 des Gewichts des Geräts entspricht Der Abstand zwischen den beiden Wandmontageschienen muss 230 mm betragen B C Setzen Sie die Schiene an der Oberkante der Pappschablone C an und befestigen Sie sie Setzen Sie die Schablone an der bereits befestigten unteren Wandmont...

Page 16: ...Fernsehgerät an der Oberkante links und rechts vorsichtig nach vorn bis die maximale Neigung von 10 erreicht ist und bringen Sie an jedem Halterungsarm A vier 6 mm Sicherungsschrauben D an Schritt 7 Einstellen der Neigungsspannung Spannung Zum Einstellen der Neigungsspannung ziehen Sie die 5 mm Schrauben auf beiden Seiten der Schienen an Hinweis Um das Fernsehgerät von der Wand abzunehmen ziehen S...

Page 17: ... 42TS1E VORSICHT Achten Sie bei der Installation des Fernsehgeräts auf genügend große Freiräume um eine ausreichende Belüftung des Fernsehgeräts zu gewährleisten 70 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 80 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm ...

Page 18: ...instalar el TV extraiga el enchufe de alimentación del equipo de la toma de corriente Si instala el TV con el cable de alimentación enchufado en una toma de corriente pueden producirse descargas eléctricas o un incendio No utilice tornillos ni componentes diferentes a los incluidos Los tornillos que fijan los soportes murales de montaje no están incluidos Utilice los adecuados según el material y ...

Page 19: ...a plantilla de cartón antes de utilizarla KZ 32TS1E KZ 42TS1E indicación de derecha R e izquierda L A Brazos de montaje izquierdo y derecho para el TV KZ 32TS1E KZ 42TS1E 1 pieza izquierda 1 pieza derecha Nota Los puntos de montaje dependen del modelo de TV Consulte el esquema para conocer las especificaciones de los puntos de montaje B Soportes murales de montaje 2 piezas C Plantilla de cartón pa...

Page 20: ... el modelo KZ 42TS1E En la parte inferior del soporte del TV se encuentran los tornillos que lo sujetan Mediante un destornillador magnético Phillips retire los tornillos que sujetan el soporte al TV 3 Sólo KZ 32TS1E Instale las cubiertas F H en la parte inferior del televisor KZ 32TS1E Desmontaje del soporte y montaje de las cubiertas KZ 42TS1E Desmontaje del soporte 1 Parte posterior del TV Reti...

Page 21: ...e realizarla el proveedor o el personal de servicio técnico autorizado Realice la instalación en un lugar adecuado comprobando la estructura y durabilidad de la pared para garantizar la seguridad y evitar accidentes Nota No apriete excesivamente los tornillos de montaje de los soportes ya que podría dañar la rosca de montaje interior del TV La flecha debe estar situada hacia afuera antes de la ins...

Page 22: ...la distancia desde el suelo hasta la posición deseada de la parte inferior del TV en el ejemplo 1 500 mm Sume la distancia anotada y la marca de 1 500 mm Ya puede marcar los primeros puntos de fijación en el ejemplo 1 500 mm 70 mm 1 570 mm Nivele y fije el soporte mural de montaje inferior B mediante cuatro 4 tirafondos y arandelas planas no incluidos Precaución Instale la unidad de acuerdo con el...

Page 23: ...aje superior B mediante cuatro 4 tirafondos y arandelas planas no incluidos El soporte mural de montaje debe colocarse en una pared que pueda soportar al menos cuatro 4 veces el peso de la unidad La distancia entre los dos soportes murales de montaje debe ser de 230 mm B C Colóquelo sobre la parte superior de la plantilla de cartón C y fíjelo Colóquela sobre la parte superior del soporte mural de ...

Page 24: ...superior e inferior B Tire suavemente de los bordes superiores izquierdo y derecho del televisor para extender los brazos de montaje hasta una inclinación máxima de 10 e instale los cuatro tornillos de seguridad de 6 mm D en cada uno de los brazos de montaje A Paso 7 Ajuste de la tensión Tensión Para ajustar la tensión de inclinación apriete los tornillos de 5 mm situados a ambos lados de los sopo...

Page 25: ...ión adecuada KZ 32TS1E KZ 42TS1E PRECAUCIÓN Al instalar el TV debe mantener el espacio suficiente para una ventilación adecuada de la unidad de TV 70 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 80 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm ...

Page 26: ...he d alimentation est branchée entraîne un risque d incendie ou d électrocution Ne pas utiliser de vis et de pièces de fixation autres que les pièces fournies Les vis destinées à la fixation au mur du support de fixation murale ne sont pas fournies Utiliser des vis adaptées au matériau et à la structure du mur Assembler l appareil correctement en suivant l ordre des directives Serrer les boulons e...

Page 27: ...ne séparation correcte des plaques murales Ne pas jeter la règle en carton avant la fin de l installation KZ 32TS1E KZ 42TS1E Indicateur de sens gauche droite A Supports de montage gauche et droit pour les téléviseurs KZ 32TS1E et KZ 42TS1E 1 gauche 1 droit Remarque Les points de montage diffèrent selon les téléviseurs Voir le diagramme des caractéristiques des points de montage B Supports de fixa...

Page 28: ... le modèle KZ 42TS1E Les vis de fixation du support se trouvent sous le support du téléviseur Avec un tournevis magnétique Phillips retirez toutes les vis fixant la base au téléviseur 3 Modèle KZ 32TS1E uniquement Fixez les protections F H sous le téléviseur KZ 32TS1E Retrait du support et montage des protections KZ 42TS1E Dépose du support 1 Arrière du téléviseur Retirez les quatre 4 capuchons du...

Page 29: ...ffectuée par le revendeur ou du personnel agréé de service après vente uniquement Installez l appareil dans un endroit approprié où vous avez vérifié la structure et la résistance du mur afin de prévenir les accidents Remarque Ne serrez pas trop fortement les vis de montage du support car cela pourrait endommager les fils de montage internes du téléviseur Avant l installation la flèche doit être t...

Page 30: ...tance entre le sol et le bas de l emplacement de fixation du téléviseur p ex 1 500 mm Ajoutez la distance notée à la marque de 1 500 mm et marquez vos premiers points de fixation p ex 1 500 mm 70 mm 1 570 mm Mettez le support de fixation murale inférieur B bien droit et fixez le avec quatre 4 tire fond et des rondelles plates non fournis Attention Installez l appareil en suivant la procédure d ins...

Page 31: ...t de fixation murale supérieur B avec les quatre 4 tire fond et les rondelles plates non fournis Le support de fixation murale doit être fixé à un mur capable de supporter un poids au moins quatre 4 fois supérieur au poids de l appareil La distance entre les deux supports de fixation murale doit être de 230 mm B C Placez cette pièce au dessus de la règle en carton C et fixez le Placez cette pièce ...

Page 32: ...acier des supports de fixation murale inférieur et supérieur B Tirez doucement sur les bords supérieurs gauche et droit du téléviseur pour allonger le support à son angle d inclinaison maximal de 10 et fixez les quatre boulons de sécurité de 6 mm D sur chaque support de montage A pour consolider le montage Etape 7 Réglage de la tension Tension Pour ajuster la tension de basculement serrez les vis ...

Page 33: ...quate KZ 32TS1E KZ 42TS1E ATTENTION Lors de l installation du téléviseur il faut maintenir un espace pour permettre une ventilation adéquate du téléviseur 70 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 80 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm ...

Page 34: ...ne installato con il cavo di alimentazione inserito in una presa potrebbe verificarsi una scossa elettrica o un incendio Non utilizzare viti ed attacchi diversi da quelli in dotazione Le viti di fissaggio per le staffe di montaggio a parete non sono in dotazione Utilizzare le viti adeguate al materiale e alla struttura della parete Effettuare il montaggio rispettando l ordine in cui vengono fornit...

Page 35: ...a parete Non gettare via la sagoma di cartone prima di utilizzarla KZ 32TS1E KZ 42TS1E indicatore di direzione sinistra destra A Bracci di montaggio sinistro e destro per i seguenti modelli di televisore KZ 32TS1E e KZ 42TS1E 1 pz sinistro 1 pz destro Nota I punti di montaggio per il televisore possono variare Consultare lo schema relativo alle specifiche dei punti di montaggio B Staffe di montagg...

Page 36: ...viti Per il modello KZ 42TS1E Nella parte inferiore del supporto del televisore sono collocate le viti di fissaggio del supporto Rimuovere tutte le viti che servono a fissare la base al televisore utilizzando un cacciavite magnetico Philips 3 Solo per il modello KZ 32TS1E Applicare i coperchi F H nella parte inferiore del televisore KZ 32TS1E Rimozione del supporto e montaggio dei coperchi KZ 42TS...

Page 37: ...eseguita esclusivamente dai rivenditori o dal personale di assistenza autorizzato Installare in un luogo appropriato verificando la sicurezza e la resistenza della struttura della parete onde evitare di causare danni Nota Non stringere eccessivamente le viti di fissaggio della staffa onde evitare danni alla filettatura interna del televisore È necessario che la freccia sia rivolta verso l esterno ...

Page 38: ...verrà collocata la parte inferiore del televisore ad esempio 1 500 mm Aggiungere la distanza annotata all ultima misurazione effettuata 1 500 mm quindi contrassegnare i primi punti di fissaggio ad esempio 1 500 mm 70 mm 1 570 mm Collocare nella posizione corretta e fissare la staffa di montaggio a parete inferiore B utilizzando quattro 4 viti mordenti a testa quadra e quattro rondelle piane non in...

Page 39: ...periore B utilizzando quattro 4 viti mordenti a testa quadra e quattro rondelle piane non in dotazione È necessario fissare la staffa di montaggio ad una parete che possa sostenere un peso almeno quattro 4 volte superiore a quello dell apparecchio La distanza massima tra le due staffe di montaggio a parete deve corrispondere a 230 mm B C Collocare sopra la sagoma di cartone C quindi fissare Colloc...

Page 40: ... di acciaio delle staffe di montaggio a parete superiore e inferiore B Spingere delicatamente i bordi superiori sinistro e destro del televisore per inclinarlo fino ad un massimo di 10 quindi installare i quattro pomelli di sicurezza da 6 mm D su ciascun braccio di montaggio A Punto 7 Regolazione della tensione Tensione Per regolare la tensione di inclinazione stringere le viti da 5 mm su entrambi...

Page 41: ...KZ 32TS1E KZ 42TS1E ATTENZIONE Quando il televisore viene installato è necessario lasciare uno spazio che consenta un appropriata ventilazione del televisore stesso 70 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 80 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm ...

Page 42: ...talleerd met de stekker in het stopcontact kan dit leiden tot brand of een elektrische schok Gebruik alleen de meegeleverde schroeven en onderdelen De schroeven waarmee de wandmontagesteun op de muur wordt bevestigd worden niet meegeleverd Gebruik de juiste schroeven voor het materiaal en de structuur van de wand Monteer de steun in de aangegeven volgorde Draai de bouten en schroeven goed vast in ...

Page 43: ...ijst nodig om de muurplaten op de juiste afstand te plaatsen Gooi de kartonnen sjabloon niet voor gebruik weg KZ 32TS1E KZ 42TS1E links rechts aanduiding A Linker en rechtermontagearmen voor de KZ 32TS1E KZ 42TS1E TV 1 st links 1st rechts Opmerking De montagepunten voor de TV s verschillen Zie het schema met de specificaties voor montagepunten B Wandmontagesteunen 2 st C Kartonnen sjabloon voor ee...

Page 44: ...aakt aan de onderkant van de standaard van de TV Verwijder alle schroeven waarmee de standaard is vastgemaakt met een magnetische kruiskopschroevendraaier 3 Alleen voor KZ 32TS1E Bevestig de beschermkappen F H aan de onderkant van de TV Voor KZ 32TS1E De standaard verwijderen en de beschermkappen monteren KZ 42TS1E De standaard verwijderen 1 Achterkant van de TV Verwijder de vier 4 doppen van het ...

Page 45: ... servicepersoneel Installeer deze in de juiste omgeving door de structuur en de stevigheid van de muur te controleren voor veiligheid en het voorkomen van ongelukken Opmerking Draai de bevestigingsschroeven van de steun niet te stevig vast omdat hierdoor de interne bevestigingsdraden van de TV kunnen worden beschadigd De pijl moet vóór de installatie naar buiten wijzen Demontagearmen vastzetten A ...

Page 46: ...onderkant van de TV voorbeeld 1 500 mm Tel de genoteerde afstand op bij het 1 500 mm teken en markeer de eerste bevestigingspunten voorbeeld 1 500 mm 70 mm 1 570 mm Plaats de onderste wandmontagesteun B en bevestig deze met vier 4 schroefbouten en vlakke sluitringen niet meegeleverd Opgelet Monteer de steun op een manier die geschikt is voor het materiaal en de structuur van de wand B A A B Meten ...

Page 47: ...r 4 schroefbouten en vlakke sluitringen niet meegeleverd De wandmontagesteun moet worden bevestigd op een muur die ten minste vier 4 keer het gewicht van de eenheid kan dragen De afstand tussen de wandmontagesteunen moet 230 mm zijn B C Steun op de kartonnen sjabloon C plaatsen en deze bevestigen Sjabloon op de onderste wandmontagesteun plaatsen Schroefbouten en vlakke sluitringen niet meegeleverd...

Page 48: ...wandmontagesteunen B Trek voorzichtig aan de linker en rechterkant van de TV om de houder maximaal 10 te kantelen en bevestig de vier 6 mm veiligheidsschroefknoppen D op de montagearmen A ter beveiliging Stap 7 Spanning aanpassen Spanning Als u de kantelspanning wilt aanpassen draait u de 5 mm schroeven aan beide kanten van de steunen vast Opmerking Als u de TV van de muur wilt verwijderen kantelt...

Page 49: ...entilatie KZ 32TS1E KZ 42TS1E OPGELET Wanneer de TV wordt geïnstalleerd moet er voldoende ruimte om de TV vrij worden gelaten voor goede ventilatie 70 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 80 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm ...

Page 50: ...o televisor sem retirar a ficha da tomada pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico Utilize apenas os parafusos e as peças de montagem fornecidos Os parafusos de fixação do suporte para montagem na parede não são fornecidos Utilize parafusos adequados ao material e estrutura da parede Monte correctamente o aparelho seguindo as instruções pela ordem indicada Coloque as porcas e os parafusos ...

Page 51: ...e de cartão fora antes de o utilizar KZ 32TS1E KZ 42TS1E indicação esquerda direita A Braços de montagem esquerdo e direito para o televisor KZ 32TS1E KZ 42TS1E 1pc esquerda 1pc direita Nota As zonas de montagem variam consoante os televisores Consulte o diagrama das especificações para zonas de montagem B Suportes para montagem na parede 2 pcs C Molde de cartão para que haja uma separação precisa...

Page 52: ...1E Os parafusos que fixam a base do televisor estão na parte inferior Com uma chave de parafusos magnetizada Philips retire todos os parafusos que fixam a base do televisor 3 Só para o modelo KZ 32TS1E Fixe as protecções F H na parte inferior do televisor KZ 32TS1E Como retirar a base e montar as protecções KZ 42TS1E Como retirar a base 1 Parte traseira do televisor Retire as quatro 4 tampas se ex...

Page 53: ...r distribuidores ou por técnicos de assistência qualificados Por razões de segurança e para evitar acidentes instale a unidade num local adequado sem esquecer de verificar a estrutura e a resistência da parede Nota Não aperte demasiado os parafusos de montagem no suporte porque pode danificar os roscas de montagem interna no televisor A seta tem que ficar voltada para fora antes da instalação Fixa...

Page 54: ...cia do chão até à zona onde a base do televisor vai ficar por exemplo 1 500 mm Adicione a distância anotada à marca de 1 500 mm e marque as suas primeiras zonas de montagem por exemplo 1 500 mm 70 mm 1 570 mm Nivele e fixe o suporte inferior para montagem na parede B com quatro 4 parafusos de cabeça quadrada e respectivas anilhas chatas não fornecidos Atenção Para instalar o aparelho siga o proced...

Page 55: ... B com os quatro 4 parafusos de cabeça quadrada e respectivas anilhas chatas não fornecidos O suporte para montagem na parede tem que ser fixo a uma parede capaz de suportar pelo menos quatro 4 vezes o peso do televisor A distância entre os dois suportes para montagem na parede deve ser de 230 mm B C Coloque sobre o molde de cartão C e fixe Coloque sobre o suporte inferior fixo na parede Parafusos...

Page 56: ...rior para montagem na parede B Puxe cuidadosamente as extremidades superiores esquerda e direita do televisor para esticar o suporte até ao ângulo de inclinação máximo 10 e depois instale os quatro parafusos de segurança de 6 mm D em cada braço de montagem A por motivos de segurança Passo 7 Regular a tensão Tensão Para regular a tensão do ângulo de inclinação aperte os parafusos de 5 mm colocados ...

Page 57: ...ilação adequada KZ 32TS1E KZ 42TS1E ATENÇÃO Quando instalar o televisor deixe espaço suficiente para que a ventilação se faça de forma adequada 70 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 80 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm ...

Page 58: ...единенной к электросети вилке кабеля питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током Не используйте никакие другие винты или детали для крепления кроме тех которые входят в комплект поставки Винты крепящие монтажные кронштейны к стене в комплект не входят Используйте соответствующие винты учитывая материал и структуру стены Производите сборку в порядке указанном в инструк...

Page 59: ...ся в списке деталей картонный шаблон пункт C Не выбрасывайте картонный шаблон не использовав его KZ 32TS1E KZ 42TS1E указатель левый правый A Левый и правый монтажные держатели для телевизоров модели KZ 32TS1E KZ 42TS1E 1 шт левый 1 шт правый Примечание Точки крепления для этих телевизоров различаются См рисунок с указанием крепежных точек B Настенные монтажные кронштейны 2 шт C Картонный шаблон д...

Page 60: ... винты Для модели KZ 42TS1E На нижней части подставки телевизора видны винты для закрепления подставки Используя магнитную крестообразную отвертку отверните винты которые крепят подставку к телевизору 3 Только для модели KZ 32TS1E Подсоедините заглушки F H в нижней части телевизора KZ 32TS1E Снятие подставки и сборка заглушек KZ 42TS1E Снятие подставки 1 Задняя панель телевизора Снимитечетыре 4 ко...

Page 61: ...и или уполномоченными специалистами по обслуживанию Установку следует выполнять в подходящем месте проверив стену и ее прочность для обеспечения безопасности и предотвращения несчастного случая Примечание Не следует прикладывать излишние усилия при затягивании крепежных винтов кронштейнов так как при этом можно повредить внутреннюю крепежную резьбу в телевизоре Перед началом установки стрелка долж...

Page 62: ...пола до той точки на уровне которой будет находиться нижний край телевизора например 1500 мм Прибавьте записанное ранее расстояние к метке 1500 мм и отметьте первые точки крепления например 1500 мм 70 мм 1570 мм Выровняйте и прикрепите нижний настенный монтажный кронштейн B используя четыре 4 шурупа с квадратной головкой под ключ и плоские шайбы не прилагаются Внимание При установке устройства при...

Page 63: ...овкой под ключ и плоские шайбы не прилагаются Настенный монтажный кронштейн следует крепить к стене которая должна выдерживать вес по крайней мере в четыре 4 раза превышающий вес устройства Расстояние между двумя настенными монтажными кронштейнами должно в результате равняться 230 мм B C Установите на поверхность картонного шаблона C и закрепите Установите на поверхность закрепленного нижнего наст...

Page 64: ...несущие пазы монтажных держателей до конца A Осторожно потяните за левый и правый верхние края телевизора чтобы придать максимальный угол наклона при монтаже 10 и установить шесть 6 мм крепежных винтов D на каждом монтажном держателе A для обеспечения безопасности Шаг 7 Настройка усилия Усилие Для настройки усилия прикладываемого при наклоне заверните 5 мм винты на обеих сторонах кронштейнов Приме...

Page 65: ...иляция KZ 32TS1E KZ 42TS1E ВНИМАНИЕ При установке телевизора необходимо оставить достаточное пространство для обеспечения надлежащей вентиляции телевизора 70 мм 100 мм 100 мм 100 мм 100 мм 80 мм 100 мм 100 мм 100 мм 100 мм ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Printed in U K Sony Corporation ...

Reviews: