English
Note on using the headphones
Be careful not to apply excessive force on the cover band
A
of
the headphone.
If the cover band comes off and the headphone casing
B
becomes separated from the headphone driver
C
, do the
following procedure to reattach. (Example: L (left) side)
1
Align the gap
D
which is opposite the glue on the
headphone driver to the small projected dot
E
on the
headphone casing, and fasten together.
2
Align the small projected dot
F
on the cover band to the
center edge
G
of the headphone casing, and cover.
Français
Remarque sur l’utilisation du casque d’écoute
Veillez à ne pas appliquer une pression excessive sur la bande de
protection
A
du casque d’écoute.
Si la bande de protection s’enlève et si le boîtier d’écouteur
B
se
sépare de l’écouteur
C
, procédez comme suit pour le
réinstaller. (Exemple: côté L (gauche))
1
Alignez l’encoche
D
face à l’encollage de l’écouteur sur le
petit point en saillie
E
du boîtier d’écouteur et assemblez-les.
2
Alignez le petit point en saillie
F
de la bande de protection
sur l’arête centrale
G
du boîtier d’écouteur et assemblez-les.
Deutsch
Hinweis zu den Kopfhörern
Achten Sie darauf, nicht zu stark auf den Abdeckungsring
A
des Kopfhörers zu drücken.
Wenn sich der Abdeckungsring löst und das Kopfhörergehäuse
B
vom Kopfhörerwandler
C
getrennt wird, gehen Sie wie im
folgenden erläutert vor, um die Teile wieder zusammenzufügen.
Beispiel: linke Seite (L)
1
Richten Sie die Kerbe
D
, die sich gegenüber der Klebestelle
am Kopfhörerwandler befindet, an der kleinen Erhebung
E
am Kopfhörergehäuse aus, und fügen Sie die Teile
zusammen.
2
Richten Sie die kleine Erhebung
F
am Abdeckungsring an
der mittleren Kante
G
des Kopfhörergehäuses aus, und
bringen Sie den Abdeckungsring an.
Note
R (right) side is inverse of L (left)
side.
Remarque
Le côté R (droit) est opposé au côté
L (gauche).
Hinweis
Die rechte Seite (R) ist seitenverkehrt
zur linken Seite (L).