background image

Spécifications 

Nom de produit
(Nom de modèle)

Planar T 50mm F1.4 ZA SSM 
(SAL50F14Z)

Focale équivalente en format 
35 mm*

1

 (mm)

75

Éléments-groupes de lentilles

5-8

Angle de champ 1*

2

47°

Angle de champ 2*

2

32°

Mise au point minimale*

3

 

(m (pieds))

0,45 (1,48)

Grossissement maximal (X)

0,14

f-stop minimal

f/22

Diamètre d’objectif (mm)

72

Dimensions (diamètre 
maximal × hauteur) 
(environ, mm (po.))

81 × 71,5

(3 1/4 × 2 7/8)

Poids (environ, g (oz))

518 (18,3)

*

1

  Les valeurs pour une longueur focale équivalente au format 

35 mm sont basées sur des Appareils photos numériques à 

objectifs interchangeables équipés d’un capteur d’image au 

format APS-C.

*

2

  La valeur pour un angle de vue 1 est basée sur des appareils 

photos au format 35 mm et celle de l’angle de vue 2 est 

basée sur des Appareils photos numériques à objectifs 

interchangeables équipés d’un capteur d’image au format 

APS-C.

*

3

  La mise au point minimale est la distance entre le capteur 

d’image et le sujet.

Cet objectif dispose d’un encodeur de distance. L’encodeur de 

ˎ

ˎ

distance permet d’effectuer des mesures plus précises (ADI) à 

l’aide d’un flash.
Selon le mécanisme d’objectif, la longueur focale peut varier 

ˎ

ˎ

en fonction de la distance de prise de vue. La longueur focale 

suppose que l’objectif est réglé sur l’infini.

Articles inclus: Objectif (1), Capuchon d’objectif avant 

(1), Capuchon d’objectif arrière (1), Pare-soleil (1), Jeu de 

documents imprimés

La conception et les spécifications peuvent être modifiées 

sans préavis.

 est une marque commerciale de Sony Corporation.

Les noms des compagnies et les noms des produits sont 

des marques de fabrique ou des marques déposées de ces 

compagnies.

En este manual encontrará información sobre la 

utilización de cada objetivo. Las precauciones comunes 

que se aplican a los objetivos, como por ejemplo 

las notas sobre la utilización, se encuentran en una 

hoja separada con el título “Precauciones previas a la 

utilización del producto”. Asegúrese de leer ambos 

documentos antes de utilizar el objetivo. 

Este objetivo está diseñado para cámaras Sony α.
Este objetivo se ha desarrollado conjuntamente por Carl 

Zeiss y Sony Corporation, y está diseñado para las cámaras 

de montura A de Sony. Este objetivo se ha fabricado de 

acuerdo con las estrictas normas y el sistema de garantía de 

calidad de Carl Zeiss.

Notas sobre el uso

Cuando utilice este objetivo en una cámara con montura E, 

ˎ

ˎ

fíjele un adaptador de montura de objetivo a la venta por 

separado. No fije el objetivo directamente al la cámara con 

montura E o podría dañar ambos.
Cuando transporte la cámara con el objetivo colocado, sujete 

ˎ

ˎ

firmemente tanto la cámara como el objetivo.

Precaución en el uso del flash

Al usar una cámara con flash incorporado, asegúrese de 

extraer el parasol y tomar fotografías desde como mínimo 1 

m de distancia desde el motivo. Con algunas combinaciones 

de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear parcialmente 

la luz del flash, lo que podría provocar una sombra en la 

parte inferior de la imagen. 

Viñeteado

Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven 

más oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno 

(llamado viñeteado), cierre la abertura de 1 a 2 puntos.

 Nombres de las piezas

1···Anillo de enfoque   2···Índice de distancia  

3···Escala de profundidad de campo    

4···Contactos del objetivo    

5···Índice de montaje   6···Escala de distancia    

7···Botón mantener-enfoque 

8...Interruptor del modo de enfoque

 Colocación/extracción del objetivo

Para colocar el objetivo (consulte la 

ilustración 

.)

1

  Extraiga las tapas frontal y posterior del 

objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara.

Puede colocar o extraer la tapa frontal del objetivo de dos 

ˎ

ˎ

modos, (1) y (2). Cuando coloque o extraiga la tapa del 

objetivo con el parasol colocado, utilice el método (2).

2

  Alinee el índice naranja del tambor del 

objetivo con el índice naranja de la cámara 

(índice de montaje) y, a continuación, inserte 

el objetivo en la montura de la cámara y gírelo 

hacia la derecha hasta que quede encajado.

No pulse el botón de liberación del objetivo de la cámara 

ˎ

ˎ

cuando monte el objetivo.
No monte el objetivo inclinado.

ˎ

ˎ

(Suite de la page avant)

–1

–2

(1)

(2)

2

3

1

5

4

6

7

8

Para extraer el objetivo (consulte la 

ilustración 

.)

Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se 

detenga mientras mantiene el botón de liberación del 

objetivo pulsado y, a continuación, extráigalo.

Después de extraer el objetivo, colóquelo con los contactos del 

ˎ

ˎ

objetivo encarados hacia arriba para que no se dañen ni los 

contactos del objetivo ni el cristal posterior.

 Colocación del parasol

Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos 

y garantizar la máxima calidad de imagen.

Inserte el parasol en la montura del extremo del 

tambor del objetivo y gire el parasol hacia la derecha 

hasta que haga clic.

Cuando la guarde, gire el parasol y colóquelo al revés en el 

ˎ

ˎ

objetivo.

 Enfoque 

Para cambiar entre AF (enfoque 

automático) y MF (enfoque manual) 

El enfoque puede cambiarse entre AF y MF en el objetivo.

Para fotografiar con AF, tanto la cámara como el objetivo 

deberán ajustarse a AF. Para fotografiar con MF, tanto la 

cámara como el objetivo deberán ajustarse a MF.

Para ajustar el modo de enfoque en el 

objetivo (Consulte la ilustración 

-

.) 

Deslice el interruptor del modo de enfoque hasta el modo 

apropiado, AF o MF.

En MF, gire el anillo de enfoque mientras observe a través 

del visor (Consulte la ilustración 

-

).

La señal de enfoque del visor indica el estado actual de 

enfoque.

Para utilizar una cámara equipada con 

botón de control AF/MF 

Presione el botón de control AF/MF para cambiar AF a MF 

ˎ

ˎ

cuando la cámara y el objetivo estén ajustados a AF.
Presione el botón de control AF/MF para cambiar MF a AF 

ˎ

ˎ

cuando la cámara esté ajustada a MF y el objetivo esté ajustado 

a AF.

Enfoque manual directo (DMF) 

Gire el anillo de enfoque para ajustar el DMF correcto 

cuando el enfoque esté bloqueado en AF-A (enfoque 

automático) o AF-S (enfoque automático de un solo 

disparo).

DMF no estará disponible en los casos siguientes:

ˎ

ˎ

Cuando la imagen esté desenfocada

ˎ

ˋ

Cuando haya seleccionado AF-C (enfoque automático 

ˎ

ˋ

continuo)
Cuando haya finalizado el enfoque de la segunda fotografía 

ˎ

ˋ

durante la grabación continua en modo AF-A 

Grabar el infinito en modo MF 

El mecanismo de enfoque puede girarse ligeramente más 

allá de infinito para proporcionar un enfoque adecuado 

con diferentes temperaturas de funcionamiento. Confirme 

siempre la nitidez de la imagen a través del visor, 

especialmente cuando el objetivo esté enfocado cerca de 

infinito.

Botón mantener-enfoque  

(Consulte la ilustración 

-

.) 

Mientras el botón mantener-enfoque esté pulsado, la 

función de enfoque automático se suspenderá y el enfoque 

se fijará para tomar fotografías.

Es posible cambiar la función del botón de mantener-

enfoque de cámaras que permiten la personalización de 

funciones. Consulte el manual de su cámara para obtener 

más información.

Escala de profundidad de campo

Cuando se ajusta el enfoque a un motivo, todo lo que se 

encuentre a la misma distancia aparecerá nítido y lo que 

esté dentro de un rango anterior o posterior al motivo 

también aparecerá enfocado. Este efecto se denomina 

profundidad de campo. La profundidad de campo depende 

de la distancia del motivo y la abertura seleccionadas y se 

indica con las líneas de la escala de profundidad de campo 

correspondientes a la abertura.

Especificaciones 

Nombre del producto
(Nombre del modelo)

Planar T 50mm F1.4 ZA SSM 
(SAL50F14Z)

Distancia focal*

1

 (mm) 

equivalente al formato de 
35 mm

75

Grupos y elementos del 
objetivo

5-8

Ángulo de visión 1*

2

47°

Ángulo de visión 2*

2

32°

Enfoque mínimo*

3

 (m)

0,45

Ampliación máxima (X)

0,14

Apertura del diafragma 
mínima

f/22

Diámetro del filtro (mm)

72

Dimensiones (diámetro 
máximo × altura) 
(Aprox., mm)

81 × 71,5

Peso (Aprox., g)

518 

*

1

  El valor de la distancia focal equivalente al formato de 35 

mm se basa en Cámaras digitales de objetivo intercambiable 

equipadas con un sensor de imágenes de tamaño APS-C.

*

2

  El valor del ángulo de visión 1 se basa en las cámaras de 

formato de 35 mm y el del ángulo de visión 2, en las Cámaras 

digitales de objetivo intercambiable equipadas con sensor de 

imágenes de tamaño APS-C.

*

3

  El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de 

imágenes hasta el motivo.

Este objetivo está equipado con un codificador de distancia. 

ˎ

ˎ

El codificador de distancia permite una medición más exacta 

(ADI) mediante el uso de un flash para la realización del 

proceso.
En función del mecanismo del objetivo, es posible que la 

ˎ

ˎ

distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también 

lo hace. La distancia focal asume que el objetivo está enfocado 

al infinito.

您可以在本手册中找到关于使用各镜头的
信息。有关使用注意事项等镜头的一般注
意事项可以在单页的“使用前的注意事
项”中找到。务必在使用镜头前阅读以上
两份文件。 

本镜头专为 Sony α 相机设计。

本镜头是由Carl Zeiss和Sony Corporation共
同研发,设计用于Sony A卡口系统相机。本
镜头是按照Carl Zeiss的严格标准以及质量保
证系统制造而成。

使用注意事项

在E卡口系统相机上使用本镜头时,请安装

 

另售的卡口适配器。切勿将镜头直接安装在
E卡口系统相机上,以免造成两者损坏。
当您携带安装了镜头的相机时,务必同时握

 

稳相机和镜头。

闪光灯使用注意事项

使用内置相机闪光灯时,务必拆下镜头遮光罩
并在距离拍摄物至少1m的地方拍摄。使用镜
头/闪光灯的某种组合时,镜头可能会遮住闪
光灯的部分亮光,而造成图片的底部阴影。

晕影

使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。为避
免这种现象(称之为晕影),请将光圈推近
1~2圈。

 部件名

1…对焦环 2…距离标记 3…景深刻度 
4…镜头接点 5…安装标记 
6…距离刻度 7…对焦锁定按钮 
8…对焦模式开关

 安装/拆下镜头

安装镜头(参见插图 

-

。)

1

  拆下前、后镜头盖和相机机身罩。

可以(1)和(2)两种方式装上/取下前

 

镜头盖。在不取下镜头遮光罩的情况下
装上/取下镜头盖时,请使用方法
(2)。

2

  将镜头镜身上的橙色标记与相机上的

橙色标记(安装标记)对准,然后将
镜头插入相机安装部位并顺时针旋转
直至镜头锁紧。

请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放

 

按钮。
请勿倾斜安装镜头。

 

拆下镜头(参见插图 

-

。)

当按住相机上的镜头释放按钮时,逆时针转
动镜头直至其停止,然后拆下镜头。

拆下镜头后,放置时请让镜头接点朝上,以

 

免损坏镜头接点及后侧镜片。

 安装镜头遮光罩

建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最
佳画质。

将遮光罩装入镜头镜身前端,并顺时针旋转
直至听到咔嗒声。

存放时,翻转遮光罩并将其倒过来放在镜头

 

上。

 对焦

切换 AF(自动对焦)/MF(手动对
焦)

在镜头上,可以在 AF 和 MF 之间切换对焦
模式。
进行 AF 拍摄时,相机和镜头均应设定为 
AF。进行 MF 拍摄时,相机或镜头之一或者
相机和镜头两者应设定为 MF。

在镜头上设定对焦模式
(参见插图 

-

。)

将对焦模式开关滑到相应模式:AF 或 MF。
在 MF 模式下,在通过取景器观察的同时,转
动对焦环调整对焦(参见插图 

-

)。

取景器中的对焦信号表示当前对焦状况。

使用具有 AF/MF 控制按钮的相机

当相机和镜头均设定为 AF 时,按 AF/MF 

 

控制按钮会将 AF 切换为 MF。
当相机设定为 MF 且镜头设定为 AF 时,按 

 

AF/MF 控制按钮会将 MF 切换为 AF。

直接手动对焦(DMF)

当对焦在 AF-A(自动式自动对焦)或 
AF-S(单张自动对焦)中被锁定时,转动对
焦环设定正确的 DMF 模式。

在以下情况下,无法使用 DMF:

 

图像不清晰时

 

选择 AF-C(连续自动对焦)时

 

以 AF-A 进行连续录制的过程中为第二张

 

照片完成对焦时

在 MF 模式下进行无限远拍摄

对焦结构稍微转过无限远,以便在多种操作温
度下进行精确对焦。应始终通过取景器确认图
像锐度,尤其是当镜头对焦于无限远附近时。

对焦锁定按钮
(参见插图 

-

。)

按住对焦锁定按钮时,自动对焦功能会被暂
停,拍摄时将锁定对焦。
对焦锁定按钮的功能可以用自定义功能在相机
上改变。详见相机的说明书。

景深刻度

当对主体锁定对焦时,与主体距离相同的所有
物体均会清晰,同时主体前后一定范围内的物
体也将得到清晰对焦;这个范围称为景深。景
深取决于主体距离和您选择的光圈,并以与光
圈对应的景深刻度的标示线表示。

规格

产品名称
(型号名称)

Planar T 50mm F1.4 
ZA SSM
(SAL50F14Z)

相当于 35mm 规格焦

*

1

 (mm)

75

镜头组-片

5-8

视角1

*

2

47°

视角2

*

2

32°

最小对焦

*

3

 (m)

0.45

最大放大倍数 (倍)

0.14

最小光圈值

f/22

滤光镜直径 (mm)

72

尺寸(最大直径×
高)(约 mm)

81 × 71.5

质量(约 g)

518

*

1

 相当于35mm格式焦距的数值是基于配备

APS-C尺寸影像传感器的可更换镜头数码相
机。

*

2

 视角1数值为基于35mm格式相机,视角2数

值为基于配备APS-C尺寸影像传感器的可更
换镜头数码相机。

*

3

 最小焦距指的是影像传感器到拍摄对象的距

离。

此镜头配备有距离编码器。距离编码器采用

 

闪光灯,可进行更精确的测量(ADI)。
视镜头结构而定,焦距可能会随拍摄距离的

 

改变而变化。假设镜头对焦在无限远处。

所含物品:镜头(1)、镜头前盖(1)、镜头
后盖(1)、镜头遮光罩(1)、成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。

 是Sony Corporation的商标。

公司名称以及公司产品名称都是这些公司的商
标或者注册商标。

制造商:索尼公司
总经销商:索尼(中国)有限公司
总经销商地址:
北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
日本制造 (主机)

出版日期:2013 年 3 月

您可以在本手册中找到关于使用各镜头的
信息。有关使用注意事项等镜头的一般注
意事项可以在单页的“使用前的注意事
项”中找到。务必在使用镜头前阅读以上
两份文件。 

本镜头专为 Sony α 相机设计。

本镜头是由Carl Zeiss和Sony Corporation共
同研发,设计用于Sony A卡口系统相机。本
镜头是按照Carl Zeiss的严格标准以及质量保
证系统制造而成。

使用注意事项

在E卡口系统相机上使用本镜头时,请安装

 

另售的卡口适配器。切勿将镜头直接安装在
E卡口系统相机上,以免造成两者损坏。
当您携带安装了镜头的相机时,务必同时握

 

稳相机和镜头。

闪光灯使用注意事项

使用内置相机闪光灯时,务必拆下镜头遮光罩
并在距离拍摄物至少1m的地方拍摄。使用镜
头/闪光灯的某种组合时,镜头可能会遮住闪
光灯的部分亮光,而造成图片的底部阴影。

晕影

使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。为避
免这种现象(称之为晕影),请将光圈推近
1~2圈。

 部件名

1…对焦环 2…距离标记 3…景深刻度 
4…镜头接点 5…安装标记 
6…距离刻度 7…对焦锁定按钮 
8…对焦模式开关

 安装/拆下镜头

安装镜头(参见插图 

-

。)

1

  拆下前、后镜头盖和相机机身罩。

可以(1)和(2)两种方式装上/取下前

 

镜头盖。在不取下镜头遮光罩的情况下
装上/取下镜头盖时,请使用方法
(2)。

2

  将镜头镜身上的橙色标记与相机上的

橙色标记(安装标记)对准,然后将
镜头插入相机安装部位并顺时针旋转
直至镜头锁紧。

请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放

 

按钮。
请勿倾斜安装镜头。

 

拆下镜头(参见插图 

-

。)

当按住相机上的镜头释放按钮时,逆时针转
动镜头直至其停止,然后拆下镜头。

拆下镜头后,放置时请让镜头接点朝上,以

 

免损坏镜头接点及后侧镜片。

 安装镜头遮光罩

建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最
佳画质。

将遮光罩装入镜头镜身前端,并顺时针旋转
直至听到咔嗒声。

存放时,翻转遮光罩并将其倒过来放在镜头

 

上。

 对焦

切换 AF(自动对焦)/MF(手动对
焦)

在镜头上,可以在 AF 和 MF 之间切换对焦
模式。
进行 AF 拍摄时,相机和镜头均应设定为 
AF。进行 MF 拍摄时,相机或镜头之一或者
相机和镜头两者应设定为 MF。

在镜头上设定对焦模式
(参见插图 

-

。)

将对焦模式开关滑到相应模式:AF 或 MF。
在 MF 模式下,在通过取景器观察的同时,转
动对焦环调整对焦(参见插图 

-

)。

取景器中的对焦信号表示当前对焦状况。

使用具有 AF/MF 控制按钮的相机

当相机和镜头均设定为 AF 时,按 AF/MF 

 

控制按钮会将 AF 切换为 MF。
当相机设定为 MF 且镜头设定为 AF 时,按 

 

AF/MF 控制按钮会将 MF 切换为 AF。

直接手动对焦(DMF)

当对焦在 AF-A(自动式自动对焦)或 
AF-S(单张自动对焦)中被锁定时,转动对
焦环设定正确的 DMF 模式。

在以下情况下,无法使用 DMF:

 

图像不清晰时

 

选择 AF-C(连续自动对焦)时

 

以 AF-A 进行连续录制的过程中为第二张

 

照片完成对焦时

在 MF 模式下进行无限远拍摄

对焦结构稍微转过无限远,以便在多种操作温
度下进行精确对焦。应始终通过取景器确认图
像锐度,尤其是当镜头对焦于无限远附近时。

对焦锁定按钮
(参见插图 

-

。)

按住对焦锁定按钮时,自动对焦功能会被暂
停,拍摄时将锁定对焦。
对焦锁定按钮的功能可以用自定义功能在相机
上改变。详见相机的说明书。

景深刻度

当对主体锁定对焦时,与主体距离相同的所有
物体均会清晰,同时主体前后一定范围内的物
体也将得到清晰对焦;这个范围称为景深。景
深取决于主体距离和您选择的光圈,并以与光
圈对应的景深刻度的标示线表示。

规格

产品名称
(型号名称)

Planar T 50mm F1.4 
ZA SSM
(SAL50F14Z)

相当于 35mm 规格焦

*

1

 (mm)

75

镜头组-片

5-8

视角1

*

2

47°

视角2

*

2

32°

最小对焦

*

3

 (m)

0.45

最大放大倍数 (倍)

0.14

最小光圈值

f/22

滤光镜直径 (mm)

72

尺寸(最大直径×
高)(约 mm)

81 × 71.5

质量(约 g)

518

*

1

 相当于35mm格式焦距的数值是基于配备

APS-C尺寸影像传感器的可更换镜头数码相
机。

*

2

 视角1数值为基于35mm格式相机,视角2数

值为基于配备APS-C尺寸影像传感器的可更
换镜头数码相机。

*

3

 最小焦距指的是影像传感器到拍摄对象的距

离。

此镜头配备有距离编码器。距离编码器采用

 

闪光灯,可进行更精确的测量(ADI)。
视镜头结构而定,焦距可能会随拍摄距离的

 

改变而变化。假设镜头对焦在无限远处。

所含物品:镜头(1)、镜头前盖(1)、镜头
后盖(1)、镜头遮光罩(1)、成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。

 是Sony Corporation的商标。

公司名称以及公司产品名称都是这些公司的商
标或者注册商标。

制造商:索尼公司
总经销商:索尼(中国)有限公司
总经销商地址:
北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
日本制造 (主机)

出版日期:2013 年 3 月

Elementos incluidos: Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo 

(1), Tapa posterior del objetivo (1), Parasol (1), Juego de 

documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin 

previo aviso.

 es una marca comercial de Sony Corporation.

Los nombres de compañías y los nombres de productos de 

compañías son marcas comerciales o marcas comerciales 

registradas de esas compañías.

Reviews: