2
1
A
Levý reproduktor (zadní)
Bal hangsugárzó (hátulnézet)
Polarita zástrčky
A csatlakozódugó polaritása
Poznámka k sí»ovému adaptéru
Používejte výhradně sí»ový adaptér AC-E90HG (není v příslušenství).
Jiný adaptér nepoužívejte.
Megjegyzés a hálózati adapterrel kapcsolatban
Csak az AC-E90HG típusú hálózati adaptert (nem mellékelt) használja. Ne használjon
más típusú hálózati adaptert.
B
Levý reproduktor (zadní)
Bal hangsugárzó (hátulnézet)
C
D
Šest baterií R6 (velikost AA)
(pouze levý reproduktor)
Hat R6-os (AA méret) ceruzaelem
(csak a bal hangsugárzó)
Poznámka
Baterie vyjměte podle návodu na
obrázku.
Megjegyzés
Az elemeket az ábrának megfelelően
kell eltávolítani.
do zásuvky na stěně
a fali konnektorhoz
do zdířky DC IN 9 V
a DC IN 9 V bemenethez
Sí»ový adaptér (není v
příslušenství)
Hálózati adapter (nem
mellékelt)
Strana
–
–
oldal
Levý reproduktor
(zadní)
Bal hangsugárzó
(hátulnézet)
Pravý reproduktor
(zadní)
Jobb hangsugárzó
(hátulnézet)
do zdířky R OUT levého
reproduktoru
a bal hangsugárzó R OUT
kimenetéhez
Levý reproduktor (přední)
Bal hangsugárzó (elölnézet)
Indikátor POWER
POWER kijelző
do AUDIO OUT
az AUDIO OUT
csatlakozóhoz
2
1
Česky
Než začnete přístroj používat,
pročtěte si nejprve pečlivě
tuto příručku a uschovejte si ji pro
budoucí refenci.
VÝSTRAHA
Abyste předešli nebezpečí vznícení
či elektrického šoku, nevystavujte
přístroj dešti a vlhkosti.
Abyste zabránili elektrickému šoku,
neotvírejte skříň přístroje. Veškeré
opravy přenechte výhradně
odborníkům.
Charakteristika
Sony SRS-PC37 je kompaktní
reproduktorová soustava s
vestavěným zesilovačem. Tento
systém můžete připojit k osobnímu
počítači apod.
•
Výstupní výkon 1,5 W + 1,5 W
•
Mohutné a syté basy
prostřednictvím “dynamického
zvukového otvoru“
•
Magneticky stíněné reproduktory
mají minimální vliv na obraz
televizního přijímače, na
reprodukované kazety apod.,
pokud jsou zmíněné přístroje v
bezprostřední blízkosti tohoto
systému.
Bezpečnostní pokyny
•
Systém napájejte pouze
stejnosměrným proudem 9 V.
K napájení ze sítě používejte
výhradně sí»ový adaptér AC-
E90HG (není v příslušenství). Jiný
adaptér nepoužívejte.
•
Napájíte-li systém ze sí»ového
adaptéru a nehodláte-li systém
delší dobu používat, vypojte
adaptér ze zásuvky.
Přepínačem POWER na levém
reproduktoru nemůžete vypnout
sí»ový adaptér.
•
Nehodláte-li systém delší dobu
používat nebo máte-li v úmyslu jej
napájet výhradně ze sítě, vyjměte
baterie, aby nedošlo k poškození
systému v důsledku jejich
prosakování či koroze.
•
Neotvírejte skříň systému.
Veškeré opravy přenechte
výhradně odborníkům.
•
Přístroj nenechávejte v blízkosti
tepelných zdrojů či na místech
vystavených přímému slunci,
nadměrné prašnosti, vlhkosti,
dešti a mechanickým otřesům.
•
Spadne-li do přístroje pevný
předmět či vnikne-li do něj
kapalina, vyjměte baterie a
poraïte se s odborníkem.
Do té doby přístroj nepoužívejte.
•
K čištění skříně systému
nepoužívejte alkohol, benzín nebo
ředidla.
•
I přesto, že je tento systém
magneticky stíněn, nepřibližujte k
němu na delší dobu nahrané
kazety, náramkové hodinky,
osobní kreditní karty či diskety s
magnetickým kódováním.
Je-li televizní obraz či displej
monitoru magneticky zkreslen
Ačkoliv je tento systém magneticky
stíněn, může u některých typů
televizních přijímačů/osobních
počítačů dojít k magnetickému
zkreslení obrazu. V takovém případě
televizní přijímač/osobní počítač
nejprve vypněte a za 15-30 minut jej
opět zapněte. U počítače
nezapomeňte před vypnutím provést
nezbytné kroky jako uložení dat apod.
Pokud se kvalita obrazu ani po
opětovném zapnutí nezlepší,
umistěte tento systém od televizoru/
osobního počítače dál. Rovněž se
přesvědčte, zda nejsou v blízkosti
televizoru/osobního počítače jiné
zdroje magnetismu, jako např. audio
skříně, televizní stojany, hračky atp.
Magnety v těchto předmětech mohou
rovněž způsobit zkreslení obrazu.
S veškerými dotazy a problémy
týkajícími se tohoto přístroje, které
nejsou uvedeny v této příručce, se
obra»te na nejbližší autorizovanou
prodejnu Sony.
Napájecí zdroje
(viz obr.
A
)
Napájení ze sítě
Je-li k systému připojen sí»ový
adaptér, vložené baterie jsou
automaticky vypojeny.
Vložení baterií
(viz obr
B
)
Výměna baterií
Jsou-li baterie slabé, indikátor
POWER bude nezřetelný a bude
poblikávat; reprodukovaný zvuk
bude zkreslený nebo nevyrovnaný.
V tom případě vyměňte baterie
šest. Životnost baterií je uvedena v
kapitole “Technická specifikace“.
Zapojení
(viz obr.
C
)
Levý reproduktor zapojte do zdroje.
Je-li systém zapojen do monofonní
zdířky rádia apod., může se stát, že
zvuk bude vycházet pouze z levého
reproduktoru. V takovém případě
použijte doplňkový zástrčkový
adaptér Sony PC-236HG. Zvuk
bude potom vycházet z obou
reproduktorů.
Zapojení do stereo zdířky
telefonního typu
Použijte doplňkovou propojovací
šňůru RK-G138HG.
Obsluha
(viz obr.
D
)
Poslech zvuku přes
vestavěný zesilovač
1
Stiskněte přepínač POWER
(
$
ON).
Rozsvítí se indikátor POWER
.
2
Nastavte hlasitost
regulátorem VOLUME.
Po ukončení poslechu stiskněte
přepínač POWER (
4
OFF/DIRECT).
Indikátor POWER zhasne.
Poslech zvuku bez
vestavěného zesilovače
Nastavte přepínač POWER (
4
OFF/
DIRECT). V tomto případě
nefunguje regulátor hlasitosti
VOLUME. Hlasitost nastavte
na připojeném zařízení.
MAGYAR
A készülék használatbavétele előtt
kérjük figyelmesen olvassa át ezt a
használati útmutatót és őrizze is
meg, mivel a jövőben még
szüksége lehet rá.
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és áramütés veszélyének
megelőzése végett ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Az áramütés elkerülése végett ne
nyissa ki a készülék dobozát.
Javítást csak képzett szakemberrel
végeztessen.
Jellemzők
A Sony SRS-PC37 készülék egy
beépített teljesítményerősítővel
rendelkező kompakt méretű
hangsugárzó rendszer. Ez a
rendszer személyi számítógéphez,
stb. csatlakoztatható.
•
1,5 W + 1,5 W kimenőteljesítmény
•
„Dinamikus hangcsatorna” által
biztosított gazdag és erőteljes
basszus.
•
Mágnesesen árnyékolt
hangsugárzók, amelyek csak
minimális hatással vannak a
közelükben lévő TV-képernyőre,
felvételt tartalmazó szalagokra,
stb.
Biztonsági előírások
•
Csak 9 V-os egyenáramról
működtesse a rendszert.
Hálózatról történő működtetés
esetén csak az AC-E90HG típusú
halózati adaptert (nem mellékelt)
használja. Ne használjon más
típusú hálózati adaptert.
•
Hálózatról történő üzemeltetés
után, ha a rendszert hosszú ideig
nem használja, húzza ki az
adaptert a fali konnektorból. A bal
hangsugárzón lévő POWER
kapcsoló a hálózati adaptert nem
kapcsolja ki.
•
Ha a rendszert hosszú ideig nem
használja vagy ha tartósan
hálózatról üzemelteti, az
elemfolyásból és korrózióból
keletkező károsodások elkerülése
végett távolítsa el az elemeket a
berendezéből.
•
Ne nyissa ki a készülékdobozt.
Javítást csak képzett
szakemberel végeztessen.
•
Ne hagyja a rendszert hőforrások
közelében vagy közvetlen
napsugárzásnak,
porszennyeződésnek,
nedvességnek, esőnek vagy
ütésnek, vibrációnak kitett helyen.
•
Ha bármilyen szilárd vagy
folyékony anyag kerülne a
rendszer belsejébe, húzza ki a
készülék csatlakozóját a
hálózatból és ellenőriztesse
képzett szakemberrel a
berendezést, mielőtt azt újra
használni kezdené.
•
Ne használjon alkoholt, benzint
vagy hígítót a készülék külső
burkolatának tisztítására.
•
Bár a rendszer mágnesesen
árnyékolt, ne hagyja felvételt
tartalmazó szalagjait, óráját,
bankkártyáját vagy mágneskódot
tartalmazó számítógéplemezeit
hosszú ideig a hangsugárzók
előtt.
Ha a TV, vagy a monitor képe
mágnesesen torzult
Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt
előfordulhat, hogy néhány TV /
számítógép képe mágnesesen torzult
lehet. Ilyen esetben kapcsolja ki a TV-t
/ számítógépet és 15 - 30 perc múlva
kapcsolja be ismét. Számítógép
esetén kikapcsolás előtt tegye meg a
megfelelő műveleti lépéseket pl.
adatmentés.
Ha nem tapasztal javulást, helyezze
távolabb a rendszert a TV-től /
számítógéptől. Továbbá ellenőrizze,
hogy nem helyezett-e mágnest
tartalmazó, használó tárgyakat pl.
audioállványt, TV-állványt, játékot a
TV / számítógép közelébe. Ezek a
rendszerrel való interakció révén
mágneses torzulást okozhatnak a
képernyőn.
Ha bármilyen kérdése vagy
problémája adódik, amelyre ebben a
használati útmutatóban nem talál
megfelelő választ, kérjük forduljon a
legközelebbi Sony márkabolthoz.
Áramforrások
(Lásd
A
ábra)
Hálózati áramról történő
üzemeltetés
Ha hálózati adaptert csatlakoztat a
rendszerhez, a berendezésben lévő
elemek automatikusan
lekapcsolódnak.
Elemek behelyezése
(Lásd
B
ábra)
Elemcsere
Ha gyengék az elemek, a POWER
kijelző fénye vibrálni kezd és
elhalványul, vagy a hang torzzá ill.
egyenetlenné válik. Ilyen esetben
cserélje újakra az összes elemet. Az
elemek élettartamával
kapcsolatban lásd a „Műszaki
adatok” bekezdést.
Csatlakoztatások
(Lásd
C
ábra)
Csatlakoztassa a bal hangsugárzót
a hangforráshoz.
Ha a rendszer a rádió, stb.
monoaurális kimenetéhez van
csatlakoztatva előfordulhat, hogy
hang csak a bal hangsugárzóból
hallható. Ilyen esetben használja az
opcionális Sony PC-236HG típusú
csatlakozóadaptert. Használatával
a hang mindkét hangsugárzóból
hallhatóvá válik.
Sztereó, phono típusú
fejhallgatócsatlakozóhoz való
csatlakoztatás
Használja az opcionális RK-
G138HG típusú csatlakozókábelt.
A készülék használata
(Lásd
D
ábra)
A hangforrás műsorának
hallgatása a beépített
erősítő használatával
1
Nyomja meg a POWER
üzemkapcsolót (
$
ON).
Kigyullad a POWER kijelző.
2
Állítsa be a VOLUME
hangerőszabályozót.
A hallgatás befejeztével nyomja
meg a POWER üzemkapcsolót (
4
OFF/DIRECT).
A POWER kijelző kialszik.
A hangforrás műsorának
hallgatása a beépített
erősítő nélkül
Állítsa be a POWER üzemkapcsolót
(
4
OFF/DIRECT). Ebben az esetben
a VOLUME hangerőszabályozó
nem működik. A hangerőt a
csatlakoztatott készüléken kell
beállítani.
Műszaki adatok
Erősítő rész
Kimenőteljesítmény
1,5 W + 1,5 W
Bemenő csatlakozókábel
Bal: sztereó minidugó
(2,0 m)
Jobb: monoaurális minidugó
(1,5 m)
Bemeneti impedancia
4,7 kiloohm (1 kHz-nél)
Hangsugárzó rész
Rendszer
Teljes spektrumú, basszusreflex
típus
Hangszóró egység
Teljes spektrumú (mágnesesen
árnyékolt):
ø
57 mm
Névleges impedancia
8 ohm
Névleges bemenőteljesítmény
1,5 W
Általános
Tápfeszültség
9 V-os egyenáram, hat R6-os (AA
méret) ceruzaelem
(csak a bal hangsugárzó)
Elemek élettartama
(5 mW + 5 mW kimenet esetén)
Kb. 10 óra Sony R6-os elemek
esetén
Kb. 24 óra Sony LR6-os
alkálielemek esetén
Méretek
Kb. 85
×
185
×
110 mm
(szélesség/magasság/mélység)
Tömeg
Bal hangsugárzó: kb. 415 g
elemek nélkül
Kb. 525 g elemekkel együtt
Jobb hangsugárzó: kb. 325 g
Opcionális tartozékok
AC-E90HG hálózati adapter
PC-236HG csatlakozóadapter
RK-G138HG csatlakozókábel
A formaterv és a műszaki adatok
változtatásának jogát — külön
értesítés nélkül — fenntartjuk.
A berendezésen található CE jelölés
csak az Európai Unió országaiban
értékesített készülékek esetén
érvényes.
Technická specifikace
Zesilovač
Výstupní výkon
1,5 W + 1,5 W
Vstupní šňůra
Levá: stereo mini zástrčka
(2,0 m)
Pravá: mono mini zástrčka
(1,5 m)
Vstupní impedance
4,7 k
Ω
(při 1 kHz)
Reproduktor
Systém
Plný rozsah, basreflexový typ
Reproduktor
Plný rozsah (magneticky stíněný)
ø
57 mm
Jmenovitá impedance
8
Ω
Jmenovitý příkon
1,5 W
Všeobecné
Napájení
Stejnosměrný 9 V, za nové. baterií
R6 (velikost AA) (pouze levý
reproduktor)
Životnost baterií (při výkonu
5 mW + 5 mW)
cca 10 hodin u baterií Sony R6
cca 24 hodin u alkalických baterií
Sony LR6
Rozměry
cca 85
×
185
×
110 mm (š/v/h)
Hmotnost
Levý reproduktor:
cca 415 g bez baterií
cca 525 g vč. baterií
Pravý reproduktor: cca 325 g
Doplňkové příslušenství
Napájecí adaptér AC-E90HG
Zástrčkový adaptér PC-236HG
Propojovací šňůra RK-G138HG
Vnější vzhled a technická specifikace
modelu podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
Značka CE na přístroji je platná pouze
pro výrobky prodávané v Evropské
Unii.