Sony SSC-DC172P Operating Instructions Download Page 2

Location and Function of Parts

Top/Bottom/Front/Side

Illustration

1

Focal length adjustment

Use this screw to adjust the focal length (the distance between the lens
mounting plane and the image plane).

2

Tripod adapter

The screw holes for attaching the tripod are located on both the top and
bottom of the camera. (

1

/

4

" UNC-20)

3

 Lens connector (4 pin socket)

Supplies power and control signals to an auto iris lens.

4

Lens mount

Use to mount an appropriate CS-mount lens.

Rear

5

AGC ON/OFF switch

Use to increase the gain of the video amplifier when it is dark.

6

BLC ON/OFF switch

When switched on, this function adjusts exposure to compensate for
situations where the subject is lit from behind.

7

CCD-IRIS ON/OFF switch

When using a manual iris lens, set the CCD-IRIS switch to “ON” to
automatically adjust the sensitivity according to the incidental light
conditions. When using an auto iris lens, set this switch to “OFF.”

8

LEVEL adjustment screw

Use to adjust the iris level when you are using a DC controlled auto iris lens.

9

VIDEO OUT connector (BNC-TYPE)

q;

AC 24 V screw terminals (SSC-DC374/DC174)

Connect to an external power supply of AC 24 V.

DC 12 V screw terminals (SSC-DC372P/DC172P)

Connect to an external power supply of DC 12 V.

qa

U

 (Ground terminal (screw type)) (except SSC-DC372P/DC172P)

Connect this terminal to the ground, when noise occurs.

qs

AC IN (SSC-DC378P)

Connect this to a 220 V to 240 V AC power supply.

qd

V-PHASE adjustment screw (SSC-DC374/DC378P/DC174)

Use to adjust the vertical phase of cameras synchronized by Line lock.

Installation

Suitable lenses

The lens must be a CS-mount type lens weighing less than 1 kg (2 lb
3 oz). The protrusion behind the mounting surface must be within the
following limits 

2

.

1

CS-mount lens

2

4 mm (

3

/

16

 inch) or less

Installation of an Auto Iris Lens Connector

Install the lens connector (not supplied) when using an Auto Iris Lens.
This installation should be done only by qualified service personnel or
system installers.
A lens connector is not included with this camera package.

1

Cut the iris control cable at the edge of the lens connector to remove
the existing lens connector and then remove the outer cable cover
as shown in the diagram on the left.

2

Solder the lens cable to the pins of the lens connector.

Fitting the lens

1

Unscrew the lens mount cap.

2

Screw in the lens, and turn it until it is secured.

3

Insert the lens plug in the LENS connector.
When fitting a manual-iris lens, omit step 3.

4

According to the type of lens, adjust the focal length by turning the
focal length adjustment screw.

Caution

• Keep the lens mount cap on the camera when is not attached a lens.
• 

Check the lens mount

Check the lens mount at least once a year to ensure it has not
become loose. If conditions warrant, make this periodic check more
frequently.

Installing the camera

ATTENTION

If installing the camera on the ceiling, be sure it is secure. If not
securely installed, the camera may fall and injury may occur.
If the camera is installed on the ceiling using equipment such as a
bracket, housing and motored swivel base (pan/tilt), do the following:
• Use tripod screws and securely tighten them with a driver. Order the

tripod screws (Sony Part No. 3-174-693-01) from your nearest Sony
dealer.

• Install the tripod adapter on a flat surface.

Connecting the Camera

1

Connect the video cable to the VIDEO OUT connector.

2

Connect the video cable to the VIDEO IN connector on a video
monitor, etc.

3

Connect the power source using the power cable.
SSC-DC374/DC174: to an AC 24 V power source
SSC-DC372P/DC172P: to a DC 12 V power source
SSC-DC378P: to an AC 220 - 240 V power source

Notes

• Be sure to input only the proper voltage to the power terminal of the

camera.

• Be sure to push the power cord all the way in.

1

75-ohm coaxial cable

2

Power cable

Phase Adjustment

Vertical phase (except SSC-DC372P/DC172P)

The picture may roll vertically if the vertical phase is not set. Use the V-
PHASE adjustment screw to adjust the vertical phase.

Adjusting the Incident Light Level

Since the incidental light level has been preset at the factory, usually no
further adjustment is required. If the picture is too dark, however, or if
the picture’s highlights are extremely overexposed, adjust the LEVEL
adjustment screw with a screwdriver. This adjustment can only be used
for DC controlled auto iris lens.

1

Turn toward 

L

 (low) to make the picture darker.

2

Turn toward 

H

 (high) to make the picture brighter.

D

E

F

D

E

SSC-DC374/DC174

F

SSC-DC378P

Nervure (découpez-la si le cordon est de forte section)

Broche 4

Commande CC

Drive – (Masse)

Broche 2

Commande CC

C

Broche 1

Commande CC

Control –

Broche 3

Commande CC

Drive +

Pestaña (córtela si el cable es demasiado grueso).

Terminal 4

Control CC

Drive – (Tierra)

Terminal 2

Control CC

C

Terminal 1

Control CC

Control –

Terminal 3

Control CC

Drive +

[Français]

[Español]

Rib (If the cable is thick, cut this off.)

Pin 4

DC control

Drive – (Ground)

Pin 2

DC control

C

Pin 1

DC control

Control –

Pin 3

DC control

Drive +

[English]

1

4

2

3

Pin 3

Pin 1

Pin 2

Pin 4

Rib

Lens Connector (not supplied)

C

A

1

2

Ubicación y función de los componentes

Parte superior, base, frontal y lateral

Ilustración

1

 

Ajuste de la distancia focal

Utilice este tornillo para ajustar la distancia focal (distancia entre el
plano de montaje del objetivo y el plano de imagen).

2

 

Adaptador para trípode

Los orificios de los tornillos para la instalación del trípode se sitúan en
la parte superior e inferior de la cámara. (

1

/

4

" UNC-20)

3

 

Conector del objetivo (clavija de 4 pines)

Suministra señales de alimentación y control al objetivo de diafragma
automático.

4

 

Montura para objetivo

Utilícela para montar un objetivo adecuado de tipo CS.

Parte posterior

5

 Interruptor AGC ON/OFF

Utilícelo para aumentar la ganancia del amplificador de vídeo cuando
hay poca luz.

6

 Interruptor BLC ON/OFF

Cuando se activa, esta función ajusta la exposición para compensar las
situaciones en las que el sujeto está iluminado desde atrás.

7

 Interruptor CCD-IRIS ON/OFF

Si utiliza un objetivo de diafragma manual, ajuste el interruptor CCD-
IRIS en “ON” para definir automáticamente la sensibilidad en función de
las condiciones de luz incidente. Si utiliza un objetivo de diafragma
automático, ajuste este interruptor en “OFF”.

8

 

Tornillo de ajuste LEVEL

Utilice esta opción para ajustar el nivel del diafragma cuando utilice un
objetivo de diafragma automático controlado mediante CC.

9

 

Conector VIDEO OUT (tipo BNC)

0

Terminales de tornillo de 24 V CA (SSC-DC374/DC174)

Realice la conexión a un suministro de alimentación externa de 24 V
CA.

Terminales de tornillo de 12 V CC (SSC-DC372P/DC172P)

Realice la conexión a un suministro de alimentación externa de 12 V
CC.

qa

U

 (Terminal de conexión a tierra (tipo de tornillo)) (excepto

SSC-DC372P/DC172P)

Si se producen ruidos, conecte este terminal a tierra.

qs

 

AC IN (SSC-DC378P)

Conéctelo a una fuente de alimentación de 220 a 240 V CA.

qd

 

Tornillo de ajuste V-PHASE (SSC-DC374/DC378P/DC174)

Utilice este tornillo para ajustar la fase vertical de las videocámaras
sincronizadas mediante el bloqueo de línea.

InstaIación

Objetivos adecuados

El objetivo debe ser de montura CS y pesar menos de un 1 kg (2 lb
3 oz). La parte sobresaliente situada detrás de la superficie de montaje
debe encontrarse dentro de los siguientes límites 

2

.

1

Objetivo de montura CS

2

4 mm (

3

/

16

 pulgada) o menos

Instalación de un conector de objetivo de diafragma
automático

Instale el conector de objetivo (no suministrado) cuando utilice un
objetivo de diafragma automático.
Esta instalación debe ser realizada por personal de servicio cualificado
o instaladores de sistemas.
Este paquete de cámara no incluye ningún conector de objetivo.

1

Corte el cable de control de diafragma en el extremo del conector de
objetivo para quitar el conector de objetivo existente. A continuación,
extraiga la cubierta de cable externa según se indica en el diagrama
a la izquierda.

2

Suelde el cable del objetivo a las clavijas del conector de objetivos.

Colocación del objetivo

1

Extraiga la tapa de montura del objetivo.

2

Atornille el objetivo y gírelo hasta que esté fijo.

3

Coloque el enchufe del objetivo en el conector LENS.
En el caso de un objetivo de diafragma manual, omita el paso 3.

4

En función del tipo de objetivo, ajuste la distancia focal girando el
tornillo de ajuste de la distancia focal.

Precaución

• Si no va a utilizar un objetivo, ponga la cubierta del objetivo en la

cámara.

• 

Comprobación de la montura del objetivo

Compruebe la montura del objetivo al menos una vez al año para
asegurarse de que no está floia. Si las condiciones lo exigen, realice
esta comprobación periódica con más frecuencia.

Instalación de la cámara

ATENCIÓN

Si instala la cámara en el techo, asegúrese de fijarla firmemente. De lo
contrario, es posible que ésta se caiga y resulte dañada.
Si la cámara se instala en el techo con equipos como una abrazadera,
un receptáculo o una base giratoria motorizada (rotación/inclinación),
realice lo siguiente:
• Utilice los tornillos para trípode y fíjelos firmemente con un

destornillador. Puede solicitar los tornillos para trípode (N° de pieza
Sony 3-174-693-01) a su proveedor Sony más cercano.

• Instale el adaptador para trípode sobre una superficie plana.

Conexión de la cámera

1

Conecte el cable de vídeo al conector VIDEO OUT.

2

Conecte el cable de vídeo al conector VIDEO IN de un monitor de
vídeo, etc.

3

Conecte la fuente de alimentación mediante el cable de
alimentación.
SSC-DC374/DC174: a una fuente de alimentación de 24 V CA
SSC-DC372P/DC172P: a una fuente de alimentación de 12 V CC
SSC-DC378P: a una fuente de alimentación de 220 a 240 V CA

Notas

• Suministre únicamente el voltaje adecuado al terminal de

alimentación de la cámara.

• Introduzca el cable de alimentación hasta el fondo.

1

Cable coaxial de 75 ohmios

2

Cable de alimentación

Ajuste de fase

Fase vertical (excepto SSC-DC372P/DC172P)

Es posible que la imagen se ondule verticalmente si la fase vertical no
está ajustada. Emplee el Tornillo de ajuste V-PHASE para ajustar la
fase vertical.

Ajuste del nivel de luz incidente

Dado que el nivel de luz incidente viene ajustado de fábrica,
generalmente no se requiere realizar más ajustes. Sin embargo, si la
imagen es muy oscura o los contrastes de la misma se han
sobreexpuesto demasiado, ajuste el tornillo de ajuste LEVEL con un
destornillador. Este ajuste sólo se puede utilizar con los iconos de
diafragma automático controlado mediante CC.

1

Gírelo hacia 

L

 (bajo) para hacer que las imágenes se vuelvan más

oscuras.

2

Gírelo hacia 

H

 (alto) para hacer que las imágenes se vuelvan más

brillantes.

Emplacement et fonction des composants

Dessus / Base / Devant / Côté

Illustration

1

 

Réglage de la distance focale

Utilisez cette vis pour régler la distance focale (la distance entre le plan
de montage de l’objectif et le plan de l’image).

2

 

Adaptateur de trépied

Des orifices pour vis destinés au montage du trépied sont situés sur le
dessus et ainsi que sur le dessous de la caméra. (

1

/

4

" UNC-20)

3

 

Connecteur d’objectif (4 broches)

Transmet l’alimentation et les signaux de commande à un objectif à
diaphragme automatique.

4

 

Monture de l’objectif

Sert à la fixation d’un objectif à monture CS approprié.

Arrière

5

 

Commutateur AGC ON/OFF

Utilisé pour l’augmentation du gain de l’amplificateur vidéo dans l’obscurité.

6

 

Commutateur BLC ON/OFF

Lorsque cette fonction est activée, l’exposition est réglée pour
compenser les situations où le sujet est éclairé par derrière.

7

 

Commutateur CCD-IRIS ON/OFF

Lors de l’utilisation d’un objectif à diaphragme manuel, réglez le commutateur
CCD-IRIS sur « ON » pour régler automatiquement la sensibilité selon les
conditions d’éclairage du moment. Lors de l’utilisation d’un objectif à
diaphragme automatique, réglez ce commutateur sur « OFF ».

8

 

Vis de réglage LEVEL

A utiliser pour ajuster le diaphragme lorsque vous utilisez un objectif à
diaphragme automatique CC.

9

Connecteur VIDEO OUT (type BNC)

0

Bornes à vis 24 V CA (SSC-DC374/DC174)

Raccordez ces vis à une alimentation externe de 24 V CA.

Bornes à vis 12 V CC (SSC-DC372P/DC172P)

Raccordez ces vis à une alimentation externe de 12 V CC.

qa

U

 (Borne de masse (type à vis)) (sauf pour les modèles

SSC-DC372P/DC172P)

Raccordez cette borne à la masse en cas de parasites.

qs

 

AC IN (entrée CA) (SSC-DC378P)

Raccordez-la à une prise secteur de 220 V - 240 V.

qd

Vis de réglage V-PHASE (SSC-DC374/DC378P/DC174)

Sert au réglage de la phase verticale des caméras synchronisées par le
verrouillage de ligne.

Installation

Objects compatibles

L’objectif doit être à monture CS et peser moins de 1 kg (2 lb 3 oz). La
saillie à l’arrière de la surface de montage ne peut dépasser les limites
suivantes 

2

.

1

Objectif à monture CS

2

4 mm (

3

/

16

 pouce) ou moins

Montage d’un connecteur d’objectif à
diaphragme automatique

Installez un connecteur d’objectif (non fourni) lors de l’utilisation d’un
objectif à diaphragme automatique.
Cette installation ne doit être effectuée que par un technicien qualifié ou
par les installateurs du système.
Aucun connecteur d’objectif n’est fourni avec cette caméra.

1

Coupez le câble de commande du diaphragme au bord du
connecteur d’objectif afin de retirer le connecteur d’objectif existant,
puis retirez le capuchon de câble externe, comme indiqué dans
l’illustration de gauche.

2

Soudez le câble de l’objectif aux broches du connecteur d’objectif.

Montage de l’objectif

1

Dévissez le bouchon de monture d’objectif.

2

Vissez l’objectif et tournez jusqu’à ce qu’il se verrouille.

3

Branchez la fiche d’objectif sur le connecteur LENS.
Si vous utilisez un objectif à diaphragme manuel, passez l’étape 3.

4

Selon le type d’objectif, réglez la distance focale en tournant la vis
de mise au point.

Attention

• Laissez le bouchon de boîtier sur la caméra lorsque vous n’y montez

pas d’objectif.

• 

Vérifiez la monture d’objectif

Vérifiez la monture d’objectif au moins une fois par an afin de vous
assurer qu’elle est parfaitement fixée. Si les conditions l’exigent, les
contrôles périodiques devront être plus fréquents.

Installation de la caméra

ATTENTION

Si vous installez la caméra au plafond, assurez-vous qu’elle est bien
fixée. Si elle n’est pas fixée solidement, il se peut que la caméra tombe
et blesse quelqu’un.
Si la caméra est installée au plafond à l’aide d’éléments tel qu’un
support de montage, un boîtier et une base pivotante motorisée
(panoramique ou à basculement), suivez les recommandations
suivantes :
• Utilisez des vis de trépied et serrez-les bien avec un tournevis.

Commandez les vis de trépied (N° de pièce Sony 3-174-693-01) chez
votre revendeur Sony le plus proche.

• Installez l’adaptateur de trépied sur une surface plane.

Raccordement de la caméra

1

Raccordez le câble vidéo au connecteur VIDEO OUT.

2

Raccordez le câble vidéo au connecteur VIDEO IN d’un moniteur
vidéo ou d’un autre appareil.

3

Raccordez la source d’alimentation à l’aide du câble d’alimentation.
SSC-DC374/DC174: à une source d’alimentation en 24 V CA
SSC-DC372P/DC172P: à une source d’alimentation en 12 V CC
SSC-DC378P: à une source d’alimentation en 220 - 240 V CA

Remarques

• Assurez-vous de toujours appliquer la tension correcte à la borne

d’alimentation de la caméra.

• Veillez à brancher le cordon d’alimentation jusqu’au fond.

1

Câble coaxial de 75 ohms

2

Cordon d’alimentation

Réglage de phase

Phase verticale (sauf pour les modèles SSC-DC372P/DC172P)

L’image peut être défilée verticalement si la phase verticale n’est pas
réglée. Utilisez le vis de réglage V-PHASE pour régler la phase
vericale.

Réglage du niveau de la lumière incidente

Etant donné que le niveau de lumière incidente est préréglé en usine, il
n’est habituellement pas nécessaire de l’ajuster. Cependant, si l’image
est trop sombre ou si les blancs de l’image sont surexposés, ajustez la
vis de réglage à l’aide d’un tournevis. Ce réglage est uniquement
possible avec un objectif à diaphragme automatique et commande CC.

1

Tournez vers 

L

 (bas) pour assombrir l’image.

2

Tournez vers 

H

 (haut) pour éclaircir l’image.

C

D

E

F

C

D

E

F

Connecteur d’objectif (non fourni)

Conector de objetivo (no suministrado)

A

B

C

B

1

2

4

3

qd

8 qa

q;

9

5

6

7

SSC-DC374/DC174

SSC-DC372P/DC172P

DC 12V

+

8

q;

9

5

6

7

SSC-DC378P

qd

8 qa

qs

9

5

6

7

3

2

2

1

1

2

1

1

3

2

SSC-DC372P/DC172P

+

3

2

2

1

1

DC 12V

A

B

A

B

Reviews: