background image

2

1

A

Levý reproduktor (zadní)
Bal hangsugárzó (hátulnézet)

Polarita zástrčky
A csatlakozódugó polaritása

Poznámka k sí»ovému adaptéru

Používejte výhradně sí»ový adaptér AC-E90HG (není v příslušenství).
Jiný adaptér nepoužívejte.

Megjegyzés a hálózati adapterrel kapcsolatban

Csak az AC-E90HG típusú hálózati adaptert (nem mellékelt) használja. Ne használjon
más típusú hálózati adaptert.

B

Levý reproduktor (zadní)
Bal hangsugárzó (hátulnézet)

C

D

Šest baterií R6 (velikost AA)
(pouze levý reproduktor)
Hat R6-os (AA méret) ceruzaelem
(csak a bal hangsugárzó)

Poznámka

Baterie vyjměte podle návodu na
obrázku.

Megjegyzés

Az elemeket az ábrának megfelelően
kell eltávolítani.

do zásuvky na stěně
a fali konnektorhoz

do zdířky DC IN 9 V
a DC IN 9 V bemenethez

Sí»ový adaptér (není v
příslušenství)
Hálózati adapter (nem
mellékelt)

Strana 

 oldal

Levý reproduktor
(zadní)
Bal hangsugárzó
(hátulnézet)

Pravý reproduktor
(zadní)
Jobb hangsugárzó
(hátulnézet)

do zdířky R OUT levého
reproduktoru
a bal hangsugárzó R OUT
kimenetéhez

Levý reproduktor (přední)
Bal hangsugárzó (elölnézet)

Indikátor POWER
POWER kijelző

do AUDIO OUT
az AUDIO OUT
csatlakozóhoz

2

1

Česky

Než začnete přístroj používat,
pročtěte si nejprve pečlivě
tuto příručku a uschovejte si ji pro
budoucí refenci.

VÝSTRAHA

Abyste předešli nebezpečí vznícení
či elektrického šoku, nevystavujte
přístroj dešti a vlhkosti.

Abyste zabránili elektrickému šoku,
neotvírejte skříň přístroje.  Veškeré
opravy přenechte výhradně
odborníkům.

Charakteristika

Sony SRS-PC37 je kompaktní
reproduktorová soustava s
vestavěným zesilovačem.  Tento
systém můžete připojit k osobnímu
počítači apod.

Výstupní výkon 1,5 W + 1,5 W

Mohutné a syté basy
prostřednictvím “dynamického
zvukového otvoru“

Magneticky stíněné reproduktory
mají minimální vliv na obraz
televizního přijímače, na
reprodukované kazety apod.,
pokud jsou zmíněné přístroje v
bezprostřední blízkosti tohoto
systému.

Bezpečnostní pokyny

Systém napájejte pouze
stejnosměrným proudem 9 V.
K napájení ze sítě používejte
výhradně sí»ový adaptér AC-
E90HG (není v příslušenství).  Jiný
adaptér nepoužívejte.

Napájíte-li systém ze sí»ového
adaptéru a nehodláte-li systém
delší dobu používat, vypojte
adaptér ze zásuvky.
Přepínačem POWER na levém
reproduktoru nemůžete vypnout
sí»ový adaptér.

Nehodláte-li systém delší dobu
používat nebo máte-li v úmyslu jej
napájet výhradně ze sítě, vyjměte
baterie, aby nedošlo k poškození
systému v důsledku jejich
prosakování či koroze.

Neotvírejte skříň systému.
Veškeré opravy přenechte
výhradně odborníkům.

Přístroj nenechávejte v blízkosti
tepelných zdrojů či na místech
vystavených přímému slunci,
nadměrné prašnosti, vlhkosti,
dešti a mechanickým otřesům.

Spadne-li do přístroje pevný
předmět či vnikne-li do něj
kapalina, vyjměte baterie a
poraïte se s odborníkem.
Do té doby přístroj nepoužívejte.

K čištění skříně systému
nepoužívejte alkohol, benzín nebo
ředidla.

I přesto, že je tento systém
magneticky stíněn, nepřibližujte k
němu na delší dobu nahrané
kazety, náramkové hodinky,
osobní kreditní karty či diskety s
magnetickým kódováním.

Je-li televizní obraz či displej
monitoru magneticky zkreslen

Ačkoliv je tento systém magneticky
stíněn, může u některých typů
televizních přijímačů/osobních
počítačů dojít k magnetickému
zkreslení obrazu.  V takovém případě
televizní přijímač/osobní počítač
nejprve vypněte a za 15-30 minut jej
opět zapněte.  U počítače
nezapomeňte před vypnutím provést
nezbytné kroky jako uložení dat apod.
Pokud se kvalita obrazu ani po
opětovném zapnutí nezlepší
,
umistěte tento systém od televizoru/
osobního počítače dál.  Rovněž se
přesvědčte, zda nejsou v blízkosti
televizoru/osobního počítače jiné
zdroje magnetismu, jako např. audio
skříně, televizní stojany, hračky atp.
Magnety v těchto předmětech mohou
rovněž způsobit zkreslení obrazu.

S veškerými dotazy a problémy
týkajícími se tohoto přístroje, které
nejsou uvedeny v této příručce, se
obra»te na nejbližší autorizovanou
prodejnu Sony.

Napájecí zdroje

(viz obr. 

A

)

Napájení ze sítě

Je-li k systému připojen sí»ový
adaptér, vložené baterie jsou
automaticky vypojeny.

Vložení baterií

(viz obr 

B

)

Výměna baterií

Jsou-li baterie slabé, indikátor
POWER bude nezřetelný a bude
poblikávat; reprodukovaný zvuk
bude zkreslený nebo nevyrovnaný.
V tom případě vyměňte baterie
šest.  Životnost baterií je uvedena v
kapitole “Technická specifikace“.

Zapojení

(viz obr. 

C

)

Levý reproduktor zapojte do zdroje.

Je-li systém zapojen do monofonní
zdířky rádia apod., může se stát, že
zvuk bude vycházet pouze z levého
reproduktoru.  V takovém případě
použijte doplňkový zástrčkový
adaptér Sony PC-236HG.  Zvuk
bude potom vycházet z obou
reproduktorů.

Zapojení do stereo zdířky
telefonního typu
Použijte doplňkovou propojovací
šňůru RK-G138HG.

Obsluha

(viz obr. 

D

)

Poslech zvuku přes
vestavěný zesilovač

1

Stiskněte přepínač POWER
(

$

 ON).

Rozsvítí se indikátor POWER

.

2

Nastavte hlasitost
regulátorem VOLUME.

Po ukončení poslechu stiskněte
přepínač POWER (

4

 OFF/DIRECT).

Indikátor POWER zhasne.

Poslech zvuku bez
vestavěného zesilovače

Nastavte přepínač POWER (

4

 OFF/

DIRECT). V tomto případě
nefunguje regulátor hlasitosti
VOLUME.  Hlasitost nastavte
na připojeném zařízení.

MAGYAR

A készülék használatbavétele előtt
kérjük figyelmesen olvassa át ezt a
használati útmutatót és őrizze is
meg, mivel a jövőben még
szüksége lehet rá.

FIGYELMEZTETÉS

A tűz és áramütés veszélyének
megelőzése végett ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.

Az áramütés elkerülése végett ne
nyissa ki a készülék dobozát.
Javítást csak képzett szakemberrel
végeztessen.

Jellemzők

A Sony SRS-PC37 készülék egy
beépített teljesítményerősítővel
rendelkező kompakt méretű
hangsugárzó rendszer. Ez a
rendszer személyi számítógéphez,
stb. csatlakoztatható.

1,5 W + 1,5 W kimenőteljesítmény

„Dinamikus hangcsatorna” által
biztosított gazdag és erőteljes
basszus.

Mágnesesen árnyékolt
hangsugárzók, amelyek csak
minimális hatással vannak a
közelükben lévő TV-képernyőre,
felvételt tartalmazó szalagokra,
stb.

Biztonsági előírások

Csak 9 V-os egyenáramról
működtesse a rendszert.
Hálózatról történő működtetés
esetén csak az AC-E90HG típusú
halózati adaptert (nem mellékelt)
használja. Ne használjon más
típusú hálózati adaptert.

Hálózatról történő üzemeltetés
után, ha a rendszert hosszú ideig
nem használja, húzza ki az
adaptert a fali konnektorból. A bal
hangsugárzón lévő POWER
kapcsoló a hálózati adaptert nem
kapcsolja ki.

Ha a rendszert hosszú ideig nem
használja vagy ha tartósan
hálózatról üzemelteti, az
elemfolyásból és korrózióból
keletkező károsodások elkerülése
végett távolítsa el az elemeket a
berendezéből.

Ne nyissa ki a készülékdobozt.
Javítást csak képzett
szakemberel végeztessen.

Ne hagyja a rendszert hőforrások
közelében vagy közvetlen
napsugárzásnak,
porszennyeződésnek,
nedvességnek, esőnek vagy
ütésnek, vibrációnak kitett helyen.

Ha bármilyen szilárd vagy
folyékony anyag kerülne a
rendszer belsejébe, húzza ki a
készülék csatlakozóját a
hálózatból és ellenőriztesse
képzett szakemberrel a
berendezést, mielőtt azt újra
használni kezdené.

Ne használjon alkoholt, benzint
vagy hígítót a készülék külső
burkolatának tisztítására.

Bár a rendszer mágnesesen
árnyékolt, ne hagyja felvételt
tartalmazó szalagjait, óráját,
bankkártyáját vagy mágneskódot
tartalmazó számítógéplemezeit
hosszú ideig a hangsugárzók
előtt.

Ha a TV, vagy a monitor képe
mágnesesen torzult

Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt
előfordulhat, hogy néhány TV /
számítógép képe mágnesesen torzult
lehet. Ilyen esetben kapcsolja ki a TV-t
/ számítógépet és 15 - 30 perc múlva
kapcsolja be ismét. Számítógép
esetén kikapcsolás előtt tegye meg a
megfelelő műveleti lépéseket pl.
adatmentés.
Ha nem tapasztal javulást, helyezze
távolabb a rendszert a TV-től /
számítógéptől. Továbbá ellenőrizze,
hogy nem helyezett-e mágnest
tartalmazó, használó tárgyakat  pl.
audioállványt, TV-állványt, játékot a
TV / számítógép közelébe. Ezek a
rendszerrel való interakció révén
mágneses torzulást okozhatnak a
képernyőn.

Ha bármilyen kérdése vagy
problémája adódik, amelyre ebben a
használati útmutatóban nem talál
megfelelő választ, kérjük forduljon a
legközelebbi Sony márkabolthoz.

Áramforrások

(Lásd 

A

 ábra)

Hálózati áramról történő
üzemeltetés

Ha hálózati adaptert csatlakoztat a
rendszerhez, a berendezésben lévő
elemek automatikusan
lekapcsolódnak.

Elemek behelyezése

(Lásd 

B

 ábra)

Elemcsere

Ha gyengék az elemek, a POWER
kijelző fénye vibrálni kezd és
elhalványul, vagy a hang torzzá ill.
egyenetlenné válik. Ilyen esetben
cserélje újakra az összes elemet. Az
elemek élettartamával
kapcsolatban lásd a „Műszaki
adatok” bekezdést.

Csatlakoztatások

(Lásd 

C

 ábra)

Csatlakoztassa a bal hangsugárzót
a hangforráshoz.

Ha a rendszer a rádió, stb.
monoaurális kimenetéhez van
csatlakoztatva előfordulhat, hogy
hang csak a bal hangsugárzóból
hallható. Ilyen esetben használja az
opcionális Sony PC-236HG típusú
csatlakozóadaptert. Használatával
a hang mindkét hangsugárzóból
hallhatóvá válik.

Sztereó, phono típusú
fejhallgatócsatlakozóhoz való
csatlakoztatás
Használja az opcionális RK-
G138HG típusú csatlakozókábelt.

A készülék használata

(Lásd 

D

 ábra)

A hangforrás műsorának
hallgatása a beépített
erősítő használatával

1

Nyomja meg a POWER
üzemkapcsolót (

$

 ON).

Kigyullad a POWER kijelző.

2

Állítsa be a VOLUME
hangerőszabályozót.

A hallgatás befejeztével nyomja
meg a POWER üzemkapcsolót (

4

OFF/DIRECT).
A POWER kijelző kialszik.

A hangforrás műsorának
hallgatása a beépített
erősítő nélkül

Állítsa be a POWER üzemkapcsolót
(

4

 OFF/DIRECT). Ebben az esetben

a VOLUME hangerőszabályozó
nem működik. A hangerőt a
csatlakoztatott készüléken kell
beállítani.

Műszaki adatok

Erősítő rész

Kimenőteljesítmény

1,5 W + 1,5 W

Bemenő csatlakozókábel

Bal: sztereó minidugó
(2,0 m)
Jobb: monoaurális minidugó
(1,5 m)

Bemeneti impedancia

4,7 kiloohm (1 kHz-nél)

Hangsugárzó rész

Rendszer

Teljes spektrumú, basszusreflex
típus

Hangszóró egység

Teljes spektrumú (mágnesesen
árnyékolt): 

ø 

57 mm

Névleges impedancia

8 ohm

Névleges bemenőteljesítmény

1,5 W

Általános

Tápfeszültség

9 V-os egyenáram, hat R6-os (AA
méret) ceruzaelem
(csak a bal hangsugárzó)

Elemek élettartama
(5 mW + 5 mW kimenet esetén)

Kb. 10 óra Sony R6-os elemek
esetén
Kb. 24 óra Sony LR6-os
alkálielemek esetén

Méretek

Kb. 85 

×

 185 

×

 110 mm

(szélesség/magasság/mélység)

Tömeg

Bal hangsugárzó: kb. 415 g
elemek nélkül
Kb. 525 g elemekkel együtt
Jobb hangsugárzó: kb. 325 g

Opcionális tartozékok

AC-E90HG hálózati adapter
PC-236HG csatlakozóadapter
RK-G138HG csatlakozókábel

A formaterv és a műszaki adatok
változtatásának jogát — külön
értesítés nélkül — fenntartjuk.

A berendezésen található CE jelölés
csak az Európai Unió országaiban
értékesített készülékek esetén
érvényes.

Technická specifikace

Zesilovač

Výstupní výkon

1,5 W + 1,5 W

Vstupní šňůra

Levá:  stereo mini zástrčka
(2,0 m)
Pravá:  mono mini zástrčka
(1,5 m)

Vstupní impedance

4,7 k

 (při 1 kHz)

Reproduktor

Systém

Plný rozsah, basreflexový typ

Reproduktor

Plný rozsah (magneticky stíněný)

ø 

57 mm

Jmenovitá impedance

Jmenovitý příkon

1,5 W

Všeobecné

Napájení

Stejnosměrný 9 V, za nové. baterií
R6 (velikost AA) (pouze levý
reproduktor)

Životnost baterií (při výkonu
5 mW + 5 mW)

cca 10 hodin u baterií Sony R6
cca 24 hodin u alkalických baterií
Sony LR6

Rozměry

cca 85 

×

 185 

×

 110 mm (š/v/h)

Hmotnost

Levý reproduktor:
cca 415 g bez baterií
cca 525 g vč. baterií
Pravý reproduktor:  cca 325 g

Doplňkové příslušenství

Napájecí adaptér AC-E90HG
Zástrčkový adaptér PC-236HG
Propojovací šňůra RK-G138HG

Vnější vzhled a technická specifikace
modelu podléhají změnám bez
předchozího upozornění.

Značka CE na přístroji je platná pouze
pro výrobky prodávané v Evropské
Unii.

Reviews: