background image

Sabit disk sürücüsünü gümüş vidalarla montaj plakasına takın.

Vidaları montaj plakasına takarken, lastik dolguları montaj plakasının vida 

deliklerinin üzerinde tutun.

Sabit disk sürücüsünü PS3™ sistemine takma

PS3™ sistemini kapatmak için güç düğmesine basın.

Güç göstergesi sabit kırmızıya döner ve sistem bekleme moduna girer.

AC güç kablosunu prizden çekin ve diğer kabloları sistemden sökün.

Güvenlik nedeniyle, ilk önce güç kablosu fişini elektrik prizinden çıkarın ve daha 

sonra diğer kabloları çıkarın.

Sabit disk yuvası kapağını ok yönünde kaydırarak çıkarın.

Sabit disk yuvası kapağı

Sabit disk sürücüsünü PS3™ sistemine takın.

Sabit disk sürücüsünü PS3™ sistemine sıkıca taktığınızdan emin olun.

Summary of Contents for PlayStation 3 (Uncharted: Drake's Fortune Limited Edition Bundle)

Page 1: ...ör hårddiskenhet Bruksanvisning Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Monteringsbeslag til harddiskdrev Instruktionsmanual Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka Inštalačný držiak jednotky pevného disku Návod na používanie Merevlemez rögzítőkeret Használati útmutató Nosač za tvrdi disk Priručnik za uporabu Montažni nosilec za...

Page 2: ... hot directly after use Allow time for the system to cool down before starting to install or replace the hard disk drive ˎ ˎ Be careful not to pinch your fingers between the parts or injure your hands or fingers on the corners of the parts ˎ ˎ Be sure to reattach the HDD bay cover before turning the PS3 system on If the cover is not in place heat may build up inside the system ˎ ˎ To attach or rem...

Page 3: ...ls 2 Parallel ATA is not supported 1 Place the hard disk drive in the mounting bracket Ensure that the hard disk drive is oriented so that the connectors on the hard disk drive can be accessed from outside of the mounting bracket Connectors 2 Hold the hard disk drive lightly and turn it upside down together with the mounting bracket Place it on a soft dry cloth Do not forcefully push down on the h...

Page 4: ...off the PS3 system The power indicator turns solid red and the system enters standby mode 2 Unplug the AC power cord and then disconnect the other cables from the system For safety reasons remove the plug for the power cord from the electrical outlet and then detach the other cables 3 Slide the HDD bay cover in the direction of the arrow to remove it HDD bay cover 4 Insert the hard disk drive into...

Page 5: ...ve the hard disk drive from the PS3 system Remove the blue screw Pull the right side of the handle towards you then pull the hard disk drive to remove it Copying data to the hard disk drive Turn on the PS3 system and then follow the on screen instructions Data saved to the PS3 system prior to installing the hard disk drive will be copied to the installed hard disk drive Notice Any data that was pr...

Page 6: ...prox 75 27 103 mm Weight Approx 49 g Operating environmental temperature 5 C 35 C Design and specifications are subject to change without notice GUARANTEE This product is covered for 12 months from date of purchase by the manufacturer s guarantee Please refer to the guarantee supplied in the PS3 package for full details The manufacturer of this product is Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Kona...

Page 7: ...dir avant de commencer à installer ou remplacer le disque dur ˎ ˎ Faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre les différentes pièces et à ne pas vous blesser avec les extrémités de celles ci ˎ ˎ Assurez vous d avoir bien remis le couvercle de la baie du disque dur en place avant de mettre le système PS3 en marche Si le couvercle n est pas bien en place de la chaleur pourrait s accumule...

Page 8: ... sur tous les modèles 2 La norme Parallel ATA n est pas prise en charge 1 Placez le disque dur sur le support de montage Veillez à orienter le disque dur de manière à pouvoir accéder aux connecteurs du disque dur de l extérieur du support de montage Connecteurs 2 Tenez le disque dur et le support de montage et retournez les Placez les sur un chiffon doux et sec N appuyez pas trop fort sur le disqu...

Page 9: ...cateur d alimentation vire au rouge et le système passe en mode veille 2 Débranchez le cordon d alimentation suivi de tous les autres câbles du système Pour des raisons de sécurité retirez la fiche du cordon d alimentation de la prise électrique puis retirez tous les autres câbles 3 Faites glisser le couvercle de la baie du disque dur dans la direction de la flèche pour le retirer Couvercle de la ...

Page 10: ... dans le système PS3 ci dessus 2 Retirez le disque dur du système PS3 Retirez la vis bleue Tirez le côté droit de la poignée vers l extérieur puis sortez le disque dur Copie de données sur le disque dur Allumez le système PS3 et suivez les instructions à l écran Les données enregistrées sur le système PS3 avant l installation du disque dur seront copiées sur le disque dur Remarque Toutes les donné...

Page 11: ...mm Poids Environ 49 g Température de fonctionnement 5 C 35 C La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d être modifiées sans préavis GARANTIE Ce produit est couvert pour une période de 12 mois à compter de la date d achat par la garantie du fabricant tel qu indiqué dans le mode d emploi du système PS3 Veuillez vous référer au mode d emploi du système PS3 pour plus de détai...

Page 12: ...ituire l unità disco fisso ˎ ˎ Fare attenzione a non inserire le dita tra i componenti e a non ferirsi dita e mani con le parti appuntite ˎ ˎ Assicurarsi di riposizionare il coperchio vano disco fisso prima di riaccendere il sistema PS3 Se il coperchio non è riposizionato correttamente potrebbe accumularsi calore all interno del sistema ˎ ˎ Per fissare o rimuovere le viti utilizzare un cacciavite ...

Page 13: ... L ATA parallelo non è supportato 1 Posizionare l unità disco fisso nella staffa di montaggio Assicurarsi che l unità disco fisso sia orientata in modo che i relativi connettori siano accessibili dall esterno della staffa di montaggio Connettori 2 Afferrare con delicatezza l unità disco fisso e capovolgerla assieme alla staffa di montaggio Posizionarla su un panno morbido e asciutto Non effettuare...

Page 14: ...spia di accensione si illumina di rosso fisso e il sistema entra in modalità standby 2 Scollegare il cavo di alimentazione AC e staccare gli altri cavi dal sistema Per ragioni di sicurezza rimuovere la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente quindi scollegare gli altri cavi 3 Far scorrere il coperchio vano disco fisso in direzione della freccia per rimuoverlo Coperchio vano disco f...

Page 15: ...nel sistema PS3 sopra riportata 2 Rimuovere l unità disco fisso dal sistema PS3 Rimuovere la vite blu Tirare la parte destra della levetta e tirare l unità disco fisso per rimuoverla Copia dei dati sull unità disco fisso Accendere il sistema PS3 e seguire le istruzioni a schermo I dati salvati sul sistema PS3 prima dell installazione dell unità disco fisso saranno copiati sull unità disco fisso in...

Page 16: ...a altezza lunghezza Circa 75 27 103 mm Peso Circa 49 g Temperatura ambiente operativo 5 C 35 C Design e specifiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto come riportato nel manuale del sistema PS3 Per maggiori informazioni consulta il manuale del sistema PS3 Ques...

Page 17: ...rk herauszunehmen ˎ ˎ Achten Sie darauf sich nicht die Finger zwischen den Teilen einzuklemmen oder sich die Hände oder Finger an den Ecken der Teile zu verletzen ˎ ˎ Bringen Sie unbedingt die Festplattensteckplatz Abdeckung wieder an bevor Sie das PS3 System einschalten Wenn diese Abdeckung nicht angebracht ist kann es im System zu einem Wärmestau kommen ˎ ˎ Zum Anziehen oder Lösen von Schrauben ...

Page 18: ... nicht unterstützt 1 Platzieren Sie das Festplattenlaufwerk in der Montagehalterung Vergewissern Sie sich dass das Festplattenlaufwerk so positioniert ist dass die Anschlüsse von außerhalb der Montagehalterung zugänglich sind Anschlüsse 2 Halten Sie das Festplattenlaufwerk locker in der Hand und drehen Sie es zusammen mit der Montagehalterung um sodass die Oberseite nach unten zeigt Legen Sie es a...

Page 19: ...euchtet nun rot und das System wird in den Stand by Modus versetzt 2 Entfernen Sie das Netzkabel und anschließend die anderen Kabel vom System Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen zuerst den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und lösen Sie dann die anderen Kabel 3 Schieben Sie die Festplattensteckplatz Abdeckung zum Entfernen in die vom Pfeil angezeigte Richtung Festplattensteckplatz Abdeckung ...

Page 20: ... Festplattenlaufwerk aus dem PS3 System Entfernen Sie die blaue Schraube Ziehen Sie die rechte Griffseite in Ihre Richtung und entnehmen Sie anschließend das Festplattenlaufwerk Kopieren von Daten auf das Festplattenlaufwerk Schalten Sie das PS3 System ein und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm Daten die vor dem Einbau des Festplattenlaufwerks auf dem PS3 System gespeichert wurde...

Page 21: ...ere Abmessungen Breite Höhe Länge Ca 75 27 103 mm Gewicht Ca 49 g Temperatur der Betriebsumgebung 5 C 35 C Das Design und die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden GARANTIE Dieses Produkt ist ab Kaufdatum 12 Monate lang durch die Herstellergarantie geschützt wie sie im Handbuch des PS3 Systems beschrieben ist Alle Einzelheiten erfahren Sie im Handbuch des PS3 Systems ...

Page 22: ...nte el uso Deje enfriar el sistema durante unos minutos antes de instalar o sustituir el disco duro ˎ ˎ Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos con las partes y de no lastimarse las manos o los dedos con las esquinas ˎ ˎ No olvide volver a colocar la tapa de la bahía del disco duro antes de encender el sistema PS3 Si la tapa no se encuentra en su sitio el interior del sistema podría recalentarse...

Page 23: ...todos los modelos 2 ATA paralelo no compatible 1 Coloque el disco duro en el soporte de montaje Asegúrese de que el disco duro se encuentra bien orientado de forma que se pueda acceder a los conectores del disco duro desde el exterior del soporte de montaje Conectores 2 Sujete el disco duro con cuidado y dele la vuelta junto con el soporte de montaje Colóquelo sobre un paño suave y seco No ejerza ...

Page 24: ...e iluminará en rojo y el sistema pasará al modo en espera 2 Desenchufe el cable de alimentación AC y a continuación desconecte el resto de cables del sistema Por razones de seguridad le recomendamos que desenchufe primero el cable de alimentación de la toma de corriente antes de continuar con el resto de cables 3 Deslice la tapa de la bahía del disco duro en el sentido de la flecha para extraerla ...

Page 25: ... más arriba 2 Extraiga el disco duro del sistema PS3 Extraiga el tornillo azul Tire de la parte derecha de la pestaña hacia afuera y a continuación tire del disco duro para extraerlo Copia de los datos en el disco duro Encienda el sistema PS3 y siga los pasos que aparezcan en pantalla Los datos guardados en el sistema PS3 antes de la instalación del disco duro se copiarán en la unidad de disco dur...

Page 26: ... Temperatura del entorno operativo 5 C 35 C El diseño y las características técnicas están sujetos a cambios sin previo aviso GARANTÍA Este producto está cubierto durante 12 meses a partir de la fecha de compra por la garantía del fabricante especificada en el manual del sistema PS3 Consulte el manual del sistema PS3 para obtener más información El fabricante de este producto es Sony Computer Ente...

Page 27: ...k heet Geef het systeem de tijd om af te koelen voordat u begint met het installeren of vervangen van de harde schijf ˎ ˎ Zorg ervoor dat uw vingers niet klem komen te zitten tussen de onderdelen en dat u uw vingers niet aan de hoeken van de onderdelen bezeert ˎ ˎ Denk eraan om het harde schijf bay deksel opnieuw te bevestigen voordat u het PS3 systeem inschakelt Als het deksel niet is bevestigd k...

Page 28: ...deerd 2 Parallelle ATA wordt niet ondersteund 1 Plaats de harde schijf in de montagebeugel Zorg ervoor dat de harde schijf zo is geplaatst dat de aansluitingen op de harde schijf vanaf de buitenkant van de montagebeugel toegankelijk zijn Aansluitingen 2 Pak de harde schijf voorzichtig vast en draai deze samen met de montagebeugel ondersteboven Plaats de harde schijf op een zachte droge doek Duw ni...

Page 29: ...elen De activiteitsindicator wordt rood en de stand bystand wordt geactiveerd 2 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en koppel de andere kabels los van het systeem Haal uit veiligheidsoverwegingen de stekker uit het stopcontact en koppel vervolgens alle andere kabels los 3 Schuif het harde schijf bay deksel in de richting van de pijl om deze te verwijderen Harde schijf bay deksel 4...

Page 30: ...it het PS3 systeem Verwijder het blauwe schroefje Trek de rechterzijde van de grip naar u toe en trek vervolgens aan de harde schijf om deze te verwijderen Gegevens naar de harde schijf kopiëren Schakel het PS3 systeem in en volg de instructies op het scherm op Gegevens die voorafgaand aan de installatie van de harde schijf op het PS3 systeem zijn opgeslagen worden naar de geïnstalleerde harde sch...

Page 31: ...xterne afmetingen breedte hoogte diepte Ong 75 27 103 mm Gewicht Ong 49 g Werkingstemperatuur 5 C 35 C Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd GARANTIE De fabrieksgarantie voor dit product is vanaf de aankoopdatum 12 maanden geldig Raadpleeg de garantie in de PS3 verpakking voor de volledige details De producent van dit product is Sony Computer Entertainme...

Page 32: ...istema arrefecer antes de começar o processo de instalação ou substituição do disco rígido ˎ ˎ Tenha cuidado para não prender os dedos entre as peças nem ferir as mãos ou os dedos nas extremidades das peças ˎ ˎ Volte a colocar a tampa da baía do disco rígido antes de ligar o sistema PS3 Se a tampa não estiver em posição o interior do sistema poderá aquecer ˎ ˎ Para apertar e desapertar parafusos u...

Page 33: ...a não é suportada 1 Coloque a unidade de disco rígido no suporte de montagem Certifique se de que a unidade de disco rígido está orientada de forma a que o acesso aos conectores na unidade de disco rígido seja possível do exterior do suporte de montagem Conectores 2 Segure na unidade de disco rígido com delicadeza e vire a ao contrário juntamente com o suporte de montagem Coloque a sobre um pano m...

Page 34: ... de alimentação fica aceso a vermelho e o sistema entra em modo de suspensão 2 Desligue o cabo de alimentação CA e depois os restantes cabos do sistema Por motivos de segurança retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede e depois remova os restantes cabos 3 Faça deslizar a tampa da baía do disco rígido na direcção da seta para a remover Tampa da baía do disco rígido 4 Insira a unidad...

Page 35: ...Retire a unidade de disco rígido do sistema PS3 Retire o parafuso azul Puxe o lado direito da pega na sua direcção e depois puxe a unidade de disco rígido para removê la Copiar dados para a unidade de disco rígido Ligue o sistema PS3 e siga as instruções apresentadas no ecrã Os dados guardados no sistema PS3 antes da instalação da unidade de disco rígido são copiados para a unidade de disco rígido...

Page 36: ... altura espessura Aprox 75 27 103 mm Peso Aprox 49 g Temperatura do ambiente de funcionamento 5 C 35 C O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso GARANTIA Este produto está coberto pela garantia do fabricante durante 12 meses a contar da data de compra conforme estipulado no manual do sistema PS3 Consulte o manual do sistema PS3 para informações detalhadas O fabricante dest...

Page 37: ...ния остается горячей Дайте время чтобы система остыла и только после этого начинайте устанавливать или менять жесткий диск ˎ ˎ Следите за тем чтобы не прищемить пальцы деталями и не поранить пальцы или руки об углы деталей ˎ ˎ Обязательно ставьте на место крышку отсека HDD и только после этого включайте систему PS3 Если крышку не поставить на место система может нагреться внутри ˎ ˎ Для установки ...

Page 38: ...арантируется не для всех моделей 2 Интерфейс Parallel ATA не поддерживается 1 Разместите жесткий диск в крепежной скобе Проследите чтобы жесткий диск был размещен так чтобы разъемы диска были доступны снаружи крепежной скобы Разъемы 2 Возьмите жесткий диск переверните его вверх ногами вместе с крепежной скобой Положите его на мягкую сухую ткань Не давите с силой на жесткий диск Жесткий диск Крепеж...

Page 39: ...системе PS3 1 Нажмите кнопку питания чтобы выключить систему PS3 Индикатор питания становится стабильно красным система переходит в режим ожидания 2 Отключите кабель питания переменного тока и отключите от системы другие кабели По соображениям безопасности отключите кабель питания из розетки и затем отсоедините другие кабели 3 Сдвиньте крышку отсека HDD в направлении стрелки и снимите ее Крышка от...

Page 40: ...о винта 6 Поставьте на место крышку отсека HDD Чтобы извлечь жесткий диск из системы PS3 1 Снимите крышку отсека HDD Выполните действия с 1 по 3 в разделе Установка жесткого диска в системе PS3 2 Извлеките жесткий диск из системы PS3 Удалите синий винт Потяните правую часть ручки на себя а затем потяните за жесткий диск чтобы извлечь его из системы ...

Page 41: ...гут быть восстановлены на жестком диске после установки Подробнее см в руководстве по эксплуатации manuals playstation net document Спецификации Внешние размеры ширина высота глубина Приблизительно 75 27 103 мм Вес Приблизительно 49 г Температура окружающей среды 5 C 35 C Конструкция и спецификации могут меняться без предварительного уведомления ГАРАНТИЯ На данный продукт в течение 12 месяцев с да...

Page 42: ... erstatter harddisken ˎ ˎ Pass på at du ikke klemmer fingrene mellom delene eller skader hendene eller fingrene på kantene til delene ˎ ˎ Kontroller at du fester portdekselet for harddisken før du slår på PS3 systemet Hvis dekselet ikke sitter på plass kan varme bygges opp inne i systemet ˎ ˎ Når du skal feste eller løsne skruene bruker du en passende stjerneskrutrekker Hvis du bruker feil størrel...

Page 43: ...e at alle modeller fungerer 2 Parallell ATA støttes ikke 1 Plasser harddisken i monteringsbraketten Sørg for at harddisken er plassert slik at kontaktene på harddisken er tilgjengelige fra utsiden av monteringsbraketten Kontakter 2 Hold harddisken forsiktig og snu den og monteringsbraketten opp ned Plasser den på en myk tørr klut Ikke trykk ned med kraft på harddisken Harddisk Monteringsbrakett fo...

Page 44: ...stemet Strømindikatoren lyser kontinuerlig rødt og systemet går i standbymodus 2 Koble fra strømledningen og koble deretter de andre kablene fra systemet Av sikkerhetsgrunner må du koble strømledningen fra stikkontakten og deretter koble fra de andre kablene 3 Skyv portdekselet for harddisken i pilens retning for å fjerne det Portdeksel for harddisk 4 Sett harddisken inn i PS3 systemet Sørg for at...

Page 45: ...stemet ovenfor 2 Fjern harddisken fra PS3 systemet Fjern den blå skruen Trekk høyre side av håndtaket mot deg og dra i harddisken for å fjerne den Kopiere data til harddisken Slå på PS3 systemet og følg deretter instruksjonene på skjermen Data som ble lagret på PS3 systemet før du installerte harddisken kopieres til den installerte harddisken Merknad Alle data som ble lagret på den installerte har...

Page 46: ... høyde dybde Ca 75 27 103 mm Vekt Ca 49 g Driftstemperatur 5 35 C Design og spesifikasjoner kan endres uten nærmere forvarsel GARANTI Dette produktet dekkes i 12 måneder fra innkjøpsdatoen av produsentens garanti som er oppført i PS3 systemets håndbok Du finner alle detaljer i håndboken til PS3 systemet Produsenten av dette produktet er Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 1...

Page 47: ...r det nyss har använts Låt systemet svalna en stund innan du börjar installera eller byta ut hårddisken ˎ ˎ Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan komponenter eller skadar händerna eller fingrarna på delarnas hörn ˎ ˎ Se till att sätta tillbaka luckan för hårddiskfacket innan du slår på PS3 systemet igen Om luckan inte sitter på plats kan värme alstras i systemet ˎ ˎ Skruva i och ur...

Page 48: ...eras inte fungera 2 Parallell ATA stöds inte 1 Placera hårddiskenheten i monteringskonsolen Se till att du kan komma åt uttagen på hårddiskenheten från utsidan av monteringskonsolen Uttag 2 Håll i hårddisken med ett lätt grepp och vänd den upp och ned tillsammans med monteringskonsolen Placera den på en mjuk och torr tygtrasa Tryck inte hårt på hårddiskenheten Hårddiskenhet Monteringskonsol ...

Page 49: ...r att stänga av PS3 systemet Strömindikatorn lyser med rött sken och systemet försätts i viloläge 2 Dra ur nätsladden och koppla sedan ur övriga sladdar ur systemet Av säkerhetsskäl ska du dra ur nätsladdens kontakt ur eluttaget och sedan koppla ur resten av kablarna 3 Ta loss luckan för hårddiskfacket genom att föra den i pilens riktning Lucka för hårddiskfack 4 Sätt in hårddisken i PS3 systemet ...

Page 50: ...årddisken från PS3 systemet Skruva loss den blå skruven Dra den högra sidan av handtaget mot dig och dra sedan ut hårddiskenheten så att du kan ta loss den Kopiera data till hårddisken Slå på PS3 systemet och följ sedan instruktionerna på skärmen Data som har sparats på PS3 systemet innan hårddisken installerades kommer att kopieras till den installerade hårddisken Observera Alla data som tidigare...

Page 51: ...5 27 103 mm Vikt Ca 49 g Temperatur för driftmiljön 5 35 C Utformning och specifikationer kan ändras utan förvarning GARANTI Den här produkten täcks av tillverkarens garanti som anges i PS3 systemets bruksanvisning i tolv månader från inköpsdatumet Se PS3 systemets bruksanvisning för mer information Produktens tillverkare är Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japa...

Page 52: ...nna järjestelmän jäähtyä ennen kuin asennat tai vaihdat kiintolevyn ˎ ˎ Varo etteivät sormesi joudu osien väliin puristuksiin ja ettet loukkaa käsiäsi tai sormiasi osien kulmiin ˎ ˎ Muista kiinnittää HDD paikan kansi takaisin paikalleen ennen kuin käynnistät PS3 järjestelmän Jos kantta ei ole kiinnitetty järjestelmän sisälämpötila voi nousta ˎ ˎ Kiinnitä ja irrota ruuvit sopivan ristipääruuvimeiss...

Page 53: ...ais ATA tekniikkaa ei tueta 1 Aseta kiintolevyasema kiinnityskannattimeen Varmista että kiintolevyasema on asetettu niin päin että sen liittimet ovat käytettävissä myös kiinnityskannattimen ulkopuolelta Liittimet 2 Pidä kiintolevyasemasta kiinni kevyellä otteella ja käännä kiintolevyasema ja kiinnityskannatin ylösalaisin Aseta se pehmeälle kuivalle liinalle Älä kohdista kiintolevyasemaan voimakast...

Page 54: ...a Virtamerkkivalo muuttuu punaiseksi ja järjestelmä menee valmiustilaan 2 Irrota verkkojohto ja sitten muut järjestelmään liitetyt kaapelit Turvallisuussyistä irrota verkkojohto ensin sähköpistorasiasta ja irrota sen jälkeen muut kaapelit 3 Irrota HDD paikan kansi liu uttamalla sitä nuolen osoittamaan suuntaan HDD paikan kansi 4 Aseta kiintolevyasema PS3 järjestelmään Varmista että kiintolevyasema...

Page 55: ...2 Irrota kiintolevyasema PS3 järjestelmästä Irrota sininen ruuvi Vedä kahvan oikeaa reunaa itseesi päin ja vedä kiintolevyasema pois järjestelmästä Tietojen kopioiminen kiintolevyasemalle Käynnistä PS3 järjestelmä ja noudata sitten näytöllä näkyviä ohjeita PS3 järjestelmään ennen kiintolevyaseman asentamista tallennetut tiedot kopioidaan asennetulle kiintolevyasemalle Huomautus Kaikki kiintolevyas...

Page 56: ...leveys korkeus syvyys Noin 75 27 103 mm Paino Noin 49 g Käyttöympäristön lämpötila 5 C 35 C Ominaisuuksiin voidaan tehdä muutoksia ilman erillistä ilmoitusta TAKUU Valmistaja myöntää tuotteelle 12 kuukauden takuun ostohetkestä Lisätietoja on PS3 pakkaukseen sisältyvässä takuuoppaassa Tuotteen valmistaja on Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Tuoteturvallisuud...

Page 57: ...ug Giv systemet tid til at køle ned før du begynder at installere eller udskifte harddiskdrevet ˎ ˎ Pas på at du ikke klemmer fingrene mellem delene eller skærer dine hænder eller fingre på delenes hjørner ˎ ˎ Sørg for at sætte låget til harddisk bay en på igen før du tænder for PS3 systemet Hvis låget ikke er på plads kan der opbygges varme inde i systemet ˎ ˎ Fastgør eller fjern skruer med en pa...

Page 58: ...s for alle modeller 2 Parallel ATA understøttes ikke 1 Placer harddiskdrevet i monteringsbeslaget Sørg for at harddiskdrevet vender sådan at du har adgang til portene på harddiskdrevet fra ydersiden af monteringsbeslaget Porte 2 Hold forsigtigt på harddiskdrevet og vend det på hovedet sammen med monteringsbeslaget Placer det på en blød tør klud Tryk ikke hårdt ned på harddiskdrevet Harddiskdrev Mo...

Page 59: ...t slukke for PS3 systemet Power indikatoren lyser rødt og systemet går i standby tilstand 2 Afbryd AC strømkablet og frakobl derefter de øvrige kabler fra systemet Af sikkerhedsmæssige årsager skal du tage stikket ud af stikkontakten først og derefter frakoble de øvrige kabler 3 Skub låget til harddisk bay en i pilens retning for at tage det af Låg til harddisk bay 4 Sæt harddiskdrevet ind i PS3 s...

Page 60: ...3 systemet Fjern den blå skrue Træk højre side af håndtaget mod dig og træk i harddisken for at tage den ud Kopiering af data til harddiskdrevet Tænd for PS3 systemet og følg instruktionerne på skærmen Data der er gemt på PS3 systemet før installering af harddiskdrevet kopieres til det installerede harddiskdrev Bemærk Eventuelle data som i forvejen var gemt på det installerede harddiskdrev slettes...

Page 61: ...C 35 C Design og specifikationer kan blive ændret uden varsel GARANTI Dette produkt er i 12 måneder fra købsdatoen dækket af den fabrikationsgaranti som står i PS3 systemets brugervejledning Læs venligst i PS3 systemets brugervejledning for yderligere information Producenten af dette produkt er Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserede repræsentant...

Page 62: ...ciem instalacji lub wymiany dysku twardego należy poczekać aż system ostygnie ˎ ˎ Należy uważać by nie przytrzasnąć sobie palców albo poranić rąk lub palców o krawędzie części ˎ ˎ Należy pamiętać o przymocowaniu pokrywy wnęki dysku twardego przed włączeniem systemu PS3 Jeśli pokrywa nie zostanie przymocowana we wnętrzu systemu może dojść do nadmiernego wzrostu temperatury ˎ ˎ Wkręty należy wkręcać...

Page 63: ...działanie we wszystkich modelach 2 Interfejs Parallel ATA nie jest obsługiwany 1 Umieść dysk twardy we wsporniku montażowym Dysk twardy ułóż tak by jego złącza były dostępne od zewnętrznej strony wspornika montażowego Złącza 2 Chwyć delikatnie dysk twardy i odwróć go do góry nogami wraz ze wspornikiem montażowym Całość umieść na miękkiej suchej ściereczce Nie wolno mocno naciskać na dysk twardy Dy...

Page 64: ...Wskaźnik zasilania zacznie świecić stałym czerwonym światłem i system przejdzie w tryb gotowości 2 Odłącz przewód zasilający a następnie pozostałe przewody Ze względów bezpieczeństwa odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego a potem odłącz resztę przewodów 3 Przesuń pokrywę wnęki dysku twardego w kierunku wskazywanym przez strzałkę aby ją zdjąć Pokrywa wnęki dysku twardego 4 Włóż dysk tw...

Page 65: ...jmij dysk twardy z systemu PS3 Wykręć niebieski wkręt Pociągnij prawą stronę uchwytu do siebie a następnie pociągnij i wyjmij dysk twardy Kopiowanie danych na dysk twardy Włącz system PS3 a następnie postępuj zgodnie zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Dane zapisane w systemie PS3 przed zainstalowaniem dysku twardego zostaną skopiowane na zainstalowany dysk twardy Uwaga Wszystkie dane ...

Page 66: ...ziałania 5 C 35 C Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia GWARANCJA Ten produkt jest objęty gwarancją producenta przez 12 miesięcy od daty zakupu na warunkach przedstawionych w podręczniku użytkownika systemu PS3 Szczegóły zamieszczono się w podręczniku użytkownika systemu PS3 Producentem niniejszego produktu jest firma Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Ko...

Page 67: ...e s instalací nebo výměnou pevného disku HDD nechte systém chvíli vychladnout ˎ ˎ Buďte opatrní aby se vám prsty nezasekly mezi díly a nezraňte své ruce a prsty o ostré hrany a rohy dílů ˎ ˎ Než systém PS3 znovu zapnete je třeba nasadit zpět kryt prostoru pro pevný disk HDD Pokud není kryt nasazen může v systému docházet k nárůstu teploty ˎ ˎ K zašroubování a vyšroubování šroubků použijte vhodný k...

Page 68: ...všechny modely garantována 2 Rozhraní Parallel ATA není podporováno 1 Vložte pevný disk HDD do montážního držáku Pevný disk HDD musí být otočený tak aby byly jeho konektory směřovaly ven z montážního držáku Konektory 2 Zlehka zvedněte pevný disk HDD a společně s montážním držákem jej otočte vzhůru nohama Položte jej na měkký suchý hadřík Netlačte na pevný disk HDD silou Montážní držák Pevného disk...

Page 69: ... systém PS3 Kontrolka napájení začne svítit červeně a systém přejde do pohotovostního režimu 2 Odpojte síťový kabel AC a poté ze systému odpojte další kabely Vyjměte z bezpečnostních důvodů zástrčku síťového kabelu z elektrické zásuvky a teprve poté odpojte další kabely 3 Sejměte kryt prostoru pro pevný disk HDD jeho vysunutím ve směru šipky Kryt prostoru pro pevný disk HDD 4 Vložte do systému PS3...

Page 70: ...ho disku HDD do systému PS3 výše 2 Vyjměte pevný disk HDD ze systému PS3 Odšroubujte modrý šroubek Zatáhněte za pravou stranu držáku směrem k vám a vyjměte pevný disk HDD Kopírování dat na pevný disk HDD Zapněte systém PS3 a pak postupujte podle pokynů na obrazovce Data uložená v systému PS3 před instalací pevného disku HDD budou zkopírována na nainstalovaný pevný disk HDD Poznámka Veškerá data dř...

Page 71: ...g Provozní teplota 5 35 C Konstrukce a specifikace mohou být změněny bez upozornění ZÁRUKA Na tento produkt se po 12 měsíců od data koupě vztahuje záruka výrobce stanovená v příručce k systému PS3 Plné informace najdete v příručce k systému PS3 Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Autorizovaným zástupcem pro záležitost...

Page 72: ... ako začnete inštalovať alebo vymieňať pevný disk nechajte konzolu vychladnúť ˎ ˎ Dávajte pozor aby ste si neprivreli prsty medzi jednotlivé časti ani si neporanili ruky alebo prsty o ich rohy ˎ ˎ Pred zapnutím konzoly PS3 nezabudnite nasadiť späť kryt priestoru pre pevný disk Ak nie je kryt na mieste mohlo by sa vnútro konzoly prehrievať ˎ ˎ Pri uťahovaní alebo uvoľňovaní skrutiek použite vhodný ...

Page 73: ...e všetky modely 2 Paralelné rozhranie ATA nie je podporované 1 Umiestnite pevný disk do montážnej konzoly Uistite sa že je pevný disk v takej polohe v ktorej je možné ku konektorom pevného disku pristupovať z vonkajšej strany montážnej konzoly Konektory 2 Zľahka držte pevný disk a otočte ho spolu s montážnou konzolou vrchnou stranou nadol Položte ho na mäkkú a suchú tkaninu Netlačte na pevný disk ...

Page 74: ...ájania Indikátor napájania začne svietiť na červeno a konzola sa prepne do pohotovostného režimu 2 Odpojte od konzoly elektrický sieťový kábel a potom ostatné káble Z bezpečnostných dôvodov vytiahnite zástrčku sieťového kábla z elektrickej zásuvky a potom odpojte ostatné káble 3 Posuňte kryt priestoru pre pevný disk v smere šípky a odstráňte ho Kryt priestoru pre pevný disk 4 Vložte pevný disk do ...

Page 75: ...isku do konzoly PS3 vyššie 2 Demontujte pevný disk z konzoly PS3 Odstráňte modrú skrutku Potiahnite pravú stranu rukoväte k sebe a potom potiahnutím vyberte pevný disk Kopírovanie údajov na pevný disk Zapnite konzolu PS3 a postupujte podľa pokynov na obrazovke Údaje uložené v konzole PS3 pred inštaláciou pevného disku sa skopírujú na nainštalovaný pevný disk Poznámka Všetky predtým uložené údaje n...

Page 76: ... Hmotnosť Pribl 49 g Teplota prevádzkového prostredia 5 C 35 C Prevedenie a technické údaje sa môžu bez upozornenia meniť ZÁRUKA Na tento produkt sa poskytuje 12 mesačná záruka od dátumu kúpy v súlade so zárukou výrobcu uvedenou v návode k systému PS3 Podrobné informácie nájdete v návode k systému PS3 Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo...

Page 77: ...forró lehet Várjunk egy kicsit hogy a rendszer lehűlhessen mielőtt beszerelnénk vagy cserélnénk a merevlemezt ˎ ˎ Ügyeljünk hogy ujjaink ne szoruljanak be az alkatrészek közé illetve ne sértsük fel őket az alkatrészek sarkaival ˎ ˎ A PS3 rendszer bekapcsolása előtt helyezzük vissza a merevlemeztartó fedelet Ha a fedél nincs felhelyezve akkor a hő felgyűlhet a rendszer belsejében ˎ ˎ A csavarok ki ...

Page 78: ...megfelelő működés 2 A párhuzamos ATA nem támogatott 1 Helyezzük a merevlemezt a rögzítőkeretbe Figyeljünk arra hogy a merevlemez csatlakozói úgy álljanak hogy azokat a rögzítőkereten kívülről el lehessen érni Csatlakozók 2 Fogjuk meg a merevlemezt óvatosan és a rögzítőkerettel együtt fordítsuk a hátoldalára Helyezzük puha száraz szövetanyagra A merevlemezt ne nyomjuk le erősen Merevlemez Rögzítőke...

Page 79: ...kikapcsolásához A tápellátás jelző folyamatos vörös fénnyel kezd világítani és a rendszer készenléti állapotba lép 2 Húzzuk ki az AC tápkábelt majd húzzuk ki a többi kábelt is a rendszerből Biztonsági okokból előbb húzzuk ki a tápkábelt a konnektorból majd ezután húzzuk ki a többi kábelt 3 Csúsztassuk a merevlemeztartó fedelet a nyíllal jelzett irányba majd távolítsuk el Merevlemeztartó fedél 4 He...

Page 80: ...eit 2 Távolítsuk el a merevlemezt a PS3 rendszerből Csavarjuk ki a kék csavart Húzza önmaga felé a fogantyú jobb oldali részét majd kifelé húzva távolítsa el a merevlemezt Adatok másolása a merevlemezre Kapcsoljuk be a PS3 rendszert és kövessük a képernyőn megjelenő utasításokat A merevlemez beszerelése előtt a PS3 rendszerre mentett adatokat a rendszer a beszerelt merevlemezre másolja Megjegyzés ...

Page 81: ...ég magasság mélység Kb 75 27 103 mm Súly Kb 49 g Működési környezeti hőmérséklet 5 C 35 C A kialakítás és a műszaki adatok bejelentés nélkül változhatnak GARANCIANYILATKOZAT A termékre a vásárlástól számított 12 hónapos gyártói garancia vonatkozik A további részleteket lásd a PS3 csomagban mellékelt garancialevélben A termék gyártója a Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Konan Minato ku Tokió 10...

Page 82: ...ije montiranja ili zamjene pogona tvrdog diska ostavite sustav neko vrijeme da se ohladi ˎ ˎ Pazite da ne prikliještite prste između dijelova ili ozlijedite ruke ili prste kutovima dijelova ˎ ˎ Prije uključivanja sustava PS3 poklopac odjeljka pogona tvrdog diska obavezno vratite na mjesto Ako poklopac nije na odgovarajućem mjestu toplina bi se mogla nakupljati unutar sustava ˎ ˎ Za pričvršćivanje ...

Page 83: ...modela 2 Nije podržan paralelni ATA 1 Pogon tvrdog diska stavite u nosač za montiranje Pazite da pogon tvrdog diska bude okrenut tako da se priključcima na njemu može pristupiti s vanjske strane nosača za montiranje Priključci 2 Lagano držite pogon tvrdog diska i okrenite ga naopako zajedno s nosačem za montiranje Stavite ga na meku suhu krpu Nemojte silom pritiskati pogon tvrdog diska Nosač za mo...

Page 84: ...anja počinje svijetliti crveno a sustav prelazi u stanje pripravnosti 2 Iskopčajte kabel napajanja izmjeničnom strujom a zatim iz sustava iskopčajte i ostale kabele Iz sigurnosnih razloga iskopčajte utikač kabela za napajanje iz električne utičnice a zatim iskopčajte i ostale kabele 3 Poklopac odjeljka pogona tvrdog diska gurnite u smjeru strelice kako biste ga skinuli Poklopac odjeljka pogona tvr...

Page 85: ... PS3 koji se nalazi iznad 2 Izvadite pogon tvrdog diska iz sustava PS3 Izvadite plavi vijak Desnu stranu ručice povucite prema sebi a zatim povucite pogon tvrdog diska kako biste ga izvadili Kopiranje podataka na pogon tvrdog diska Uključite sustav PS3 a zatim pratite upute na zaslonu Podaci spremljeni na sustav PS3 prije montiranja pogona tvrdog diska kopirat će se na montirani pogon tvrdog diska...

Page 86: ...ribl 75 27 103 mm Masa Pribl 49 g Radna temperatura 5 C 35 C Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti JAMSTVO Za ovaj proizvod vrijedi jamstvo u trajanju od 12 mjeseci od datuma kupnje u skladu s jamstvom proizvođača navedenim u priručniku sustava PS3 Za potpunije informacije pogledajte priručnik sustava PS3 Ovaj proizvod proizveo je Sony Computer Entertainment Inc 1 7 ...

Page 87: ...jost sistema PS3 vroča Pred nameščanjem ali zamenjavo trdega diska počakajte da se sistem ohladi ˎ ˎ Pazite da si ne ukleščite prstov med dele in si ne poškodujete rok ali prstov na robovih delov ˎ ˎ Preden sistem PS3 vklopite ponovno namestite pokrov reže trdega diska Če pokrov ni nameščen se lahko notranjost sistema segreva ˎ ˎ Vijake privijajte in odvijajte z ustreznim križnim izvijačem Če se v...

Page 88: ...agotovljeno za vse modele 2 Vzporedni disk ATA ni podprt 1 Trdi disk položite v namestitveni nosilec Trdi disk mora biti obrnjen tako da bodo njegovi konektorji dostopni z zunanje strani namestitvenega nosilca Konektorji 2 Narahlo pridržite trdi disk in ga skupaj z namestitvenim nosilcem obrnite navzdol Položite ga na mehko in suho krpo Na trdi disk ne pritiskajte s silo Trdi disk Namestitveni nos...

Page 89: ...ite sistem PS3 Indikator napajanja sveti rdeče in sistem se vklopi v stanje pripravljenosti 2 Odklopite napajalni kabel AC in nato odklopite še druge kable s sistema Zaradi varnostnih razlogov odstranite vtič napajalnega kabla iz električne vtičnice in nato odklopite druge kable 3 Potisnite pokrov reže trdega diska v smeri puščice in ga odstranite Pokrov reže trdega diska 4 Vstavite trdi disk v si...

Page 90: ... sistem PS3 2 Odstranite trdi disk iz sistema PS3 Odvijte moder vijak Desno stran ročice povlecite proti sebi nato pa izvlecite trdi disk in ga tako odstranite Kopiranje podatkov na trdi disk Vklopite sistem PS3 in sledite navodilom na zaslonu Podatki ki so bili shranjeni v sistem PS3 pred namestitvijo trdega diska bodo kopirani na nameščen trdi disk Opomba Podatki ki so bili predhodno shranjeni n...

Page 91: ...mperatura delovnega okolja 5 C 35 C Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila GARANCIJA Za izdelek velja 12 mesečna garancija izdelovalca navedena v priročniku za uporabo sistema PS3 Garancija začne veljati z dnem nakupa Več podrobnosti preberite v priročniku za uporabo sistema PS3 Izdelovalec tega izdelka je družba Sony Computer Entertainment Inc 1 7 1 Konan Minato k...

Page 92: ...ire a unităţii harddisk ˎ ˎ Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele între piese sau să vă răniţi la mâini sau degete în colţurile pieselor ˎ ˎ Asiguraţi vă că aţi pus la loc capacul slotului harddisk înainte de a porni sistemul PS3 În cazul în care capacul nu este ataşat se poate acumula căldură în interiorul sistemului ˎ ˎ Pentru introducerea şi scoaterea şuruburilor utilizaţi o şurubelniţă în cru...

Page 93: ...ele 2 Interfaţa ATA paralelă nu este acceptată 1 Plasaţi unitatea harddisk în suportul de montare Asiguraţi vă că unitatea harddisk este orientată astfel încât conectorii de pe unitatea harddisk să poată fi accesaţi din afara suportului de montare Conectori 2 Prindeţi uşor hard diskul şi întoarceţi l pe partea cealaltă împreună cu suportul de montare Aşezaţi l pe o cârpă moale uscată Nu apăsaţi cu...

Page 94: ...orul de alimentare devine roşu şi sistemul intră în modul standby 2 Deconectaţi cablul de alimentare c a şi apoi deconectaţi celelalte cabluri de la sistem Din motive de siguranţă scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priza electrică şi apoi deconectaţi toate celelalte cabluri 3 Împingeţi capacul slotului harddisk în direcţia săgeţii pentru a l scoate Capacul slotului harddisk 4 Introduceţ...

Page 95: ... PS3 de mai sus 2 Scoateţi unitatea harddisk din sistemul PS3 Îndepărtaţi şurubul albastru Trageţi partea dreaptă a mânerului spre dvs apoi trageţi unitatea harddisk pentru a o scoate Copierea datelor pe unitatea harddisk Porniţi sistemul PS3 apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran Datele salvate în sistemul PS3 înainte de instalarea unităţii harddisk vor fi copiate pe unitatea harddisk instalată A...

Page 96: ...e adâncime Aprox 75 27 103 mm Greutate Aprox 49 g Temperatură ambiantă de funcţionare 5 C 35 C Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare GARANŢIE Acest produs este acoperit timp de 12 luni de la data achiziţiei de garanţia producătorului Pentru detalii complete vă rugăm să consultaţi garanţia funizată în ambalajul sistemului PS3 Acest produs este fabricat de Sony Computer Enter...

Page 97: ...нете да инсталирате или сменяте твърдия диск ˎ ˎ Внимавайте да не провирате пръстите си между частите защото това може да нарани ръцете или пръстите ви когато се опрат в краищата на изделията ˎ ˎ Преди да включите PS3 системата непременно върнете обратно капака на твърдия диск Ако капакът не е на мястото си е възможно е системата да се нагорещи отвътре ˎ ˎ За да поставите или извадите подходящите ...

Page 98: ... се гарантира за всички модели 2 Не се поддържа формат Parallel ATA 1 Поставете твърдия диск в монтажната конзола Проверете дали твърдият диск е ориентиран така че конекторите върху него да могат да бъдат достигнати от външната страна на монтажната конзола Конектори 2 Задръжте леко твърдия диск и го обърнете наобратно заедно с монтажната конзола Поставете го върху мека и суха кърпа Не притискайте ...

Page 99: ...мата Индикаторът на захранването става изцяло червен и системата навлиза в режим на готовност 2 Изключете електрическия кабел и след това извадете всички останали кабели от системата От съображения за сигурност изключете кабела от електрическия контакт и след това извадете и останалите кабели 3 За да свалите капака на твърдия диск го плъзнете по посока на стрелката Капак на твърдия диск 4 Инсталир...

Page 100: ...е 2 Свалете твърдия диск от PS3 системата Извадете синия винт Издърпайте дясната страна на дръжката към себе си след което издърпайте и твърдия диск за да го извадите Копиране на данните на твърдия диск Включете PS3 системата и следвайте екранните инструкции Данните записани в PS3 системата преди да инсталирате твърдия диск ще се копират върху инсталирания твърд диск Забележка Всички данни записан...

Page 101: ...103 mm Тегло Прибл 49 g Температура на околната среда 5 C 35 C Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие ГАРАНЦИЯ Този продукт има гаранция от производителя както е определено в ръководството на PS3 системата за срок от 12 месеца от датата на закупването му Моля вижте ръководството на PS3 системата за подробна информация Производителят на този продукт е Sony Computer Entertain...

Page 102: ...en sonra sıcaktır Sabit disk sürücüsünü takmadan veya değiştirmeden önce sistemin soğuması için bekleyin ˎ ˎ Parmaklarınızı parçalar arasına sıkıştırmamaya ya da ellerinizi veya parmaklarınızı parçaların köşeleriyle yaralamamaya dikkat edin ˎ ˎ PS3 sistemini açmadan önce sabit disk yuvası kapağını mutlaka yerine takın Kapak takılmadığı takdirde sistemin içinde ısı birikebilir ˎ ˎ Vidaları takmak v...

Page 103: ... desteklenmez 1 Sabit disk sürücüsünü montaj plakasına yerleştirin Sabit disk sürücüsünün yönünün montaj plakasının dışından sabit disk sürücüsü üzerindeki konektörlere erişilebilecek şekilde olduğundan emin olun Konektörler 2 Sabit disk sürücüsünü nazikçe tutun ve montaj plakası ile birlikte ters çevirin Yumuşak ve kuru bir bez üzerine koyun Sabit disk sürücüsünün üzerine zorlayarak bastırmayın S...

Page 104: ...ne basın Güç göstergesi sabit kırmızıya döner ve sistem bekleme moduna girer 2 AC güç kablosunu prizden çekin ve diğer kabloları sistemden sökün Güvenlik nedeniyle ilk önce güç kablosu fişini elektrik prizinden çıkarın ve daha sonra diğer kabloları çıkarın 3 Sabit disk yuvası kapağını ok yönünde kaydırarak çıkarın Sabit disk yuvası kapağı 4 Sabit disk sürücüsünü PS3 sistemine takın Sabit disk sürü...

Page 105: ...eki 1 3 adımları uygulayın 2 Sabit disk sürücüsünü PS3 sisteminden sökün Mavi vidayı sökün Tutacağın sağ tarafını kendinize doğru çekin ardından sabit disk sürücüsünü çekerek çıkarın Sabit disk sürücüsüne veri kopyalama PS3 sistemini açın ve ekrandaki talimatları uygulayın Sabit disk sürücüsü takılmadan önce PS3 sistemine kaydedilen veriler takılan sabit disk sürücüsüne kopyalanır Uyarı Takılan sa...

Page 106: ...erinlik Yaklş 75 27 103 mm Ağırlık Yaklş 49 g Çalışma çevre sıcaklığı 5 C 35 C Tasarımda ve özelliklerde önceden haber verilmeksizin değişiklik yapılabilir GARANTİ Bu ürün satın alındığı tarihten itibaren 12 ay boyunca imalatçı tarafından PS3 sistem kılavuzunda ortaya konan garanti kapsamına alınmıştır Tüm ayrıntılar için lütfen PS3 sistem kılavuzuna bakın Bu ürünün üreticisi Sony Computer Enterta...

Page 107: ...η Αφήστε να περάσει λίγος χρόνος μέχρι να κρυώσει το σύστημα και έπειτα εγκαταστήστε ή αντικαταστήστε το σκληρό δίσκο ˎ ˎ Προσέχετε να μην τραυματίσετε τα δάχτυλα ή τα χέρια σας ανάμεσα στα εξαρτήματα ή στις γωνίες αυτών ˎ ˎ Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει ξανά το κάλυμμα εισόδου σκληρού δίσκου προτού ενεργοποιήσετε το σύστημα PS3 Αν το κάλυμμα δεν βρίσκεται στη θέση του ενδέχεται να συσσωρευτεί...

Page 108: ...παράλληλη ATA 1 Τοποθετήστε τη μονάδα σκληρού δίσκου στο στήριγμα τοποθέτησης Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα σκληρού δίσκου είναι στραμμένη έτσι ώστε οι υποδοχές σύνδεσής της να είναι προσβάσιμες από την εξωτερική πλευρά του στηρίγματος τοποθέτησης Υποδοχές σύνδεσης 2 Κρατήστε μαλακά τη μονάδα σκληρού δίσκου και αναποδογυρίστε την μαζί με το στήριγμα τοποθέτησης Τοποθετήστε την πάνω σε ένα μαλακό στεγνό...

Page 109: ...νάψει σταθερά με κόκκινο χρώμα και το σύστημα θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής 2 Αποσυνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και στη συνέχεια αφαιρέστε τα υπόλοιπα καλώδια από το σύστημα Για λόγους ασφάλειας αφαιρέστε το βύσμα του καλωδίου ρεύματος από την ηλεκτρική πρίζα και στη συνέχεια αποσυνδέστε τα υπόλοιπα καλώδια 3 Σύρετε το κάλυμμα εισόδου του σκληρού δίσκου προς την κατεύθυνση του βέλο...

Page 110: ...ληρού δίσκου από το σύστημα PS3 Αφαιρέστε την μπλε βίδα Τραβήξτε τη δεξιά πλευρά της λαβής προς το μέρος σας και κατόπιν τραβήξτε τη μονάδα σκληρού δίσκου για να την αφαιρέσετε Αντιγραφή δεδομένων στο σκληρό δίσκο Ενεργοποιήστε το σύστημα PS3 και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη Τα δεδομένα που ήταν αποθηκευμένα στο σύστημα PS3 πριν από την εγκατάσταση του σκληρού δίσκου θα αντι...

Page 111: ...ος Περίπου 75 27 103 χιλ Βάρος Περίπου 49 γρ Θερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας 5 C 35 C Το σχέδιο και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ΕΓΓΥΗΣΗ Το προϊόν καλύπτεται για 12 μήνες από την ημερομηνία αγοράς σύμφωνα με την εγγύηση του κατασκευαστή όπως καθορίζεται στο εγχειρίδιο του συστήματος PS3 Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του συστήματος PS3 για πλήρεις λεπτομέρειες Ο κατασκε...

Page 112: ...новлення або заміну жорсткого диска ˎ ˎ Будьте обережні щоб не затиснути пальці між деталями та не порізати руку або палець краями деталей ˎ ˎ Обов язково встановіть кришку відсіку жорсткого диска на місце перед тим як увімкнути систему PS3 Якщо кришку не встановити це може призвести до нагрівання внутрішніх компонентів системи ˎ ˎ Для закручування або викручування гвинтів використовуйте відповідн...

Page 113: ...ля всіх моделей 2 Parallel ATA не підтримується 1 Розташуйте жорсткий диск у монтажному кронштейні Переконайтеся в тому що жорсткий диск розташовано у такий спосіб щоб роз єми були доступні поза межами кріпильний кронштейна Роз єми 2 Обережно тримаючи жорсткий диск переверніть його низом догори разом із монтажним кронштейном Покладіть його на м яку суху тканину Не натискайте із силою на жорсткий д...

Page 114: ...р живлення постійно світитиметься червоним і система перейде в режим очікування 2 Від єднайте від розетки шнур живлення а потім від єднайте від системи решту кабелів Із міркувань безпеки витягніть вилку шнура живлення з електричної розетки а потім від єднайте інші кабелі 3 Посуньте кришку відсіку жорсткого диска за напрямом стрілки щоб зняти її Кришка відсіку жорсткого диска 4 Вставлення жорстоког...

Page 115: ...орстокого диска до системи PS3 наведених вище 2 Видаліть жорсткий диск із системи PS3 Викрутіть синій гвинт Потягніть правий бік ручки на себе щоб вийняти жорсткий диск Копіювання даних на жорсткий диск Увімкніть систему PS3 та дотримуйтеся вказівок на екрані Дані збережені у системі PS3 до встановлення жорсткого диска буде скопійовано на встановлений жорсткий диск Зауваження Будь які дані поперед...

Page 116: ...о повідомлення ГАРАНТІЯ На цей виріб розповсюджується гарантія виробника терміном 12 місяців від дати покупки викладена в посібнику до системи PS3 Докладніше можна дізнатися в посібнику до системи PS3 Виробник Соні Комп ютер Ентертеймент Інк 1 7 1 Конан Мінато ку Токіо Японія 108 0075 Розповсюджується в Європі компанією Соні Комп ютер Ентертеймент Юроп Лтд 10 Грейт Марлборо Стріт Лондон W1F 7LP Ве...

Page 117: ...ні біраз уақыт салқындатыңыз ˎ ˎ Саусақтарыңызды бөлшектердің арасына қысып алудан немесе қолдарыңызды немесе саусақтарыңызды бөлшектердің бұрыштарынан жарақаттап алудан сақ болыңыз ˎ ˎ PS3 жүйесін қосар алдында қатты диск ұясын міндетті түрде орнына салыңыз Қақпағы орнында болмаса жүйенің ішінде қызу жинақталуы мүмкін ˎ ˎ Бұрандаларды тағу немесе шығарып алу үшін тиісті айқыш ұшты бұрауышты қолда...

Page 118: ...пілдік берілмейді 2 Параллель ATA интерфейсіне қолдау жоқ 1 Қатты дискіні монтаждық ұстағышқа салыңыз Қатты дискінің бағдары қатты дискідегі коннекторларға монтаждық ұстағыштың сыртынан қол жеткізуге мүмкіндік беруін қамтамасыз етіңіз Коннекторлар 2 Қатты дискіні жайлап ұстап монтаждық ұстағышпен бірге төңкеріңіз Оны жұмсақ құрғақ шүберекке қойыңыз Қатты дискінің үстінен күшпен баспаңыз Қатты диск...

Page 119: ...Қуат көрсеткіші бір қалыпты қызыл болып жанып жүйе күту режиміне кіреді 2 Айнымалы ток сымын розеткадан содан кейін басқа кабельдерді жүйеден ажыратыңыз Қауіпсіздік мақсатында қуат сымының штепсельдік ұшын розеткадан ажыратып барып басқа кабельдерді ажыратыңыз 3 Қатты диск ұясының қақпағын шығарып алу үшін көрсеткінің бағытына қарай сырғытыңыз Қатты диск ұясының қақпағы 4 Қатты дискіні PS3 жүйесін...

Page 120: ...ту бөлімінің 1 3 қадамдарын орындаңыз 2 Қатты дискіні PS3 жүйесінен шығарып алыңыз Көк бұранданы шығарып алыңыз Тұтқаның оң жағын өзіңізге тартып қатты дискіні тартып шығарып алыңыз Қатты дискіге деректер көшіру PS3 жүйесін қосып экрандағы нұсқауларды орындаңыз Қатты дискіні орнатардан бұрын PS3 жүйесіне сақталған деректер орнатылған қатты дискіге көшіріледі Ескертпе Қатты дискіге бұрын сақталған ...

Page 121: ...қараңыз Техникалық сипаттамалары Сыртқы өлшемдері ені биіктігі тереңдігі Шамамен 75 27 103 мм Салмағы Шамамен 49 г Жұмыс істеу ортасының температурасы 5 C 35 C Дизайны мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі КЕПІЛДІК Осы өнімге сатып алу күнінен бастап 12 ай бойы өндіруші кепілдігінің шарттары таралады Толық ақпарат алу үшін PS3 жинағына тіркелетін кепілдікті қараңыз Дайындаушы Сони Ко...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ... PlayStation and are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc SONY and are registered trademarks of Sony Corporation 2012 Sony Computer Entertainment Europe All rights reserved ...

Reviews: