background image

27

ES

Edición de minidiscos grabados

• •

• •

• • •

)

0

§

=

+

p

r

YES

EDIT/NO

=

 AMS 

+

p

Combinación de canciones
grabadas (Función de
combinación)

Utilice la función de combinación mientras el deck esté
parado, en el de reproducción, o en el de pausa para
combinar dos canciones consecutivas de un minidisco
grabado.  Esta función será muy útil para combinar
varias canciones en una sola, o para combinar varias
partes independientemente grabadas en una sola
canción.  Cuando combine dos canciones, el número
total de canciones disminuirá en uno y todas las
siguientes a las combinadas se renumerarán.

Ejemplo:  Combinación de B y C

1

Gire AMS hasta que aparezca la segunda de las
dos canciones que desee combinar.
Por ejemplo, para combinar las canciones 3 y 4,
gire AMS hasta que aparezca 4.

2

Presione repetidamente EDIT/NO hasta que en el
visualizador aparezca “Combine ?”.

3

Presione YES.
En el visualizador alternarán “Rehearsal” y “Track
ok?”.  La parte en el que se unirán las dos
canciones (es decir, el final de la primera canción y
el comienzo de la segunda) se reproducirá
repetidamente y el número de canción respectivo
parpadeará en el calendario musical.

4

Si la canción es errónea, presione EDIT/NO o 

p

, y

vuelva a comenzar desde el paso 1.

(Continúa)

1

2

3

4

A

B

C

A

B

C

D

Número

de
canción

D

1

2

3

Combi-

nación

5

Escuchando el sonido, gire AMS hasta encontrar
el punto de comienzo de la nueva canción.
El comienzo de la nueva canción se reproducirá
repetidamente.
En el visualizador alternarán “Rehearsal” y
“Position ok?”.
El punto de comienzo podrá moverse dentro del
margen de –128 a +127 pasos de
aproximadamente 0,06 segundos cada uno dentro
de una canción.

6

Si el punto de comienzo sigue siendo incorrecto,
repita el paso 5 hasta lograr corregirlo.

7

Cuando encuentre el punto correcto, presione YES
o AMS.
Cuando se haya dividido la canción, aparecerá
“Complete” durante algunos segundos, y se
iniciará la reproducción de la canción nuevamente
creada.  La nueva canción no tendrá título aunque
lo tuviese la canción original.

Para cancelar la función de división

Presione 

p

.

z

Usted podrá anular la división de una canción

Vuelva a combinar las canciones (consulte “Combinación
de canciones grabadas” de esta página) y después vuelva
a dividirlas, si es necesario.

z

Usted podrá dividir una canción durante la grabación

Utilice la función de marcación de canciones (consulte la
página 12).

B y C se combinan
en una canción

Summary of Contents for MINIDISC DECK MDS-S38

Page 1: ... 1997 by Sony Corporation 3 859 426 11 1 EN Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones F EN ES MDS S38 MiniDisc Deck ...

Page 2: ...open the cabinet Refer servicing to qualified personnel only The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1 This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product The CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING is located on the rear exterior The following caution label is located inside the unit For the customers in US This symbol is intended to alert the ...

Page 3: ...Troubleshooting 33 Specifications 34 Guide to the Serial Copy Management System 35 Index 36 On operation If the deck is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp room moisture may condense on the lenses inside the deck Should this occur the deck may not operate properly In this case remove the MD and leave the deck turned on for about an hour until the moisture ev...

Page 4: ...rly when replacing the batteries Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting apparatuses Doing so may cause a malfunction If you don t use the remote for an extended period of time remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage and corrosion Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the MD deck to an amplifier or other components su...

Page 5: ...kHz DAT or satellite broadcasts as well as compact discs and other MDs Notes If Din Unlock or Cannot Copy appears in the display recording through the digital connector is not possible In this case record the program source through the LINE ANALOG IN jacks with INPUT set to ANALOG When recording through the DIGITAL IN connector you cannot adjust the recording level ç ç ç ç ç Signal flow MD deck Am...

Page 6: ...ural sound 2 STEREO Stereo sound 1 If you switch REC MODE during recording or recording pause recording stops 2 In the monaural recording you can record about two times longer than in the stereo recording 1 Turn on the amplifier and play the program source you want to record 2 Press POWER The POWER indicator turns off 3 Insert a recordable MD Monitor audio during recording Even if you set REC MODE...

Page 7: ... cord To Press Stop recording Pause recording fl or P Press the button again to resume recording p Take out the MD after stopping recording Whenever you pause recording the track number increases by one For example if you paused recording while recording on track 4 the track number increases by one and recording continues on the new track when restarted To protect an MD against accidental erasure T...

Page 8: ...ollowing Press p Press fl or P Press the button again to resume playing To Turn AMS counterclockwise or press on the remote Go to the preceding track Go to the next track Turn AMS clockwise or press on the remote Press after stopping playing Take out the MD With the arrow pointing this way With the label side up REC LEVEL ANALOG AMS PUSH ENTER 0 10 REC MODE INPUT EDIT NO YES STEREO MONO DIGITAL ANA...

Page 9: ... appears in the display the deck automatically marks track numbers when recording analog source or digital recording of DAT or satellite broadcasts see Marking track numbers automatically on page 12 When recording from DAT or satellite broadcasts with INPUT at DIGITAL the deck automatically marks a track number whenever the sampling frequency of the input signal changes When TOC flashes in the dis...

Page 10: ...en INPUT is set to DIGITAL and the source is connected through DIGITAL IN The silence is replaced with a blank of about 3 seconds and the deck continues recording Note that the tracks before and after this three second space may be recorded as a single track with a single track number To turn off the Smart Space Function and Auto Cut Function 1 During recording pause press EDIT NO repeatedly until...

Page 11: ...n an MD on page 7 Note You cannot record from the middle of an existing track when the PROGRAM or SHUFFLE is on Adjusting the Recording Level When recording with INPUT at ANALOG and the signal input through LINE ANALOG IN jacks use REC LEVEL to adjust the recording level before starting recording You cannot adjust the recording level during digital recording 1 Do Steps 1 to 6 in Recording on an MD...

Page 12: ...ill recall the last setting LevelSync on or off of the Automatic Track Marking Function the next time you turn on the deck Marking track numbers manually Manual Track Marking You can mark track numbers at any time while recording on an MD Press r at the place you want to add a track mark while recording Marking track numbers automatically Automatic Track Marking The deck adds track marks different...

Page 13: ...ial are often lost due to the time it takes you to ascertain the contents and press the record button To prevent the loss of this material the Time Machine Recording Function constantly stores 6 seconds of the most recent audio data in a buffer memory so that when you begin recording the program source the recording actually begins with the 6 seconds of audio data stored in the buffer memory in ad...

Page 14: ...l or analog Synchro Recording with a Sony CD Player Z By connecting your deck to a Sony CD player or Hi Fi Component System you can easily dub CDs onto MDs using the CD synchro buttons on the remote If your deck is connected to a Sony CD player by a digital input cable track numbers are automatically marked as appear on the original regardless of whether LevelSync ON or LevelSyncOFF is selected If...

Page 15: ...pear in the display If the CD player does not start playing Some CD player models may not respond when you press START on the remote of the deck Press P on the remote of the CD player instead 7 Press STOP to stop synchro recording To pause recording Press STANDBY or CD PLAYER P To restart recording press START or CD PLAYER P A new track number is marked each time you pause recording Note When usin...

Page 16: ...the starting time arrives the deck turns on and starts recording When the ending time arrives the deck stops recording and turns off 5 After you have finished using the timer set TIMER on the deck to OFF Then place the deck in standby status by plugging the AC power cord of the deck into a wall outlet or set the timer to continuous operation If TIMER is left at REC the deck will automatically star...

Page 17: ...n the music calendar To label a recordable disc and its tracks see Labeling Recordings on page 29 Note When you insert a new MD or turn off the deck and turn it on again the last item displayed will reappear If however you disconnect the AC power cord the display will show the total track number and total playing time of all recorded tracks the next time you turn on the deck no matter what the las...

Page 18: ... you find the track A specific track directly Press number buttons to enter the track number A specific track by using AMS 1 Turn AMS until the track number you want to locate appears while the deck is stopped The track number is flashing 2 Press AMS or fl To locate By scanning each track for 6 seconds music scan 1 Press M SCAN before you start playing 2 When you find the track you want press to st...

Page 19: ...tracks it is better to play the MD at normal speed When you directly locate a track with a number over 25 Z You must press 25 first before entering the corresponding digits Press 25 once if it is a 2 digit track number and twice if it is a 3 digit track number To enter 0 press button 10 Examples To play track number 30 Press 25 once then 3 and 10 To play track number 100 Press 25 twice then 1 10 a...

Page 20: ...he portion to be played repeatedly REPEAT A flashes in the display 2 Continue playing the track or press until you reach the ending point point B then press A B again REPEAT A B lights continuously The deck starts to play the specified portion repeatedly To cancel A B Repeat Press REPEAT or p Setting new starting and ending points You can repeat the portion immediately after the currently specifie...

Page 21: ... Program Program Play You can specify the playback order of the tracks on an MD and create your own programs containing up to 25 tracks 1 Press PLAY MODE repeatedly or PROGRAM once until PROGRAM appears in the display when the deck is stopped 2 Do either a or b a When using the remote Press the number buttons to enter the tracks you want to program in the order you want To program a track with a n...

Page 22: ...rogrammed Changing the track order You can change the order of the tracks in your program before you start playing Useful Tips when Recording from MDs to Tape Z The Auto Space and Auto Pause Functions described in this section make recording from MDs to tape more easy Inserting blank spaces while recording to tape Auto Space The Auto Space Function inserts a 3 second blank space between each track...

Page 23: ...Set the timer as required When you have set the time for the start of playback the deck turns off When the specified time arrives the deck turns on and starts playing When you have set the time for the end of playback playback continues When the specified time arrives the deck stops playing and turns off When you have set the time for both the start and end of playback the deck turns off When the ...

Page 24: ...ck was recorded or edited on another MD deck and is record protected If this indication appears press YES to erase the track Editing Recorded MDs 1 2 3 4 1 2 3 A B C D A C D B is erased Track number Erasing Notes on Editing You can edit the recorded tracks after recording using the following functions Erase Function allows you to erase recorded tracks simply by specifying the corresponding track n...

Page 25: ...rn AMS to find point A Rehearsal alternates with Point A ok in the display and point A is played back repeatedly Point A can be moved within a maximum range of 128 to 127 steps of about 0 06 second each within a track 6 If point A is still incorrect repeat Step 5 until it is correct Erasing all tracks on an MD Erasing a recordable MD deletes the disc name all recorded tracks and titles 1 While the...

Page 26: ... the display point B was specified before point A Specify point B so that it comes after point A If Sorry appears in the display a portion of the track cannot be erased This sometimes happens when you ve edited the same track many times and is due to a technical limitation of the MD system not a mechanical error Dividing Recorded Tracks Divide Function With the Divide Function you can assign a tra...

Page 27: ...12 Combining Recorded Tracks Combine Function Use the Combine Function while the deck is stopped playing or in pause to combine consecutive tracks on a recorded MD This function is useful for combining several songs into a single medley or several independently recorded portions into a single track When you combine two tracks the total number of tracks decreases by one and all tracks following the...

Page 28: ...osition 2 1 2 3 4 1 4 Track number 3 A B C D A C B D 2 Moving 1 Turn AMS until the track number you want to move appears in the display 2 Press EDIT NO repeatedly until Move appears in the display 3 Press YES The track number to be moved and the new track position appears New track position Track number to be moved 4 Turn AMS until the new track position appears 5 Press YES or AMS After you have m...

Page 29: ...ay 3 Press DISPLAY CHAR to select the character type as follows 4 Turn AMS to select the character The selected character flashes Letters numbers and symbols appear in sequential order as you turn AMS You can use the following symbols in titles _ You can press DISPLAY CHAR to change the character type at any time during Step 4 see Step 3 5 Press AMS to enter the selected character The cursor shift...

Page 30: ...y until Selected ABC appears in the display CHAR repeatedly until Selected abc appears in the display NUM repeatedly until Selected 123 appears in the display 7 Press YES This completes the labeling procedure and the title appears on the left side of the display To cancel labeling Press p Note You cannot label a track or an MD while you are recording over an existing track 3 Enter one character at...

Page 31: ... titles on an MD Undoing the Last Edit Undo Function You can use the Undo Function to cancel the last edit and restore the contents of the MD to the condition that existed before editing was done Note however that you cannot undo an edit if you do any of the following after the edit Press the r button on the front panel Press the r button the MUSIC SYNC button or the CD SYNC STANDBY button on the ...

Page 32: ...ng system in your MiniDisc deck is radically different from those used in cassette and DAT decks and is characterized by the limitations described below Note however that these limitations are due to the inherent nature of the MD recording system itself and not to mechanical causes Disc Full lights up even before the MD has reached the maximum recording time 60 or 74 minutes When 255 tracks have b...

Page 33: ...MD is inserted in the wrong direction Slide the MD into the disc compartment with the label side up and the arrow pointing towards the opening until the deck grips it The MD may not be recorded the music calendar does not appear Replace the disc with one that has been recorded The deck does not record The MD is record protected Protected appears Close the record protect slot see page 7 The deck is...

Page 34: ...m 11 1 8 3 5 8 11 1 8 in Mass approx 2 8kg 6 lbs 3 oz Supplied accessories See page 4 Optional accessories Optical cable POC 15A Recordable MDs MDW 60 60 min MDW 74 74 min U S and foreign patents licensed from Dolby Laboratories Licensing Corporation Design and specifications are subject to change without notice Inputs 500 mVrms Rated input Minimum input 125 mVrms Input impedance 47 kilohms Jack t...

Page 35: ... kHz You can then record the contents of this recorded DAT tape or MD first generation onto another DAT tape or recordable MD via digital input jack on the DAT or MD deck to create a second generation digital copy Subsequent recording from the second generation copy onto another recordable DAT tape or MD is possible only through the analog input jack on the DAT or MD deck Note however that on some...

Page 36: ...ia digital to digital connection Line analog output jacks Line analog input jacks Digital output jack Digital input jack Audio connecting cord Optical cable or coaxial digital connecting cable Index A B A B erase 25 A B repeat 20 AMS Automatic Music Sensor 18 Audio connecting cord 4 5 35 Auto cut 10 Auto pause 22 Auto space 22 C CD synchro recording 14 Changing an existing title 30 order of progra...

Page 37: ... 7 11 M N MD inserting 6 8 premastered 17 recordable 6 17 taking out 7 8 Moving 28 Music scan 18 synchro recording 14 O Optical cable 4 5 35 Optional accessories 34 P Q Pausing playback 8 recording 7 Playing normal play 8 program play 21 repeat play 20 shuffle play 21 Precautions 2 R Recording normal recording 6 7 over existing tracks 11 time machine recording 13 Recording level 11 Record protect ...

Page 38: ... savonneuse douce N utiliser aucun type de tampon abrasif de poudre à récurer ou de solvant comme de l alcool ou de l essence qui pourrait abîmer la finition Pour toute question ou problème concernant la platine adressez vous à votre revendeur Sony le plus proche Bienvenue Merci d avoir porté votre choix sur la platine MiniDisc Sony Avant de mettre la platine en service veuillez lire le mode d emp...

Page 39: ...donnée 18 Localisation d un point donné sur une plage 19 Lecture répétée de plages 20 Lecture des plages dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire 21 Création d un programme Lecture d un programme 21 Conseils utiles pour l enregistrement d un MD sur une cassette 22 Lecture programmée d un MD 23 Montage d un MD enregistré Remarques sur le montage 24 Effacement d un enregistrement fonction ERASE 24 ...

Page 40: ...placer les piles Les piles durent normalement environ 6 mois Quand vous ne pouvez plus piloter la platine à partir de la télécommande remplacez toutes les piles par des neuves Remarques Ne pas laisser la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide Ne rien laisser tomber dans le boîtier de la télécommande surtout lorsque vous remplacez les piles Ne pas exposer le détecteur infrarouge a...

Page 41: ...trement Raccordements Raccordement de la platine à un amplificateur Raccordez l amplificateur aux prises LINE ANALOG IN OUT à l aide des cordons de liaison audio fournis en tenant compte de la couleur des cordons et de celle des prises Les fiches rouges correspondent aux prises rouges canal droit et les fiches blanches aux prises blanches canal gauche Enfoncez les fiches à fond dans les prises pou...

Page 42: ...érez un minidisque enregistrable Tournez la face imprimée vers le haut Si le minidisque a déjà été partiellement enregistré l enregistrement commence à la fin de la dernière plage enregistrée Pour enregistrer par Réglez INPUT sur DIGITAL IN DIGITAL ANALOG LINE ANALOG IN Pour enregistrer en Réglez REC MODE 1 sur sonstéréophonique STEREO sonmonophonique 2 MONO 1 Si vous commutez REC MODE pendant un ...

Page 43: ...ne nouvelle fois sur la touche pour poursuivre l enregistrement Quand vous faites une pause d enregistrement le numéro de plage augmente d une unité Si par exemple vous faites une pause pendant l enregistrement de la plage 4 le numéro de plage augmente d une unité et l enregistrement se poursuit sur une nouvelle plage arrêterl enregistrement Appuyez sur p arrêtermomentanément l enregistrement sort...

Page 44: ...lecteur de source sur la position réservée à la platine MD 2 Appuyez sur POWER L indicateur POWER s éteint 3 Insérez un minidisque Tournez la face imprimée vers le haut arrêter la lecture appuyer sur p aller à la plage suivante tourner AMS dans le sens des aiguilles d une montre ou appuyez sur sur la télécommande tournez AMS dans le sens inverse des aiguilles d une montre ou appuyez sur sur la tél...

Page 45: ...ent d un CD ou d un MD avec INPUT réglé sur DIGITAL et la source reliée à la prise DIGITAL IN La platine inscrit automatiquement les numéros de plages dans le même ordre que la source Toutefois si une plage est répétée deux fois ou plus par ex lors de la lecture répétée d une seule plage ou si deux plages ou plus ayant le même numéro de plage par ex les plages de différents minidisques ou CD sont ...

Page 46: ...ux est remplacé par un espace vierge de 3 secondes et l enregistrement se poursuit Notez qu il se peut que les plages avant et après cet espace de 3 secondes soient enregistrées comme une seule plage avec un seul numéro de plage Pour arrêter les fonctions Smart Space et Auto Cut 1 Pendant la pause d enregistrement appuyez de façon répétée sur EDIT NO jusqu à ce que S Space apparaisse dans l affich...

Page 47: ... l indication OVER ne s allume OVER peut toutefois s allumer de temps en temps 4 Arrêtez la lecture de la source de programme 5 Pour commencer l enregistrement suivez les explications de Enregistrement d un MD page 7 à partir de l étape 8 1 Effectuez les étapes de 1 à 5 de Enregistrement d un MD page 6 2 Tournez AMS ou appuyez sur ou jusqu à ce que le numéro de la plage à enregistrer apparaisse 3 ...

Page 48: ...don secteur la platine rappellera le dernier réglage LevelSync ON ou OFF de la fonction de marquage automatique de plage la prochaine fois que vous mettrez la platine sous tension Marquage manuel d un numéro de plage Vous pouvez inscrire un numéro de plage sur un minidisque quand vous le souhaitez en cours d enregistrement Appuyez sur r en cours d enregistrement à l endroit où vous voulez ajouter ...

Page 49: ...apes 1 à 6 de Enregistrement d un MD pages 6 et 7 La platine se met en pause d enregistrement 2 Démarrez la source de programme que vous voulez enregistrer Les dernières 6 secondes de données audio sont stockées dans la mémoire tampon 3 Appuyez sur AMS ou T REC pour démarrer l enregistrement avec préstockage de données L enregistrement de la source de programme commence par les 6 secondes de donné...

Page 50: ...arer la platine pour l enregistrement 3 Insérez un CD dans le lecteur CD 4 Sélectionnez le mode de lecture lecture aléatoire lecture d un programme etc sur le lecteur CD Enregistrement synchronisé avec un maillon audio de votre choix Z En utilisant la touche MUSIC SYNC de la télécommande vous pouvez lancer automatiquement l enregistrement en même temps que l entrée de signal de la source de progra...

Page 51: ...chronisé Quand vous appuyez sur p la lecture du CD est interrompue et la platine se met en pause d enregistrement Quand vous appuyez sur P le lecteur CD se met en pause et la platine en pause d enregistrement Pourpoursuivrel enregistrementsynchronisé appuyez sur z Vous pouvez changer de CD pendant l enregistrement synchronisé Effectuez les étapes suivantes au lieu de l étape 7 ci dessus 1 Appuyez ...

Page 52: ... s éteint A l heure spécifiée pour le déclenchement elle s allume et l enregistrement commence puis elle s éteint à l heure spécifiée pour l arrêt 5 Quand vous n utilisez plus la minuterie réglez TIMER sur OFF sur la platine Ensuite branchez le cordon secteur de la platine sur une prise murale ou laissez la minuterie continuellement en service pour que la platine reste en veille Si TIMER reste sur...

Page 53: ...ment du cordon Voir page suivante Utilisation de l affichage Vous pouvez vérifier les informations concernant un minidisque ou une plage telles que le nombre total de plages le temps de lecture total des plages le temps enregistrable restant sur le minidisque et le titre du disque Contrôle du nombre de plages total du temps total de lecture du temps enregistrable restant sur le minidisque et du ti...

Page 54: ...s le sens des aiguilles d une montre ou appuyer de façon répétée sur jusqu à ce que vous trouviez la plage pendant la lecture tourner AMS dans le sens contraire des aiguilles d une montre ou appuyer de façon répétée sur jusqu à ce que vous trouviez la plage appuyer sur les touches numériques pour entrer le numéro de la plage 1 tourner AMS jusqu à ce que le numéro de plage désiré apparaisse avec la...

Page 55: ... entendez pas le son z Pour localiser directement un numéro de plage supérieur à 25 Z Appuyez sur 25 puis sur les touches numériques correspondantes Appuyez une fois sur 25 avant d entrer un numéro de plage à deux chiffres et deux fois avant d entrer un numéro de plage à trois chiffres Pour entrer 0 appuyez sur la touche 10 Exemples Pour écouter la plage numéro 30 Appuyez une fois sur 25 puis sur ...

Page 56: ...1 Appuyez sur A B quand REPEAT A B apparaît La fin du passage point B devient le début du passage suivant point A et REPEAT A clignote dans l afficheur 2 Continuez la lecture de la plage ou appuyez sur jusqu à ce que vous atteignez la nouvelle fin point B puis appuyez encore une fois sur A B REPEAT A B reste allumé et la platine commence la lecture répétée du nouveau passage spécifié Remarque Si v...

Page 57: ... entrez une plage le temps total du programme augmente et apparaît dans l afficheur 4 Appuyez sur fl ou pour démarrer la lecture du programme Voir page suivante Touches numériques Lecture des plages dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire La platine peut mélanger les plages pour les reproduire chaque fois dans un ordre différent 1 Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE ou une fois sur SHUFFLE jus...

Page 58: ...u une fois sur CONTINUE jusqu à ce que PROGRAM disparaisse quand la platine est à l arrêt z Vous pouvez programmer plusieurs fois la même plage Pendant que le numéro de la plage est affiché appuyez sur AMS autant de fois que vous le souhaitez z Le programme reste mémorisé même quand la lecture du programme est terminée Si vous appuyez sur fl ou vous pouvez écouter encore une fois le même programme ...

Page 59: ...ppuyez de façon répétée sur PLAY MODE ou une fois sur une des touches PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture souhaité Pour reproduire des plages données créez un programme voir page 21 Remarque Si vous mettez la platine hors tension ou si vous débranchez le cordon secteur la platine rapellera le dernier réglage des fonctions d espacement automatique et de pause automatique la prochaine foi...

Page 60: ...tte indication apparaît appuyez sur YES pour effacer la plage B est effacée 0 fl p r YES EDIT NO AMS 1 2 3 1 2 3 C D A C D Numéro de plage 4 Effa cement B A Montage d un MD enregistré Remarques sur le montage Vous pouvez éditer les plages enregistrées en utilisant les fonctions suivantes La fonction d effacement fonction ERASE vous permet d effacer les plages après l enregistrement en spécifiant si...

Page 61: ...ernativement sur l afficheur et le point A est lu de façon répétée Vous pouvez déplacer le point A de 128 à 127 incréments d environ 0 06 seconde chacun dans une plage 6 Si le point A est encore incorrect répétez l étape 5 jusqu à ce qu il soit correct Voir page suivante Effacement de toutes les plages d un MD Quand vous effacez un MD enregistrable toutes les plages les titres et le titre du minid...

Page 62: ...écifiez le point B après le point A Si Sorry apparaît sur l afficheur une partie de la plage ne peut être effacée Ceci se produit parfois lorsque vous avez édité la même plage de nombreuses fois et provient des limites techniques du système MD et non d une erreur mécanique Division d une plage enregistrée fonction DIVIDE Avec la fonction de division vous pouvez numéroter des positions précises ce ...

Page 63: ...voir page 12 Combinaison de plusieurs plages enregistrées fonction COMBINE Utilisez la fonction de combinaison pendant l arrêt la lecture ou la pause pour combiner des plages consécutives d un MD enregistré Cette fonction est pratique lorsque vous voulez combiner plusieurs chansons pour faire un pot pourri ou différents passages enregistrés séparément pour obtenir une seule plage Quand vous combin...

Page 64: ...mécanique Déplacement d une plage enregistrée fonction MOVE Utilisez la fonction de déplacement pour changer l ordre des plages Quand une plage est déplacée les plages entre la nouvelle et l ancienne position sont automatiquement renumérotées Exemple Déplacement de la plage C à la position 2 1 Tournez AMS jusqu à ce que le numéro de la plage que vous voulez déplacer apparaisse dans l afficheur 2 A...

Page 65: ...s appuyez sur EDIT NO Pour entrer un espace Appuyez sur AMS ou quand le curseur clignote Voir page suivante Titrage d un enregistrement fonction TITLE Vous pouvez créer des titres pour les minidisques et les plages que vous avez enregistrés Les titres qui peuvent comprendre des lettres majuscules ou minuscules des chiffres ou des symboles et un maximum de 1 700 caractères par minidisque apparaisse...

Page 66: ...ère que vous voulez corriger se mette à clignoter Appuyez sur CLEAR pour effacer le mauvais caractère puis entrez le bon 5 Appuyez encore une fois sur NAME Le titre apparaît sur la gauche de l afficheur quand le titre a été enregistré Pour annuler la fonction de titrage Appuyez sur p Touches alphanumériques 2 Sélectionnez le caractère comme suit 1 Appuyez de façon répétée sur NAME jusqu à ce que l...

Page 67: ...esenregistrés Voir Effacement de toutes les plages d un MD à la page 25 Annulation de la dernière opération de montage fonction UNDO La fonction d annulation permet d annuler la dernière opération de montage et de rétablir le contenu du MD aux conditions préalables à l opération de montage Cependant vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si vous avez effectué une des opérations suivantes après...

Page 68: ...ites sont liées au système d enregistrement MiniDisc et ne sont pas dues à des défaillances mécaniques Disc Full s allume avant que le temps d enregistrement maximum du minidisque 60 ou 74 minutes ne soit atteint Si vous avez enregistré 255 plages sur le minidisque Disc Full s allume quel que soit le temps total d enregistrement Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 255 plages sur le minidisque P...

Page 69: ...le minidisque enregistrable inséré est neuf TOC Reading reste affiché plus longtemps que pour un minidisque qui a déjà été utilisé Limites lors de l enregistrement sur une plage préexistante Le temps correct d enregistrement restant peut ne pas être affiché Vous ne parviendrez éventuellement pas à enregistrer sur une ancienne plage si cette plage a été réenregistrée plusieurs fois Dans ce cas effa...

Page 70: ...lation Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 à 20 000 Hz 0 3 dB Rapport signal bruit Supérieur à 96 dB pendant la lecture Pleurage et scintillement Non mesurable Impédance de charge 32 ohms Supérieure à 10 kilohms Longueur d onde optique 660 nm Entrée minimale 125 mVrms Entrée nominale 500 mVrms Sortie nominale 10 mW 2 Vrms à 50 kilohms 18 dBm Type de prise Miniprise stéréo Prise...

Page 71: ...ous ne pouvez cependant pas recopier la cassette DAT ou le minidisque enregistré sur un autre minidisque enregistrable ou une cassette DAT par la prise d entrée numérique de la platine DAT ou MD Lecteur CD Platine DAT Platine MD Enregistrement Lecture Lecture Platine DAT ou platine MD Cassette DAT ou MD de première génération enregistré par la liaison numérique à numérique Prise d entrée numérique...

Page 72: ...u un MD enregistré par les prises d entrée analogiques d une platine DAT ou MD sur une autre cassette DAT ou un MD enregistrable par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD Vous ne pouvez cependant pas faire une copie de seconde génération d une cassette DAT ou d un MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD Lecteur CD Platine à cassette Platine DAT Amplificateur de m...

Page 73: ...9 12 Limites du système 32 Localisation d une plage donnée 18 d un point donné sur une plage 19 M Marquage de plages Marquage automatique 12 Marquage manuel 12 MD éjection 7 8 enregistrable 6 17 mise en place 6 8 préenregistré 17 Messages affichés 32 Minuterie enregistrement 16 lecture 23 N O Nettoyage 2 Niveau d enregistrement 11 P Q Pause de lecture 8 d enregistrement 7 Pause automatique 22 Préc...

Page 74: ... descubierto No coloque el cartucho donde pueda quedar sometido a la luz solar directa alta temperatura humedad o polvo ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar descargas eléctricas no abra la unidad En caso de avería solicite los servicios de personal cualificado solamente El componente lasérico de este producto es...

Page 75: ...punto particular de una canción 19 Reproducción repetida de canciones 20 Reproducción de canciones en orden arbitrario Reproducción aleatoria 21 Creación de su propio programa Reproducción programada 21 Consejos útiles para la grabación de un minidiscos en cintas 22 Reproducción de un minidisco utilizando un temporizador 23 Edición de minidiscos grabados Notas sobre la edición 24 Borrado de grabac...

Page 76: ...orizador en caso de grabación o reproducción controlada mediante temporizador ç ç ç ç ç Flujo de la señal Qué cables se necesitan Cables conectores de audio suministrados 2 Cables ópticos solamente se suministra uno 2 El cable óptico no se suministra con el modelo para EE UU Roja Canal derecho R Blanca Canal izquierdo L Roja Canal derecho R Blanca Canal izquierdo L z Cuándo reemplazar las pilas En...

Page 77: ... óptico no se suministra con el modelo para EE UU Conexiones Conexión del deck a un amplificador Conecte el amplificador a las tomas LINE ANALOG IN OUT utilizando los cables de audio suministrados cerciorándose de hacer coincidir el cable codificado en color con las tomas apropiadas de los componentes rojo canal derecho con rojo y blanco canal izquierdo con blanco Cerciórese de realizar conexiones...

Page 78: ... última canción grabada Operaciones básicas Con la flecha apuntando en este sentido Con la cara de la etiqueta hacia arriba 5 Ajuste REC MODE de acuerdo con el modo en el que quiera grabar Para grabar en ponga REC MODE 1 en sonido estéreo STEREO sonido monoaural 2 MONO 1 Si cambia REC MODE durante la grabación o grabación en pausa se parará lagrabación 2 Con la grabación monoaural podrá grabar un ...

Page 79: ...o contra el borrado accidental Para impedir la grabación en un minidisco deslice la lengüeta en el sentido de la flecha a fin de abrir la ranura Para permitir la grabación cierre la ranura No desconecte el deck de la fuente de alimentación inmediatamente después de la grabación Si lo hiciese el material podría no almacenarse en el minidisco Para almacenar el material después de la grabación presio...

Page 80: ...cir 2 Presione AMS o fl o z Para utilizar auriculares Conecte los auriculares a la toma PHONES Utilice PHONES LEVEL para ajustar el volumen 1 Conecte la alimentación del amplificador y ponga el selector de fuente en la posición para deck de minidiscos 2 Presione POWER El indicador POWER se apagará 3 Inserte un minidisco Para Gire AMS hacia la izquierda o presione del telemando pasar a la canción an...

Page 81: ...la página 7 Si Din Unlock parpadea en el visualizador La fuente de programas no está conectada de forma a como usted la ha ajustado con INPUT en el paso 4 de la página 6 Para continuar conecte la fuente de programas debidamente La fuente de programas no está conectada Conecte la fuente de programas Dependiendo de la fuente que esté grabando los números de canciones se marcarán de la forma siguient...

Page 82: ...abadas Realice este procedimiento para reproducir inmediatamente las canciones recién grabadas Presione fl o inmediatamente después de haber parado la reproducción La reproducción se iniciará desde la primera canción del material recién grabado Para reproducir desde la primera canción del minidisco después de la grabación 1 Vuelva a presionar p después de haber parado la grabación 2 Presione fl o La...

Page 83: ...tivada Grabación sobre canciones existentes Para grabar sobre el material existente realice lo mismo que haría con un cassette analógico Ajuste del nivel de grabación Cuando grabe con INPUT en ANALOG y la señal entre a través de la toma LINE ANALOG IN utilice REC LEVEL para ajustar el nivel de grabación antes de iniciar la grabación Usted no podrá ajustar el nivel de grabación durante la grabación...

Page 84: ...n de recepción vía satélite con INPUT ajustado a DIGITAL y el deck de cinta audiodigital o el sintonizador de recepción vía satélite conectado a través de DIGITAL IN El deck marcará un nuevo número de canción cada vez que el nivel de la señal caiga y aumente hasta cierto punto marcación automática de canciones Si en el visualizador no está indicándose LEVEL SYNC ajuste LevelSync a ON de la forma s...

Page 85: ...6 y 7 El deck entrará en el modo de pausa para la grabación 2 Ponga en reproducción la fuente de programas que desee grabar Los 6 segundos de datos de audio más recientes están almacenados en la memoria intermedia 3 Presione AMS o T REC para iniciar la grabación preventiva La grabación de la fuente de programas comenzará con los 6 segundos de datos de audio almacenados en la memoria intermedia z P...

Page 86: ...o a un reproductor de discos compactos Sony con un cable conector de audio a través de LINE ANALOG IN los números de canciones se marcarán automáticamente cuando haya seleccionado LevelSync ON consulte Marcación de números de canciones durante la grabación de la página 12 Como el mismo telemando controla el reproductor de discos compactos y el deck es posible que tenga problemas para gobernar amba...

Page 87: ...de discos compactos durante la grabación sincronizada Cuando presione p el reproductor de discos compactos se parará y el deck entrará en pausa para la grabación Cuando presione P el reproductor de discos compactos entrará en pausa y el deck pasará a pausa para grabación Para reanudar la grabación sincronizada presione z Usted podrá cambiar de disco durante la grabación sincronizada Realice los pa...

Page 88: ...amada la alimentación del deck se conectará y se iniciará la grabación Cuando llegue la hora de finalización de la grabación el deck dejará de grabar y su alimentación se desconectará 5 Después de haber utilizado el temporizador ponga TIMER del deck en OFF Después ponga el deck en el estado de espera enchufando el cable de alimentación de CA del mismo en un toma de la red o poniendo el temporizado...

Page 89: ...ones aparecerá dentro de una cuadrícula si el minidisco es pregrabado o sin rejilla si es un minidisco grabable Si el número total de canciones es superior a 25 a la derecha del número 25 del calendario de canciones aparecerá z Para asignar un título a un disco grabable y a sus canciones consulte Titulación de grabaciones de la página 29 Nota Cuando inserte un minidisco nuevo o desconecte y vuelva...

Page 90: ...damente hasta encontrar la canción Presione las teclas numéricas para introducir el número de la canción 1 Estando el deck parado gire AMS hasta encontrar la canción El número de canción parpadea 2 Presione AMS o fl 1 Presione M SCAN antes de iniciar la reproducción 2 Cuando encuentre la canción deseada presione para iniciar la reproducción Para localizar la canción siguiente u otras posteriores la...

Page 91: ...zar una pausa en la reproducción al comienzo de una canción Gire AMS o presione o después de haber puesto la reproducción en pausa z Para ir rápidamente al comienzo de la última canción Gire AMS hacia la izquierda o presione mientras el visualizador esté mostrando el número total de canciones el tiempo de reproducción total del minidisco el tiempo grabable del disco o el nombre del disco página 17...

Page 92: ...adeará REPEAT A 2 Continúe reproduciendo la canción o presione hasta llegar al nuevo punto de finalización punto B y vuelva a presionar A B Aparecerá REPEAT A B y el deck iniciará la reproducción repetida de la parte nuevamente especificada Nota Si desconecta la alimentación del deck o desenchufa el cable de alimentación de CA el deck invocará el último ajuste de la función de repetición automátic...

Page 93: ...rá utilizar AMS ni para ir a canciones ya reproducidas r 6 p P SHUFFLE Creación de su propio programa Reproducción programada Usted podrá especificar el orden de reproducción de las canciones de un minidisco y crear su propio programa El programa podrá contener hasta 25 canciones 1 Con el deck parado presione repetidamente PLAY MODE o PROGRAM una vez hasta que en el visualizadoraparezca PROGRAM 2 ...

Page 94: ...Presione fl o P Para cancelar la pausa automática Presione repetidamente A SPACE hasta que desaparezca A PAUSE Nota Si desconecta la alimentación del deck o desenchufa el cable de alimentación de CA el deck invocará el último ajuste de las funciones de separación automática y de pausa automática la próxima vez que vuelva a conectar la alimentación del deck Para borrar la última canción del programa...

Page 95: ... la alimentación no se encuentre en estado de espera y por lo tanto si había programado una hora muy tardía el programa puede haber desaparecido cuando llegue tal hora En este caso el deck entrará en el modo normal y las canciones se reproducirán en orden consecutivo Reproducción de un minidisco utilizando un temporizador Conectando un temporizador no suministrado al deck podrá iniciar y parar las...

Page 96: ...nidiscos y está protegida contra escritura Si aparece esta indicación presione YES para borrar la canción Ejemplo Borrado de B B D D C B se borrará Notas sobre la edición Usted podrá editar las canciones grabadas después de la grabación usando las funciones siguientes La función de borrado le permite borrar canciones grabadas simplemente especificando el número de canción correspondiente La funció...

Page 97: ...e AMS hasta encontrar el punto A En el visualizador alternarán Rehearsal y Point A ok y el punto A comenzará a reproducirse repetidamente El punto A podrá moverse dentro del margen de 128 a 127 pasos de aproximadamente 0 06 segundos cada uno dentro de una canción Continúa Borrado de todas las canciones de un minidisco Al borrar un minidisco grabable se borrarán todas las canciones grabadas y títul...

Page 98: ...n el visualizador aparece Impossible será porque se ha especificado el punto B antes que el punto A Especifique el punto B de manera que esté después del punto A Si en el visualizador aparece Sorry la parte de canción no podrá borrarse Esto sucederá a veces cuando haya editado la misma canción muchas veces y se debe a limitaciones técnicas de sistema de minidiscos y no significa un error mecánico ...

Page 99: ...parpadeará en el calendario musical 4 Si la canción es errónea presione EDIT NO o p y vuelva a comenzar desde el paso 1 Continúa 1 2 3 4 A B C A B C D Número de canción D 1 2 3 Combi nación 5 Escuchando el sonido gire AMS hasta encontrar el punto de comienzo de la nueva canción El comienzo de la nueva canción se reproducirá repetidamente En el visualizador alternarán Rehearsal y Position ok El pun...

Page 100: ...mbinadas poseían títulos se borrará el de la segunda Para cancelar la función de combinación Presione EDIT NO o p z Usted podrá anular la combinación de canciones Vuelva a dividir las canciones consulte División de canciones grabadas de la página 26 y después repita la función de combinación con las canciones correctas si es necesario Nota Si en el visualizador aparece Sorry las canciones no podrá...

Page 101: ... Función de titulación Usted podrá crear títulos para sus minidiscos y canciones grabados Los títulos que pueden constar de letras mayúsculas y minúsculas números y símbolos con un máximo de 1 700 caracteres por disco aparecerán en el visualizador durante la operación del minidisco Para titular una canción o un minidisco utilice el procedimiento siguiente Usted solamente podrá titular una canción ...

Page 102: ...egir Presione CLEAR para borrar el carácter incorrecto y después introduzca el correcto 5 Vuelva a presionar NAME El título introducido aparecerá en la parte izquierda del visualizador después de haberese registrado Para cancelar la función de titulación Presione p Cambio de un título existente Z 1 Presione NAME y después realice lo siguiente 2 Presione repetidamente CLEAR o EDIT NO del deck hasta...

Page 103: ...nciones y títulos grabados Consulte Borrado de todas las canciones de un minidisco de la página 25 Anulación de la última edición Función de anulación Usted podrá utilizar la función de anulación para cancelar la última edición y restablecer el contenido del minidisco a la condición existente antes de haber iniciado la edición Sin embargo tenga en cuenta que usted no podrá anular la edición cuando...

Page 104: ... utilizado en decks de cassettes y de cinta audiodigital y se caracteriza por las limitaciones descritas a continuación Sin embargo tenga en cuenta que estas limitaciones se deben a la naturaleza inherente del propio sistema de grabación del minidisco y no a causas mecánicas Disc Full aparecerá incluso antes de que se haya finalizado el tiempo máximo de grabación 60 o 74 minutos Cuando se hayan gr...

Page 105: ...rróneo Deslice el minidisco en su compartimiento con la cara de la etiqueta hacia arriba y la flecha apuntando hacia la abertura hasta que el deck lo sujete Es posible que el minidisco no esté grabado no aparece el calendario de canciones Reemplace el minidisco por otro grabado El deck no graba El minidisco está protegido contra la grabación aparece Protected Cierre la ranura de protección contra ...

Page 106: ...orce EFM Eight to Fourteen Modulation Número de canales 2 estéreo Respuesta en frecuencia 5 a 20 000 Hz 0 3 dB Relación señal ruido Más de 96 dB durante la reproducción Fluctuactión y trémolo Inferiores al límite mensurable Entradas LINE ANALOG IN DIGITAL IN Tipo de toma Tomas fono Conector óptico cuadrado Impedancia de entrada 47 kiloohmios Longitud de onda óptica 660 nm Impedancia nominal 500 mV...

Page 107: ...de minidiscos Sin embargo tenga en cuenta que quizás no pueda realizar la copia digital de segunda generación de programas de algunos sintonizadores de recepción vía satélite Cable conector óptico o digital coaxial Toma de salida digital Reproducción Sintonizador de recepción vía satélite Toma de salida digital Deck de minidiscos Grabación Reproductor de discos compactos Reproducción Cinta audiodi...

Page 108: ...mpo grabable restante del minidisco 9 17 Conexión componentes analógicos 5 componentes digitales 5 Convertidor de frecuencia de muestreo 5 Corte automático 10 D División 26 E Especificaciones 34 Exploración de canciones 18 F Frecuencia de muestreo 5 35 G H I J K Grabación normal 6 7 preventiva 13 sincronizada 14 sincronizada con discos compactos 14 sobre canciones existentes 11 Reproducción Tomas ...

Page 109: ...n contra la grabación 7 LEVEL SYNC 9 12 Limitaciones del sistema 32 Limpieza 2 Localización canción específica 18 punto particular de una canción 19 M Marcación de canciones automática 12 manual 12 Mensajes del visualizador 32 Minidisco extracción 7 8 grabable 6 17 inserción 6 8 pregrabado 17 Monitor de entrada 10 Movimiento 28 N O Nivel de grabación 11 P Q Pausa grabación 7 reproducción 8 Pausa a...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...

Reviews: