Sony SDP-E300 Operating Instructions Manual Download Page 38

4

E

Preparativos

Desembalaje

Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con
el procesador:
• Telemando (1)
• Pilas de tamaño AA (R6) (2)

Colocación de las pilas en el telemando

Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de acuerdo con +
y – del compartimiento de las mismas.  Cuando utilice
el telemando, apunte con él hacia el sensor de control
remoto 

g

 del procesador.

Cuándo reemplazar las pilas

En utilización normal, las pilas durarán unos 6 meses.
Cuando el telemando no pueda controlar el procesador,
reemplace ambas pilas por otras nuevas.

Notas

• No deje el telemando en un lugar extremadamente cálido

ni húmedo.

• No utilice una pila nueva con otra vieja.
• No exponga el sensor de control remoto a la luz solar

directa ni a la de aparatos de iluminación.  Si lo hiciese,
podría causar un mal funcionamiento.

• Cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho

tiempo, extráigale las pilas a fin de evitar el daño que
podría causar el electrólito de las mismas.

Descripción general de las
conexiones

El procesador le permitirá conectar y controlar los
componentes de audio/vídeo siguientes.  Para conectar
al procesador los componentes deseados, siga los
procedimientos de las páginas especificadas.  Para
aprender la ubicación y el nombre de cada toma,
consulte “Descripción del panel posterior” de la página
18.

Altavoz

central

Amplificador

para los

altavoces

delanteros

Conexión de un
sistema de
altavoces (6)

Televisor

Videograbadora

Conexión de un televisor/

videograbadora (5)

Reproductor de

discos láser

Altavoz

trasero

(derecho)

Altavoz

de

graves

activo

Amplificador de

control, reproductor de

discos compactos, etc.

Altavoz

trasero

(izquierdo)

Conexión de
componentes de
audio (5)

Antes de comenzar

• Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la

alimentación de todos los componentes.

• No conecte el cable de alimentación de CA antes de

haber realizado todas las conexiones.

• Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitar

zumbidos y ruidos.

• Cuando conecte un cable de audio/vídeo, cerciórese

de hacer coincidir las clavijas codificadas en color
con las tomas apropiadas de los componentes.
Amarilla (vídeo) a amarilla, blanca (canal izquierdo
de audio) a blanca, y roja (canal derecho de audio) a
roja.

Summary of Contents for SDP-E300

Page 1: ...1GB 1996 by Sony Corporation 3 810 850 12 1 Operating instructions Mode d emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruçõnes GB F E P SDP E300 Digital Surround Processor ...

Page 2: ...onnect the mains lead grasp the plug itself never pull the cord The AC power cord mains lead must be changed at a qualified service shop only The mains switch is located on the front exterior On placement Do not install the appliance in a confined space such as a bookcase or built in cabinet Place the processor in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of...

Page 3: ...anual Conventions The instructions in this manual describe the controls on the processor You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the processor The Remote Button Descriptions section on page 18 provides an overview of the remote buttons The following icons are used in this manual Indicates that you can use only the remote to do the task Indicat...

Page 4: ...s Do not leave the remote in an extremely hot or humid place Do not use a new battery with an old one Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting apparatuses Doing so may cause a malfunction If you don t use the remote for an extended period of time remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage and corrosion Rear speaker L Rear speaker R TV TV VCR Hookups 5 ...

Page 5: ...on describes how to connect video components to the processor For specific locations of the jacks see the illustration below What cables will I need Audio video cable not supplied 2 for the VCR and 1 for an additional VCR or LD player Audio cable not supplied 1 for the TV Video cable not supplied 1 for the MONITOR or TV Hookups The arrow ç indicates signal flow Monitor TV TV MONITOR OUT OUTPUT VID...

Page 6: ...R out SURROUND MIX out Control Amplifier Processor LINE AUDIO IN L R LINE OUT L R L R FRONT OUT AUX INPUT L R Processor Amplifier for front speakers CD Player etc Hookups The arrow ç indicates signal flow Audio system Connect the PRE OUT ADAPTER OUT or TAPE REC jacks on your control amplifier to the LINE IN jacks on the processor CD player etc Connect the LINE OUT jacks on your CD player etc to th...

Page 7: ...tem Use the SURROUND REAR out pin jacks Centre speaker Processor AC Hookups Connecting the mains lead Connect the mains lead from this processor and from your audio video components to a wall outlet Before You Use Your Processor Make sure that you have turned MASTER VOLUME to the leftmost position 0 to a wall outlet AUX INPUT L R REAR SURROUND MIX CENTER L R Processor INPUT REAR SURROUND MIX CENTE...

Page 8: ...ected POWER MASTER VOLUME Function buttons To listen to or watch Video tapes TV programmes Laser discs or video tapes Records Radio programmes Compact discs CD Audio tapes or MiniDiscs MD Do this Press MUTING Press again to restore the sound Press BASS BOOST to turn on the BASS BOOST indicator To Mute the sound Reinforce the bass Selecting a Component To listen to or watch a connected component fi...

Page 9: ...e the TV turns on and switches to the TV input The TV also turns on when you press VIDEO 1 or VIDEO 2 and switches to the appropriate video input If the TV does not switch to the appropriate input automatically press TV VIDEO on the remote Operating one component while using another Background Operation You can temporality operate other components while listening to or watching a programme 1 Hold ...

Page 10: ...ny components that fail to operate with this remote use this programming function This remote can learn signals only from other infrared wireless remotes Before you programme signals make sure that the two remotes Face straight at each other see Step 3 below Are placed at a distance of about 2 inches 5 cm Are not moved during programming SYSTEM CONTROL FUNCTION You can programme signals from other...

Page 11: ...wn the button to be cleared until the LEARN indicator turns off Recording This processor makes it easy to record to and from the components connected to the processor You don t have to connect playback and recording components directly once you select a programme source on the processor you can record and edit as you normally would using the controls on each component Before you begin make sure yo...

Page 12: ...d even if it s not indicated on the package Getting the Most Out of Dolby Pro Logic Surround Sound To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround sound first select the centre mode according to the speaker system you have Then adjust the volume of each speaker Note that you must connect the rear speakers and or one centre speaker to do the following adjustments SURROUND MODE To Decode progra...

Page 13: ...r volume The test tone feature lets you set the volume of your speakers to the same level You can only use the test tone when the surround mode is set to Pro Logic Using the controls on the remote lets you adjust the volume level from your listening position 1 Press TEST TONE on the remote You will hear the test tone from each speaker sequentially 2 Adjust the volume level so that the test tone fr...

Page 14: ...s are dirty Wipe them with a cloth slightly moistened with alcohol No sound or only a very low level sound is heard from the rear speakers Select the appropriate centre mode see page 13 Adjust the speaker volume appropriately see page 13 Make sure you turned on the surround mode No sound is heard from the centre speaker Select the appropriate centre mode see page 13 Adjust the speaker volume appro...

Page 15: ...e 150 mV Impedance 470 ohms FRONT CENTER REAR MIX Voltage 1 V Impedance 1 kilohms 7 dB at 60 Hz VIDEO 1 VIDEO 2 TV LINE 1 Vp p 75 ohms VIDEO 1 REC VIDEO MONITOR 1 Vp p 75 ohms Outputs BASS BOOST Inputs Outputs Video section Audio section General 220 230 V AC 50 60 Hz 90 W 430 x 95 x 280 mm 17 x 3 3 4 x 11 1 8 in 4 6 kg 10 lb 2 oz Remote controller remote 1 Size AA R6 batteries 2 Power requirements...

Page 16: ...ct Dolby Surround Encoding and decoding system of Dolby Surround sound for consumer use Dolby Surround decodes the extra channels on the Dolby Surround encoded sound tracks of movie videos and TV programmes and produces sound effects and echoes that make the action seem to envelop you The processor offers Dolby Surround as one of the pre programmed sound fields If you have rear or centre speaker s...

Page 17: ...leshooting 14 TV VCR hookups 5 U V Unpacking 4 W X Y Z Watching video programmes 8 WIDE mode 13 16 Index Index A Adjusting effect level 13 speaker volume 13 volume 8 Audio component hookups 5 B Background operation 9 C Centre mode 13 16 NORMAL mode 13 16 PHANTOM mode 13 16 3 CH LOGIC mode 13 16 WIDE mode 13 16 Connecting See Hookups D Dolby Pro Logic Surround 16 getting the most out of 12 Dolby Su...

Page 18: ...ay on the reverse side for auto reverse decks Sets tape decks to the record standby mode Starts recording when pressed with or 9 on tape deck Remote Button 0 9 10 CH PRESET D SKIP 0 P p 9 r r Operates Tape deck Tape deck Tape deck TV VCR TV VCR TV VCR LD player TV TV TV TV TV VCR Function Selects tape direction for tape decks with the RMS function Clears RMS programme for tape decks with the RMS f...

Page 19: ...r dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré Installez le processeur dans un endroit bien ventilé pour éviter tout risque de surchauffe interne et prolonger la durée de vie des composants N installez pas le processeur près d une source de chaleur dans un endroit en plein soleil poussiéreux ou exposé à des chocs mécaniques Ne posez rien sur le coffret qui puisse bloque...

Page 20: ... le système surround Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation DOLBY le symbole double D aet PRO LOGIC sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation TABLE DES MATIÈRES Préparatifs Déballage 4 Description des raccordements 4 Raccordement d un téléviseur magnétoscope 5 Raccordement de composants audio 5 Raccordement d enceintes 6 Raccordement au courant s...

Page 21: ...dû à une fuite d électrolyte et à la corrosion Préparatifs Description des raccordements Vous pouvez raccorder au processeur les composants audio vidéo suivants Selon les composants que vous voulez raccorder au processeur reportez vous aux pages indiquées pour les connexions Pour plus de détails sur les différentes prises du processeur reportez vous à Description du panneau arrière page 17 Raccord...

Page 22: ...e droit Blanc gauche Rouge droit Blanc gauche Rouge droit Jaune Jaune Magnétoscope Magnétoscope ou lecteur LD Raccordement de composants audio Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder toute une chaîne ou un élément seulement au processeur pour écouter des sources stéréo en surround L illustration ci dessous indique l emplacement des prises De quels cordons avez vous besoin Câble audio non f...

Page 23: ...es comme illustré ci dessous De quels cordons avez vous besoin Câble audio non fourni 1 pour l amplificateur entraînant les enceintes avant De quels cordons avez vous besoin Vous avez besoin de cordons d enceintes non fournis 1 pour chaque enceinte arrière et un pour l enceinte centrale Dénudez environ 15 mm de gaine à chaque extrémité du cordon Veillez à faire correspondre les bornes des cordons ...

Page 24: ... centrale AUX INPUT L R REAR SURROUND MIX CENTER L R Raccordement au courant secteur Branchement du cordon d alimentation secteur Branchez le cordon d alimentation secteur du processeur et des composants audio vidéo sur une prise murale Avant d utiliser le processeur Assurez vous que la commande MASTER VOLUME est tournée complètement vers la gauche 0 à une prise murale INPUT REAR SURROUND MIX CENT...

Page 25: ...pour rétablir le son Appuyer sur BASS BOOST pour allumer l indicateur BASS BOOST Pour Couper le son Renforcer les graves Pour regarder des programmes vidéo Pour tirer le meilleur parti des effets surround du processeur tel le Dolby Surround désactivez les haut parleurs du téléviseur Vous pourrez ainsi utiliser la télécommande pour contrôler le son Pour regarder des émissions de télévision procédez...

Page 26: ...and vous appuyez sur TV pour regarder un programme TV le téléviseur se met automatiquement sous tension et se règle sur l entrée TV Le téléviseur se met également sous tension et se règle sur l entrée appropriée quand vous appuyez sur la touche VIDEO 1 ou VIDEO 2 Si le téléviseur ne se règle pas automatiquement sur l entrée appropriée appuyez sur la touche TV VIDEO de la télécommande BACKGROUND To...

Page 27: ...a télécommande utilisez cette fonction de programmation Cette télécommande peut apprendre uniquement les signaux d une télécommande infrarouge Avant la programmation vérifiez que les deux télécommandes se trouvent face à face voir l étape 3 ci dessous se trouvent à une distance de 5 cm l une de l autre ne sont pas déplacées pendant la programmation Autre télécommande Environ 5 cm 2 pouces Vous pou...

Page 28: ...reil de lecture source de programme Touches de fonction Appareil d enregistrement magnétoscope ç Sens du signal audio c Sens du signal vidéo 6 Appuyez sur LEARN Une fois que l indicateur LEARN est éteint vous pouvez piloter l appareil avec les touches programmées Pour programmer un signal d enregistrement Tenez enfoncée la touche r sur la télécommande du processeur et appuyez sur la touche d enreg...

Page 29: ...nd même si ce n est pas indiqué sur l emballage Utilisation optimale du son surround Dolby Pro Logic Afin d obtenir le meilleur effet surround Dolby Pro Logic possible sélectionnez d abord le mode de canal central en fonction des enceintes utilisées Ajustez ensuite le volume de chaque enceinte Vous devez raccorder les enceintes arrière et ou une enceinte centrale pour pouvoir effectuer les réglage...

Page 30: ...ec EFFECT sélectionnez le niveau selon vos préférences Le niveau de l effet apparaît au centre de l affichage sur l indicateur LEVEL Remarque Avec certaines sources de lecture le changement du niveau d effet n est pas toujours accompagné d un changement important de l effet surround Sélection du mode de canal central Le processeur offre quatre modes avec canal central PHANTOM NORMAL WIDE et 3 CH L...

Page 31: ...yez les avec un chiffon légèrement imprégné d alcool Pas de son ou son très faible en provenance des enceintes arrière Sélectionnez le mode de canal central approprié voir page 13 Réglez le volume des enceintes correctement voir page 13 Vérifiez si le mode surround est en service Aucun son ne sort de l enceinte centrale Sélectionnez le mode de canal central approprié voir page 13 Réglez le volume ...

Page 32: ...LINE Sorties BASS BOOST Entrées Sorties VIDEO 1 REC Tension 150 mV Impédance 470 ohms FRONT CENTER REAR MIX Tension 1 V Impédance 1 kilohms 7 dB à 60 Hz VIDEO 1 VIDEO 2 TV LINE 1 Vc c 75 ohms VIDEO 1 REC VIDEO MONITOR 1 Vc c 75 ohms Section vidéo Généralités Alimentation Consommation électrique Dimensions Poids approx Accessoires fournis CA 220 230 V 50 60 Hz 90 W 430 x 95 x 280 mm 17 x 3 3 4 x 11...

Page 33: ...Enceinte arrière gauche Enceinte arrière droite Enceinte avant gauche Enceinte avant droite Enceinte arrière gauche Enceinte arrière droite Mode 3 CH LOGIC Choisissez le mode 3 CH LOGIC si vous avez des enceintes avant et centrale mais pas d enceintes arrière Le son du canal arrière est fourni par les enceintes avant ce qui permet de profiter un peu du son surround même sans enceintes arrière Surr...

Page 34: ...te vidéo 11 Réglage du niveau de l effet 13 du volume 8 du volume des enceintes 13 S Sélection d une source de programme 8 9 avec la télécommande 9 Son surround 12 13 16 Son surround Dolby 12 16 mode de canal central 13 16 Source de programme sélection 8 9 T Tonalité d essai 13 16 Touches de la télécommande 8 9 10 12 18 utilisation simultanée de plusieurs composants 9 U V W X Y Z Utilisation simul...

Page 35: ...glage Sélection des numéros de plage 0 sert pour 10 Sélection des numéros de canal Sélection des numéros de plage supérieurs à 10 Balayage et sélection des stations préréglées Sélection des canaux préréglés Saut de disques lecteur CD avec changeur multi disques uniquement Recherche de plages avant ou arrière Avance rapide ou rebobinage Saut de plages Recherche d index Pause de lecture ou d enregis...

Page 36: ...ble El cable de alimentación de CA solamente deberá ser cambiado en un taller de reparaciones cualificado El interruptor de alimentación principal se encuentra en la parte frontal exterior Ubicación No instale el procesador en un espacio cerrado como una estantería para libros o un armario empotrado Coloque el procesador en un lugar adecuadamente ventilado para evitar el recalentamiento interior y...

Page 37: ...el sistema Dolby Surround Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation DOLBY el símbolo de la doble D a y PRO LOGIC son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation ÍNDICE Preparativos Desembalaje 4 Descripción general de las conexiones 4 Conexión de un televisor videograbadoras 5 Conexión de componentes de audio 5 Conexión de sistemas de altavoces 6 Conexión de CA 7 O...

Page 38: ...ocesador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio vídeo siguientes Para conectar al procesador los componentes deseados siga los procedimientos de las páginas especificadas Para aprender la ubicación y el nombre de cada toma consulte Descripción del panel posterior de la página 18 Altavoz central Amplificador para los altavoces delanteros Conexión de un sistema de altavoces 6 Tel...

Page 39: ...ectar todo un sistema de audio o un componente de audio individual al procesador a fin de poder escuchar fuentes estéreo con sonido perimétrico Con respecto a la ubicación específica de los terminales consulte la ilustración siguiente Qué cables se necesitan Cable de audio no suministrado 1 OUTPUT VIDEO AUDIO INPUT VIDEO AUDIO L R L R VIDEO 1 AUDIO OUT IN VIDEO OUT IN Procesador Videograbadora LIN...

Page 40: ...sonido perimétrico coloque los altavoces como se muestra en la ilustración siguiente Qué cables se necesitan Cable de audio no suministrado 1 para el amplificador de los altavoces delanteros Qué cables se necesitan Cables de altavoces no suministrado 1 para cada altavoz trasero y otro para el altavoz central Retuerza unos 15 mm de los extremos pelados del cable Cerciórese de hacer coincidir el con...

Page 41: ...AR Altavoz central AUX INPUT L R REAR SURROUND MIX CENTER L R Conexión de CA Conexión de los cables de alimentación Conecte el cable de alimentación de este procesador y de los componentes de audio vídeo a una toma de la red Antes de utilizar su procesador Cerciórese de girar MASTER VOLUME completamente hasta la posición izquierda 0 a una toma de la red Amplificador para los altavoces traseros Pro...

Page 42: ...UTING Para restablecer el sonido vuelva a presionarla Presione BASS BOOST para que se encienda el indicador BASS BOOST Para silenciar el sonido reforzar los graves Contemplación de programas de vídeo Para aprovechar plenamente las ventajas de los efectos de sonido perimétrico del procesador como Dolby Surround desconecte los altavoces de su televisor antes de comenzar Esto le permitirá también uti...

Page 43: ...EM CONTROL FUNCTION para seleccionar el componente que desee utilizar Cuando el procesador esté en el modo de espera STANDBY la alimentación se conectará y la entrada cambiará al componente que haya seleccionado Las teclas SYSTEM CONTROL FUNCTION del telemando han sido ajustadas en fábrica de la forma siguiente Para escuchar presione discos analógicos PHONO programas de radiodifusión TUNER discos ...

Page 44: ...n del telemando El telemando RM PE300 incluido con el SDP E300 puede controlar componentes que no sean Sony aprendiendo las señales de control de sus telemandos Después de que este telemando haya aprendido las señales de otros componentes podrá utilizar estos componentes como parte de su sistema Además si posee cualquier componente que no funcione con este telemando utilice la función de programac...

Page 45: ...en absoluto las pilas estarán débiles Reemplace ambas pilas Si el indicador LEARN no parpadea o no se enciende en el paso 3 o 4 existirán interferencias Borre la señal como se describe más adelante en Borrado de señales programadas y prográmela de nuevo desde el comienzo Los dos telemandos están demasiado separados Cerciórese de que se encuentren a una distancia de 5 cm como máximo Si no realiza l...

Page 46: ... Presione VIDEO 2 si ha conectado un reproductor de discos láser a las tomas VIDEO 2 para seleccionar la fuente de programas 2 Prepare el componente y déjelo listo para reproducir Por ejemplo inserte el disco láser que desee grabar en el reproductor de discos láser 3 Inserte un cassette de vídeo en blanco en la videograbadora para grabación 4 Inicie la grabación en la videograbadora y después pong...

Page 47: ...discos láser pueden utilizar sonido Dolby Surround aunque no esté indicado en el paquete Disfrute al máximo de sonido Dolby Pro Logic Surround Para obtener el mejor sonido Dolby Pro Logic Surround posible seleccione en primer lugar el modo central de acuerdo con el sistema de altavoces que haya conectado Después ajuste el volumen de cada altavoz Tenga en cuenta que para realizar los ajustes siguie...

Page 48: ...r el nivel de los altavoces traseros presione REAR LEVEL o del telemando 3 Presione TEST TONE del telemando para desactivar el tono de prueba Usted podrá ajustar todos los altavoces a la vez Ajuste MASTER VOLUME del receptor o del telemando Nota Los niveles central y trasero se indicarán en el medidor LEVEL del centro del visualizador durante el ajuste Ajuste del nivel del efecto para THEATER y SI...

Page 49: ...o ligeramente humedecido en alcohol No hay sonido o solamente se oye sonido de nivel muy bajo a través de los altavoces traseros Seleccione el modo central apropiado consulte la página 14 Ajuste apropiadamente el volumen de los altavoces consulte la página 14 Compruebe si ha activado el modo perimétrico No se oye sonido a través del altavoz central Seleccione el modo central apropiado consulte la ...

Page 50: ...TV LINE Impedancia 50 kiloohmios Salidas BASS BOOST Entradas Salidas VIDEO 1 REC Tensión 150 mV Impedancia 470 ohmios FRONT CENTER REAR MIX Tensión 1 V Impedancia 1 kiloohmios 7 dB a 60 Hz VIDEO 1 VIDEO 2 TV LINE 1 Vp p 75 ohmios VIDEO 1 REC VIDEO MONITOR 1 Vp p 75 ohmios Sección de vídeo Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso 220 230 V CA 50 60 Hz 90 W 430 x 95 x 280 mm an al...

Page 51: ... decodifica los canales extra de las pistas de sonido codificadas con Dolby Surround de videocintas de películas y programas de televisión y produce efectos acústicos y ecos que hacen que la acción parezca envolverle El procesador ofrece Dolby Surround como uno de los campos acústicos preprogramados Si posee altavoces traseros o central es le recomendamos que adapte el campo acústico Dolby Surroun...

Page 52: ...lizando el telemando 9 Solución de problemas 15 Sonido Dolby Surround 12 17 modo central 13 17 Sonido perimétrico 12 13 17 T U V W X Y Z Teclas del telemando 9 10 12 19 operación de fondo 9 Tono de prueba 14 17 D Desembalaje 4 Dolby Pro Logic disfrute al máximo 13 Surround 17 Duplicación Consulte Grabación E Edición Consulte Grabación F Fuente de programas selección 9 10 G H I J K L Grabación en u...

Page 53: ...ndo 0 9 10 CH PRESET D SKIP 0 P p Descripción de las teclas del telemando Para las teclas no descritas en las páginas anteriores y para las que tienen nombres diferentes a los de las teclas de la unidad principal Tecla del telemando 9 r r RMS DIRECTION RMS CLEAR RMS START ENTER TV VIDEO VISUAL POWER SUB CH POSI SWAP P IN P ANT TV VTR Función Inicia la reproducción de la cara posterior para decks c...

Page 54: ...nunca pelo fio Se o cabo de alimentação CA precisar ser alterado solicite a alteração somente a serviços técnicos qualificados O interruptor de alimentação está localizado na parte frontal externa do aparelho Acerca da instalação Não instale o aparelho num espaço fechado como por exemplo uma estante ou um armário Instale o processador num local com ventilação adequada a fim de evitar o seu sobreaq...

Page 55: ...lby Surround Fabricado sob licença de Dolby Laboratories Licencing Corporation DOLBY o símbolo dos dois D a e PRO LOGIC são marcas registadas de Dolby Laboratories Licencing Corporation P ÍNDICE Preparativos Desempacotamento 4 Descrição das Ligações 4 Ligações do Televisor Videogravador 5 Ligações de Componentes de Áudio 5 Ligações do Sistema de Altifalantes 6 Ligações CA 7 Operações do processado...

Page 56: ... com velhas Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou a aparatos de iluminação Do contrário poderá causar algum mau funcionamento Caso não utilize o telecomando por um período prolongado remova as pilhas para evitar possíveis avarias decorrentes da fuga do electrólito e posterior corrosão das pilhas Preparativos Ligações do Televisor Videogravador 5 Televisor Videogravador Leitor LD Ligaç...

Page 57: ... L Vermelho R Branco L Vermelho R Amarelo Amarelo Processador VIDEO 2 AUDIO IN VIDEO IN L R OUTPUT VIDEO AUDIO L R Videogravador ou leitor LD LINE IN Branco L Vermelho R Branco L Vermelho R MONITOR OUT INPUT VIDEO continua Monitor TV OUTPUT VIDEO AUDIO INPUT VIDEO AUDIO L R L R VIDEO 1 AUDIO OUT IN VIDEO OUT IN Processador Videogravador Processador Videogravador Videogravador ou leitor LD Ligações...

Page 58: ...onoro perimétrico óptimo posicione as colunas de altifalantes tal como ilustrado abaixo Quais os cabos necessários Cabo de ligação de áudio venda avulsa 1 para o amplificador a accionar as colunas frontais Quais os cabos necessários Cabo de altifalante venda avulsa 1 para cada coluna posterior e um para a coluna central Torça as extremidades descascadas do cabo cerca de 15 mm Certifique se de comb...

Page 59: ...madas de terminal de saída SURROUND REAR Coluna central REAR SURROUND MIX CENTER INPUT AUX INPUT L R REAR SURROUND MIX CENTER L R Ligações CA Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA deste processador e dos componentes de áudio vídeo a uma tomada da rede Antes de utilizar o seu processador Certifique se de ter girado MASTER VOLUME até a sua posição extremo esquerda 0 a uma ...

Page 60: ... de iniciar Isto também possibilitar lhe á utilizar o telecomando do processador para controlar o áudio Para assistir a programas de TV execute o seguinte processamento 1 Ligue a alimentação do seu televisor 2 Ligue a alimentação do processador e pressione TV 3 Ligue a alimentação do amplificador para as colunas de altifalante frontais e ajuste o seu selector de função a AUX Caso tenha ligado as t...

Page 61: ... compactos CD CD Cassetes de áudio TAPE deck de cassetes B Cassetes de vídeo VHS VIDEO 1 modo de comando VTR 3 Discos laser VIDEO 2 Programas de TV TV Outros componentes LINE O selector de entrada comuta a LINE IN Caso ligue um amplificador Sony que pode ser controlado por telecomando sem fio infravermelho às tomadas LINE IN do processador o selector de entrada do amplificador comuta automaticamen...

Page 62: ...e programação Este telecomando pode aprender os sinais somente de outros telecomandos infravermelhos sem fio Antes de programar sinais certifique se de que os dois telecomandos estejam voltados face a face consulte o passo 3 abaixo estejam colocados a uma distância de cerca de 5 cm não sejam movidos durante a programação Os sinais de outros telecomandos podem ser programados para as teclas sombrea...

Page 63: ...OUND mantenha pressionada também a tecla a ser apagada até que o indicador LEARN se apague Gravação Este processador torna fácil gravar materiais em ou de equipamentos conjugados ao mesmo Não é necessário ligar os componentes de reprodução e de gravação directamente uma vez seleccionada uma fonte de programa no processador pode se gravar e editar com o procedimento normal através dos controlos de ...

Page 64: ...m utilizar som com Dolby Surround mesmo sem indicação na embalagem Obtenção do Máximo em Efeitos Perimétricos Dolby Pro Logic Surround Para obter o máximo possível do som perimétrico Dolby Pro Logic Surround primeiro seleccione o modo central de acordo com o seu sistema de altifalantes A seguir ajuste o volume de cada altifalante Note que as colunas de altifalante posteriores e ou central devem se...

Page 65: ...EL ou no telecomando Para ajustar o nível das colunas posteriores pressione REAR LEVEL ou no telecomando 3 Pressione TEST TONE no telecomando para desligar o sinal de teste Podem se ajustar todos os altifalantes de uma só vez Ajuste MASTER VOLUME no processador ou no telecomando Nota Os níveis central e posteriores são indicados no medidor LEVEL no centro do mostrador durante o ajustamento Ajuste ...

Page 66: ...adas estão contaminadas Limpe as com um pano levemente humedecido com álcool Nível sonoro muito reduzido ou completamente ausente nas colunas posteriores Seleccione o modo central apropriado consulte a a página 13 Ajuste o volume dos altifalantes apropriadamente consulte a página 13 Certifique se de ter ligado a função de efeitos perimétricos Ausência de som da coluna de altifalantes central Selec...

Page 67: ...ibilidade 150 mV Saídas BASS BOOST Entradas Saídas VIDEO 1 REC Tensão de 150 mV Impedância de 470 ohms FRONT CENTER REAR MIX Tensão de 1 V Impedância de 1 kohms 7 dB a 60 Hz VIDEO 1 VIDEO 2 TV LINE 1 Vp p 75 ohms VIDEO 1 REC VIDEO MONITOR 1 Vp p 75 ohms Secção do áudio Secção de vídeo 220 230 V CA 50 60 Hz 90 W 430 x 95 x 280 mm 4 6 kg Telecomando 1 Pilhas R6 tamanho AA 2 Alimentação Consumo Dimen...

Page 68: ...direita R Coluna posterior esquerda L Coluna posterior direita R Coluna frontal esquerda L Coluna frontal direita R Modo 3 CH LOGIC Seleccione o modo 3 CH LOGIC caso possua colunas frontais e central porém nenhuma coluna posterior O som do canal posterior é emanado pelas colunas frontais proporcionando lhe alguns dos efeitos perimétricos sem a utilização de colunas posteriores Efeito perimétrico D...

Page 69: ...TOM 13 16 Modo WIDE 13 16 Mostrador 14 O Operação de fundo 9 P Q R Painel posterior 5 6 7 17 Programação do telecomando 10 PTY 16 S Selecção da fonte sonora 8 com o telecomando 8 Selecção da fonte sonora 8 9 Sinal de teste 13 16 Som Dolby Surround 12 16 Modo central do 13 16 Som perimétrico 12 13 16 T U Teclas do telecomando 8 9 10 12 18 operação de fundo 9 V W X Y Z Verificação de problemas 14 9 ...

Page 70: ...r Leitor CD deck de cassetes gravador MD leitor LD videogravador Deck de cassetes Deck de cassetes gravador MD Tecla no telecomando 0 9 10 CH PRESET D SKIP 0 P p 9 r Opera Deck de cassetes videogravador Deck de cassetes Deck de cassetes Deck de cassetes Televisor videogravador Televisor videogravador Televisor videogravador leitor LD Televisor Televisor Televisor Televisor Televisor Videogravador ...

Reviews: