background image

Listening to the sound

First, turn down the volume on this system. When connecting 

the system to the headphones output, turn down the volume of 

the source device.

1

  Press the POWER button (

 on).

The Power indicator lights up.

2

  Start playing on the source device.

3

  Adjust the volume.

Set the volume of the source device to moderate level, and 

turn the VOLUME control on this system.

4

  Press the POWER button (

 off) after using.

The Power indicator goes off.

To use the headphones/earphones

Connect them to the 

i

 (headphones) jack.

Notes

•  If the source device has a bass boost function or 

equalizer function, set them to off. If these functions are 

on, sound may be distorted.

•  If the source device’s headphones output has a line 

switch, better sound will be heard if it is set to on. See 

the operating instructions of the source device.

Troubleshooting

Should you have a problem with your speaker system, check the 

following list and take the suggested measures. If the problem 

persists, consult your nearest Sony dealer.

No sound

•  Check that both this system and the source device are turned 

on.

•  Turn up the volume of the system.

•  Turn up the volume of the source device as high as possible to 

the extent that sound is not distorted. For details on volume 

adjustment, refer to the operating instructions supplied with 

the device.

•  Make sure all the connections have been correctly made.

 

Low sound level

•  Turn up the volume of the source device as high as possible to 

the extent that sound is not distorted. For details on volume 

adjustment, refer to the operating instructions supplied with 

the device.

•  Turn up the volume of the system.

Distorted sound

•  Turn down the volume of the source device to the point 

where the sound is no longer distorted. For details on volume 

adjustment, refer to the operating instructions supplied with 

the device.

•  If the source device has a bass boosts function, set it to off.

•  Turn down the volume of the system. 

There is hum or noise in the speaker output.

•  Make sure all the connections have been correctly made.

•  Make sure none of the audio devices are positioned too close 

to the TV set.

The brightness of the POWER indicator is unstable. 

•  The brightness of the Power indicator may become unstable 

when the volume is turned up. This is not malfunction.

Specifications

Speaker section

Satellite speaker

Speaker system 

38 mm, Full range, magnetically 

shielded

Enclosure type 

Bass reflex

Impedance 

Cord length 

1 m

Subwoofer

Speaker system  

67 mm, Woofer

Enclosure type 

Bass reflex

Impedance 

Amplifier section 

Rated output 

5 W + 5 W

 

(10% T.H.D., 1 kHz, 4 

 

(Satellite speaker)

 

15 W

 

(10% T.H.D., 100 Hz, 4 

 

(Subwoofer)

Input 

Connecting cord with

 

stereo mini plug (1 m, 39 

3

/

8

 in.) 

×

 1

Input impedance 

7 k

 (at 1 kHz)

Output 

Stereo mini jack 

×

 1

 

(PHONES)

General

Power 

DC 13V 

(Supplied AC power adaptor)

Dimensions (w/h/d) 

Approx. 65 × 65 × 67.5 mm  

(2 

5

/

8

 × 2 

5

/

8

 × 2 

3

/

4

 in.) 

(Satellite speaker)  

Approx. 208 × 118 × 130 mm  

(8 

1

/

4

 × 4 

3

/

4

 × 5 

1

/

8

 in.)  

(Subwoofer)

Mass 

Approx. 90 g (3 oz.)  

(Satellite speaker),

 

Approx. 1.2 kg (2 lb. 10 oz.) 

(Subwoofer)

Cord length 

1.8 m (Power cord)

Supplied accessories

• 

AC power adaptor (1)

• 

AC power cord (1)

• 

Operating Instructions (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

 English

Before operating the system, please read this manual thoroughly 

and retain it for future reference.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose 

this apparatus to rain or moisture.

To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet.

Refer servicing to qualified personnel only.

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of 

the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.

Do not place the naked flame sources such as lighted candles on 

the apparatus.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this 

apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled 

with liquids, such as vases, on the apparatus.

Do not install the appliance in a confined space, such as a 

bookcase or built-in cabinet.

As the main plug is used to disconnect the system from the 

mains, connect the system to an easily accessible AC outlet. 

Should you notice an abnormality in the system, disconnect the 

main plug from the AC outlet immediately.

The system is not disconnected from the mains as long as it is 

connected to the AC outlet, even if the system itself has been 

turned off.

Excessive sound pressure from earphones and headphones can 

cause hearing loss.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not 

expressly approved in this manual could void your authority to 

operate this equipment.

Precautions

On safety

The nameplate is located on the bottom exterior of the system.

•  Before operating the system, be sure that the operating voltage 

of the system is identical with that of your local power supply.

Where purchased

Operating voltage

All countries/regions 100V-240V AC, 50/60 Hz

•  Use only the supplied AC power adaptor and AC cord.

On operation

•  Should any solid object or liquid fall into the system, have the 

system checked by qualified personnel before operating it any 

further. 

•  Although this system is magnetically shielded, do not leave 

recorded tapes, watches, personal credit cards, or floppy disks 

with magnetic coding in front of the system for an extended 

period of time.

On placement

•  Do not set the system in an inclined position.

•  Do not leave the system in a location near heat sources, or in a 

place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain 

or mechanical shock.

On cleaning

Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.

If the TV picture or monitor display is 

magnetically distorted

Although this system is magnetically shielded, there may be cases 

that the picture on some TV sets/personal computer sets may 

become magnetically distorted. In such a case, turn off the power 

of the TV set/personal computer set once, and after 15 to 30 

minutes turn it on again. For the personal computer set, take the 

appropriate measures such as data storage before turning it off.

When there seems to be no improvement, locate the system 

further away from the TV set/personal computer set. 

Furthermore, be sure not to place objects in which magnets are 

attached or used near the TV set/personal computer set, such 

as audio racks, TV stands, toys etc. These may cause magnetic 

distortion to the picture due to their interaction with the system.

Others

•  If you have any questions or problems concerning this system 

that are not covered in this manual, please consult your 

nearest Sony dealer.

•  Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

Identifying parts 

(See fig. 

A

)

Input cord

Connecting cord with stereo-mini plug

DC IN 13 V cord

Subwoofer

Satellite speaker (L)

Power indicator

POWER button

i

 (headphones) jack

VOLUME control

Satellite speaker (R)

Power Sources

Connect the AC power adaptor to the 

system.

Note on the AC power adaptor

•  Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other 

AC power adaptor to avoid damaging the speakers.

Polarity of the plug

•  Plug the AC power adaptor into a nearby AC output. In the 

case of a problem, unplug from the AC outlet immediately.

•  Do not place the AC power adaptor on a bookshelf or in a 

confined place such as a cabinet.

•  Do not use the AC power adaptor in a place subject to liquid 

or moisture to avoid fire or electric shock. Furthermore, do 

not place liquid-filled vessels, such as a vase, etc., on the AC 

power adaptor.

Hooking up the speakers  

(See fig. 

B

)

Connect the speaker to a source device.
When the system is connected to the monaural 

jack of the source device

The sound may not come through the right speaker.

Écoute du son

Baissez tout d’abord le volume du système. Lorsque vous 

raccordez ce système à la prise de sortie de casque, baissez le 

volume du dispositif source.

1

  Appuyez sur la touche POWER (

 marche).

Le témoin d’alimentation s’allume.

2

  Lancez la lecture sur le dispositif source.

3

  Réglez le volume.

Réglez le volume du dispositif source à un volume modéré, 

et actionnez la commande VOLUME de cet appareil.

4

  Appuyez sur la touche POWER (

 arrêt).

Le témoin d’alimentation s’éteint.

Pour utiliser le casque ou les écouteurs

Connectez le casque ou les écouteurs à la prise 

i

 (casque).

Remarques

•  Si le dispositif source est doté d’une fonction 

d’amplification des basses fréquences ou d’un égaliseur, 

désactivez-les. Si ces fonctions sont activées, des 

distorsions sonores risquent de se produire.

•  Si la prise de sortie de casque du dispositif source dispose 

d’un interrupteur de ligne, vous pouvez activer celui-ci 

afin d’optimiser le son. Reportez-vous au mode d’emploi 

du dispositif source.

Dépannage

En cas de problème avec votre système d’enceintes, consultez la 

liste suivante et suivez les instructions données. Si le problème 

persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Absence de son

•  Vérifiez que ce système et que le dispositif source sont sous 

tension.

•  Augmentez le volume du système.

•  Augmentez le volume du dispositif source au plus haut niveau 

possible, mais sans franchir la limite de la distorsion sonore. Pour 

obtenir de plus amples informations sur le réglage du volume, 

reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif.

•  Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement 

effectuées.

Son trop faible

•  Augmentez le volume du dispositif source au plus haut 

niveau possible, mais sans franchir la limite de la distorsion 

sonore. Pour obtenir de plus amples informations sur le 

réglage du volume, reportez-vous au mode d’emploi fourni 

avec le dispositif.

•  Augmentez le volume de l’appareil.

Distorsion sonore

•  Baissez le volume du dispositif source jusqu’à ce que 

la distorsion disparaisse. Pour obtenir de plus amples 

informations sur le réglage du volume, reportez-vous au 

mode d’emploi fourni avec le dispositif.

•  Si le dispositif source dispose d’une fonction d’amplification 

des basses fréquences, désactivez-la.

•  Baissez le volume du système.

Le son provenant des enceintes présente un 

ronronnement ou des parasites

•  Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement 

effectuées.

•  Veillez à ce qu’aucun dispositif audio ne soit placé trop près 

du téléviseur.

La luminosité du témoin d’alimentation n’est 

pas stable.

•  Il est possible que la luminosité du témoin d’alimentation ne 

soit pas stable à un niveau de volume élevé. Il ne s’agit pas 

d’un dysfonctionnement.

Caractéristiques techniques

Enceintes

Enceinte satellite

Système d’enceintes 

38 mm, gamme de fréquences étendue, 

à blindage magnétique

Type de caisson 

Bass reflex

Impédance 

Longueur du cordon 

1 m

Caisson de graves

Système d’enceintes  

67 mm, enceinte de graves

Type de caisson 

Bass reflex

Impédance 

Amplificateur

Sortie nominale 

5 W + 5 W

 

(10% T.H.D., 1 kHz, 4 

 

(Enceinte satellite)

 

15 W

 

(10% T.H.D., 100 Hz, 4 

 

(Caisson de graves)

Entrée 

Cordon de connexion avec mini-fiche 

stéréo (1 m, 39 

3

/

8

 po.) × 1

Impédance d’entrée 

7 k

 (à 1 kHz)

Sortie 

Mini-prise stéréo × 1 

 

(PHONES)

Généralités

Puissance 

13 V CC

 

(adaptateur secteur fourni)

Dimensions (l/h/p) 

Environ 65 × 65 × 67,5 mm 

(2 

5

/

8

 × 2 

5

/

8

 × 2 

3

/

4

 po) 

(Enceinte satellite)  

Environ 208 × 118 × 130 mm 

(8 

1

/

4

 × 4 

3

/

4

 × 5 

1

/

8

 po)  

(Caisson de graves)

Poids 

Environ 90 g (3 oz) 

(Enceinte satellite),

 

Environ 1,2 kg (2 lb. 10 oz.)

 

(Caisson de graves)

Longueur du cordon 

1,8 m (cordon d’alimentation)

Accessoires fournis

•  Adaptateur secteur (1)

•  Cordon d’alimentation secteur (1)

•  Mode d’emploi (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modification 

sans préavis.

 Français

Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et 

conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, 

n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour éviter les risques d’électrocution, n’ouvrez le coffret sous 

aucun prétexte.

Confiez l’entretien ou les réparations à un technicien qualifié.

Pour éviter tout risque d’incendie, n’obstruez pas les orifices de 

ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.

Ne placez aucune flamme incandescente (bougies) sur l’appareil.

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez 

pas cet appareil aux éclaboussures et évitez de placer dessus des 

objets remplis de liquide, tels que des vases.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, notamment 

dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Étant donné que la prise principale permet de déconnecter le 

système de la prise secteur, connectez le système à une prise 

secteur facilement accessible.

Si vous observez une quelconque anomalie dans le système, 

déconnectez immédiatement la prise principale de la prise 

secteur.

Le système n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste 

branché sur la prise secteur, même s’il a été mis hors tension.

Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du 

casque peut entraîner une perte d’audition.

ATTENTION

Toute modification non expressément autorisée par le fabricant 

peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement.

Précautions

Sécurité

La plaque signalétique se trouve à l’arrière du système.

•  Avant d’utiliser le système, assurez-vous que la tension de 

fonctionnement du système est identique à celle de votre 

alimentation secteur.

Lieu d’achat

Tension de fonctionnement

Tous les pays/toutes 

les régions

100 V - 240 V CA, 50/60 Hz

•  Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon 

d’alimentation fournis.

Fonctionnement

•  Si du liquide ou un objet pénètre à l’intérieur du système, 

faites réviser le système par un technicien qualifié avant de le 

remettre en marche.

•  Bien que ce système soit doté d’un blindage magnétique, ne laissez 

aucune cassette enregistrée, montre, carte de crédit ou disquette, 

ou toute autre objet utilisant un dispositif d’encodage magnétique 

à proximité du système pendant une période prolongée.

Installation

•  N’installez pas le système sur une surface inclinée.

•  N’installez pas votre système à proximité de sources de chaleur 

ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière 

excessive, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.

Entretien

N’utilisez pas d’alcool, de benzine ou de diluant pour nettoyer 

le coffret.

Si l’image aff ichée sur le téléviseur ou sur le 

moniteur présente des distorsions magnétiques

Bien que ce système soit muni d’un blindage magnétique, il est 

possible que l’image de certains téléviseurs ou écrans d’ordinateur 

présente des distorsions magnétiques. Le cas échéant, mettez 

le téléviseur ou l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous 

tension au bout de 15 ou 30 minutes. Pour l’ordinateur, veillez à 

sauvegarder vos données personnelles avant la mise hors tension.

Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le système 

du téléviseur ou de l’ordinateur. Veillez en outre à ne pas utiliser 

ni poser des objets munis d’aimants, tels que meubles audio, 

meubles TV, certains jouets, etc. Ils peuvent interférer avec le 

système et entraîner des distorsions magnétiques.

Autres

•  Si vous avez des questions sur votre système ou ne parvenez 

pas à résoudre un problème non décrit dans ce manuel, 

consultez votre revendeur Sony le plus proche.

•  Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le 

plus proche.

Identification des pièces 

(voir fig. 

A

)

Cordon d’entrée

Cordon de connexion avec mini-fiche stéréo

Cordon d’entrée CC 13 V

Caisson de graves

Enceinte satellite (G)

Témoin d’alimentation

Touche POWER

Prise 

i

 (casque)

Commande VOLUME

Enceinte satellite (D)

Sources d’alimentation

Raccordez l’adaptateur secteur au système.

Remarques concernant l’adaptateur secteur

•  Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez 

aucun autre adaptateur secteur afin de ne pas endommager les 

enceintes.

Polarité de la fiche

•  Branchez l’adaptateur secteur à la prise secteur la plus proche. 

En cas de problème, débranchez immédiatement l’adaptateur 

secteur de la prise secteur.

•  Ne placez pas l’adaptateur secteur sur une étagère ou dans un 

endroit confiné, notamment dans une armoire ou un placard.

•  N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exposé à 

l’eau ou à la moisissure afin d’éviter tout risque d’incendie ou 

d’électrocution. Veillez en outre à ne poser aucun objet rempli 

de liquide, tel qu’un vase, sur l’adaptateur secteur.

Raccordement des enceintes  

(voir fig. 

B

)

Raccordez l’enceinte au dispositif source.
Une fois le système connecté à la prise mono du 

dispositif source

Il est possible que le son ne soit pas reproduit dans l’enceinte 

droite.

A

B

Rear

Vue arrière

3

4

5678

9

2

1

To LINE OUT or headphones jack

Vers la prise LINE OUT ou vers la prise de casque

Subwoofer (rear)

Caisson de graves (arrière)

Right satellite speaker (rear)

Enceinte satellite droite (arrière)

To wall outlet

Vers la prise secteur

Left satellite speaker (rear)

Enceinte satellite gauche (arrière)

Portable audio device, PC, etc.

Dispositif audio portable, ordinateur, etc.

To DC IN 13 V cord

Vers le cordon d’entrée CC 13 V

AC power adaptor (supplied)

Adaptateur secteur (fourni)

Reviews: