background image

Português

Speaker System

SS-FCRW115/FCR115

Nederlands

Svenska

Italiano

Precauções

• Evite accionar o sistema de altifalantes continuamente com uma

wattagem a exceder a potência de entrada máxima de cada
altifalante.

• Antes de efectuar as ligações, desligue o amplificador para evitar

avarias no sistema de altifalantes.

• Se a ligação +/– estiver incorrecta, as tonalidades dos graves

aparentarão estar ausentes e a posição virtual dos instrumentos será
obscura.

• A tela do SS-CN190/SR190 não pode ser removida. Não tente

remover a tela do SS-CN190/SR190. Se tentar removê-la, danificará
o altifalante.

Caso ocorram irregularidades de cor no écran de um televisor nas
proximidades

Graças à blindagem magnética deste sistema (excepto do SS-SW115), os
altifalantes podem ser instalados nas proximidades de um televisor.
Entretanto, irregularidades de cor podem ainda ser observadas no
écran do televisor, conforme o tipo do televisor em uso.

Caso ocorram irregularidades de cor...

Desligue o televisor uma vez e volte a ligá-lo após 15 a 30
minutos.

Caso as irregularidades de cor apareçam novamente...

Afaste os altifalantes do televisor.

Mantenha ímans ou outras fontes de magnetismo distantes da
coluna de altifalantes, pois estes podem causar irregularidades
nas cores da imagem do televisor.

Ajuste do tamanho do altifalante
Digital Dolby (AC-3)

Estes altifalantes foram concebidos para uma reprodução eficiente do
som digital de cinema. Quando usar um amplificador Sony ou
processador Dolby* Digital (AC-3) com estes altifalantes, deve
preparar o componente para esta finalidade mediante a especificação
de “LARGE” no menu SP.SETUP do amplificador ou processador.
Caso utilize um subwoofer, especifique “YES” (ou “ON”) no menu
SP.SETUP.  Caso não utilize um subwoofer, especifique “NO” (ou
“OFF”) no menu SP.SETUP.

* Fabricada sob licença de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

DOLBY, o símbolo dos dois D 

;

 e Dolby Digital (AC-3) são

marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Especificaçães

SS-MB115 (Altifalante frontal)

Sistema de altifalantes

2 vias, magneticamente blindado

Unidade de altifalantes

Graves:  16 cm (tipo cónico)
Agudos:  2 cm (altifalante equilibrado)

Tipo de caixa

Suspenção acústica

Impedância nominal

8 ohms

Potência utilizável

Potência de entrada máxima: 100 W

Nível de sensibilidade

87 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequências

60 - 20.000 Hz

Dimensões

Aprox. 220 

×

 370 

×

 190 mm (l/a/p),

excluindo a tela frontal

Peso

Aprox. 4 kg

Acessórios fornecidos

Cabo para altifalante 2,5 m (2)

SS-CN190 (Altifalante central)

Sistema de altifalantes

Gama completa, magneticamente blindado

Unidade de altifalante

10 cm (tipo cónico) 

×

 2

Tipo de caixa

Reflector de graves

Impedância nominal

8 ohms

Potência utilizável

Potência de entrada máxima: 100 W

Sensibilidade

88 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequências

85 - 20.000 Hz

Dimensões

Aprox. 355 

×

 126 

×

 126 mm (l/a/p),

excluindo a tela frontal

Peso

Aprox. 2,2 kg

Acessórios fornecidos

Cabo para altifalante 2,5 m (1)
Calços (4)

SS-SR190 (Altifalante posterior)

Sistema de altifalantes

Gama completa, magneticamente blindado

Unidade de altifalante

10 cm (tipo cónico)

Tipo de caixa

Reflector de graves

Impedância nominal

8 ohms

Potência utilizável

Potência de entrada máxima: 80 W

Nível de sensibilidade

85 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequências

85 - 20.000 Hz

Dimensões

Aprox. 177 

×

 126 

×

 120 mm (l/a/p),

excluindo a tela frontal

Peso

Aprox. 1,2 kg

Acessórios fornecidos

Cabo para altifalante 10 m (2)

SS-SW115 (Sub woofer) (Somente no SS-FCRW115)

Sistema de altifalantes

Graves

Unidade de altifalante

13 cm (tipo cónico) 

×

 2

Tipo de caixa

Reflector de graves

Impedância nominal

8 ohms

Potência utilizável

Potência de entrada máxima: 100 W

Nível de sensibilidade

88 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequências

40 - 200 Hz

Dimensões

Aprox. 190 

×

 430 

×

 290 mm (l/a/p),

excluindo a tela frontal

Peso

Aprox. 7 kg

Acessórios fornecidos

Cabo para altifalante 3 m (2)

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

SS-FCRW115

• Bij verbinding met luidsprekeraansluitingen (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)
• Anslutning till högtalarterminaler (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)
• Quando si effettua il collegamento ai terminali dei diffusori (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)
• Quando da ligação aos terminais de altifalante (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)

SS-MB115

SS-CN190

SS-SW115

• De luidsprekersystemen installeren
• Installera högtalarsystemet

Installazione del sistema diffusori

• Instalação dos sistemas de altifalantes

SS-CN190

}

}

]

]

}

]

}

]

}

]

}

]

+

}

}

]

]

}

]

REAR

FRONT

OUTPUT

INPUT

CENTER

RIGHT

LEF

RIGHT

LEF

INPUT

OUTPUT

SS-MB115
(Voor, R)
(Främre, H)
(anteriore destro)
(Frontal direita/R)

SS-SR190
(Achter, R)
(Bakre, H)
(posteriore
destro)
(Posterior
direita/R)

SS-SR190
(Achter, L)
(Bakre, V)
(posteriore
sinistro)
(Posterior
esquerda/L)

SS-MB115
(Voor, L)
(Främre, V)
(anteriore sinistro)
(Frontal esquerda/L)

SS-SW115

SS-FCR115

• Bij verbinding met luidsprekeraansluitingen (FRONT, REAR, CENTER)
• Anslutning till högtalarterminaler (FRONT, REAR, CENTER)
• Quando si effettua il collegamento ai terminali dei diffusori (FRONT, REAR, CENTER)
• Quando da ligação aos terminais de altifalante (FRONT, REAR, CENTER)

SS-SR190

• Bevestig een voet (meegeleverd) onder elke hoek van de

luidspreker om de SS-CN190 op uw TV te plaatsen en
zorg ervoor dat de luidspreker volledig horizontaal op de
TV staat.

• Innan du placerar SS-CN190 på TV:n fäster du en fotkudde

(medföljer) i vardera hörnet på högtalarens undersida och
placerar sedan högtalaren så att den står stadigt ovanpå
TV:n.

Per installare il sistema SS-CN190 sul televisore, applicare un
piedino (in dotazione) ad ogni angolo inferiore del diffusore
ed assicurarsi che questo appoggi in modo stabile sulla parte
superiore del televisore.

• Para colocar o SS-CN190 sobre o seu televisor, encaixe os

calços (fornecidos) em cada canto da base do altifalante,
e certifique-se de que o altifalante está completamente
nivelado sobre o televisor.

Voet
Fotkudde
Piedino
Calço

• De SS-SR190 met een haak ophangen aan de muur.
• Hänga SS-SR190 på en krok på väggen
• Installazione del sistema SS-SR190 al muro tramite una

gancio

• Para pendurar o SS-SR190 com um gancho na parede

Haak
Krok
Gancio
Gancho

Voorzorgsmaatregelen

• Drijf de luidsprekers niet continu aan met een vermogen dat het

maximum ingangsvermogen van dit luidsprekersysteem
overschrijdt.

• Zet de versterker af alvorens de luidsprekers aan te sluiten om te

voorkomen dat die worden beschadigd.

• Als de + en - pool worden omgewisseld, is er een gebrek aan bass

en is de positie van de instrumenten onduidelijk.

• De grille van de SS-CN190/SR190 kan niet worden verwijderd.

Probeer de grille van de SS-CN190/SR190 niet te verwijderen.
Indien u dat toch doet, kan de luidspreker worden beschadigd.

Als het kleurenbeeld van een TV is gestoord

De luidsprekers (met uitzondering van de SS-SW115) zijn magnetisch
afgeschermd en kunnen dus vlak bij een televisietoestel worden
geplaatst. Toch kunnen de beeldkleuren van sommige TV's worden
gestoord.

Indien de kleuren zijn gestoord...

Zet de TV af en na 15 tot 30 minuten weer aan.

Indien de kleuren nog altijd zijn gestoord...

Plaats de luidsprekers verder van de TV af.

Hou magneten en andere bronnen van magnetische velden uit
de buurt van het luidsprekersysteem omdat ze de kleuren van
een TV-beeld kunnen verstoren.

Het Dolby Digital (AC-3)
luidsprekerformaat instellen

Deze luidsprekers zijn speciaal ontworpen voor een efficiënte
weergave van digital cinema geluid. Indien u deze luidsprekers
aansluit op een Sony versterker of Dolby* digital (AC-3) processor,
moet u ”LARGE“ kiezen in het SP.SETUP menu van de versterker of
processor. Indien u een subwoofer aansluit, moet u ”YES“ (of ”ON“)
kiezen in het SP.SETUP menu. Indien u geen subwoofer aansluit, kies
dan ”NO“ (of ”OFF“) in het SP.SETUP menu.

* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories Licensing
Corporation. DOLBY, het dubbele D-symbool 

;

 en "Dolby Digital

(AC-3)" zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing
Corporation.

Technische gegevens

SS-MB115 (Voorluidspreker)

Luidsprekersysteem

2-weg, magnetisch afgeschermd

Luidsprekers

Woofer:  16 cm, conustype
Tweeter:  2 cm, balance drive type

Behuizing

Acoustic suspension

Nominale impedantie

8 ohm

Belastbaarheid

Maximum ingangsvermogen:  100 watt

Gevoeligheid

87 dB (1 W, 1 m)

Frequentiebereik

60 Hz - 20.000 Hz

Afmetingen (b/h/d)

Ong. 220 

×

 370 

×

 190 mm, zonder grille

Gewicht

Ong. 4 kg

Meegeleverde toebehoren

Luidsprekersnoer van 2,5 m (2)

SS-CN190 (Middenluidspreker)

Luidsprekersysteem

Breedband, magnetisch afgeschermd

Luidsprekers

10 cm, conustype 

×

 2

Behuizing

Bass reflex

Nominale impedantie

8 ohm

Belastbaarheid

Maximum ingangsvermogen:  100 watt

Försiktighet

• Undvik att driva högtalarsystemet kontinuerligt med en effekt som

överskrider högtalarnas maximala ineffekt.

• Innan du utför några anslutningar bör du, för att skydda högtalarna

från att skadas, stänga av förstärkaren.

• Om du kopplar plus/minus-polerna (+/-) fel, förlorar du

basåtergivning och instrumentens positioner i ljudbilden blir
otydlig.

• Du kan inte ta loss frontgallret på SS-CN190/SR190. Försök inte att

montera bort det, eftersom det kan leda till att du skadar
högtalaren.

Om det uppstår färgavvikelser på en TV-skärm i närheten

Med ett magnetiskt avskärmat högtalarsystem (med undantag för SS-
SW115) kan högtalarna placeras i närheten av TV:n, kan det trots det i
vissa fall uppstå färgavvikelser på TV-skärmen.

Om det uppstår färgavvikelser...

Stäng av TV:n, vänta en kvart eller en halvtimme och slå
sedan på den igen.

Om färgavvikelserna visar sig igen...

Placera högtalarna lite längre bort från TV:n.

Se till att magneter och andra källor till magnetiska fält inte
kommer i närheten av högtalarsystemet. De kan skapa
färgavvikelser på TV-skärmen.

Ställa in högtalarstorlek för Dolby
Digital (AC-3)

De här högtalarna är konstruerade för att effektivt återge digitalt
biografljud. Om du använder en Sony-förstärkare eller en Dolby*
Digital (AC-3)-processor tillsammans med de här högtalarna ställer du
in komponenterna genom att välja “LARGE” i förstärkarens eller
ljudprocessorns SP.SETUP-meny. Om du använder en subwoofer
anger du “YES” (eller “ON”) i samma meny. Om du inte använder en
subwoofer anger du i stället “NO” (eller “OFF”).

*Tillverkas under licens från Dolby Laboratories Licensing
Corporation. DOLBY, den dubbla D-symbolen, symbolen 

;

 och

“Dolby Digital (AC-3)” är varumärken som tillhör Dolby Laboratories
Licensing Corporation.

Specifikationer

SS-MB115 (Främre högtalare)

Högtalarsystem

2-vägs, magnetiskt skärmat

Högtalare

Bas:  16 cm, kontyp
Diskant:  2 cm, balanserad drivning

Typ av inneslutning

Akustisk upphängning

Märkimpedans

8 ohm

Effekthantering

Max ineffekt:  100 watt

Känslighet

87 dB (1 W, 1 m)

Frekvensomfång

60 Hz - 20 000 Hz

Mått (b/h/d)

Ca. 220 

×

 370 

×

 190 mm, exklusive frontgaller

Vikt

Ca. 4 kg

Medföljande tillbehör

Högtalarkabel 2,5 m (2)

SS-CN190 (Mitthögtalare)

Högtalarsystem

Bredband, magnetiskt skärmat

Högtalare

10 cm, kontyp 

×

 2

Typ av inneslutning

Basreflex

Märkimpedans

8 ohm

Effekthantering

Max ineffekt:  100 watt

Känslighet

88 dB (1 W, 1 m)

Frekvensomfång

85 Hz - 20 000 Hz

Mått (b/h/d)

Ca. 355 

×

 126 

×

 126 mm, exklusive frontgaller

Vikt

Ca. 2,2 kg

Medföljande tillbehör

Högtalarkabel 2,5 m (1)
Fotkuddar (4)

SS-SR190 (Bakre högtalare)

Högtalarsystem

Bredband, magnetiskt skärmat

Högtalare

10 cm, kontyp

Typ av inneslutning

Basreflex

Märkimpedans

8 ohm

Effekthantering

Max ineffekt:  80 watt

Känslighet

85 dB (1 W, 1 m)

Frekvensomfång

85 Hz - 20 000 Hz

Mått (b/h/d)

Ca. 177 

×

 126 

×

 120 mm, exklusive frontgaller

Vikt

Ca. 1,2 kg

Medföljande tillbehör

Högtalarkabel 10 m (2)

SS-SW115 (Subwoofer) (endast SS-FCRW115)

Högtalarsystem

Passiv subwoofer

Högtalare

13 cm, kontyp 

×

 2

Typ av inneslutning

Basreflex

Märkimpedans

8 ohm

Effekthantering

Max ineffekt:  100 watt

Känslighet

88 dB (1 W, 1 m)

Frekvensomfång

40 Hz - 200 Hz

Mått (b/h/d)

Ca. 190 

×

 430 

×

 290 mm, exklusive frontgaller

Vikt

Ca. 7 kg

Medföljande tillbehör

Högtalarkabel 3 m (2)

Rätt till ändring av utförande och specifikationer förbehålles.

Precauzioni

• Evitare di utilizzare il sistema diffusori in modo continuo con un

wattaggio superiore rispetto alla potenza di ingresso massima di
questo sistema diffusori.

• Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l'amplificatore onde

evitare di danneggiare il sistema diffusori.

• Se il colleg/- non viene effettuato correttamente, i toni

bassi sembreranno assenti e la posizione degli strumenti non sar*
chiara.

• La griglia del diffusore dei modelli SS-CN190/SR190 non può

essere rimossa, SS-CN190/SR190 non tentare dunque di
rimuoverla, onde evitare di causare danni al diffusore.

Se i colori sullo schermo televisivo sono irregolari

Poiché i diffusori sono di tipo schermato magneticamente, ad
eccezione del diffusore SS-SW115, è possibile installarli in prossimità
del televisore.Tuttavia, in base al tipo di televisore, è possibile che si
verifichino irregolarità del colore.

In caso di irregolarità del colore...

Spegnere il televisore, quindi accenderlo di nuovo dopo 15 o 30
minuti.

In caso di persistenza di irregolarit* del colore...

Installare i diffusori a distanza dal televisore.

Il sistema diffusori deve essere installato lontano da magneti e
da altre fonti di campi magnetici onde evitare irregolarità del
colore sullo schermo del televisore.

Impostazione della dimensione del
diffusore Dolby Digital (AC-3)

I presenti diffusori sono stati progettati per riprodurre fedelmente il
suono cinematografico digitale. Se con i presenti diffusori si utilizza
un amplificatore Sony o un processore digitale Dolby* (AC-3) è
necessario preparare il componente in questione specificando
l’opzione “LARGE” nel menu SP.SETUP dell’amplificatore o
processore. Se si utilizza un subwoofer, selezionare “YES” (o “ON”)
nel menu SP.SETUP, diversamente selezionare “NO” (o “OFF”) nel
menu SP.SETUP.

*Prodotto su licenza da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, il simbolo della doppia D 

;

 e “Dolby Digital (AC-3)” sono

marchi di fabbrica di Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Caratteristiche tecniche

SS-MB115 (Främre högtalare)

Sistema diffusori

a 2 vie, schermato magneticamente

Unità diffusori

woofer: 16 cm, tipo a cono
tweeter: 2 cm, tipo a pilotaggio bilanciato

Tipo enclosure

sospensione acustica

Impedenza nominale

8 ohm

Potenza nominale

potenza di ingresso massima: 100 watt

Livello di sensibilità

87 dB (1 W, 1 m)

Gamma di frequenza

60 Hz - 20.000 Hz

Dimensioni (l/a/p)

circa 220 

×

 370 

×

 190 mm, esclusa la griglia anteriore

Peso

circa 4 kg

Accessori in dotazione

cavo per diffusori da 2,5 m (2)

SS-CN190 (diffusore centrale)

Sistema diffusori

gamma completa, schermato magneticamente

Unità diffusori

10 cm, tipo a cono 

×

 2

Tipo enclosure

bass reflex

Impedenza nominale

8 ohm

Potenza nominale

potenza di ingresso massima: 100 watt

Livello di sensibilità

88 dB (1 W, 1 m)

Gamma di frequenza

85 Hz - 20.000 Hz

Dimensioni (l/a/p)

circa 355 

×

 126 

×

 126 mm, esclusa la griglia anteriore

Peso

circa 2,2 kg

Accessori in dotazione

cavo per diffusori da 2,5 m (1)
piedini (4)

SS-SR190 (diffusore posteriore)

Sistema diffusori

gamma completa, schermato magneticamente

Unità diffusori

10 cm, tipo a cono

Tipo enclosure

bass reflex

Impedenza nominale

8 ohm

Potenza nominale

potenza di ingresso massima: 80 watt

Livello di sensibilità

85 dB (1 W, 1 m)

Gamma di frequenza

85 Hz - 20.000 Hz

Dimensioni (l/a/p)

circa 177 

×

 126 

×

 120 mm, esclusa la griglia anteriore

Peso

circa 1,2 kg

Accessori in dotazione

cavi per diffusori da 10 m (2)

SS-SW115 (subwoofer) (solo SS-FCRW115)

Sistema diffusori

Subwoofer passivo

Unità diffusori

13 cm, tipo a cono 

×

 2

Tipo enclosure

bass reflex

Impedenza nominale

8 ohm

Potenza nominale

potenza di ingresso massima: 100 watt

Livello di sensibilità

88 dB (1 W, 1 m)

Gamma di frequenza

40 Hz - 200 Hz

Dimensioni (l/a/p)

circa 190 

×

 430 

×

 290 mm, esclusa la griglia anteriore

Peso

circa 7 kg

Accessori in dotazione

cavi per diffusori da 3 m (2)

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.

AV-versterker, enz
AV-förstärkare etc.
Amplificatore AV
ecc.
Amplificador AV

Gevoeligheid

88 dB (1 W, 1 m)

Frequentiebereik

85 Hz - 20.000 Hz

Afmetingen (b/h/d)

Ong. 355 

×

 126 

×

 126 mm, zonder grille

Gewicht

Ong. 2,2 kg

Meegeleverde toebehoren

Luidsprekersnoer van 2,5 m (1)
Voet (4)

SS-SR190 (Achterluidspreker)

Luidsprekersysteem

Breedband, magnetisch afgeschermd

Luidspreker

10 cm, conustype

Behuizing

Bass reflex

Nominale impedantie

8 ohm

Belastbaarheid

Maximum ingangsvermogen:  80 watt

Gevoeligheid

85 dB (1 W, 1 m)

Frequentiebereik

85 Hz - 20.000 Hz

Afmetingen (b/h/d)

Ong. 177 

×

 126 

×

 120 mm, zonder grille

Gewicht

Ong. 1,2 kg

Meegeleverd toebehoren

Luidsprekersnoer van 10 m (2)

SS-SW115 (Subwoofer) (alleen SS-FCRW115)

Luidsprekersysteem

Passieve subwoofer

Luidspreker

13 cm, conustype 

×

 2

Behuizing

Bass reflex

Nominale impedantie

8 ohm

Belastbaarheid

Maximum ingangsvermogen:  100 watt

Gevoeligheid

88 dB (1 W, 1 m)

Frequentiebereik

40 Hz - 200 Hz

Afmetingen (b/h/d)

Ong. 190 

×

 430 

×

 290 mm, zonder grille

Gewicht

Ong. 7 kg

Meegeleverd toebehoren

Luidsprekersnoer van 3 m (2)

Wijzigingen aan ontwerp en technische gegevens voorbehouden
zonder voorafgaande kennisgeving.

SS-CN190

SS-MB115
(Voor, R)
(Främre, H)
(anteriore destro)
(Frontal direita/R)

SS-SR190
(Achter, R)
(Bakre, H)
(posteriore
destro)
(Posterior
direita/R)

AV-versterker,
enz
AV-förstärkare
etc.
Amplificatore
AV ecc.
Amplificador
AV

SS-SR190
(Achter, L)
(Bakre, V)
(posteriore
sinistro)
(Posterior
esquerda/L)

SS-MB115
(Voor, L)
(Främre, V)
(anteriore sinistro)
(Frontal esquerda/L)

}

}

]

]

}

]

}

]

}

]

+

}

]

REAR

CENTER

FRONT

Reviews: