background image

15

Vizualizarea imaginilor

Introducerea unui card de memorie

Introduceţi ferm cardul de memorie în fanta corespunzătoare, 
cu eticheta îndreptată spre dvs. (când vă afl aţi în partea din 
spate a ramei foto digitale).

Indicator luminos de acces

Card xD-Picture 

(slotul 

A

)

Card de memorie SD 

(slotul 

A

)

Card “Memory Stick” 

(slotul 

A

)

Card “Memory Stick Duo” 

(slotul 

B

)

Când introduceţi un card de memorie

Imaginile de pe cardul de memorie sunt afi şate automat.

Dacă opriţi alimentarea în timpul afi şării imaginilor

La repornirea alimentării, va fi afişată în continuare aceeaşi 
imagine.

Dacă indicatorul luminos de acces nu luminează intermitent

Reintroduceţi cardul de memorie în slot după ce aţi verifi cat eticheta 
cardului.

Despre sloturile A şi B

Dacă introduceţi carduri de memorie simultan în ambele sloturi 

A

 şi 

B

, rama foto digitală nu va funcţiona în mod corespunzător.

Notă

 Când folosiţi un card de memorie 

de următoarele tipuri, aveţi grijă 
să îl introduceţi în prealabil într-
un adaptor adecvat.  În cazul în 
care cardul este introdus fără 
adaptor, este posibil să nu mai 
poată fi  scos din aparat.
Aşa cum este prezentat aici, 
mai jos, aveţi grijă să folosiţi 
cardurile indicate cu adaptoarele 
adecvate.

1

 

miniSD /miniSDHC

1

 adaptor miniSD /miniSDHC

2

 

microSD/microSDHC

2

 adaptor microSD/microSDHC

3

 

“Memory Stick Micro”

  

adaptor “M2” 

(dimensiune standard)

 

       Adaptor “M2”

         (dimensiune Duo)

Notă

 În interfaţa Ceas şi calendar, 

indicatorul luminos de acces 
nu clipeşte nici după ce este 
introdus cardul de memorie.

Summary of Contents for S-FRAME DPF-D75

Page 1: ...numărul serial în spaţiul care i este rezervat în continuare Specificaţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer ul dvs Sony în legătură cu acest produs Număr model DPF D75 D85 D95 E75 Număr serial _________________ Pentru siguranţa dumneavoastră x Pregătirea ramei foto digitale x Vizualizarea imaginilor x Utilizarea diverselor funcţii x Înainte de folosire x Operaţii de bază x Operaţii ava...

Page 2: ...conformitate Denumire producător SONY Numărul modelului DPF D95 Partea responsabilă Sony Electronics Inc Adresa 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Nr telefon 858 942 2230 Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15 a a Reglementărilor FCC Funcţionarea sa îndeplineşte următoarele două condiţii 1 Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare şi 2 acest aparat trebuie să accepte orice interfe...

Page 3: ...tuttgart Germania Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie Numai pentru clienţii din statul California S U A Material ce conţine perclorat pot fi necesare precauţii deosebite la manevrare Consultaţi adresa de internet www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate Acumulatoarele cu litiu conţin pe...

Page 4: ...interfeţe ce apar în acest manual să nu fie identice cu cele utilizate sau afişate în realitate Citiţi aceste informaţii înainte de utilizare Note privind redarea Conectaţi adaptorul de c a la o priză uşor accesibilă Dacă observaţi orice fel de comportament neobişnuit decuplaţi l imediat de la priză Note privind drepturile de autor Duplicarea editarea sau imprimarea unui CD a programelor TV a materi...

Page 5: ...paţii cu temperatură scăzută Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate Citiţi aceste informaţii înainte de utilizare 4 Pentru siguranţa dumneavoastră Verificarea accesoriilor furnizate 7 Identificarea părţilor componente 8 Rama foto digitală 8 Telecomanda 9 Pregătirea ramei foto digitale Telecomandă 10 Suport 10 Expunerea ramei foto digitale pe perete 11 Conectarea la o sursă de alimentare 12 Opera...

Page 6: ... card de memorie 44 Ştergerea unei imagini 46 Înregistrarea unui marcaj 47 Sortarea imaginilor Filtrare 48 Ajustarea dimensiunii imaginii şi a orientării acesteia 49 Mărirea micşorarea imaginilor 49 Rotirea unei imagini 50 Modificarea reglajelor pentru funcţia de pornire oprire automată 50 Modificarea diverselor reglaje 52 Procedura de reglaj 52 Elemente de reglaj 53 Utilizarea unui calculator Conec...

Page 7: ... numai la DPF E75 Manual de instrucţiuni acesta 1 CD ROM Manual de instrucţiuni în format electronic 1 Garanţie 1 În anumite regiuni nu este furnizată garanţie Discul CD ROM furnizat conţine manualul de instrucţiuni în format electronic care prezintă în detaliu operaţiile şi reglajele disponibile pentru rama foto digitală Pentru a citi manualul introduceţi discul într un calculator şi faceţi dublu...

Page 8: ... pornit standby Indicator de standby Buton MENIU Butoane de direcţie B V v b ENTER Buton Înapoi Indicator luminos de acces Fantă pentru card de memorie pag 15 Orificii pentru prinderea aparatului de perete Spaţiu pentru plierea suportului de sprijin Ecran LCD Senzor pentru telecomandă Sigla Sony numai la DPF D75 D85 D95 pag 10 ...

Page 9: ...a respectiv butoanele ramei foto digitale diferenţele vor fi explicitate sub formă de observaţie Buton MOD VIZUALIZARE Buton 1 pornit standby Buton Unică SINGLE O singură imagine pe ecran Buton index Buton de zoom mărire Butoane de direcţie B b V v Buton ACCESARE Buton de zoom micşorare Buton IMPORT Buton DELETE Ştergere Buton ROTIRE Buton Prezentare imagini Buton CEAS Buton MENIU Buton ÎNAPOI Buto...

Page 10: ...ă nu manevraţi corect bateria este posibil să explodeze Nu încercaţi să reîncărcaţi să dezasamblaţi sau să aruncaţi în foc bateria z Observaţii x Când rama foto digitală este aşezată în poziţie portret Dacă aşezaţi rama foto cu butoanele de acţionare îndreptate în sus ecranul este rotit automat pentru a afişa imaginea cu orientarea portret x Sigla Sony Numai pentru DPF D75 D85 D95 Când rama foto d...

Page 11: ...oloană de susţinere a peretelui Când doriţi să reintroduceţi cardul de memorie scos din cititorul ramei foto detaşaţi dispozitivul de pe perete apoi scoateţi şi reintroduceţi un card în aparat în timp ce acesta se află pe o suprafaţă stabilă În cazul în care doriţi să expuneţi rama foto pe perete scoateţi suportul de sprijin şi depozitaţi l în canelura practicată în panoul din spate al dispozitivul...

Page 12: ... reţea de la ramă înainte ca indicatorul de standby să devină roşu deoarece puteţi deteriora dispozitivul Ştecărul poate fi detaşat de unitatea principală a adaptorului de c a prin apăsarea clapetei PUSH Când folosiţi adaptorul de c a nu trebuie să desprindeţi însă ştecărul Aveţi grijă să folosiţi adaptorul de c a cu ştecărul bine ataşat În cazul în care este detaşat glisaţi l în adaptor până ce s...

Page 13: ...Dacă apar probleme legate de unitatea principală a adaptorului de reţea sau de ştecăr consultaţi cel mai apropiat service Sony pentru a fi reparat z Observaţii x Când rama foto digitală nu este acţionată Când rama foto digitală nu este acţionată timp de 10 secunde este afişat modul demonstrativ x Părăsirea modului demonstrativ Dacă este apăsat oricare alt buton decât cel de alimentare ecranul revine...

Page 14: ...ACCESARE 2Apăsaţi v V pentru a selecta ORĂ ACCESARE Apăsaţi v V pentru a selecta o valoare B b ora minutele şi secundele Setarea este definitivată ACCESARE 3Apăsaţi MENIU În aceeaşi fereastră puteţi folosi aceeaşi procedură de la stabilirea orei exacte pentru a efectua următoarele reglaje Elemente ce pot fi reglate Data Formatul de dată dorit A L Z L Z A Z L A Prima zi a săptămânii Duminică sau Luni...

Page 15: ...ardul de memorie în slot după ce aţi verificat eticheta cardului Despre sloturile A şi B Dacă introduceţi carduri de memorie simultan în ambele sloturi A şi B rama foto digitală nu va funcţiona în mod corespunzător P Notă Când folosiţi un card de memorie de următoarele tipuri aveţi grijă să îl introduceţi în prealabil într un adaptor adecvat În cazul în care cardul este introdus fără adaptor este p...

Page 16: ...ctat 2 Apăsaţi B b v V pentru a selecta stilul dorit apoi apăsaţi ACCESARE Este afişată interfaţa corespunzătoare a modului vizualizare Mod vizualizare Stiluri Prezentare imagini Vizualizarea unei singure imagini Vizualizarea mai multor imagini Vizualizarea ceas Vizualizarea calendar Vizualizarea maşină temporală Vizualizarea aleatorie Ceas şi calendar Este afişată interfaţa pentru ceas de la Ceas1 ...

Page 17: ...are a imaginilor timpul de expunere ex 1 8 valoarea diafragmei ex F2 8 valoarea expunerii ex 0 0 EV informaţii legate de rotirea imaginii 4 Informaţii legate de reglaje Simbol Semnificaţie indicaţie privind protecţia indicaţie asociată fişierului Afişată în cazul în care există un fişier asociat cum ar fi un fişier de mişcare sau un fişier cu o imagine de mici dimensiuni pentru transmitere prin e mail ...

Page 18: ...a este oprită sau când este schimbat dispozitivul de redare Importul unei imagini card de memorie b memoria internă Exportul unei imagini memoria internă b card de memorie Ştergerea unei imagini Marcarea unei imagini 1 Când este afişată o imagine dorită apăsaţi MENIU apoi B b pentru a selecta secţiunea Editare 2Selectaţi elementul de meniu dorit Import Export Ştergere Marcare apoi apăsaţi butonul A...

Page 19: ... criteriu de sortare Apăsaţi ÎNAPOI în timp ce sunt afişate imaginile sortate 4 Apăsaţi V v pentru a selecta Da apoi apăsaţi ACCESARE z Observaţie Dacă sunt folosite butoanele de la rama foto digitală apăsaţi MENIU selectaţi clapeta Editare cu B b selectaţi Sortare cu V v şi apăsaţi Redimensionată cca 500 Originală numărul de imagini poate varia în funcţie de dimensiunea originală a fişierului de im...

Page 20: ...butonul ACCESARE Ajustarea dimensiunilor imaginii şi a orientării acesteia Mărirea Micşorarea Rotirea unei imagini Mărirea Micşorarea Apăsaţi mărire sau micşorare Salvarea unei imagini mărire sau a uneia micşorate Decupare şi salvare Când mutaţi o imagine mărită cu B b v V şi apăsaţi butonul MENIU imaginea este salvată în forma decupată Puteţi selecta una dintre metodele de stocare apăsând v V Met...

Page 21: ...ul ACCESARE Apăsaţi apoi V v pentru a selecta Simplă sau Avansată şi apăsaţi ACCESARE Simplă 1 Apăsaţi V pentru a selecta Setare oră ACCESARE 2 Apăsaţi v V pentru a selecta Temporizator pornire sau Temporizator oprire ACCESARE 3 Apăsaţi v V pentru a selecta Activare ACCESARE 4 Stabilirea Pornire automată la ora Oprire automată la ora v V stabilirea orei dorite În cazul în care alegeţi varianta de ...

Page 22: ...ării Stabilirea datei orei Reglaje generale Ordinea de listare Activare Dezactivare siglă Sony etc Funcţia de Activare a siglei Sony este disponibilă numai pentru modelele DPF D75 D85 D95 Stabilirea limbii Iniţializare 1 Apăsaţi V pentru a selecta Setare oră ACCESARE 2 Apăsaţi B b v V pentru a vă deplasa la ziua săptămânii sau la fusul orar pe care vreţi să îl alegeţi sau pentru care doriţi să ale...

Page 23: ...ntruneşte condiţiile de sistem prezentate mai sus S a demonstrat că rama foto digitală este compatibilă cu calculatoare şi cu imprimante foto digitale marca Sony În cazul în care rama este cuplată la alte echipamente este posibil ca memoria sa internă să nu fie recunoscută 1Conectaţi adaptorul de c a la rama foto digitală şi la o sursă de alimentare 2 Cuplaţi rama foto la calculator prin intermediu...

Page 24: ...a de rama foto digitală în diverse moduri Echipamentul DPF D75 D85 D95 E75 marca Sony este o ramă foto digitală care permite afişarea cu uşurinţă a imaginilor înregistrate cu o cameră digitală sau cu alte aparate fără a apela la un calculator ...

Page 25: ...duri disponibile inclusiv afişarea exclusiv a fotografiilor sau a interfeţei ceas ori a celei calendar Aveţi totodată posibilitatea de a modifica unele reglaje de redare cum ar fi ordinea de redare pag 40 x Diverse funcţii de afişare Puteţi beneficia de diverse moduri de vizualizare cum ar fi afişarea unei prezentări de imagini a interfeţei Ceas şi calendar a unei singure imagini sau a interfeţei index p...

Page 26: ...o digitală va roti automat imaginile aducându le la orientarea corectă Fotografiile vor fi totodată rotite automat când rama este reglată să afişeze imaginile ca portret sau ca peisaj pag 10 28 Când folosiţi un suport media miniSD miniSDHC 1 microSD microSDHC 2 sau Memory Stick Micro 3 aveţi grijă să îl introduceţi în adaptorul adecvat x Funcţia de sortare Puteţi sorta imaginile după dată director or...

Page 27: ...esuportşiintroduceţi suportul în interiorul telecomenzii Introduceţi bateria astfel încât partea pozitivă să fie îndreptată în sus Operaţii de bază Pregătirea telecomenzii Notă Rama foto digitală poate să cadă dacă apăsaţi butoanele sale când este suspendată pe perete Vă recomandăm să o acţionaţi numai cu ajutorul telecomenzii când este expusă pe perete Folie izolatoare Senzor telecomandă Note Util...

Page 28: ... sau încălzirea bateriei precum şi aruncarea acesteia în foc poate conduce la defecţiuni şi la scurgerea lichidului coroziv în interior Reglarea suportului Stabilirea orientării portret sau peisaj a ramei foto digitale Puteţi aşeza rama foto digitală corespunzător orientării portret sau celei peisaj rotindu l fără a deplasa suportul 1 Ţineţi bine în mână rama foto digitală şi introduceţi suportul ...

Page 29: ... uşor afectat de magnetism cum ar fi cărţi de credit sau de debit în apropierea ramei Dacă aşezaţi rama foto în apropierea unui televizor cu tub catodic este posibil să fie afectate culorile afişate pe ecran Observaţie Este mai uşor să rotiţi suportul de sprijin dacă lipiţi sau înfăşuraţi o bandă îngustă de cauciuc în jurul acestuia când este detaşat de la rama foto digitală Schimbarea unui panou num...

Page 30: ...standby al ramei foto digitale sau al telecomenzii pentru a porni alimentarea şi indicatorul stării de aşteptare devine din roşu verde Sigla Sony de pe panoul frontal devine luminoasă numai pentru modelele DPF D75 D85 D95 Oprirea alimentării Ţineţi apăsat butonul 1 pornire standby al ramei foto digitale sau al telecomenzii până la oprirea alimentării Indicatorul stării de aşteptare va deveni din v...

Page 31: ...orale 1Apăsaţi MENIU la telecomandă 2Apăsaţi B b pentru a selecta Setări Observaţie Puteţi utiliza butoanele B b numai când nu este prezentat modul demonstrativ şi nu este selectat modul de vizualizare a ceasului şi a calendarului pag 36 3Apăsaţi v V pentru a selecta Setări dată oră şi apoi apăsaţi 4Stabiliţi data 1 Apăsaţi v V pentru a selecta Data apoi apăsaţi 2 Apăsaţi B b pentru a selecta luna...

Page 32: ...oi apăsaţi 2 Apăsaţi v V pentru a selecta 12 ore sau 24 ore apoi apăsaţi 9Apăsaţi MENIU Interfaţa meniului dispare Introducerea unui card de memorie Introduceţi ferm cardul de memorie în fanta corespunzătoare cu eticheta îndreptată spre dvs când vă aflaţi în partea din spate a ramei foto digitale Indicatorul luminos de acces clipeşte când cardul de memorie este corect introdus în dispozitiv Dacă ac...

Page 33: ...l Ceas şi calendar indicatorul de acces nu clipeşte Note Slotul este destinat atât cardurilor Memory Stick standard cât şi celor Duo astfel încât nu este necesară utilizarea unui adaptor Memory Stick Slotul multifuncţional detectează automat cardurile Memory Stick Standard Duo cardurile de memorie SD MMC xD Picture Nu introduceţi mai multe carduri de memorie simultan în sloturile A B Dacă sunt int...

Page 34: ...lului apăsând butoanele corespunzătoare modului de vizualizare curent selectat sau sau apăsând în mod repetat butonul MOD VIZUALIZARE de la rama foto digitală Notă Dacă nu aţi acţionat rama foto o perioadă îndelungată de timp stilul de cursor afişat va fi selectat automat Puteţi totodată să apăsaţi în mod repetat butonul MOD VIZUALIZARE de la rama foto digitală să deplasaţi cursorul în zona de selec...

Page 35: ...în mod aleatoriu între diverse stiluri şi efecte destinate prezentărilor de imagini Când imaginile sunt afişate în mod aleatoriu Aceasta este valabil când pentru opţiunea Aleatoriu corespunzătoare Setări prezentări de imagini este aleasă varianta Activat pag 41 Observaţii Când selectaţi interfaţa pentru Prezentarea de imagini puteţi stabili intervalul dintre două cadre efectul ordinea de afişare în ...

Page 36: ...ul şi calendardul Ceas 2 Ceas 1 Ceas 3 Ceas 4 Ceas 5 Ceas 7 Ceas 6 Ceas 8 Ceas 9 Ceas 10 Ceas 11 Calendar 1 Calendar 2 Calendar 3 Calendar lunar când selectaţi Chineză simplificată la Alegere limbă Calendar arab când selectaţi Arabic la Alegere limbă Calendar farsi când selectaţi Persană la Alegere limbă ...

Page 37: ...eruluişidataînregistrăriiîntimpcepeecranapareîntreaga imagine Puteţi schimba imaginea care să fie afişată apăsând butoanele B b Consultaţi secţiunea Despre informaţiile afişate pe ecranul LCD de la pag 39 pentru a afla detalii legate de informaţiile cu privire la imagini Afişare pe întreg ecranul cu Exif Sunt afişate informaţii cum ar fi numărul imaginii denumirea fişierului şi data înregistrării în modul...

Page 38: ...ită apăsând butoanele B b v V Index 3 Este afişată o listă de miniaturi de dimensiuni reduse Puteţi alege imaginea dorită apăsând butoanele B b v V Observaţii O miniatură este o imagine de dimensiuni reduse ce apare în modul de afişare index care a fost înregistrată de camera foto în momentul fotografierii În interfaţa index puteţi apăsa butoanele B b v V şi pentru a selecta o imagine interfaţa trecâ...

Page 39: ...maginilor timpul de expunere ex 1 8 valoarea diafragmei ex F2 8 valoarea expunerii ex 0 0 EV informaţii legate de rotirea imaginii 4 Informaţii legate de reglaje Simbol Semnificaţie indicaţie privind protecţia indicaţie asociată fişierului Afişată în cazul în care există un fişier asociat cum ar fi un fişier de mişcare sau un fişier cu miniaturi pentru transmitere prin e mail apare când este înregistrat ...

Page 40: ...magini alcătuită din fotografii de pe un card de memorie ţineţi seama de următoarele din cauza unei caracteristici a dispozitivelor ce folosesc carduri de memorie imaginile pot fi supuse apariţiei de erori ale datelor în cazul în care sunt citite prea des nu rulaţi prea mult timp o prezentare de imagini formată din puţine imagini deoarece pot apărea erori ale datelor vă recomandăm să realizaţi frecv...

Page 41: ...u intensificarea celei următoare care o înlocuieşte Ştergere Tranziţia între imagini se face prin ştergerea treptată a celei curente pentru a se face loc astfel imaginii următoare Aleatoriu Cele 5 efecte prezentate anterior sunt folosite aleatoriu Aleatoriu Activat Imaginile sunt afişate în ordine aleatorie Dezactivat Imaginile sunt afişate conform ordinii stabilite la Ordinea de listare de la Reglaj...

Page 42: ...emoria internă a acesteia Observaţie La Dimensiune imagine importată din meniu puteţi stabili dacă dimensiunea imaginilor să fie optimizată sau dacă acestea să fie stocate aşa cum sunt în memoria internă pag 53 Când pentru Dimensiune imagine importată este aleasă varianta Redimensionare în memoria internă pot fi stocate până la 500 de imagini Când este aleasă varianta Original numărul de imagini ce p...

Page 43: ...mare pentru selectarea unui director 5 Apăsaţi v V pentru a selecta directorul dorit şi apăsaţi Apare interfaţa de confirmare utilizată pentru a decide dacă să fie adăugată sau nu o imagine în memoria internă Observaţie Când selectaţi Director nou este creat automat un nou director 6 Apăsaţi v V pentru a selecta Da apoi apăsaţi Imaginea este stocată în directorul specificat în memoria internă 7 Apăsa...

Page 44: ...morie Puteţi exporta imaginile din memoria internă pe un card de memorie 1Apăsaţi MENIU când pe ecran este afişată o imagine stocată în memoria internă 2 Apăsaţi B b pentru a selecta secţiunea Editare 3 Apăsaţi v V pentru a selecta Export apoi apăsaţi Modul imagine unică Afişarea unei singure imagini pe ecran 4 Apăsaţi V v pentru a selecta Exportul acestei imagini Export imagini multiple sau Exportu...

Page 45: ...ţi să fie exportate imaginile apoi apăsaţi 8Apăsaţi v V pentru a selecta directorul de destinaţie şi apăsaţi Apare interfaţa de confirmare utilizată pentru a decide dacă să fie exportată sau nu imaginea Observaţie Când selectaţi Director nou este creat automat un nou director 9 Apăsaţi v V pentru a selecta Da apoi apăsaţi Operaţia de export se încheie 10Apăsaţi când este afişată interfaţa de confirmar...

Page 46: ... curent afişată Consultaţi secţiunea Sortarea imaginilor Filtrare pag 48 4Apăsaţi MENIU Este afişată interfaţa de confirmare a ştergerii Ştergerea unei imagini 5 Apăsaţi v V pentru a selecta Yes apoi apăsaţi Imaginea este ştearsă 6 Apăsaţi când este afişată interfaţa de confirmare Note În cursul ştergerii imaginilor evitaţi următoarele să opriţi alimentarea să scoateţi cardul de memorie să introduceţi ...

Page 47: ...ni multiple puteţi selecta din lista de imagini imaginea pe care doriţi să o marcaţi Treceţi la pasul 4 Dacă selectaţi Marcarea tuturor imaginilor este afişată lista imaginilor Este ataşat un marcaj în căsuţele de bifare corespunzătoare tuturor imaginilor Treceţi la pasul 5 Înregistrarea unui marcaj 4Apăsaţi B b v V pentru a selecta imagi nea care să fie marcată în lista imaginilor apoi apăsaţi Imag...

Page 48: ...rd de memorie este eliminat când alimentarea este oprită sau când este schimbat dispozitivul de redare Observaţii Puteţi selecta unul dintre cele 3 tipuri de marcaje disponibile Puteţi modifica dimensiunea miniaturii cu ajutorul butoanelor din lista imaginilor Sortarea imaginilor Filtrare Imaginile stocate în memoria internă sau pe un card de memorie pot fi stocate în funcţie de dată director orien...

Page 49: ...apăsare a butonului imaginea este mărită suplimentar Orice imagine poate fi mărită de cel mult 5 ori faţă de dimensiunea originală Puteţi deplasa o imagine mărită în sus în jos spre stânga sau spre dreapta Pentru a salva o imagine mărită sau una micşorată Decuparea şi salvarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul MENIU când imaginea mărită sau cea redusă este afişată 2 Apăsaţi v V pentru a selecta metoda de...

Page 50: ... rotită cu 90 de grade în sens antiorar Pentru o imagine din memoria internă datele legate de rotirea acesteia vor fi reţinute şi după ce alimentarea este oprită Puteţi roti imaginile afişate în interfaţa index Modificarea reglajelor pentru funcţia de pornire oprire automată Puteţi utiliza funcţia Temporizator pentru a porni sau a opri automat rama foto digitală 1Apăsaţi MENIU 2 Apăsaţi B b pentru a...

Page 51: ...pentru a o marca Apăsaţi v V pentru a deplasa cursorul în dreptul OK apoi apăsaţi Avansată 1Apăsaţi B b v V pentru a selecta ora când doriţi să fie folosită funcţia de pornire sau de oprire automată Puteţi regla această funcţie în funcţie de ziua săptămânii în trepte de o oră Culoarea fusului orar selectat se modifică devenind albastră după ce apăsaţi Alimentarea ramei foto digitale va fi pornită cân...

Page 52: ...re dintre elemente pag 53 Notă Când rama foto afişează de exemplu o prezentare de imagini anumite elemente de reglaj nu pot fi modificate Acestea vor apărea de culoare gri şi nu vor putea fi selectate 5 Apăsaţi v V pentru a selecta varianta dorită de reglaj pentru elementul respectiv apoi apăsaţi La fiecare apăsare a butoanelor v V varianta de reglaj se modifică În cazul în care este vorba despre o val...

Page 53: ...Se revine la interfaţa precedentă după anularea operaţiei Resetare toate Sunt şterse toate orele stabilite Metoda de configurare Avansată Stabileşte reglajul pentru funcţia de pornire oprire automată în funcţie de ziua săptămânii în trepte de 1 oră Simplă Stabileşte reglajul pentru funcţia de pornire oprire automată în trepte fine de 1 minut Reglaje temporale Sunt stabilite data ora prima zi a săptă...

Page 54: ... D75 D85 D95 Informaţii de sistem Versiune Afişarea versiunii de firmware folosită de rama foto digitală Memoria internă Capacitatea memoriei Este indicat spaţiul maxim disponibil din memoria internă în starea iniţială Capacitatea rămasă Este indicat spaţiul curent disponibil în memoria internă Stabilirea limbii Este stabilită limba care să fie folosită la afişarea pe ecranul LCD japoneză engleză fran...

Page 55: ...tibilă cu calculatoare şi cu imprimante foto digitale marca Sony În cazul în care rama este cuplată la alte echipamente este posibil ca memoria sa internă să nu fie recunoscută Spre conectorul USB Calculator Spre conectorul USB tip B Notă Folosiţi un cablu USB de tip B mai scurt de 3 metri 3 Porniţi rama foto digitală pag 30 Utilizarea unui calculator Conectarea la un calculator Puteţi conecta rama...

Page 56: ...salvaţi un fişier de imagine pe calculator datademodificarearespectivuluifişier este schimbată Din cauza acestei modificări este posibil ca imaginile să nu fie afişate în ordinea datelor de înregistrare din interfaţa index a imaginilor sau cea corespunzătoare altui mod de afişare deoarece data de înregistrare a imaginii a fost modificată Când imaginile de la calculator sunt stocate în memoria internă a ra...

Page 57: ...y card is protected Remove protection then try again Cardul de memorie este protejat la scriere Deplasaţi comutatorul de protejare la scriere în poziţia ce permite inscripţionarea pag 64 The Memory Stick is full The SD Memory Card is full The xD Picture Card is full The internal memory is full Nu mai pot fi stocate date suplimentare deoarece cardul de memorie sau memoria internă sunt complet ocupat...

Page 58: ...ru a edita şi stoca imaginile utilizaţi un dispozitiv extern ca să eliminaţi protecţia Memory card format not supported Pentru un card de memorie folosiţi camera digitală sau un alt echipament pentru a formata cardul de memorie Notă Când iniţializaţi memoria internă vă rugăm să ţineţi seama că toate fişierele de imagine din album vor fi şterse Cannot open the image Rama foto digitală nu poate afişa s...

Page 59: ...ne cardul de memorie imagini stocate cu ajutorul unei camere digitale ori al altor echipamente b Introduceţiuncarddememorie care conţine imagini b Verificaţi formatul de fişier ce poate fi afişat pag 66 Este compatibil formatul fişierului cu cel DCF bUnfişiercarenuestecompatibil cu DCF este posibil să nu fie afişat de rama foto digitală chiar dacă este vizualizat cu un calculator Este rama foto digitală î...

Page 60: ...l pentru a trece la afişarea unei singure imagini pe ecran Dacă acest marcaj reapare imaginea nu poate fi afişată deoarece fişierul nu este acceptat de dispozitiv În modul index apare marcajul de mai jos b Dacă apare marcajul alăturat fişierul de imagineesteacceptatderamafotodigitală însă miniatura sau imaginea propriu zisă nu pot fi deschise Selectaţi marcajul din stânga şi apăsaţi butonul pentru a tre...

Page 61: ...ncercaţi din nou să stocaţi imaginea Clapeta de protejare la scriere a cardului de memorie este în poziţia LOCK b Deplasaţi clapeta de protejare la scriere în poziţia ce permite stocarea imaginilor Este complet ocupat cardul de memorie b Înlocuiţi cardul de memorie cu un altul care are suficient spaţiu liber disponibil sau ştergeţi imaginile care nu sunt necesare pag 46 Este complet ocupată memoria...

Page 62: ...eţi să ştergeţi o astfel de imagine cu rama foto digitală O imagine a fost ştearsă din greşeală b Odată ştearsă o imagine nu mai poate fi recuperată Rama foto digitală Simptom Element de verificat Cauză Soluţie Nuseîntâmplănimic chiar dacă acţionaţi rama foto digitală b Opriţi şi apoi reporniţi alimentarea pag 30 Telecomanda Simptom Element de verificat Cauză Soluţie Nu seîntâmplănimic chiar dacă acţ...

Page 63: ...sa umezeală În astfel de cazuri dispozitivul nu va funcţiona corespunzător şi pot apărea erori dacă insistaţi să îl folosiţi Dacă a condensat umezeală în interior decuplaţi cablul de alimentare al ramei foto digitale de la priză şi nu folosiţi acest aparat timp de cel puţin o oră Despre transport La transportul ramei foto digitale decuplaţi adaptorul de reţea detaşaţi cardul de memorie şi deconect...

Page 64: ...zvoltată de Sony care foloseşte autentificarea şi criptarea datelor 6 Rama foto digitală nu acceptă transferul de date paralel pe 8 biţi Note privind utilizarea Pentru a afla cele mai recente informaţii cu privire la tipurile de Memory Stick compatibile cu rama foto digitală consultaţi informaţiile cu privire la compatibilitatea cu Memory Stick de pe site ul web al firmei Sony la adresa http www mem...

Page 65: ...pe o anumită adâncime în dispozitiv Nu încercaţi să îl introduceţi mai adânc în mod forţat deoarece se poate deteriora cardul de memorie şi sau rama foto digitală Nu scoateţi cardul şi nu opriţi rama foto digitală câtă vreme acesta citeşte sau scrie date şi nici dacă indicatorul de acces clipeşte În caz contrar este posibil ca datele să nu mai poată fi citite sau şterse Se recomandă să realizaţi co...

Page 66: ...F 2 0 compatibil Exif 2 21 JFIF 1 TIFF compatibil Exif 2 21 BMP format 1 4 8 16 24 32 biţi Windows RAW numai pentru previzualizare 2 SRF SR2 ARW 2 0 sau versiuni anterioare Unele formate de fişiere de imagine nu sunt compatibile Numărul maxim de pixeli ce pot fi afişaţi 8 000 orizontal 6 000 vertical puncte 3 Sistemul de fişiere FAT12 16 32 dimensiunea sectorului de 2 048 byts sau mai mic Denumirea fiş...

Page 67: ...imensiuni DPF D75 E75 Cu suport extins aprox 212 142 115 2 mm L Î A Când este expusă pe perete aprox 212 142 39 3 mm L Î A DPF D85 Cu suport extins aprox 240 160 123 mm L Î A Când este expusă pe perete aprox 240 160 39 3 mm L Î A DPF D95 Cu suport extins aprox 258 172 120 mm L Î A Când este expusă pe perete aprox 258 172 39 3 mm L Î A Masă DPF D75 aprox 480 g DPF E75 aprox 440 g DPF D85 aprox 580 ...

Page 68: ...şi în alte ţări sau xD Picture Card sunt mărci de comerţ ale FUJIFILM Corporation Sigla SD este marcă de comerţ Sigla SDHC este marcă de comerţ Conţine iTypeTM şi fonturi de la Monotype Imaging Inc iTypeTM este marcă de comerţ a Monotype Imaging Inc Acest software se bazează parţial pe lucrarea Grupului Independent JPEG Libtiff Copyright 1988 1997 Sam Leffler Copyright 1991 1997 Silicon Graphics In...

Page 69: ...ceas 36 cu informaţii 39 index 38 prezentări de imagini 35 o singură imagine 37 Introducere card de memorie 15 32 Î Înlocuirea bateriei telecomenzii 26 Înregistrarea unui marcaj 47 L Limbă alegere 54 M Marcaj 47 Mărirea reducerea dimensiunii unei imagini 49 Măsuri de precauţie 63 Mod vizualizare o singură imagine 37 Modificarea reglajelor 52 Memory Stick 64 Mesaje de eroare 57 O Ordinea de listare ...

Page 70: ...e reciclării echipamentelor electrice şi electronice Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs...

Reviews: