background image

2

3

NOTES ON ASSEMBLY

  You will need a medium size Phillips head screwdriver.

  Assemble the stand only by the method shown in this

  instruction sheet.

  Assemble the stand near the location where the stand will be used.

  The circled letters in the illustrations are the same as those in the “PARTS LIST”.  

  For easier assembly, line up the parts in the order they will be required.

  Retain this manual for future reference.

  Serial number is located on the back edge of the lower shelf.

NOTAS ACERCA DEL MONTAJE

 

Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.

 

Ensamble el soporte del televisor siguiendo únicamente el método mostrado en 

  estas instrucciones.

  Arme cerca del lugar donde se usará. 

  Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones son las mismas que en la 

  “LISTA DE PARTES”.  Para facilitar el montaje, alinie las partes en el orden en 

  que serán usadas.

 

Conserve este manual para referencia futura.

 

Numero de serie localizado en el borde trasero de la repisa inferior.

NOTES D’ASSEMBLAGE

 

Il faut un tournevis cruciforme de taille moyenne.

 

Il faut assembler le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce bulletin 

  d’instruction.

  Assembler le meuble près de l’endroit où il doit être utilisé.

  Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles figurant dans la

    « LISTE DES PIÈCES ». Afin de faciliter l’assemblage, aligner les pièces dans  

    l’ordre de montage.

  Garder ce manuel pour référence ultérieure.

  Le numéro de série se trouve sur le rebord arrière de l’étagère inférieure.

Arrow direction shows front.

La dirección de la flecha indica el frente.

La direction de la flèche indique l’avant.

REPLACEMENT PARTS INFORMATION

(TV stand parts only)

 

 

Review parts list before assembly.

 

Please examine all packing material before discarding.

 

If any parts are missing or damaged, identify and refer to 

 

the instructions on the 

warranty page.

 

 

 

To purchase replacement parts only, call the telephone 

 

number listed below.

 

1-619-661-6136 for residents of the United States.

 

1-877-779-9929 for residents of Canada.

INFORMACIÓN SOBRE PARTES DE REEMPLAZO

(Partes para el soporte del televisor únicamente)

 

Revise la lista de partes antes de ensamblar.

 

Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo.

 

Si alguna parte falta o está dañada, identifíquela y siga las

 

instrucciones en la 

hoja de garantía.

 

Para ordenar partes de reemplazo, llame al teléfono indicado 

 

a continuación.

 

1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.

 

1-877-779-9929 para residentes de Canadá.

INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE

(meuble de télévision uniquement)

 

Vérifier toutes les pièces avant le montage.

 

Inspecter tous les matériaux d’emballage avant de les jeter.

 

Si des pièces sont absentes ou défectueuses,  

 

 

 

consulter les instructions de la 

page de garantie.

 

Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, composer le 

 

numéro ci-dessous.

 

1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis.

 

1-877-779-9929 pour les résidents du Canada.

5

1

4

2

6

7

3

3

8

Summary of Contents for SU-RG13M

Page 1: ...mine cerca del estante para evitar accidents Faire attention aux montants latèraux en passant près du support pour empêcher de se blesser les pieds To avoid serious injury do not allow children to hang from the television set Para evitar lesiones severas no permita que los niños se cuelguen del conjunto del televisor Pour éviter les blessures graves ne laissez aucun enfant s accrocher au téléviseu...

Page 2: ...orte superior Support supérieur 2 ML0268 J Middle Bracket Soporte intermedio Support du milieu 2 ML0264 K Bottom Bracket Right Soporte inferior Derecho Support inférieur droit 1 ML0266 SU RG13M Item Artículo Réf Description Descripción Description Qty Cant Qté Part No Nro de parte N de pièce L Bottom Bracket Left Soporte inferior Izquierdo Support inférieur gauche 1 ML0265 M Screw M4x25 Black Torn...

Page 3: ...ontage Garder ce manuel pour référence ultérieure Le numéro de série se trouve sur le rebord arrière de l étagère inférieure Arrow direction shows front La dirección de la flecha indica el frente La direction de la flèche indique l avant REPLACEMENT PARTS INFORMATION TV stand parts only Review parts list before assembly Please examine all packing material before discarding If any parts are missing...

Page 4: ...lle 1 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU IL FAUT ICI LOWER SHELF 7 CLEAT 8 BOTTOM BRACKET RIGHT K BOTTOM BRACKET LEFT L REPISA INFERIOR 7 CLEAT 8 SOPORTE INFERIOR DERECHO K SOPORTE INFERIOR IZQUIERDO L ÉTAGÈRE INFÉRIEURE 7 TASSEAU 8 SUPPORT INFÉRIEUR DROIT K SUPPORT INFÉRIEUR GAUCHE L TURN OVER DAR VUELTA RETOURNER CORRECT CORRECTO CORRECT INCORRE...

Page 5: ... ICI INSERT INTO REAR COLUMN GROOVE INTRODUCIR EN LA RANURA DE LA COLUMNA TRASERA INTRODUIRE DANS LA RAINURE DE LA COLONNE ARRIÈRE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE FOAM PAD AA X 2 PROTECCIÓN DE HULE ESPUMA AA X 2 COUSSINET EN MOUSSE AA X 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE 7 3 3 C A B A B C B x 2 C x 2 3 3 7 ...

Page 6: ... QU IL FAUT ICI ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE SIDE PILLAR LEFT 4 SIDE PILLAR RIGHT 5 MIDDLE BRACKET J PILAR LATERAL IZQUIERDO 4 PILAR LATERAL DERECHO 5 SOPORTE INTERMEDIO J MONTANT LATÉRAL GAUCHE 4 MONTANT LATÉRAL DROIT 5 SUPPORT DU MILIEU J This drawing is NOT actual size Este dibujo NO es el tamaño actual Ce dessin n est pas à l échelle BOTTOM VI...

Page 7: ...RASERA INTRODUIRE DANS LA RAINURE DE LA COLONNE ARRIÈRE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU IL FAUT ICI 6 F x 2 B x 2 A 5 4 B x 2 A F 3 3 6 7 C C F 4 5 6 C x 2 ...

Page 8: ...INSTALARSE EN LOS PILARES LATERALES 4 5 ATTENTION LE PANNEAU SUPÉRIEUR 1 PEUT AVOIR DES BORDS TRANCHANTS MANIPULER AVEC PRÉCAUTION LORS DE LA FIXATION SUR LES PILIERS 4 5 CAUTION TO AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR HANDS AND FINGERS STAY CLEAR OF THE SHADED AREAS WHEN LOWERING TOP BOARD ONTO STAND PRECAUCION PARA EVITAR LESIONES SEVERAS EN MANOS Y DEDOS MANTENGASE ALEJADO DE LAS AREAS SOMBREADAS AL MO...

Page 9: ...PÉRIEUR 1 MONTANT LATÉRAL GAUCHE 4 MONTANT LATÉRAL DROIT 5 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE 1 pre installed pre instalada pré installé WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU IL FAUT ICI CORRECT CORRECTO CORRECT INCORRECT INCORRECTO INCORRECT C x 4 9 x 1 5 6 4 3 3 1 A C x 2 C x 2 A ...

Page 10: ...ode d emploi du téléviseur CAUTION Remove TV set and components before moving set stand location Do not move with TV set or components fixed to TV stand PRECAUCION Quitar el televisor y todo tipo de articulos antes de mover el soporte No mover el soporte con el televisor instalado asi como articulos en el ATTENTION Enlever le téléviseur et ses composants avant de déplacer le meuble ou l ensemble N...

Page 11: ...INSTALARLO LE BUTOIR DOIT ÊTRE ALIGNÉ SUR LE BOSSAGE CORRESPONDANT DU POSTE LORS DE SON INSTALLATION CORRECT CORRECTO CORRECT IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE DO NOT INSTALL TV WITHOUT FOOT GUIDE NO INSTALAR LA TV SIN LA GUIA DE PIE NE PAS INSTALLER LE POSTE DE TÉLÉVISION SANS LE BUTOIR pre installed pre instalada pré installée SIDE VIEW VISTA LATERAL VUE LATÉRALE TV FOOT PIE DE TELEVISOR SOCLE DU ...

Page 12: ...stallé 10 TOP BRACKET I SOPORTE SUPERIOR I SUPPORT SUPÉRIEUR I This drawing is NOT actual size Este dibujo NO es el tamaño actual Ce dessin n est pas à l échelle ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU IL FAUT ICI TV TV 1 2 2 Z I F x 2 I F I x 2 F x 4 1 2 F I ...

Page 13: ...léviseur en introduisant la vis M 1 2 1 2 pre installed pre instalada pré installé pre installed pre instalada pré installée CAUTION REMOVE THE METAL SAFETY HOOK N PRIOR TO MOVING TV ONTO OFF STAND REMOVE TV SET BEFORE MOVING SET STAND DO NOT MOVE WITH TV ON STAND PRECAUCION QUITAR EL GANCHO METALICO DE SEGURIDAD N ANTES DE RETIRAR O COLOCAR EL TELEVISOR EN EL SOPORTE QUITAR EL TELEVISOR ANTES DE ...

Page 14: ...especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso Conception et caractéristiques sous réserve de modification sans avis préalable SU RG13M Weight Approx 25 Kg 56 lbs Peso Aprox 25 Kg 56 lbs Poids Approx 25 Kg 56 lbs DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS FRONT VIEW VISTA FRONTAL VUE AVANT SIDE VIEW VISTA LATERAL VUE LATÉRALE FRONT VIEW VISTA FRONTAL VUE AVANT SU RG13M A 1189 46 7 8 B 476 18 3 4 C 458 ...

Page 15: ...or examine todo el material de empaque antes de tirarlo Si cualquier parte resulta faltante o está dañada por favor revise la lista de partes que se encuentra en el manual de ensamblaje identifique la parte dañada o faltante y llame al centro servicio al cliente de Sony al 1 877 779 9929 Inspecter tous les matériaux d emballage avant de les jeter Si des pièces sont absentes ou défectueuses consult...

Page 16: ...16 SU RG13M FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES PARA RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS POUR LES RÉSIDENTS DES ÉTATS UNIS R1112 ...

Reviews: