background image

16

Otras funciones

También es posible controlar esta unidad con
un mando rotativo opcional.

Etiquetado del mando
rotativo

Dependiendo de cómo monte el mando
rotativo, coloque la etiqueta adecuada como se
indica en la ilustración inferior.

Uso del mando rotativo

Este mando funciona mediante la pulsación de
botones y/o el giro de controles.
Es posible controlar una unidad de CD o MD
opcional con el mando rotativo.

Mediante la pulsación de los
botones SOURCE y MODE

Cada vez que pulse 

(SOURCE)

, la fuente

cambiará de la siguiente forma:

Tuner 

n

 CD

*

 

n

 MD

Al pulsar 

(MODE)

, el funcionamiento

cambiará de la siguiente forma;

• Sintonizador:

FM1 

n

 FM2 

n

 MW 

n

 LW

• Unidad de CD

*

: CD1 

n

 CD2 

n

 …

• Unidad de MD: MD1 

n

 MD2 

n

 …

*

Si el equipo opcional correspondiente no está
conectado, este elemento no aparecerá.

(SOURCE)

(MODE)

Mediante el giro del control SEEK/
AMS

Gire el control y suéltelo para:

• Localizar un tema específico de un disco.

Gire y mantenga girado el control hasta
localizar el punto específico de un tema y,
a continuación, suéltelo para iniciar la
reproducción.

• Sintonizar emisoras automáticamente.

Gire y mantenga girado el control para
sintonizar una determinada emisora.

Mediante la presión y giro del
control  PRESET/DISC

Presione y gire el control para:

• Recibir emisoras memorizadas en los

botones numéricos.

• Cambiar el disco.

SOUND

LIST

MODE

SOUND

LIST

MODE

Summary of Contents for MDX-C5970R

Page 1: ... the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido FM MW LW MiniDisc Player MDX C5970R ...

Page 2: ... system by connecting an optional CD MD unit 1 If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc 2 1 You can also connect to a CD changer an MD changer a CD player or an MD player 2 A CD TEXT disc is an audio CD that includes information such as the disc name artist name and track names This information is r...

Page 3: ...ents 13 Presetting the RDS stations with the AF and TA data 14 Locating a station by programme type 14 Setting the clock automatically 15 Other Functions Labelling the rotary commander 16 Using the rotary commander 16 Adjusting the sound characteristics 17 Attenuating the sound 17 Changing the sound and display settings 18 Boosting the bass sound D bass 18 With Optional Equipment CD MD Unit Playin...

Page 4: ...ct sunlight or heat sources such as hot air ducts Do not leave it in a car parked in direct sunlight where there can a considerable rise in temperature Make sure the MD is not left on the dashboard or rear tray of a car where the temperature can also be excessive Notes on mounting labels Be sure to mount labels on cartridges correctly as failing to do so may cause the MD to become stuck in the cha...

Page 5: ...ist up 22 RDS Programme 15 9 AF TA button 12 13 14 º RELEASE front panel release button 6 24 D BASS OFF 1 2 3 RELEASE SEEK AMS SOUND MODE SOURCE 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 OFF SHIFT DSPL LIST DSPL D PTY AF TA MDX C5970R MDX C5960R Reset button located on the front side of the unit behind by the front panel 6 OFF button 6 7 SHIFT button PLAY MODE 9 10 11 12 14 22 23 REP 9 20 SET UP 7 8 15 18 19 SHUF 9 20...

Page 6: ...out removing the front panel the caution alarm will beep for a few seconds Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Remove the front panel and press the reset button with a pointed object such as a ball point pen Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some memorized functions ...

Page 7: ...ayback starts automatically If an MD is already inserted press SOURCE repeatedly until MD appears The title of the MD and the track title will be displayed in the display window then the playing time will appear Only if these titles are prerecorded on the MD Tip If the name of the MD is too long you can scroll it across the display window by pressing SHIFT then 1 N while the disc name or track nam...

Page 8: ...l automatically change to the Motion Display mode after a few seconds In the Motion Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion Display mode can be turned off See Changing the sound and display settings on page 18 Automatically scrolling a disc name Auto Scroll If the disc name or track name on an MD exceeds 10 characters and the Auto Scroll func...

Page 9: ...ess SHIFT Notes The unit does not store stations with weak signals If only a few stations are received some number buttons will retain heir former setting When a number is indicated in the display the unit starts storing stations from the one currently displayed If an MD is not in the unit only the tuner band appears even if you press SOURCE Playing an MD in various modes You can play MDs in vario...

Page 10: ...ess SOURCE repeatedly to select the tuner 2 Press MODE repeatedly to select the band 3 Press the number button 1 to 10 on which the desired station is stored If you cannot tune in a preset station Push and release the SEEK AMS control up or down to search for the station automatic tuning Scanning stops when the unit receives a station Push the SEEK AMS control up or down repeatedly until the desir...

Page 11: ...ing the displayed item Each time you press DSPL the item changes as follows Frequency Station Name Clock After you select the desired items the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds In the Motion Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order If FM stereo reception is poor Monaural Mode 1 During radio reception press SHIF...

Page 12: ...ns Notes When NO AF and the station name flash alternately it means that the unit cannot find an alternative station in the network If the station name starts flashing after selecting a station with the AF function on this indicates that no alternative frequency is available Push the SEEK AMS control up or down while the station name is flashing within eight seconds The unit starts searching for a...

Page 13: ...er buttons 1 Press a number button that has a local station stored on it 2 Within five seconds press the number button of the local station again 3 Repeat this procedure until the desired local station is received Listening to traffic announcements The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even i...

Page 14: ...or AF TA on for both AF and TA functions 3 Press the desired number button until MEM appears Repeat from step 1 to preset other stations Tip If you want to change the preset AF and or TA setting after you tuned the preset station you can do so by turning the AF or TA function on or off Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types ...

Page 15: ... the unit finds the programme the programme type appears again for five seconds NO and the programme type appear alternately for five seconds if the unit cannot find the programme type It then returns to the previous selected station Setting the clock automatically The CT Clock Time data from the RDS transmission sets the clock automatically 1 During radio reception press SHIFT then press 2 SET UP...

Page 16: ...ing MODE changes the operation in the following ways Tuner FM1 n FM2 n MW n LW CD unit CD1 n CD2 n MD unit MD1 n MD2 n If the corresponding optional equipment is not connected this item will not appear SOURCE MODE SOUND LIST MODE SOUND LIST MODE By rotating the control the SEEK AMS control Rotate the control and release it to Locate a specific track on a disc Rotate and hold the control until you ...

Page 17: ...level press ATT again Tip The unit decreases the volume automatically when a telephone call comes in Telephone ATT function Changing the operative direction The operative direction of controls is factory set as in the illustration below If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column you can reverse the operative direction Press SOUND for two seconds while p...

Page 18: ... desired item appears Each time you press 2 SET UP the item changes as follows Clock n CT n D Info n Dimmer n Contrast n Beep n RM n M dspl n A Scrl When no MD or CD is playing this item will not appear Note The displayed item will differ depending on the source 3 Press 4 n to select the desired setting Example on or off For the Contrast setting pressing 4 n makes the contrast higher and pressing ...

Page 19: ...ed labels they will always take priority over the original CD TEXT information when such information is displayed Tip If you want to display the original CD TEXT information after labelling the CD TEXT disc with a personalized name press SHIFT then 4 n After you select the desired items the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds In the Motion Display mode ...

Page 20: ...tedly Repeat Play You can select Repeat 1 to repeat a track Repeat 2 to repeat a disc 1 During playback press SHIFT 2 Press 6 REP repeatedly until the desired setting appears z Repeat 1 z Repeat 2 Repeat off Z Repeat Play starts 3 Press SHIFT To return to normal playback mode select Repeat off in step 2 above Playing tracks in random order Shuffle Play You can select Shuf 1 to play the tracks on t...

Page 21: ...eturn to normal CD playback mode press PTY LIST for two seconds Tip To erase or correct a name enter _ under bar for each character Displaying the disc memo name Press DSPL during CD or CD TEXT disc playback Each time you press DSPL during CD or CD TEXT disc playback the item changes as follows Track number Elapsed playback time Disc memo name Track name Clock If you connect an optional CD unit wi...

Page 22: ...nformation has not been read by the unit appears in the display To load a disc first press the number button then choose the disc that has not been loaded There are also some letters which cannot be displayed during MD playback Selecting specific tracks for playback Bank For a CD unit with the custom file function If you label the disc you can set the unit to skip or play the tracks your choice 1 ...

Page 23: ...perating it If no power is being supplied to the unit check the connections first If everything is in order check the fuse If no sound comes from the speakers of two speaker systems set the fader control to the centre position If your car is equipped with a power aerial it will extend automatically while the unit is operating Connecting this unit may cause some car battery wear when your car has n...

Page 24: ...rest Sony dealer Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean In order to prevent this open the front panel by pressing RELEASE then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in ...

Page 25: ...ctors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 35 W 4 at 4 ohms General Outputs Line outputs 2 Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative ground Dimensions Approx 178 50 184 mm w h d Mounting dimensions Approx 182 53 162 mm w h d Mass Approx 1 ...

Page 26: ...r details The beep sound is cancelled page 18 CD MD playback Cause Solution Another MD is already loaded The MD is forcibly inserted upside down or in the wrong way Defective MD or dirty CD The ambient temperature exceeds 50 C Press 6 for two seconds Press the reset button The unit is installed at an angle of more than 20 The unit is not installed in a sturdy part of the car Problem A disc cannot ...

Page 27: ...ther MD Play an MD with recorded tracks on it Press the reset button on the unit Close the lid or insert the MDs properly Display NO Mag NO Disc NG Discs Error Blank Push Reset Not Ready Cause The disc magazine is not inserted in the CD MD unit No disc is inserted in the CD MD unit A CD MD cannot play because of some problem A CD is dirty or inserted upside down 2 An MD does not play because of so...

Page 28: ... conectando una unidad de CD MD 1 opcional Si conecta una unidad opcional de CD con la función CD TEXT el visor mostrará la información CD TEXT al reproducir discos CD TEXT 2 1 También es posible conectar un cambiador de CD un cambiador de MD un reproductor de CD o un reproductor de MD 2 Un disco CD TEXT es un CD de audio que contiene información como el título del disco nombre del cantante y títu...

Page 29: ...DS con los datos AF y TA 14 Localización de emisoras mediante el tipo de programa 14 Ajuste automático del reloj 15 Otras funciones Etiquetado del mando rotativo 16 Uso del mando rotativo 16 Ajuste de las características de sonido 17 Atenuación del sonido 17 Cambio de los ajustes de sonido y visualización 18 Refuerzo de los graves D bass 18 Unidad de CD MD Reproducción de discos compactos CD o de ...

Page 30: ...térmicas como conductos de aire caliente No lo deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior Asegúrese de que no deja el MD en el salpicadero ni en la bandeja trasera de un automóvil etc donde la temperatura puede igualmente ser excesiva Notas sobre el montaje de las etiquetas Asegúrese de montar las etiquetas ...

Page 31: ... indicadas para obtener más información 1 Control SEEK AMS búsqueda sensor de música automático búsqueda manual 8 10 12 15 20 22 2 Botón MODE selección de unidad banda 9 10 19 21 3 Botón SOURCE selección de fuente 7 8 9 10 13 19 21 4 Dial control de volumen graves agudos izquierdo derecho delantero trasero 7 17 21 5 Botón SOUND 17 6 Visor 7 Botón 6 expulsión 7 8 Botón PTY LIST Memorando de discos ...

Page 32: ... extraído el panel frontal la alarma de precaución emitirá pitidos durante unos segundos Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil es necesario restaurar dicha unidad Extraiga el panel frontal y pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo como un bolígrafo Nota Al pulsar el botón de res...

Page 33: ...ción de un MD Basta con insertar un MD La reproducción se iniciará de forma automática Si ya hay un MD insertado pulse SOURCE varias veces hasta que aparezca MD El título del MD y el de la canción se mostrarán en el visor y a continuación aparecerá el tiempo de reproducción Solamente si los títulos se han grabado previamente en el MD Consejo Si el nombre del disco MD es demasiado largo podrá hacer...

Page 34: ...si ha seleccionado el nombre del disco El nombre del tema aparecerá cuando cambie de tema si ha seleccionado el nombre del tema El nombre del disco o del tema aparecerá dependiendo del ajuste cuando tema SOURCE para seleccionar un MD Si pulsa DSPL para cambiar el elemento de visualización el nombre del disco o del tema del MD se desplazará automáticamente esté activada o no la función 1 Durante la...

Page 35: ...ébiles Si se reciben pocas emisoras algunos botones numéricos conservarán sus parámetros anteriores Si el visor muestra algún número la unidad almacenará las emisoras a partir del mostrado en el visor Si no hay ningún MD en la unidad sólo aparece la banda del sintonizador aunque pulse SOURCE Reproducción de minidiscos en diversos modos Es posible reproducir minidiscos en los siguientes modos Repro...

Page 36: ... n para seleccionar Local on Pulse SHIFT Sólo se sintonizarán las emisoras de señal relativamente intensa Consejo Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar desplace el control SEEK AMS hacia arriba o abajo y manténgalo en esa posición hasta que aparezca la frecuencia que desee sintonización manual Memorización de las emisoras deseadas Es posible almacenar hasta 20 emisoras de FM 10 ...

Page 37: ...nsmitir información digital complementaria junto con las señales normales de programas de radio Este sistema estéreo para automóvil ofrece entre otros los siguientes servicios resintonización automática del mismo programa recepción de anuncios de tráfico y localización de emisoras mediante el tipo de programa Notas La disponibilidad de todas las funciones RDS está determinada por el país o la regi...

Page 38: ...se SHIFT y después 3 PLAY MODE repetidamente hasta que aparezca REG 2 Pulse 4 n varias veces hasta que aparezca REG off 3 Pulse SHIFT Observe que la selección de REG off podría causar que la unidad cambie a otra emisora regional de la misma red Para volver a la activación regional seleccione REG on en el anterior paso 2 Nota Esta función no se activa en el Reino Unido ni en determinadas zonas AF o...

Page 39: ...elve a la fuente original al finalizar éste Notas NO TP parpadea durante cinco segundos si la emisora recibida no emite anuncios de tráfico A continuación la unidad comienza a buscar una emisora que emita dichos anuncios Si la indicación EON aparece en el visor con TP la emisora actual utiliza anuncios de tráfico emitidos por otras emisoras de la misma red Para cancelar el anuncio de tráfico actua...

Page 40: ...unidad almacena los datos de cada emisora así como su frecuencia de forma que no sea necesario activar la función AF o TA cada vez que sintonice la emisora programada Es posible seleccionar un ajuste diferente AF TA o ambos para cada emisora programada o bien el mismo para todas Programación del mismo ajuste para todas las emisoras memorizadas 1 Seleccione una banda de FM página 9 2 Pulse AF TA va...

Page 41: ...leccionado Al encontrarla el tipo de programa vuelve a aparecer durante cinco segundos Si la unidad no encuentra el tipo de programa NO y dicho tipo de programa aparecen alternativamente durante cinco segundos A continuación la unidad vuelve a la emisora anterior Ajuste automático del reloj Los datos de hora CT de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente 1 Durante la recepción de rad...

Page 42: ...uncionamiento cambiará de la siguiente forma Sintonizador FM1 n FM2 n MW n LW Unidad de CD CD1 n CD2 n Unidad de MD MD1 n MD2 n Si el equipo opcional correspondiente no está conectado este elemento no aparecerá SOURCE MODE Mediante el giro del control SEEK AMS Gire el control y suéltelo para Localizar un tema específico de un disco Gire y mantenga girado el control hasta localizar el punto específ...

Page 43: ... disminuir Pulse ATT para atenuar el sonido Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves los agudos el balance y el equilibrio entre altavoces e igualmente almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos 1 Pulse SOUND varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar VOL volumen n BAS graves n TRE agudos n BAL izquierdo derecho n FAD delantero trasero 2 Gi...

Page 44: ...SET UP varias veces hasta que aparezca el elemento que desee Cada vez que pulse 2 SET UP los elementos cambian de la siguiente forma Clock n CT n D Info n Dimmer n Contrast n Beep n RM n M dspl n A Scrl Si no se está reproduciendo ningún MD o CD este elemento no aparecerá Nota El elemento mostrado variará en función de la fuente 3 Pulse 4 n para seleccionar el ajuste que desee por ejemplo on u off...

Page 45: ...SHIFT 2 Pulse 2 SET UP varias veces hasta que aparezca A Scrl 3 Pulse 4 n para seleccionar A Scrl on 4 Pulse SHIFT Para cancelar la función de desplazamiento automático seleccione A Scrl off en el paso 3 anterior Nota Para algunos discos CD TEXT con un gran número de caracteres pueden ocurrir los siguientes casos Algunos de los caracteres no se muestran La función de desplazamiento automático no f...

Page 46: ...s posible seleccionar Repeat 1 para repetir un tema Repeat 2 para repetir un disco 1 Durante la reproducción pulse SHIFT 2 Pulse 6 REP varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee z Repeat 1 z Repeat 2 Repeat off Z Se inicia la reproducción repetida 3 Pulse SHIFT Para volver al modo de reproducción normal seleccione Repeat off en el paso 2 anterior Reproducción de temas en orden aleatorio R...

Page 47: ...mpleto 3 Para volver al modo normal de reproducción de CD pulse PTY LIST durante dos segundos Consejo Para borrar o corregir un título introduzca _ barra inferior por cada carácter Visualización del nombre del memorando de discos Pulse DSPL durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT Cada vez que pulse DSPL durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT los elementos cambiarán d...

Page 48: ...cos el visor mostrará Para introducir el disco pulse en primer lugar el botón numérico y a continuación seleccione el disco que no se ha introducido La información aparecerá sólo en letras mayúsculas No es posible mostrar ciertas letras durante la reproducción de MD Selección de temas específicos para su reproducción Función de banco Unidad de CD con la función de archivo personalizado Si asigna u...

Page 49: ... alimentación compruebe las conexiones en primer lugar Si todo está en orden examine el fusible Si los altavoces no emiten sonido con un sistema de 2 altavoces ajuste el control de equilibrio entre altavoces en la posición central Si el automóvil dispone de antena motorizada ésta se extenderá automáticamente durante el funcionamiento de la unidad La conexión de esta unidad puede gastar parcialment...

Page 50: ...de la misma y del panel frontal están sucios Con el fin de evitarlo abra el panel frontal pulsando RELEASE a continuación sepárelo y limpie los conectores con un bastoncillo humedecido en alcohol No aplique demasiada presión ya que los conectores podrían dañarse Fusible 10 A Unidad principal Parte posterior del panel frontal Notas Por su seguridad apague el motor antes de limpiar los conectores y ...

Page 51: ... XA C30 Las patentes EE UU y extranjeras han sido otorgadas por Dolby Laboratories Licensing Corporation Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso Sección del reproductor de minidiscos Relación señal ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 20 000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Gama de sintonización 87 5 108 0 MHz Terminal de antena...

Page 52: ...entación o la batería Ha pulsado el botón de restauración n Vuelva a realizar el almacenamiento en la memoria Retire el panel frontal y limpie los conectores Para obtener más información consulte el apartado Limpieza de los conectores página 24 Ha cancelado los pitidos página 18 Recepción de radio Causa Solución Memorice la frecuencia correcta La emisión es demasiado débil La emisión es demasiado ...

Page 53: ...problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo Solución Inserte el cargador en la unidad de CD MD Inserte discos en la unidad de CD MD Inserte otro CD MD Limpie el CD o insértelo correctamente Inserte otro MD Reproduzca un MD con temas grabados Pulse el botón de restauración de la unidad Cierre la tapa o inserte los minid...

Page 54: ...ygga ut systemet genom att ansluta en valfri CD MD spelare 1 Om du ansluter en valfri CD spelare med CD TEXT funktion visas CD TEXT informationen i teckenfönstret när du spelar upp en CD TEXT skiva 2 1 Du kan även ansluta till en CD eller MD spelare eller en CD eller MD växlare 2 En CD TEXT skiva är en ljud CD skiva som innehåller information som t ex skivans namn artistens namn och spårnamn Denna...

Page 55: ...fikmeddelanden 13 Förinställa RDS kanalerna med AF och TA data 14 Söka en kanal efter programtyp 14 Ställa klockan automatiskt 15 Övriga funktioner Sätta etikett på vridkontrollen 16 Använda vridkontrollen 16 Ljudjustering 17 Snabbdämpa ljudet 17 Ändra ljud och teckeninställningarna 18 Höja basljudet D bass 18 CD MD spelare Spela en CD eller MD 19 Spela upp spår flera gånger Upprepad uppspelning 2...

Page 56: ...å en plats där den utsätts för direkt solsken eller nära värmekällor som varmluftsventiler Lämna den inte i en bil parkerad i direkt solsken eftersom temperaturen där kan stiga avsevärt Lämna den inte på instrumentbrädan eller på hatthyllan där temperaturen också kan bli för hög Sätta fast etiketter Sätt fast etiketterna på rätt sätt annars kan MD skivan fastna i växlaren Sätt fast etiketten i öns...

Page 57: ...21 Lista namn 22 RDS program 15 9 AF TA knappen 12 13 14 º RELEASE knappen ta bort frontpanelen 6 24 Återställningsknappen på enhetens framsida bakom frontpanelen 6 OFF knappen 6 7 SHIFT knappen PLAY MODE 9 10 11 12 14 22 23 REP 9 20 SET UP 7 8 15 18 19 SHUF 9 20 Under radiomottagningen Förinställda snabbvalsknappar 10 13 14 Under CD MD uppspelning Knappen direkt skivval 20 DSPL knappen visningslä...

Page 58: ...rmet att ljuda under några sekunder Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri måste du återställa enheten Ta bort frontpanelen och tryck på återställningsknappen med ett spetsigt föremål t ex en kulspetspenna Observera Genom att trycka på återställningsknappen raderar du inställningarna för klockan samt vissa minnesinställda funktio...

Page 59: ...MD n Uppspelningen startas automatiskt Om du redan har satt i en MD skiva trycker du på SOURCE flera gånger tills MD visas MD skivans och spårets titel visas först i teckenfönstret Därefter visas speltiden Endast när skiv spårnamnen kodats på MD skivan Tips När ett namn på en MD skiva är för långt är det möjligt att rulla fram det i teckenfönstret Tryck först på SHIFT och därefter på 1 N medan ski...

Page 60: ... förstahandsvisning Spårnamnet visas vid spårbyte när spårnamnet valts som förstahandsvisning Skivnamnet eller spårnamnet visas beroende på vad som valts som förstahandsvisning när SOURCE trycks in för att välja uppspelning av en MD skiva När DSPL trycks in för att ändra visningen i teckenfönstret så rullas MD skivans skiv eller spårnamn fram automatiskt oberoende av om automatisk rullning har kop...

Page 61: ...eten väljer ut kanalerna med de starkaste signalerna och lagrar dem efter frekvens Du kan lagra upp till 10 kanaler på varje band FM1 FM2 MW och LW Varning För att undvika olyckor bör du använda BTM funktionen om du tar in en kanal under körning 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja kanalväljaren Varje gång du trycker på SOURCE växlas källorna på följande sätt z Tuner z CD z MD Om motsvaran...

Page 62: ...är du vill välja Local on Tryck på SHIFT Bara de kanaler som har relativt starka signaler kan ställas in Tips Om du vet vilken frekvens radiokanalen har skjuter du SEEK AMS reglaget uppåt eller nedåt tills den önskade kanalen har mottagits manuell sökning Lagra endast de önskade kanalerna Du kan förinställa upp till 20 FM kanaler 10 var för FM1 och 2 upp till 10 MW kanaler upp till 10 LW kanaler i...

Page 63: ...n radiotjänst som gör att FM kanalerna kan sända ytterligare digital information tillsammans med den vanliga radioprogramsignalen Bilstereon erbjuder dig en mängd olika tjänster Här är några söka efter samma program automatiskt lyssna på trafikmeddelanden och hitta kanal efter programtyp Observera Landet eller regionen avgör vilka RDS funktioner som finns tillgängliga RDS fungerar inte ordentligt ...

Page 64: ...er du på SHIFT och sedan 3 PLAY MODE flera gånger tills REG visas 2 Tryck på 4 n flera gånger tills REG off visas 3 Tryck på SHIFT Observera att om du trycker på REG off kanske enheten kopplas om till en annan regional kanal inom samma nätverk Du återgår till regional avlyssning genom att välja REG on i steg 2 ovan Observera Den här funktionen fungerar inte i Storbritannien och i några andra områd...

Page 65: ...automatiskt till meddelandet och återgår till originalkällan när meddelandet är klart Observera NO TP blinkar i fem sekunder om den mottagna kanalen inte sänder trafikmeddelanden Sedan börjar enheten söka efter en kanal som sänder trafikmeddelanden När indikeringen EON visas med TP i teckenfönstret sänder den aktuella kanalen trafikmeddelanden från andra kanaler i samma nätverk Avbryta pågående tr...

Page 66: ...a på AF och TA funktionerna varje gång du ställer in en förinställd kanal Du kan välja olika inställningar AF TA eller båda två för en förinställd kanal eller samma inställning för alla förinställda kanaler Förinställa samma inställning för alla förinställda kanaler 1 Välja ett FM band sidan 9 2 Tryck på AF TA flera gånger när du vill välja antingen AF on TA on eller AF TA on för både AF och TA fu...

Page 67: ...När enheten hittar programmet visas programtypen igen i ungefär fem sekunder NO och programtypen visas omväxlande i fem sekunder om enheten inte kan hitta programtypen och återgår sedan till föregående kanal Ställa klockan automatiskt Med CT data Clock Time från RDS överföringen ställs klockan automatiskt 1 Under radiomottagning trycker du på SHIFT och sedan 2 SET UP flera gånger tills CT visas 2 ...

Page 68: ...en här enheten med en vridkontroll tillval Sätta etikett på vridkontrollen Vilken etikett du använder beror på hur du har monterar vridkontrollen Hur du fäster den visas på bilden nedan Använda vridkontrollen Vridkontrollen använder du genom att trycka på knapparna och eller vrida på reglagen Du kan manövrera den valfria CD eller MD spelaren med vridkontrollen Genom att trycka på knapparna SOURCE ...

Page 69: ...llen VOL för att justera volymen Ljudjustering Du kan justera basen diskanten balansen och uttoningen Alla källorna kan lagra nivån på basen och diskanten 1 Välj vilka egenskaper du vill justera genom att flera gånger trycka på SOUND VOL volym n BAS bas n TRE diskant n BAL vänster höger n FAD främre bakre 2 Justera den egenskap du valt genom att vrida på reglaget Justera inom tre sekunder efter de...

Page 70: ...tera kontrastinställningen om indikeringarna i teckenfönstret inte går att tyda på grund av den plats där enheten har installerats Beep när du vill sätta på eller stänga av ljudsignalen RM Vridkontroll när du vill byta styrriktning på vridkontrollens reglage Välj norm om du vill använda vridkontrollens fabriksinställningar Välj rev om du har monterat vridkontrollen på rattens högra sida M dspl Mot...

Page 71: ... högre prioritet än den ursprungliga CD TEXT informationen när sådan information visas Tips Om du vill visa den ursprungliga CD TEXT informationen efter att du gett en CD TEXT skiva ett eget namn trycker du på SHIFT och sedan på 4 n När du har valt de önskade alternativen växlar teckenfönstret automatisk till visning av rörlig text Motion Display efter några sekunder När teckenfönstret är inställt...

Page 72: ...nder uppspelning 2 Tryck på 7 SHUF flera gånger tills önskad inställning visas z Shuf 1 z Shuf 2 Shuf off Z Shuf All Z Slumpmässig uppspelning startar Shuf All är tillgängligt för endast CD MD växlare 3 Tryck på SHIFT Om du vill återgå till normalt uppspelningsläge väljer du Shuf off i steg 2 ovan Hitta efterföljande spår Hitta föregående spår SEEK AMS Söka framåt Söka bakåt SEEK AMS Hitta ett vis...

Page 73: ...er du på PTY LIST i minst två sekunder Tips Du kan radera ändra ett namn genom att mata in ett _ understreck för varje tecken Visa skivminne Tryck på DSPL under CD eller CD TEXT uppspelningen Varje gång du trycker på DSPL under CD eller CD TEXT uppspelning ändras informationen i teckenfönstret på följande sätt Spårnummer Förfluten speltid Skivminne Spårnamn Klocka Om du ansluter en CD växlare till...

Page 74: ...ktion för anpassad fil eller MD spelare Den här funktionen kan utföras när skivorna har fått ett anpassat namn Mer information om skivnamn finns under Namnge en CD skiva sidan 21 1 Tryck lätt på PTY LIST Namnet på den skivan som spelas upp visas i teckenfönstret När du skapar en etikett i diskminnet för en CD TEXT skiva får din etikett högre prioritet än den ursprungliga CD TEXT informationen 2 Tr...

Page 75: ...n svalna innan du använder den Kontrollera anslutningarna först om ingen ström tillförs enheten Kontrollera säkringen om allt i övrigt är i sin ordning Om inget ljud kommer från högtalarna i 2 högtalarsystemet ställer du uttoningskontrollen i mittenläget Om bilen har en motorantenn fälls den automatiskt ut när enheten är påslagen När du ansluter den här enheten bör du räkna med en viss batteriförb...

Page 76: ...en säkring med högre amperetal än den som medföljer enheten eftersom det kan skada enheten Rengöra anslutningarna Enheten fungerar inte ordentligt om anslutningarna mellan enheten och frontpanelen är smutsiga Om du vill hindra detta öppnar du frontpanelen genom att trycka på RELEASE och tar sedan loss den och rengör anslutningen med en bomullstopp doppad i alkohol Ta inte i för mycket Annars kan a...

Page 77: ...lare med Sony BUS system Väljare för ljudkälla XA C30 Americkanska och utländska patenter utfärdade av Dolby Laboratories Licensing Corporation Rätt till ändringar förbehålles MD spelare Signalbrusförhållande 90 dB Frekvensgång 10 20 000 Hz Svaj och fladder Under mätbar gräns Tuner FM Tuningintervall 87 5 108 0 MHz Antennterminal Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10 7 MHz Känslighet 9 dBf Sel...

Page 78: ...pen har tryckts in n Lagra i minnet igen Ta bort frontpanelen och rengör anslutningarna Se Rengöra anslutningarna sidan 24 Ljudsignalen är avaktiverad sidan 18 Följande checklista hjälper dig att lösa de flesta problem som du kan råka ut för med enheten Innan du går igenom checklistan nedan bör du läsa anslutnings och driftsinformationen Allmänt Orsak Åtgärd En annan MD skiva finns redan i skivfac...

Page 79: ...na på rätt sätt Orsak Skivmagasinet har inte satts in i CD MD spelaren Någon skiva har inte satts in i CD MD spelaren En CD MD skiva går inte att spela upp En CD skiva är smutsig eller har satts i upp och ned 2 En MD skiva kan inte spelas upp pga något fel 2 Inga spår har spelats in på en MD skiva 2 CD MD spelaren kan inte användas pga något fel Locket på MD spelaren är öppet eller MD skivorna har...

Page 80: ...ir o sistema ligando um dispositivo de CD MD opcional 1 Se ligar um dispositivo de CD opcional com a função CD TEXT quando reproduzir um disco CD TEXT 2 as informações sobre o disco aparecem no visor 1 Também pode ligar a um permutador de CD um permutador de MD de CD ou de MD 2 O disco CD TEXT é um CD de áudio que inclui informações tais como os nomes do disco do artista e das faixas Estas informa...

Page 81: ...os dados AF e TA nas estações RDS 14 Localização de uma estação através do tipo de programa 14 Acerto automático do relógio 15 Outras funções Colocar a etiqueta no comando rotativo 16 Utilização do comando rotativo 16 Regulação das características de som 17 Redução do som ao mínimo 17 Alteração das programações do visor e do som 18 Intensificar o som dos graves D bass 18 Dispositivo de CD MD Repro...

Page 82: ... fontes de calor como saídas de ar quente Não deixe os MD dentro de um automóvel estacionado ao sol pois a temperatura no seu interior pode subir consideravelmente Verifique se não deixou nenhum MD no tablier ou na prateleira de trás do automóvel pois a temperatura pode ser muito elevada Notas sobre a colagem das etiquetas Verifique se colou bem as etiquetas no cartucho porque se estiverem mal col...

Page 83: ...ção do painel frontal 6 24 Localização das teclas Para mais informações consulte as respectivas páginas Tecla de reincialização localizada na parte da frente do aparelho por trás do painel frontal 6 Tecla OFF 6 7 Tecla SHIFT PLAY MODE 9 10 11 12 14 22 23 REP 9 20 SET UP 7 8 15 18 19 SHUF 9 20 Durante a recepção de rádio Teclas numéricas 10 13 14 Durante a reprodução de CD MD Teclas de selecção dir...

Page 84: ...l consigo coloque o na caixa para transporte fornecida Colocar o painel frontal Encaixe a parte a do painel frontal na parte b do aparelho como se mostra na figura e empurre o lado esquerdo até ouvir um estalido que indica que está correctamente colocado Notas Quando colocar o painel frontal no aparelho certifique se de que o mesmo se encontra na posição correcta Não faça muita pressão sobre o pai...

Page 85: ...e MDs Audição de um MD Introduza um MD A reprodução inicia se automaticamente Se já tiver introduzido um MD carregue várias vezes em SOURCE até que a indicação MD apareça no visor Os títulos do MD e da faixa aparecem na janela do visor seguidos pelo tempo de duração da reprodução Somente se estes títulos estiverem pregravados no MD Sugestão Se o nome do MD for demasiado comprido pode fazê lo desfi...

Page 86: ...ver seleccionado O nome da faixa aparece quando a faixa mudar se o nome da faixa estiver seleccionado O nome do disco ou da faixa aparece dependendo da regulação activada quando carregar em SOURCE para seleccionar o MD Se carregar em DSPL para mudar o elemento do visor o nome do disco ou da faixa do MD desfila automaticamente quer a função esteja activada ou desactivada 1 Durante a reprodução carr...

Page 87: ... por ordem de frequências Pode memorizar um máximo de 10 estações em cada banda FM1 FM2 MW e LW Cuidado Quando quiser sintonizar uma estação durante a condução utilize a memória de melhor sintonia para evitar acidentes 1 Carregue várias vezes em SOURCE para seleccionar o sintonizador Sempre que carregar em SOURCE a fonte muda pela ordem seguinte z Tuner z CD z MD Este elemento não aparece se não e...

Page 88: ...ida carregue em 4 n para seleccionar Local on Carregue em SHIFT O aparelho sintoniza apenas estações com sinais relativamente fortes Sugestão Se souber a frequência da estação pretendida empurre sem soltar o controlo SEEK AMS para cima ou para baixo até conseguir sintonizá la sintonização manual Memorização das estações pretendidas Pode memorizar no máximo 20 estações de FM 10 para FM1 e FM2 10 es...

Page 89: ...ifusão que permite às estações FM enviar informação digital adicional juntamente com a onda de rádio normal O aparelho estéreo do seu automóvel permite lhe utilizar uma série de serviços Pode por exemplo voltar a sintonizar o mesmo programa automaticamente ouvir informações sobre o trânsito e localizar estações pelo tipo de programa Notas A disponibilidade de todas as funções RDS depende do país o...

Page 90: ...recer a indicação REG no visor 2 Carregue várias vezes em 4 n até que a indicação REG off apareça no visor 3 Carregue em SHIFT Se seleccionar REG off o aparelho pode mudar para outra estação regional da mesma rede Para voltar para a estação regional anterior seleccione REG on no passo 2 descrito acima Nota Esta função não funciona no Reino Unido nem noutras áreas AF on TA on AF TA on AF TA off Est...

Page 91: ...volta a reproduzir a fonte original Notas Se a estação que está a receber não transmitir informações sobre o trânsito a indicação NO TP pisca durante cinco segundos Depois o aparelho começa a procurar uma estação que transmita informações sobre o trânsito Se as indicações EON e TP aparecerem no visor a estação actual utiliza as informações de trânsito transmitidas por outras estações da mesma rede...

Page 92: ...em AF TA para seleccionar AF on TA on ou AF TA on para as funções AF e TA 3 Carregue na tecla numérica pretendida até que a indicação MEM apareça no visor Para pré programar outras estações repita este procedimento a partir do passo 1 Sugestão Se quiser alterar a programação AF e ou TA pré seleccionada depois de sintonizar a estação pré programada active desactive a função AF ou TA Localização de ...

Page 93: ...contrar o programa o tipo de programa volta a ser mostrado no visor durante cinco segundos Se o aparelho não conseguir encontrar o tipo de programa pretendido a indicação NO e o tipo de programa aparecem alternadamente no visor durante cinco segundos Depois o aparelho volta a sintonizar a estação anterior Acerto automático do relógio Os dados CT Hora do Relógio da transmissão RDS acertam o relógio...

Page 94: ...te aparelho com um comando rotativo opcional Colocar a etiqueta no comando rotativo Dependendo da forma como montar o comando rotativo coloque a etiqueta adequada como mostra a ilustração abaixo Utilização do comando rotativo O comando rotativo funciona carregando nas teclas e ou nos controlos rotativos Pode controlar o dispositivo opcional de CD ou MD com o comando rotativo Se carregar nas teclas...

Page 95: ...o Rode o controlo VOL para regular o volume Regulação das características de som Pode regular os graves os agudos o balanço e o fader Cada fonte de som pode memorizar o nível de graves e de agudos respectivo 1 Seleccione o elemento que pretende regular carregando várias vezes em SOUND VOL volume n BAS graves n TRE agudos n BAL esquerda direita n FAD controlo frente atrás 2 Regule o elemento selecc...

Page 96: ...no visor Sempre que carregar em 2 SET UP os elementos no visor mudam da seguinte maneira Clock n CT n D Info n Dimmer n Contrast n Beep n RM n M dspl n A Scrl Se não estiver a ouvir um MD ou CD este item não aparece Nota O elemento mostrado no visor difere dependendo da fonte 3 Carregue em 4 n para seleccionar a programação pretendida por exemplo ON ou OFF No que se refere à regulação Contrast car...

Page 97: ...to se utilizar as identificações personalizadas estas têm sempre prioridade sobre as informações CD TEXT originais se aparecerem Sugestão Se quiser ver as informações CD TEXT originais depois de identificar o disco CD TEXT com um nome personalizado carregue primeiro em SHIFT e depois em 4 n Depois de seleccionar os itens desejados o visor muda automaticamente para o modo de visualização dinâmica p...

Page 98: ...rogramação pretendida z Shuf 1 z Shuf 2 Shuf off Z Shuf All Z O aparelho inicia a reprodução aleatória Shuf All só está disponível para permutador es de CD MD 3 Carregue em SHIFT Para voltar ao modo de reprodução normal seleccione Shuf off no ponto 2 Localização de uma faixa específica Sensor de Música Automático AMS Durante a reprodução empurre o controlo SEEK AMS para cima ou para baixo e solte ...

Page 99: ...odução normal de CDs carregue em PTY LIST durante dois segundos Sugestão Para apagar corrigir um nome digite _ traço inferior para cada carácter Visualização da lista de titulos Carregue em DSPL durante a reprodução de um CD ou de um disco CD TEXT Sempre que carregar em DSPL durante a reprodução de um CD ou de um disco CD TEXT o elemento muda da seguinte forma Número da faixa Tempo de reprodução d...

Page 100: ...o não ler as informações referentes ao disco a indicação aparece no visor Para carregar o disco carregue primeiro na tecla numérica e depois seleccione o disco pretendido Existem algumas letras que não podem ser visualizadas durante a reprodução de um MD Selecção de faixas específicas para reprodução Banco Para um aparelho de CD com a função ficheiro personalizado Se identificar o disco pode progr...

Page 101: ...aparelho arrefecer antes de utilizá lo Se o aparelho não estiver a receber corrente verifique primeiro as ligações Se estiver tudo em ordem verifique o fusível Se o sistema de 2 altifalantes não reproduzir nenhum som regule o controlo fader para a posição central Se o automóvel estiver equipado com uma antena eléctrica esta estica se automaticamente enquanto o aparelho está a funcionar Se ligar es...

Page 102: ...gente Sony mais próximo Advertência Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à especificada no aparelho Se o fizer corre o risco de danificar o aparelho Limpeza dos conectores Se os conectores entre o aparelho e o painel frontal estiverem sujos o aparelho pode não funcionar correctamente Para evitar esta situação abra o painel frontal carregando em RELEASE retire o e limpe os conectores...

Page 103: ...s 4 8 ohms Saída de potência máxima 35 W 4 a 4 ohms Geral Saídas Saídas de linha 2 Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador de potência Fio de controlo da função Telephone ATT Controlos de tonalidade Graves 8 dB at 100 Hz Agudos 8 dB at 10 kHz Requisitos de alimentação Bateria do automóvel com 12 V CC negativo à massa Dimensões aprox 178 50 184 mm l a p Dimensões...

Page 104: ...da transmissão é muito fraco O sinal de transmissão é muito fraco n Utilize a sintonização manual Sintonize a frequência de forma correcta O sinal da transmissão é muito fraco n Regule para o modo MONO página 11 A lista de verificação seguinte ajuda a resolver os problemas que possam ocorrer no aparelho Antes de consultar a lista apresentada abaixo verifique os procedimentos de funcionamento e de ...

Page 105: ...CD MD Introduza outro CD MD Limpe ou introduza o CD correctamente Introduza outro MD Reproduza um MD com faixas gravadas Carregue na tecla de reinicialização do aparelho Feche o compartimento ou introduza os MD correctamente Causa Não introduziu o carregador de discos no dispositivo de CD MD Não introduziu discos no dispositivo de CD MD Há um problema que impede a reprodução de um CD MD O CD está ...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...Sony Corporation Printed in Japan I 3 865 833 11 1 ...

Reviews: