background image

 Índice de componentes de los altavoces

Notas sobre el uso

 No toque el diafragma de las unidades de altavoz.

 El color y el aspecto de las cajas (patrones) puede variar, ya que se elaboran con madera 

natural. En función de las condiciones de iluminación, es posible que las cajas tengan un 

aspecto diferente, aunque no debe considerarse un defecto.

 No coloque objetos ni las manos en el tubo situado en la parte posterior de la caja.

 Si observa un cuerpo extraño en el interior de un tubo, no intente retirarlo usted mismo. 

Póngase en contacto con su distribuidor más próximo.

*1  Antes de fijar la rejilla frontal, confirme que la orientación de montaje es la correcta. Al 

fijar la rejilla, presione el pasador para fijarla de forma segura. Si la rejilla frontal 

sobresale hacia fuera (sin desprenderse), presiónela hasta que entre del todo. Siempre es 

recomendable fijar las rejillas frontales, aunque no se utilicen los altavoces, para 

protegerlos de posibles daños. Aunque es posible utilizar los altavoces con las rejillas 

montadas, la calidad del sonido es superior si se retiran las rejillas. Al retirar las rejillas, 

procure no doblarlas ni arquearlas excesivamente.

 Instalación de los altavoces

A

Separe los altavoces con una distancia inferior a la distancia entre la posición de 

escucha y cada altavoz.

B

Coloque los altavoces a la misma distancia de la posición de escucha.

C

Coloque los altavoces a más de 30 cm (12 plg) de cualquier pared.

La colocación de los altavoces es uno de los factores más importantes para obtener un 

sonido de calidad. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al colocar los altavoces para 

sacar el máximo provecho de sus prestaciones:

 Coloque los altavoces sobre una superficie dura y lisa.

 Coloque los altavoces cerca de una pared sólida, con la parte posterior a más de 30 cm 

(12 plg) de la pared.

 Coloque los altavoces en unos entornos con una acústica similar (en la misma 

habitación).

 Coloque los altavoces de modo que los altavoces de agudos queden a la altura de los 

oídos en posición sentada.

 Coloque los altavoces a la misma distancia de la posición de escucha.

 Si no puede instalar los altavoces con una separación suficiente, gírelos ligeramente hacia 

el exterior. Asimismo, si debe colocar los altavoces con una separación de más de  

2 metros (80 plg), gírelos ligeramente hacia el interior para mejorar la eficacia del sonido 

estéreo.

No coloque los altavoces en los siguientes lugares:

 Lugares expuestos a temperaturas elevadas o a la luz solar directa

 Lugares expuestos a importantes niveles de polvo y suciedad

 Lugares expuestos a una humedad elevada

 Cerca de fuentes de sonido (reproductores de CD (Disco Compacto), grabadoras, etc.)

 Cerca de tarjetas magnéticas (tarjetas de crédito, billetes de metro, etc.) 

Las tarjetas magnéticas podrían desmagnetizarse por el contacto con los imanes de los 

altavoces.

 Cerca de televisores 

Los altavoces no tienen protección magnética. Por tanto, si utiliza los altavoces cerca de 

televisores de tubo, es posible que el color de la pantalla del televisor se difumine.

 Conexiones del amplificador

Selección del amplificador/cables de los altavoces

Seleccione el amplificador (no suministrado) y los cables de los altavoces (no 

suministrados) teniendo en cuenta los siguientes requisitos.

Para la selección de un amplificador:

La impedancia de los altavoces está fijada en 4 ohmios. Un volumen excesivamente alto 

podría dañar los altavoces, por lo que debe vigilar la posición de la manecilla de volumen 

del amplificador para evitar una potencia excesiva.

Requisitos para la selección de los cables de los altavoces (un par)

Para obtener unas señales de sonido de alta calidad, utilice unos cables con la longitud 

mínima necesaria, con las siguientes características en los extremos:

 Con núcleos de cable (de diámetro inferior a 4,5 mm (3/16 plg)) desnudos, pelando la 

protección a 10 mm (13/32 plg) de cada e y -. 

El núcleo del cable desnudo puede oxidarse con el paso del tiempo. En este caso, pele la 

protección para dejar al descubierto una parte nueva del núcleo del cable en cada 

extremo y vuelva a conectar los cables. De este modo disfrutará de un sonido de mayor 

calidad.

 Con clavijas planas (más de 8 mm (11/32 plg) de diámetro interior y menos de 12 mm 

(1/2 plg) de diámetro exterior).

Conexión con el amplificador

Antes de realizar la conexión, apague el amplificador.

Conecte los terminales del altavoz derecho a los terminales para el altavoz derecho del 

amplificador y los terminales del altavoz izquierdo a los terminales para el altavoz 

izquierdo del amplificador.

Nota

Apriete con fuerza cada punto de conexión. Recomendamos comprobar periódicamente si 

los puntos de conexión están bien apretados, para impedir que se aflojen con el tiempo.

Punto óptimo de funcionamiento

Los altavoces tardan un cierto tiempo en ofrecer su mejor rendimiento. Reproduzca sonido 

a un volumen normal durante unas 10 horas para completar su puesta a punto.

Especificaciones

Sistema de altavoces 

Sistema de altavoces de 2 vías y 4 motores, reflejo de 

graves

Unidades altavoces 

Altavoz de graves: 130 mm (5,25 plg), tipo cono (1) 

Altavoz de agudos: altavoz de agudos principal, 25 mm 

(1 plg), tipo domo (1) 

Altavoz de agudos auxiliar, 19 mm (0,75 plg), tipo 

domo (2)

Impedancia nominal 

4 ohmios

Potencia máxima de entrada 

70 W

Sensibilidad 

86 dB (2,83 V, 1 m)

Gama de frecuencias 

45 Hz - 45.000 Hz

Dimensiones (an/al/pr) 

Aprox. 205 × 355 × 325 mm  

(8 

1

/

8

 × 14 × 12 

7

/

8

 plg)

Peso 

Aprox. 10 kg (22 lb 1 oz)

Accesorios suministrados 

Paño de limpieza (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Precauciones

Antes de encender o apagar un amplificador o un componente de 

reproducción

Ajuste el volumen del amplificador al mínimo.

Si no es posible escuchar los graves o si las posiciones fónicas de los 

instrumentos no están definidas

Conecte los cables de los altavoces de modo que los ex/– coincidan con los 

terminales adecuados.

Limpieza de la caja

 No utilice detergentes neutros, benceno ni alcohol, ya que podrían dañar el acabado de la 

superficie de la caja.

 Para conservar el brillo de la caja durante mucho tiempo, limpie el polvo con un cepillo 

suave o un plumero y, después, pase el paño de limpieza suministrado por la caja. (No 

use ningún tipo de esponja, estropajo ni cepillo para fregar.)

 Para manchas de grasa o huellas dactilares, limpie suavemente con el paño de limpieza 

suministrado.

 Cuando se trate de manchas difíciles, límpielas con un paño suave que esté empapado en 

agua jabonosa y escurrido.

 Procure no dañar la caja.

 El paño de limpieza suministrado puede lavarse y usarse varias veces.

Para evitar dañar los altavoces

 No desmonte ni modifique las unidades de los altavoces, los circuitos de red ni la caja.

 Si el sonido está distorsionado o se produce ruido, es posible que la salida de 

alimentación del amplificador esté sobrecargando las unidades de altavoz. Baje el 

volumen, o de lo contrario las unidades de altavoz podrían dañarse.

Para evitar dañar los circuitos

Evite la reproducción continua de las señales siguientes:

 Ruido de sintonización de emisoras FM (Frecuencia Modulada)

 Señales de alta frecuencia de instrumentos electrónicos

 Señales de alta frecuencia y alta potencia en los modos de avance y retroceso de un 

reproductor de cintas

Summary of Contents for SS-NA5ES

Page 1: ...4 271 315 11 2 2012 Sony Corporation Speaker System Enceinte Sistema de altavoces SS NA5ES Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Page 2: ...e European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential ...

Page 3: ...ent for selecting speaker cords one pair In order to output high quality sound signals use speaker cords of the minimum necessary length that are treated with either of the following two fittings at their ends With cable cores less than 4 5 mm 3 16 in in diameter bared by stripping the jacket to 10 mm 13 32 in from each and end The bare cable core may become oxidized over time In this case reconne...

Page 4: ...et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En vous...

Page 5: ...position du bouton du volume de l amplificateur et évitez un volume sonore trop élevé en entrée Caractéristiques requises pour les cordons d enceinte une paire Afin d obtenir des signaux sonores de qualité en sortie utilisez des cordons d enceinte aussi courts que possible possédant l un des deux types de fixation suivants à leur extrémité Fixation via l âme de câble d un diamètre inférieur à 4 5 ...

Page 6: ...to selectivo de residuos Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la s...

Page 7: ...cia excesiva Requisitos para la selección de los cables de los altavoces un par Para obtener unas señales de sonido de alta calidad utilice unos cables con la longitud mínima necesaria con las siguientes características en los extremos Con núcleos de cable de diámetro inferior a 4 5 mm 3 16 plg desnudos pelando la protección a 10 mm 13 32 plg de cada extremo y El núcleo del cable desnudo puede oxi...

Page 8: ...Printed in Japan ...

Reviews: