background image

4

NL

Aansluiten op een versterker

Verbind de ingangsaansluitingen van de superhogetonen-luidspreker met de SUPER TWEETER uitgangsklemmen van de
bijgeleverde frequentiekeuze-aansluitdoos en verbind de INPUT aansluitklemmen van de aansluitdoos met de
uitgangsaansluitingen van uw versterker.

INPUT

e

e

E

E

e

e

E

E

e

e

e

E

SUPER TWEETER

INPUT

A

B

C

Keuze van de grensfrequentie

Kies de grensfrequentie in overeenstemming met de
specificaties van uw gewone luidsprekers. U kunt de
grensfrequentie voor de superhogetonenluidspreker
eenvoudig bepalen door het snoer aan te sluiten op de
geschikte INPUT aansluitklem van de
frequentiekeuze-aansluitdoos.

Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd)

De geluidskwaliteit die het luidsprekersysteem
kan leveren is voor een groot deel afhankelijk van
de kwaliteit van de luidsprekersnoeren. Aangezien
de SS-TW100ED bijzonder gevoelig is voor de
geringste verschillen in de luidsprekersnoeren, is
het belangrijk dat u topkwaliteit snoeren kiest, die
bovendien aan uw smaak voldoen.
De luidsprekersnoeren moeten zo dik mogelijk zijn
en niet langer dan strikt noodzakelijk.
Houd de luidsprekersnoeren vooral uit de buurt
van alle netsnoeren.

Betreffende het aansluiten

• Gebruik de superhogetonenluidspreker alleen in

combinatie met de bijgeleverde frequentiekeuze-
aansluitdoos, om schade aan de luidspreker te
voorkomen.

• Verbind uw rechter en linker luidsprekers met

de rechter (R) en linker (L) aansluitklemmen van
de versterker.

• Zorg dat u de (+) en (–) ingangen van de

luidspreker niet verwisselt, maar ongekruist
verbindt met de (+) en (–) uitgangen van de
versterker/frequentiekeuze-aansluitdoos.

• Draai alle aansluitklemmen stevig aan, want

loszittende verbindingen kunnen de
geluidskwaliteit aantasten en ook storende
bijgeluiden veroorzaken.

• Zorg dat alle snoeren stevig zijn aangesloten op

de aansluitklemmen, zowel op de luidspreker en
de frequentiekeuze-aansluitdoos als op de
versterker.

• Vermijd scherpe bochten of knikken in de

luidsprekersnoeren (verbuig ze niet meer dan
90 graden).

• Pas op dat de (+) en (–) aansluitingen elkaar niet

raken, want dat kan kortsluiting veroorzaken.

Superhogetonenluidspreker

Frequentiekeuze-

aansluitdoos (bijgeleverd)

Versterker

Rood

Zwart

Rood

Rood

Rood

Rood

Zwart

Zwart

Zwart

Rood

A

:  20kHz

B

:  30kHz

C

:  40kHz

Summary of Contents for SS-TW100ED

Page 1: ...uel d installation Installationsanleitung Manual de instalación Installatiehandleiding Installationsanvisningar Manuale di installazione Manual de Instalação Installationsvejledning Käyttöohjeet 1999 by Sony Corporation GB FR PT IT SE NL ES DE FI DK SS TW100ED ...

Page 2: ...g turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system Because the nominal impedance of the super tweeter is 8 ohms you should use an amplifier that has an 8 ohm load impedance speaker output Use the super tweeter in conjunction with the supplied network box to prevent damage to the unit The super tweeter grilles is not removable since the dome material is extremely fragile If you attempt t...

Page 3: ...ard accessory The supplied network box allows you to make terminal selections without the signal degradation that normally occurs when selecting cut off frequencies with a conventional switch To obtain the best possible sound quality Positioning the super tweeter Place the super tweeter on the top of your speaker cabinet The top of your speaker cabinet should be completely level To ensure the prop...

Page 4: ...The speaker cords should be as large in diameter as possible and only as long as is necessary You should also keep the speaker cords away from all AC power cords Notes on connections The super tweeter should be used in conjuction with the supplied network box to prevent damage the unit The right and left speakers should be matched and connected with the R right and L left output terminals on the a...

Page 5: ...box Approx 70 70 210 mm Mass Super tweeter Approx 0 7 kg Network box Approx 0 85 kg Supplied accessories Network box 1 Design and specifications are subject to change without notice Frequency response Harmonic distortion factor 100 80 60 40 0 20 10k 100k Transmission frequency characteristics 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz SPL Sound Pressure Level in dB Frequency in H...

Page 6: ...l amplificateur pour éviter d endommager le système acoustique L impédance nominale du super tweeter étant de 8 ohms l amplificateur doit avoir une sortie pour enceintes à 8 ohms d impédance de charge Utilisez le super tweeter avec le boîtier de réseaux fourni pour éviter d endommager le haut parleur La grille du super tweeter ne peut pas être retirée car sa matière est extrêmement fragile N essay...

Page 7: ... réseaux de haute qualité fourni en accessoire Le boîtier de réseaux fourni permet d effectuer les sélections finales sans dégradation du son comme c est le cas lors de la sélection des fréquences de coupure par un simple commutateur Pour une restitution optimale du son Positionnement du super tweeter Placez le super tweeter sur le coffret d enceinte La surface du coffret doit être complètement pl...

Page 8: ...enceintes doivent avoir le diamètre le plus large possible mais juste la longueur nécessaire Les cordons d enceintes doivent rester à l écart des cordons d alimentation Remarques sur les raccordements Le super tweeter doit être utilisé avec le boîtier de réseaux fourni pour éviter d endommager le haut parleur Les haut parleurs gauche et droit doivent être raccordés aux bornes de sortie droite R et...

Page 9: ... 210 mm Poids Super tweeter Approx 0 7 kg Boîtier de réseaux Approx 0 85 kg Accessoires fournis Boîtier de réseaux 1 La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Facteur Réponse en fréquence Distorsion harmonique 100 80 60 40 0 20 10k 100k Caractéristiques de la fréquence de transmission 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz NPA en dB Niveau de pre...

Page 10: ...bindungen die Stromversorgung des Verstärkers aus damit das Lautsprechersystem nicht beschädigt wird Die Nennimpedanz des Superhochtöners ist 8 Ohm Daher ist ein Verstärker zu verwenden dessen Lautsprecherausgänge ebenfalls eine Lastimpedanz von 8 Ohm haben Nutzen Sie den Superhochtöner stets gemeinsam mit der mitgelieferten Frequenzweiche um den Lautsprecher vor Beschädigung zu schützen Der Grill...

Page 11: ...eferte Frequenzweiche ermöglicht die Wahl von Anschlußklemmen ohne die übliche Signalverfälschung bei der Wahl der Eckfrequenzen mit einem herkömmlichen Umschalter Erreichen der bestmöglichen Klangqualität Positionierung des Superhochtöners Stellen Sie den Superhochtöner auf Ihre Lautsprecherbox Dabei muß die Oberseite der Box völlig horizontal ausgerichtet sein Um die richtige Zeitabstimmung der ...

Page 12: ...chnitt haben und so kurz wie möglich gehalten sein Außerdem sollten die Lautsprecherkabel einen möglichst großen Abstand von allen Stromversorgungskabeln haben Hinweise zu den Anschlüssen Zum Schutz vor Beschädigung muß der Superhochtöner stets in Zusammenhang mit der mitgelieferten Frequenzweiche eingesetzt werden Der rechte und linke Lautsprecher muß richtig mit den entsprechenden Verstärkerausg...

Page 13: ...töner ca 110 70 140 mm Frequenzweiche ca 70 70 210 mm Gewicht Superhochtöner ca 0 7 kg Frequenzweiche ca 0 85 kg Zubehör Frequenzweiche 1 Änderung die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Frequenzgang Klirrfaktor 100 80 60 40 0 20 10k 100k Übergangsfrequenz Charakteristik 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz Schalldruckpegel in dB Frequenz in Hz Frequenz i...

Page 14: ...tes de hacer la conexión desconecte el amplificador para evitar dañar el sistema de altavoces Como la impedancia nominal del altavoz de superagudos es de 8 ohmios debe utilizar un amplificador que tenga una salida de altavoz con impedancia de carga de 8 ohmios Utilice el altavoz de superagudos junto con la caja de red suministrada para no dañar la unidad La pantalla del altavoz de superagudos no p...

Page 15: ...io básico La caja de red suministrada permite hacer una selección de terminales sin que se produzca esa pérdida de señal que normalmente se produce al seleccionar las frecuencias de corte con un conmutador convencional Para obtener la mejor calidad de sonido posible Instalación del altavoz de superagudos Instale el altavoz de superagudos encima de su mueble de altavoces La parte superior de su mue...

Page 16: ...ueso posible y el largo no debe superar el estrictamente necesario Mantenga los cables de altavoz alejados de los cables eléctricos de CA Notas sobre las conexiones Los altavoces de superagudos deben utilizarse junto con la caja de red suministrada para no dañar la unidad Los altavoces derecho e izquierdo deben coincidir en las conexiones a los terminales de salida R derecho y L izquierdo en el am...

Page 17: ...ox 70 70 210 mm Peso Altavoz de superagudos Aprox 0 7 kg Caja de red Aprox 0 85 kg Accesorios suministrados Caja de red 1 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Respuesta de frecuencia factor de distorsión armónica 100 80 60 40 0 20 10k 100k Características de frecuencia de transmisión 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz SPL en dB Nivel d...

Page 18: ...ker aan te sluiten om beschadiging van het luidsprekersysteem te voorkomen De nominale impedantie van de superhogetonen luidspreker is 8 ohm dus sluit deze aan op een versterker met luidsprekeraansluitingen met 8 ohm belastingsimpedantie Gebruik de superhogetonenluidspreker alleen samen met de bijgeleverde frequentiekeuze aansluitdoos om schade aan de luidspreker te voorkomen Het beschermrooster v...

Page 19: ...s voor optimale signaalzuiverheid standaard bijgeleverd De bijgeleverde frequentiekeuze aansluitdoos stelt u in staat de grensfrequentie direct te kiezen zonder de aantasting van het signaal die met een keuzeschakelaar onvermijdelijk is Voor de beste geluidskwaliteit Opstelling van de superhogetonenluidspreker Plaats de superhogetonenluidspreker bovenop uw gewone luidsprekerbox Het oppervlak moet ...

Page 20: ...prekersnoeren moeten zo dik mogelijk zijn en niet langer dan strikt noodzakelijk Houd de luidsprekersnoeren vooral uit de buurt van alle netsnoeren Betreffende het aansluiten Gebruik de superhogetonenluidspreker alleen in combinatie met de bijgeleverde frequentiekeuze aansluitdoos om schade aan de luidspreker te voorkomen Verbind uw rechter en linker luidsprekers met de rechter R en linker L aansl...

Page 21: ...Ca 70 70 210 mm Gewicht Superhogetonenluidspreker Ca 0 7 kg Frequentiekeuze aansluitdoos Ca 0 85 kg Bijgeleverd toebehoren Frequentiekeuze aansluitdoos 1 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder kennisgeving Frequentiebereik Harmonische vervormingsfactor 100 80 60 40 0 20 10k 100k Scheidingsfilterkarakteristieken 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz...

Page 22: ...akt med varandra vid uttagen finns det risk för kortslutning Stäng av förstärkaren innan anslutningen för att undvika att högtalarsystemet skadas Super tweeterns märkimpedans är 8 ohm Använd därför en förstärkare med högtalarutgångar med 8 ohms belastningsimpedans Använd super tweetern tillsammans med den medföljande delningsfilterdosan för att undvika att den skadas Det går inte att ta av super t...

Page 23: ...tyvhet Delningsfilterdosa av hög kvalitet som standardtillbehör Den medföljande delningsfilterdosan gör det möjligt att välja anslutningar utan den signalförsämring som normalt förekommer när man väljer delningsfrekvenser med en vanlig omkopplare För bästa möjliga ljudkvalitet Super tweeterns placering Placera super tweetern ovanpå högtalarkabinettet Högtalarkabinettets ovansida bör vara helt vågr...

Page 24: ...Var även noga med att hålla undan högtalarkablarna från alla nätkablar Att observera angående anslutningarna Super tweetern bör användas tillsammans med den medföljande delningsfilterdosan för att undvika skador på den Höger och vänster högtalare ska anslutas till motsvarande högra R respektive vänstra L utgångar på förstärkaren De positiva och negativa ingångarna på högtalaren ska anslutas till m...

Page 25: ...mm Delningsfilterdosa Ca 70 70 210 mm Vikt Super tweeter Ca 0 7 kg Delningsfilterdosa Ca 0 85 kg Medföljande tillbehör Delningsfilterdosa 1 Rätt till ändringar förbehålles Frekvensgång harmonisk distorsionsfaktor 100 80 60 40 0 20 10k 100k Transmissionsfrekvensegenskaper 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz Ljudtrycksnivå i dB Frekvens i Hz Frekvens i Hz Känslighet i dB Dis...

Page 26: ...amplificatore per evitare danni al sistema diffusori Poiché l impedenza nominale del supertweeter è di 8 ohm usare un amplificatore con uscita diffusori a impedenza di carico di 8 ohm Usare il supertweeter in combinazione con il separatore di frequenza incorporato per evitare danni all apparecchio La griglia del supertweeter non può essere rimossa perché il materiale della cupola è molto fragile S...

Page 27: ...fornito di serie Il separatore di frequenza in dotazione permette di selezionare i terminali senza il tipico scadimento del segnale che si verifica quando si selezionano le frequenze di taglio con un interruttore convenzionale Per ottenere la migliore qualità sonora possibile Posizionamento del supertweeter Collocare il supertweeter sopra la cassa diffusore La cima della cassa diffusore deve esser...

Page 28: ... del maggiore diametro possibile e della lunghezza minima necessaria Inoltre tenere i cavi diffusori lontani tutti i cavi di alimentazione CA Note sui collegamenti Il supertweeter deve essere usato in combinazione con il separatore di frequenza in dotazione per evitare danni all apparecchio I diffusori destro e sinistro devono essere collegati in corrispondenza ai terminali di uscita R destro e L ...

Page 29: ...Circa 70 70 210 mm Massa Supertweeter Circa 0 7 kg Separatore di frequenza Circa 0 85 kg Accessori in dotazione Separatore di frequenza 1 Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Risposta in frequenza Fattore di distorsione armonica 100 80 60 40 0 20 10k 100k Caratteristiche frequenza di trasmissione 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz S...

Page 30: ...plificador para evitar avaria do sistema de altifalante Como a impedância nominal do super tweeter é de 8 ohms é necessário utilizar um amplificador que tenha saída para altifalantes com impedância de carga de 8 ohms Utilize o super tweeter em combinação com a caixa de rede para evitar avaria da unidade As grades do super tweeter não devem ser removidas visto que o material do domo é extremamente ...

Page 31: ...de rede fornecida possibilita a selecção de terminais sem a degradação de sinais normalmente resultante da selecção de frequências de corte com um interruptor convencional Para obter a melhor qualidade de som possível Posicionamento do super tweeter Coloque o super tweeter no topo de sua coluna de altifalantes A área superior da coluna de altifalantes deve ser completamente nivelada Para assegurar...

Page 32: ... ter o maior diâmetro possível e somente o comprimento necessário Também deve manter os cabos de altifalante afastados de quaisquer cabos de alimentação de CA Notas sobre ligações O super tweeter deve ser utilizado em combinação com a caixa de rede para evitar avaria da unidade Os altifalantes direito e esquerdo devem ser conectados respectivamente aos terminais de saída R direito e L esquerdo do ...

Page 33: ...e Aprox 70 70 210 mm Peso Super tweeter Aprox 0 7 kg Caixa de rede Aprox 0 85 kg Acessórios fornecidos Caixa de rede 1 Projecto e especificações sujeitos a alterações sem notificação Factor de resposta de frequência distorção harmónica 100 80 60 40 0 20 10k 100k Características de frequências de transmissão 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz Nível de pressão sonora SPL em...

Page 34: ...n udføres for at undgå at højttalersystemet lider skade Eftersom super diskanthøjttalerens nominelle impedans er 8 ohm bør De anvende en højttaler med en belastningsimpedans på 8 ohm Anvend super diskanthøjttaleren sammen med den medfølgende frekvensvælgerboks for at forhindre at højttaleren lider skade Super diskanthøjttalerens grill kan ikke tages af da dome materialet er meget skrøbeligt Hvis D...

Page 35: ...en medfølgende frekvensvælgerboks gør det muligt at vælge terminaler uden den forringelse af signalet der almindeligvis sker når man vælger afskæringsfrekvenser med en almindelig omskifter Hvordan den bedst mulige lydkvalitet opnås Placering af super diskanthøjttaleren Anbring super diskanthøjttaleren ovenpå højttalerkabinettet Dette bør være helt plant For at sikre korrekt tidskoordinering for hø...

Page 36: ...e en så stor diameter som muligt og ikke være længere end nødvendigt Husk altid at holde højttalerkablerne på god afstand af alle netledninger Angående tilslutningerne Super diskanthøjttaleren bør anvendes sammen med den medfølgende frekvensvælgerboks for at forhindre at den lider skade Højre og venstre højttalere bør stemme overens med og forbindes til R højre og L venstre udgangsterminalerne på ...

Page 37: ...boks Ca 70 70 210 mm Vægt Super diskanthøjttaler Ca 0 7 kg Frekvensvælgerboks Ca 0 85 kg Medfølgende tilbehør Frekvensvælgerboks 1 Design og specifikationer kan ændres uden varsel Frekvensgang harmonisk forvrængningsfaktor 100 80 60 40 0 20 10k 100k Transmissionsfrekvenskarakteristik 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz SPL i dB lydtryksniveau Frekvens i Hz Frekvens i Hz Fr...

Page 38: ...uttimet eivät pääse vahingoittumaan Koska superdiskanttikaiuttimen nimellisimpedanssi on 8 ohmia on käytettävä vahvistinta jossa on 8 ohmin kuormitusimpedanssin kaiutinlähtö Käytä superdiskanttikaiutinta yhdessä varusteisiin kuuluvan verkkorasian kanssa jotta laite ei pääse vahingoittumaan Superdiskanttikaiuttimen verkko ei ole irrotettavissa koska kalottimateriaali on erittäin herkästi rikkoutuva...

Page 39: ...tävä Korkealaatuinen verkkorasia vakiovarusteena Varusteisiin kuuluvan verkkorasian avulla voit tehdä liitinvalinnat ilman signaalin tason heikkenemistä mikä on tavallisesti seurauksena valittaessa rajataajuudet tavanomaisella kytkimellä Parasta mahdollista äänenlaatua varten Superdiskanttikaiuttimien sijoitus Aseta superdiskanttikaiutin ylimmäiseksi kaiutintelineen päälle Kaiutintelineen yläosan ...

Page 40: ... suuri ja niiden tulisi olla vain tarvittavan pituiset Kaiuinjohdot on myös pidettävä poissa kaikkien vaihtovirtajohtojen lähettyviltä Huomautuksia liitännöistä Superdiskanttikaiutinta on käytettävä yhdessä varusteisiin kuuluvan verkkorasian kanssa jotta saadaan estettyä laitteen vahingoittuminen Oikea ja vasen kaiutin on sovitettava ja liitettävä vahvistimen oikeaan R ja vasempaan L lähtöliittime...

Page 41: ...korasia Noin 70 70 210 mm Paino Superdiskantti Noin 0 7 kg Verkkorasia Noin 0 85 kg Vakiovarusteet Verkkorasia 1 Pidätämme oikeudet muuttaa ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta Taajuusvaste Harmoninen särötekijä 100 80 60 40 0 20 10k 100k Siirtotaajuuden ominaisuudet 6 0 6 12 18 24 30 5k 10k 20k 50k 100k 200k 20kHz 30kHz 40kHz Äänenpainetaso dB ssä Taajuus Hz ssä Taajuus Hz s...

Page 42: ...6FI ...

Page 43: ...7FI ...

Page 44: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: