background image

Edição de MDs gravados

34

P

Divisão de pistas gravadas
(Função de Divisão)

Com a Função de Divisão pode marcar um número de
pista num local que deseje aceder mais tarde. Utilize
esta função para adicionar pistas a MDs gravados de
fontes analógicas (e por isso sem números de pista) ou
para dividir uma pista existente em porções múltiplas
para localizar posições no meio de uma pista. Quando
divide uma pista, o número total de pistas no MD
aumenta de um e todas as pistas depois da dividida
são renumeradas.

Exemplo: Dividir a pista 2 para criar uma nova pista

para C

Divisão de uma pista depois de a
seleccionar

1

Enquanto o deck está parado, em reprodução ou
em pausa pressione MENU/NO para afixar o
menu EDIT.

2

Rode AMS até que “Divide” apareça no
mostrador e em seguida pressione AMS ou YES.

3

Rode AMS para seleccionar a pista a ser dividida
e pressione AMS ou YES.
“–Rehearsal–” aparece  no mostrador e o deck
reproduz a pista seleccionada desde o início.

4

Enquanto monitoriza o som, rode AMS para
encontrar o ponto de início da porção a ser
apagada (ponto a).
Pode seleccionar a unidade (“f”, “s” ou “m”) pelo
que o ponto de início é alterada.
Pressione 

0

 ou 

)

 para seleccionar quadro* “f”,

segundo “s” ou minuto “m” e em seguida rode
AMS para mudar o ponto de início.

* 1 quadro é cerca de 12 ms.

5

Se o ponto a ainda estiver incorrecto, repita o
passo 4 até que esteja correcto.

6

Pressione AMS ou YES se a posição estiver
correcta.
Aparece “Point b Set!” no mostrador e começa a
reprodução para ajustar o ponto de término da
porção a ser apagada (ponto b).

7

Continue a reprodução (ou pressione 

0

 ou 

)

)

até que o deck atinja o ponto b e em seguida
pressione AMS ou YES.
“–Rehearsal–” e “Point b ok?” alterna no
mostrador enquanto o deck repete uma porção de
poucos segundos antes do ponto a e depois do
ponto b sucessivamente.

8

Repita o passo 4 se o ponto b estiver incorrecto.

9

Pressione AMS ou YES quando a posição estiver
correcta.
“Complete

” aparece durante uns segundos e a

porção entre o ponto a e b é apagada.

Para cancelar a Função de Apagamento a-b

Pressione MENU/NO ou 

p

.

z

Pode anular a Função de Apagamento a-b

Utilize a Função de Anulação imediatamente depois de
apagar a parte da pista (veja página 41).

Nota

Se “

Impossible” aparecer no mostrador, significa:

– O ponto b especificado é antes do ponto a.

O ponto b deve ser especificado depois do ponto a.

– A porção especificada não pode ser apagada.

Isto acontece algumas vezes quando editou a mesma pista
muitas vezes e deve-se a uma limitação técnica do sistema
MD, não a um erro mecânico.

Número
de pista

Divisão

A pista 2 é dividida e é criada
uma nova pista para C

 AMS 

±

p

0

)

r

·

§

EJECT

P

§

EJECT

 AMS 

±

p

0

)

r

·

P

 AMS 

±

MENU/NO

MENU/NO

YES

YES

0/)

0/)

Summary of Contents for MDS-W1

Page 1: ...MiniDisc Deck S MiniDisc Deck 1998 by Sony Corporation 3 862 570 12 1 Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções F EN MDS W1 MDS W1 ES P ...

Page 2: ... plug itself never pull the cord AC power cord must be changed only at the qualified service shop On operation If the deck is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp room moisture may condense on the lenses inside the deck Should this occur the deck may not operate properly In this case remove the MD and leave the deck turned on for about an hour until the moist...

Page 3: ...pecific Track 25 Locating a Particular Point in a Track 26 Playing Tracks Repeatedly 26 Playing in Random Order Shuffle Play 28 Creating Your Own Program Program Play 29 Changing the Pitch Pitch Control Function 30 Playing Two MDs Continuously Relay Play 31 Editing Recorded MDs Notes on Editing 32 Erasing Recordings Erase Function 32 Erasing a Part of a Track a b Erase Function 33 Dividing Recorde...

Page 4: ...eries When using the remote point it at the remote sensor g on the deck z When to replace batteries With normal use the batteries should last for about six months When the remote no longer operates the deck replace all the batteries with new ones Notes Do not leave the remote near an extremely hot or humid place Do not drop any foreign object into the remote casing particularly when replacing the ...

Page 5: ...hen using the coaxial digital connecting cable ç ç ç ç ç Signal flow z If Din Unlock and C71 alternate in the display The optical cables and or the coaxial digital connecting cable are not connected properly Check that the connections are secure z Automatic conversion of digital sampling rates during recording A built in sampling rate converter automatically converts the sampling frequency of vari...

Page 6: ...e clock Displaying the current date and time Z You can display the current date and time any time even when the deck is in standby status Press DATE PRESENT When you press DATE PRESENT the date and time appear for approximately two seconds and then the display returns to the original display z The deck shows the clock display when the deck is in standby status Changing the date and or time 1 Do St...

Page 7: ...ttons for the deck containing a recordable MD To record on deck A and deck B at the same time see page 8 z You can easily perform Synchro Recording from deck A to deck B See Dubbing an MD on page 11 Audio output Output switches automatically to the audio of the deck newly set to recording standby You can also switch the output as desired by pressing OUTPUT Selects the deck A or B for which sound i...

Page 8: ...mbination marked with in the table below When a combination marked with is selected you can record on only one deck B INPUT ANLG OPT1 OPT2 ANLG A MD COAX A INPUT A MD ANLG OPT1 OPT2 ANLG B MD B MD COAX Simultaneous recording possible Simultaneous recording impossible z If you insert MDs to both deck A and deck B you can record on both decks at the same time Setting A INPUT and B INPUT to the combi...

Page 9: ... source Continued z You can select SET UP menu with the remote Press MENU SELECT repeatedly until the desired menu appears then press YES to enter it Monitor audio during recording The monitor signal does not become monaural even if you set the recording level to MONO Note When you want to make a digital recording between deck A and deck B Cannot Copy may flash in the display if the MD to be recor...

Page 10: ...pause recording the track number increases by one For example if you paused recording while recording on track 4 the track number increases by one and recording continues on the new track when restarted To protect an MD against accidental erasure To make it impossible to record on an MD slide the tab in the direction of arrow opening the slot To allow recording close the slot When TOC Writing appe...

Page 11: ... lets you dub an MD in deck A to an MD in deck B When you want to dub from deck B to deck A see Recording on an MD on page 7 In this case the MD is dubbed by normal recording instead of MD Synchro Recording z There are three methods for dubbing an MD You can copy all tracks from deck A to deck B All Tracks Dubbing You can copy a single track from deck A to deck B One Track Dubbing You can copy onl...

Page 12: ...eck to standby by pressing 1 u TOC Writing will appear at this time After TOC Writing goes out you can pull out the AC power cord z The recording mode stereo recording or monaural recording and the recording level are the same as the MD in deck A z You can copy the disc and track titles from the MD in deck A to the MD in deck B Title Copy Function If the MD in deck A has a disc title or track titl...

Page 13: ...decks for playback When using the controls on the deck Use the buttons of the deck containing the MD you want to play When using the remote Z Press DECK A or DECK B to select the deck Audio output Output switches automatically to the audio of the deck which newly starts playing You can also switch the output as desired by pressing OUTPUT z You can start playing with the track selected in Step 4 1 ...

Page 14: ...rce is not connected as you selected with the A INPUT or B INPUT button in Step 4 on page 8 To continue connect the program source properly The program source is not on Turn on the program source Depending on the SET UP menu settings and source being recorded track numbers are marked in following ways When recording from a CD or MD connected through the digital input DIGITAL OPTICAL IN1 IN2 or DIG...

Page 15: ... jacks and the PHONES jack after D A conversion When a digital input OPT1 OPT2 COAX A MD or B MD is selected After passing through the Sampling Rate Converter SRC the digital signal input to deck A or deck B is output to the DIGITAL OPTICAL OUT connector and after D A conversion to the LINE ANALOG OUT jacks and PHONES jack Set A INPUT and B INPUT to the combinations marked with in the table below ...

Page 16: ...here has been an extended silence of 4 to 30 seconds in length when the deck started recording from the blank portion To turn off the Smart Space Function and Auto Cut Function 1 While the deck is stopped press MENU NO twice to display SET UP menu 2 Turn AMS to select SMART SPACE then press AMS 3 Turn AMS to select SMART SPACE OFF then press AMS 4 Press MENU NO To turn on the Smart Space Function ...

Page 17: ...ints you can quickly locate the points later using the AMS Function or Editing Functions Marking track numbers manually You can mark track numbers at any time while recording on an MD Press r REC at the place you want to add a track mark while recording Marking track numbers automatically Level Synchro Function The deck adds track marks differently in the following cases When recording from CDs or...

Page 18: ...M or satellite broadcast the first few seconds of material are often lost due to the time it takes you to ascertain the contents and press the record button To prevent the loss of this material the Time Machine Recording Function constantly stores 6 seconds of the most recent audio data in a buffer memory so that when you begin recording the program source using this function the recording actuall...

Page 19: ... can automatically start recording in sync with the signal input from the program source The method of marking track numbers differs depending on the program source being recorded and the setting of the LEVEL SYNC in SET UP menu see Notes on Recording on page 14 1 Do Steps 1 to 7 in Recording on an MD on pages 7 to 9 2 Press MUSIC SYNC The deck changes to recording pause 3 Start playing the progra...

Page 20: ...When Relay Recording has finished press RELAY to turn off the RELAY indicator Overlap Recording If you set OVERLAP REC to ON in Step 6 deck B starts recording simultaneously from the point when there is 10 minutes remaining on the MD in deck A This is useful when you do not want a track to be divided into two portions and recorded separately on two MDs while recording a music program etc If you se...

Page 21: ...ing a Timer This function can begin recording at a specified starting time continue recording until a specified ending time and then turn off the deck The Relay Recording function lets the deck continue recording on a second MD making it possible to record even long programs Make sure you have set the clock see page 6 1 Connect the program source to a digital input connector on the deck then selec...

Page 22: ...r settings press TIMER while the deck is stopped The timer check screen appears and then the deck turns off At this time the ONCE or WEEKLY setting selected in the SET UP menu is valid If you want to change the settings at the timer check screen press MENU NO before the deck turns off Be sure to set different start and stop times 8 Prepare for recording as necessary 1 Turn AMS to select the menu y...

Page 23: ...he deck by pressing DECK A or DECK B while the deck is stopped you can change the display as follows The display below shows detail screen for deck A z You can check all the track titles on the MD If you turn AMS while appears in the display the display shows the rest of the track titles and playing time of each track on the MD Press AMS to start playing the desired track while it is selected Cont...

Page 24: ... deck A or B z You can scroll a title of 8 or more characters in A B divided screen or 17 or more characters in detail screen for deck A and B Z Press SCROLL Since the display shows up to 7 characters in A B divided screen or 16 characters in detail screen for deck A and B at a time press SCROLL to see the rest of the title if the title has 8 or 17 characters or more Press SCROLL again to pause sc...

Page 25: ...ack while playing a disc by using the AMS Automatic Music Sensor control and buttons number buttons or M SCAN button on the remote When using the remote press DECK A or DECK B to select the deck to be operated The next or succeeding tracks During playback turn AMS clockwise or press repeatedly until you find the track The current or preceding tracks During playback turn AMS counterclockwise or pre...

Page 26: ...en using the remote press DECK A or DECK B to select the deck to be operated To locate a point Press While monitoring the forward or 0 backward and sound keep pressing until you find the point Quickly by observing or 0 and keep pressing until the display during you find the point There is no sound playback pause output during this operation z If Over appears while you are pressing during playback ...

Page 27: ...A B at the starting point point a of the portion to be played repeatedly an appears and b flashes in the display 2 Continue playing the track or press until you reach the ending point point b then press A B again a b lights continuously The deck starts to play the specified portion repeatedly To cancel a b Repeat Press REPEAT CLEAR or p Setting new starting and ending points You can repeat the por...

Page 28: ...s to start Shuffle Play Shuffle appears in the display while the deck is shuffling the tracks To cancel Shuffle Play Press CONTINUE when the deck is stopped so that SHUF disappears z You can specify tracks during Shuffle Play To play the next track press or turn AMS clockwise To play from the beginning of the current track again press or turn AMS counterclockwise You cannot use or AMS to go to tra...

Page 29: ... even after Program Play ends When you press you can play the same program again Continued Creating Your Own Program Program Play You can specify the playback order of the tracks on an MD and create your own programs containing up to 25 tracks When using the remote press DECK A or DECK B to select the deck to be operated Note You cannot create a program containing tracks from both deck A and deck ...

Page 30: ... the unnecessary tracks to enter other tracks Changing the track order You can change the order of the tracks in your program before you start playing To Do the following procedure after Steps 1 and 2 in Creating Your Own Program Add a track Press 0 or until the track number you want to erase flashes then press CLEAR Keep pressing CLEAR until all programmed track numbers disappear 1 Press 0 until ...

Page 31: ...aying When playback on deck A finishes playback on deck B which is currently stopped begins automatically To stop Relay Play Press p on the deck which is playing To cancel Relay Play Press RELAY to turn off the RELAY indicator Notes You cannot do Relay Play while deck B is playing recording or editing If you change the pitch during Relay Play the pitch changes in the same manner for both deck A an...

Page 32: ...e Function allows you to combine two consecutive tracks into one Move Function allows you to change the order of tracks by moving a specific track to a track position you want Name Function allows you to create and edit titles for your recorded MDs and tracks Undo Function allows you to cancel the last edit All Move Function allows you to move the contents of an entire MD to another MD 1Tr Move Fu...

Page 33: ...YES When the disc name all recorded tracks and titles on the MD have been erased Complete appears for a few seconds To cancel the All Erase Function Press MENU NO or p to turn off the All Erase indication z You can undo the Erase Function Use the Undo Function immediately after you erased the track see page 41 Erasing a Part of a Track a b Erase Function You can specify a portion within a track an...

Page 34: ...te m then turn AMS to change the starting point 1 frame is about 12 ms 5 If the point a is still incorrect repeat Step 4 until it is correct 6 Press AMS or YES if the position is correct Point b Set appears in the display and playback for setting the end point of the portion to be erased point b starts 7 Continue playback or press 0 or until the deck reaches point b then press AMS or YES Rehearsal...

Page 35: ...m then turn AMS to change the point to divide the track 5 Press AMS or YES when the position is correct Complete appears for a few seconds and the newly created track begins playing The new track will have no track title even if the original track was labeled To cancel the Divide Function Press MENU NO or p z You can undo the Divide Function Use the Undo Function immediately after you divided the ...

Page 36: ...ortion where the two tracks will join i e the end of the first track and the beginning of the succeeding track 4 Turn AMS to select the second track of the two to be combined and press AMS or YES Complete appears for a few seconds If both of the combined tracks have track titles the title of the second track is erased To cancel the Combine Function Press MENU NO or p z You can undo the Combine Fun...

Page 37: ...tracks and MDs with the remote on page 39 Use the following procedure to label a track or an MD You can label a track while it is playing pausing or recording If the track is recording be sure to finish labeling before the track ends If the track ends before you ve completed the labeling procedure the characters already entered are not recorded and the track will remain unlabeled 1 Press MENU NO t...

Page 38: ...acter type at any time during Step 7 see Step 6 8 Press AMS to enter the selected character The selected character lights continuously and the cursor flashes waiting for the input of the next character 9 Repeat Steps 7 and 8 until you have entered the entire title If you entered the wrong character Press 0 or until the character to be corrected starts flashing and repeat Steps 7 and 8 to enter the...

Page 39: ...on Press MENU NO or p Labeling tracks and MDs with the remote Z 1 Press NAME A flashing cursor appears in the display then do the following To label Make sure that the deck is A track Playing pausing recording the track to be labeled or stopped after locating the track to be labeled An MD Stopped with no track number appearing in the display 2 Press CHAR repeatedly to select the character type as ...

Page 40: ...me Erase Use this function to erase a title on a disc 1 While the deck is stopped playing or pausing press MENU NO to display EDIT menu 2 Turn AMS to select Name then press AMS or YES 3 Turn AMS to select Name Erase then press AMS or YES 4 Turn AMS to select Disc to erase the disc title or the track whose title you want to erase and press AMS or YES Complete appears for a few seconds and the title...

Page 41: ... Turn AMS until Undo appears in the display Undo does not appear if no editing has been done 3 Press AMS or YES One of the following messages appears in the display depending on the type of editing to be undone Editing done Message Erasing a single track Erasing all tracks on an MD Erase Undo Erasing a part of a track Dividing a track Divide Undo Combining tracks Combine Undo Moving a track Move U...

Page 42: ...nd disappear from deck A While moving the contents the deck performs high speed playback and the volume may fall or the sound may drop out However this is not a problem Moving the contents takes approximately 1 4 of the total playing time of all recorded tracks on the MD When the deck finishes moving the contents Complete appears for a few seconds To cancel the All Move Function Press MENU NO or p...

Page 43: ... Function You can copy a track or the disc title of the MD in deck A to use it as a title of another track or the disc title of the MD in deck B You can also copy a track or the disc title from deck B to deck A 1 While the deck is stopped press MENU NO on deck A to display EDIT menu To copy a track title or the disc title from deck B to deck A press MENU NO on deck B 2 Turn AMS to select DiscnDisc...

Page 44: ...so when the Level Synchro Function is activated during recording track numbers may not marked as in the original depending on the program source Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display Also the deck has a Self Diagnosis Function see page 51 Message Meaning Blank Disc A new blank or erased MD has been inserted Cannot Copy An attempt was made to ...

Page 45: ...he arrow pointing towards the opening The MD may not be recorded Replace the disc with one that has been recorded The deck does not record The MD is record protected Protected and C11 appear Close the record protect slot see page 10 The deck is not connected properly to the sound source Make connections properly to the sound source The recording level is not adjusted properly Adjust the recording ...

Page 46: ...it General Power requirements 220 230 V AC 50 60 Hz Power consumption 22 W Dimensions approx w h d incl projecting parts and controls 430 120 295 mm Mass approx 5 2 kg Supplied accessories See page 4 Optional accessories Recordable MDs MDW 60 60 min MDW 74 74 min US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories Licensing Corporation Design and specifications are subject to change without no...

Page 47: ...MD is possible only through the analog input jack on the DAT or MD deck Note however that on some BS CS tuners second generation digital copying may not be possible MD deck DAT deck CD player Digital output jack Digital input jack DAT deck or MD deck First generation DAT tape or MD recorded via digital to digital connection DAT or MD DAT deck or MD deck Digital output jack Line analog output jacks...

Page 48: ...Erasing all titles 40 all tracks 33 a part of a track 33 a single track 32 a title 40 H Hooking up a digital component 5 an analog component 5 I J K Input monitor 15 L Labeling an MD 37 a track 37 copying a title between two MDs 43 copying a title within an MD 39 with the remote 39 Locating a particular point in a track 26 a specific track 13 25 Line analog input jacks MD deck CD player Tuner Turn...

Page 49: ...marking 17 Troubleshooting 45 U V W X Y Z Undoing the last edit 41 Names of controls Buttons A B 27 A INPUT 8 14 15 17 Alphabet Number 23 25 29 39 A TIME CHAR 15 23 37 B INPUT 8 14 15 17 B TIME CHAR 15 23 37 CHAR 39 CLEAR 27 29 37 39 CONTINUE 28 29 DATE PRESENT 6 DATE RECORDED 23 DECK A 8 23 to 26 28 29 DECK B 8 23 to 26 28 29 DISPLAY 23 EJECT 10 13 15 INPUT 8 MD SYNC 12 MENU NO 6 9 12 15 17 20 21...

Page 50: ...Performs the settings for Relay Recording ON OFF ON page 20 CLOCK Sets the clock day month year hour minute page 6 To reset to the initial setting Press CLEAR while the respective SET UP menu is displayed TIMER REC Sets the timer recording ONCE WEEKLY ONCE page 21 REPEAT Sets the repeat play mode pages 26 and 27 OFF OFF ALL 1 PLAY MODE Sets the play mode CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CONTINUE pages 28 ...

Page 51: ...peat the recording procedure The inserted MD is dirty with smudges fingerprints etc scratched or not up to standards Replace the disc and repeat the recording procedure C13 Disc Error The deck could not read the TOC of the MD properly Take out the MD and insert it again C14 Disc Error The deck could not read the TOC of the MD properly Insert another disc If possible erase all tracks on the MD usin...

Page 52: ...de tampons abrasifs poudres à récurer ou solvants tels qu alcool ou benzène Pour toute question ou problème concernant la platine adressez vous à votre revendeur Sony le plus proche Bienvenue Merci d avoir porté votre choix sur cette platine MiniDisc Sony Avant de la mettre en service veuillez lire complètement ce mode d emploi Conservez ce mode d emploi pour pouvoir le consulter en cas de besoin ...

Page 53: ...tion d une plage donnée 25 Localisation d un point donné d une plage 26 Lecture répétée des plages 26 Lecture dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire 28 Création d un programme Lecture programmée 29 Changement de la vitesse fonction de réglage de vitesse 30 Lecture enchaînée des deux MD Lecture à relais 31 Montage de MD enregistrés Remarques sur le montage 32 Effacement d un enregistrement fonct...

Page 54: ...ers le détecteur de télécommande gsur la platine z Quand faut il remplacer les piles Lors d une utilisation normale les piles durent environ six mois Quand vous ne pouvez plus commander la platine avec la télécommande remplacez les deux piles par des neuves Remarques Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou humide Ne laissez rien pénétrer dans le boîtier de la télécommande en p...

Page 55: ...lisez le câble de liaison numérique coaxial ç Sens du signal Platine MD Amplificateur z Si Din Unlock et C71 s affichent alternativement Les câbles optiques et ou le câble de liaison numérique coaxial ne sont pas correctement branchés Assurez vous que les fiches sont bien enfoncées z Conversion automatique de la fréquence d échantillonnage numérique pendant l enregistrement Le convertisseur intégr...

Page 56: ...rements soit précis Remettez l horloge à l heure au moins une fois par semaine Remarque Si vous laissez le cordon d alimentation secteur longtemps débranché l indication de l heure est réinitialisée et 0 00 clignote sur l afficheur quand vous rebranchez le cordon et rallumez la platine Remettez alors l horloge à l heure Comment afficher la date et l heure actuels Z Vous pouvez afficher la date et ...

Page 57: ...gistrable dans la platine A ou B Si le MD n est pas vide l enregistrement commence automatiquement à la fin de la dernière plage enregistrée suite page suivante Étiquette tournée vers le haut Avec la flèche tournée vers la platine Vous pouvez enregistrer sur les deux platines Utilisez les touches de la platine contenant un MD enregistrable Pour enregistrer sur les platines A et B en même temps voy...

Page 58: ...platine A A INPUT et la platine B B INPUT est placée sur une combinaison marquée dans le tableau ci dessous Pour les combinaisons marquées vous ne pouvez enregistrer que sur une seule platine B INPUT ANLG OPT1 OPT2 ANLG A MD COAX A INPUT A MD ANLG OPT1 OPT2 ANLG B MD B MD COAX Enregistrement simultané possible Enregistrement simultané impossible z Si vous placez des MD dans les platines A et B vou...

Page 59: ...commence 15 Lancez la lecture de la source suite page suivante z Vous pouvez sélectionner le menu SET UP à l aide de la télécommande Appuyez plusieurs fois sur MENU SELECT jusqu à ce que le menu désiré s affiche puis appuyez sur YES pour valider Pour écouter le son pendant l enregistrement Le son ne devient pas mono même si vous réglez le niveau d enregistrement sur MONO Remarque Lorsque vous essa...

Page 60: ... EJECT après l arrêt Vous ne pouvez pas retirer le MD pendant l enregistrement Quand vous placez la platine en pause d enregistrement le numéro de plage augmente d une unité Si par exemple vous faites une pause pendant l enregistrement de la plage 4 le numéro de plage augmente d une unité et l enregistrement se poursuit sur une nouvelle plage Pour protéger un MD contre un effacement accidentel Pou...

Page 61: ... sélectionné pour PLAY MODE du menu SET UP quand la platine A est en mode d arrêt page 29 suite page suivante Étiquette tournée vers le haut Avec la flèche tournée vers la platine La fonction d enregistrement synchronisé d un MD vous permet de copier le MD de la platine A sur le MD de la platine B Pour effectuer une copie de la platine B vers la platine A voyez Enregistrement sur un MD à la page 7...

Page 62: ...r le MD ou mettez la platine en veille en appuyant sur 1 u TOC Writing s affiche alors Quand TOC Writing disparaît vous pouvez débrancher le cordon d alimentation secteur z Le mode d enregistrement stéréo ou mono et le niveau d enregistrement sont les mêmes que pour le MD de la platine A z Vous pouvez copier le titre de disque et les titres de plage du MD de la platine A sur le MD de la platine B ...

Page 63: ...Appuyez à nouveau sur cette touche ou appuyez sur pour poursuivre la lecture Tournez AMS vers la droite ou appuyez sur de la télécommande Tournez AMS vers la gauche ou appuyez sur de la télécommande Appuyez sur EJECT après avoir arrêté la lecture Vous pouvez utiliser les deux platines pour la lecture Si vous utilisez les commandes de la platine Utilisez les touches de la platine où se trouve le MD...

Page 64: ...ectionné à l aide de la touche A INPUT ou B INPUT d un enregistrement analogique entre les platines A et B avec ANLG A MD ou ANLG B MD sélectionné à l aide de la touche B INPUT ou A INPUT ou de l enregistrement d une cassette DAT ou d une émission satellite avec la source raccordée à l une des prises d entrée numérique et une entrée numérique sélectionnée à l aide de la touche A INPUT ou B INPUT e...

Page 65: ... 1 Appuyez sur EJECT pour retirer le MD 2 Appuyez sur A INPUT ou B INPUT pour sélectionner le signal d entrée à contrôler sur chaque platine Quand une entrée analogique ANLG ANLG A MD ou ANLG B MD est sélectionnée Le signal analogique fourni à la platine A ou B est envoyé à la prise DIGITAL OPTICAL OUT après conversion analogique numérique puis aux prises LINE ANALOG OUT et à la prise PHONES après...

Page 66: ...e si le silence se prolonge pendant 4 à 30 secondes Pour désactiver les fonctions Smart Space et Auto Cut 1 Appuyez deux fois sur MENU NO quand la platine est arrêtée pour afficher le menu SET UP 2 Tournez AMS pour sélectionner SMART SPACE puis appuyez sur AMS 3 Tournez AMS pour sélectionner SMART SPACE OFF puis appuyez sur AMS 4 Appuyez sur MENU NO Pour réactiver les fonctions Smart Space et Auto...

Page 67: ...de PGM ou SHUF Inscription des numéros de plage pendant l enregistrement L inscription des numéros de plage peut se faire manuellement ou automatiquement En inscrivant des numéros de plage en des points donnés vous pourrez localiser rapidement les passages correspondants à l aide de la fonction AMS ou utiliser les différentes fonctions de montage Inscription manuelle des numéros de plage Vous pouv...

Page 68: ...préalable de 6 secondes de données audio Enregistrement avec préstockage Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite vous en perdez souvent les premières secondes en raison du temps que vous mettez à appuyer sur la touche d enregistrement Cette fonction résout le problème en stockant continuellement dans une mémoire tampon les 6 secondes de données de son les plus récentes Quand vous appuy...

Page 69: ... appareil audio de votre choix Enregistrement musical synchro Z La touche MUSIC SYNC de la télécommande vous permet de faire démarrer automatiquement l enregistrement avec l entrée du signal de la source La méthode d inscription des numéros de plage diffère selon la source que vous enregistrez et l option choisie pour LEVEL SYNC du menu SET UP voyez Remarques sur l enregistrement à la page 14 1 Ef...

Page 70: ...l étape 1 ci dessus ne copiez pas la partie la plus longue et ne déplacez pas la partie la plus courte Il pourrait en résulter des pertes de son dans la plage après le montage AMS p 0 r EJECT P EJECT AMS p 0 r P RELAY P r REC AMS MENU NO Le son est enregistré en double sur les platines A et B Platine A Platine B 10 minutes restantes 0 minute restante L enregistrement commence L enregistrement s ar...

Page 71: ...ppuyez sur AMS ou YES 5 Tournez AMS pour sélectionner ONCE ou WEEKLY puis appuyez sur AMS ou YES Si vous sélectionnez ONCE l enregistrement programmé n a lieu qu une fois Si vous sélectionnez WEEKLY l enregistrement programmé se répète chaque semaine au jour ou aux jours et à l heure spécifiés 6 Programmez l heure de début d enregistrement 1 Tournez AMS pour sélectionner le jour puis appuyez sur A...

Page 72: ...ogrammation s affiche et la platine s éteint La programmation de l option ONCE ou WEEKLY sélectionnée sur le menu SET UP est maintenant activée Pour changer la programmation à l écran de vérification de programmation appuyez sur MENU NO avant que la platine ne s éteigne Veillez à ce que l heure de début d enregistrement ne soit pas la même que l heure de fin d enregistrement 8 Effectuez la prépara...

Page 73: ...ail de la platine A Écran divisé des platines A B Écran de détail de la platine B Écran divisé des platines A B Écran de détail de la platine A Écran de détail de la platine B Remarque Si vous appuyez sur une commande d une platine B ou A alors que l écran de l autre platine A ou B est affiché l écran divisé des platines A B s affiche Vérification du nombre total de plages du temps total de lectur...

Page 74: ... plage et temps restant de la plage actuelle Appuyez Plage qui sera lue ensuite z Vous pouvez faire défiler les titres de plus de 7 caractères sur l écran divisé des platines A B ou de plus de 16 caractères sur l écran de détail de la platine A ou B Z Appuyez sur SCROLL Vous ne pouvez voir que 7 caractères du titre à la fois sur l écran divisé des platines A B et 16 caractères à la fois sur l écra...

Page 75: ... plage recherché s affiche quand la platine est arrêtée Le numéro de plage clignote 2 Appuyez sur AMS ou 1 Appuyez sur M SCAN avant de lancer la lecture 2 Quand vous avez trouvé la plage recherchée appuyez sur pour lancer la lecture z Pour localiser directement un numéro de plage supérieur à 25 Z Vous devez appuyer sur la touche 25 avant de composer le numéro de plage Appuyez une fois sur la touch...

Page 76: ...condes peuvent être trop courtes pour être localisées lors d une recherche en écoutant le son Dans ce cas il est préférable d écouter le MD à vitesse normale Lecture répétée des plages Z Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmes plages dans n importe quel mode de lecture 1 Appuyez sur DECK A ou DECK B pour sélectionner la platine 2 Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu à ce que REP s...

Page 77: ...étition a b Z Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite un passage d une plage Cette fonction est pratique lorsque vous désirez apprendre les paroles d une chanson Le passage répété doit cependant faire partie d une seule plage 1 Pendant la lecture du disque appuyez sur A B au début du passage point a qui doit être répété an s affiche et b clignote sur l afficheur 2 Continuez la lecture de la pl...

Page 78: ...tine mélange les plages Pour annuler la lecture aléatoire Appuyez sur CONTINUE quand la platine est à l arrêt pour faire disparaître SHUF z Vous pouvez spécifier des plages pendant la lecture aléatoire Pour écouter la plage suivante appuyez sur ou tournez AMS vers la droite Pour recommencer la lecture au début de la plage actuelle appuyez sur ou tournez AMS vers la gauche Vous ne pouvez pas utilis...

Page 79: ...ro de plage incorrect clignote tournez AMS pour le corriger puis appuyez sur AMS b Avec la télécommande A l aide des touches numériques composez les numéros de plage dans l ordre où vous désirez les programmer Pour programmer un numéro de plage supérieur à 25 utilisez la touche 25 voyez page 25 En cas d erreur Appuyez sur 0 ou jusqu à ce que le numéro de plage incorrect clignote puis composez le n...

Page 80: ... à ajouter clignote 2 Appuyez sur AMS de sorte que curseur clignote puis effectuez les opérations des étapes 3 à 5 à la page 29 à la fin du 1 Appuyez sur 0 jusqu à ce programme que curseur clignote à droite de la dernière plage 2 Effectuez les opérations des étapes 3 à 5 à la page 29 changer une plage dans 1 Appuyez sur 0 ou le programme jusqu à ce que le numéro de plage que vous désirez changer c...

Page 81: ... lancer la lecture Lorsque la lecture est terminée sur la platine A la lecture sur la platine B celle ci était arrêtée jusqu ici commence automatiquement Pour arrêter la lecture à relais Appuyez sur p de la platine qui effectue actuellement la lecture Pour annuler la lecture à relais Appuyez sur RELAY pour éteindre le témoin RELAY Remarques Vous ne pouvez pas commander une lecture à relais lorsque...

Page 82: ...AMS Remarque Utilisez les commandes de la platine contenant le MD que vous désirez monter Si vous utilisez la télécommande appuyez sur DECK A ou DECK B pour sélectionner la platine désirée Si Protected et Cannot Edit s affichent alternativement La platine n a pu effectuer le montage car la fente de protection contre l enregistrement du MD est ouverte Effectuez le montage après avoir fermé la fente...

Page 83: ...AMS jusqu à ce que All Erase s affiche 3 Appuyez sur AMS ou YES All Erase s affiche 4 Appuyez sur AMS ou YES Quand le nom du disque toutes les plages enregistrées et leurs titres ont été effacés Complete s affiche pendant quelques secondes Pour annuler la fonction All Erase Appuyez sur MENU NO ou p pour que l indication All Erase disparaisse z Vous pouvez annuler l effacement que vous venez d effe...

Page 84: ...r effacé le passage voyez page 41 Remarque Si Impossible s affiche cela signifie que Vous avez spécifié le point b avant le point a Le point b doit être spécifié après le point a Le passage spécifié ne peut pas être effacé Ceci se produit parfois si vous avez effectué de nombreux montages de la même plage La cause en est une limite technique du système MD et non une erreur mécanique Division d une...

Page 85: ... un MD appuyez sur AMS au point où vous désirez créer une nouvelle plage Rehearsal s affiche et la lecture se poursuit à partir de la position sélectionnée 2 Pour positionner avec précision le point de division effectuez l opération décrite à l étape 4 de Division d une plage après sélection de cette plage à ci dessus 3 Appuyez sur YES Complete s affiche pendant quelques secondes et la lecture de ...

Page 86: ...lages Utilisez la fonction Undo juste après avoir combiné les plages voyez page 41 Remarque Si Impossible s affiche les deux plages ne peuvent pas être combinées Ceci se produit parfois si vous avez effectué de nombreux montages de la même plage La cause en est une limite technique du système MD et non une erreur mécanique Déplacement d une plage enregistrée fonction Move Utilisez la fonction Move...

Page 87: ...fonctionnement de la platine MD Vous pouvez également utiliser la télécommande pour titrer une plage ou un MD voyez Titrage des plages et d un MD avec la télécommande à la page 39 Procédez comme suit pour titrer une plage ou un MD Vous pouvez titrer une plage en mode de lecture de pause ou d enregistrement Si vous effectuez le titrage pendant l enregistrement d une plage terminez le avant la fin d...

Page 88: ...ur A TIME CHAR ou B TIME CHAR voyez étape 6 8 Appuyez sur AMS pour valider le caractère sélectionné Le caractère validé reste continuellement allumé Le curseur clignote et attend la saisie du caractère suivant 9 Répétez les opérations des étapes 7 et 8 pour tous les caractères du titre En cas d erreur Appuyez sur 0 ou jusqu à ce que le caractère à corriger clignote puis saisissez le caractère corr...

Page 89: ...ur sélectionner Disc si vous désirez attribuer le titre copié au disque ou pour spécifier le numéro de la plage à laquelle sera attribué le titre copié puis appuyez sur AMS ou YES Complete s affiche pendant quelques secondes pour indiquer que la copie est terminée Si Name Over Write s affiche Le disque ou la plage que vous avez sélectionnés portent déjà un titre Pour continuer la copie du titre ap...

Page 90: ... d arrêt de lecture ou de pause appuyez sur MENU NO pour afficher le menu EDIT 2 Tournez AMS pour sélectionner Name puis appuyez sur AMS ou YES 3 Tournez AMS pour sélectionner Name Erase puis appuyez sur AMS ou YES 4 Tournez AMS pour sélectionner Disc si vous désirez effacer le titre du disque ou pour sélectionner la plage dont vous désirez effacer le titre puis appuyez sur AMS ou YES Complete s a...

Page 91: ... sur MENU NO pour afficher le menu EDIT 2 Tournez AMS jusqu à ce que Undo s affiche Undo ne s affiche pas si vous n avez effectué aucun montage 3 Appuyez sur AMS ou YES Selon le type de montage à annuler l un des messages suivants s affiche Montage effectué Message Effacement d une seule plage Effacement de toutes les plages d un MD Erase Undo Effacement d un passage d une plage Division d une pla...

Page 92: ...r AMS ou YES Le contenu du MD de la platine A est transféré au MD de la platine B Il est effacé du MD de la platine A Lors du transfert la platine lit le contenu à vitesse accélérée Il se peut alors que vous constatiez une baisse du volume ou des pertes de son Ceci n est pas une anomalie Le temps nécessaire pour le déplacement du contenu représente environ 1 4 du temps total de lecture de toutes l...

Page 93: ...ction Name Copy Vous pouvez copier un titre de plage ou le titre de disque du MD de la platine A afin de l utiliser comme titre de plage ou titre de disque sur le MD de la platine B Vous pouvez également copier un titre de plage ou de disque de la platine B vers la platine A 1 Alors que la platine est en mode d arrêt appuyez sur MENU NO de la platine A pour afficher le menu EDIT Pour copier un tit...

Page 94: ...ages Vous ne pouvez pas en programmer d autres Check Rec Time Il ne reste pas assez de place sur le disque de destination de la copie Limites du système Le système d enregistrement de votre platine MiniDisc MD est très différent de celui des platines cassette ou DAT Il présente un certain nombre de limites qui se manifestent comme suit Ces limites sont liées au système d enregistrement MD et n ont...

Page 95: ...nséré dans le mauvais sens Insérez le MD dans la fente avec son étiquette tournée vers le haut et la flèche dirigée vers la platine Le MD n est peut être pas enregistré Remplacez le par un MD enregistré L enregistrement est impossible Le MD est protégé contre l enregistrement Protected et C11 s affichent Fermez la fente de protection contre l enregistrement du MD voyez page 10 La platine n est pas...

Page 96: ...tériau GaAlA Vitesse de rotation CLV 400 à 900 tr mn Correction d erreur Code ACIRC Nouveau code Reed Solomon à imbrication transversale Fréquence d échantillonnage 44 1 kHz Codage Codage ATRAC Adaptative Transform Acoustic Coding Système de modulation EFM Modulation huit à quatorze Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 à 20 000 Hz 0 3 dB Rapport signal bruit Supérieur à 98 dB pe...

Page 97: ...e numérique de la platine DAT ou MD 2 Vous pouvez enregistrer le signal numérique d une émission satellite sur une cassette DAT ou un MD enregistrable par la prise d entrée numérique d une platine DAT ou MD capable de traiter des fréquences d échantillonnage de 32 kHz ou 48 kHz Vous pouvez ensuite copier en numérique le contenu de la cassette DAT ou du MD copie de première génération sur une autre...

Page 98: ...ayage des plages 25 C Câble de liaison numérique coaxial 4 5 47 48 Câble optique 4 5 47 48 Changement d un titre existant 40 de l affichage 23 de l ordre des plages programmées 23 Combinaison 35 Contrôle de l entrée 15 Convertisseur de fréquence d échantillonnage 5 15 Copie 11 Cordon de liaison audio 4 5 47 48 D Date d enregistrement 24 Déplacement d une plage enregistrée 36 de plages entre deux M...

Page 99: ...lages 23 du numéro de plage 24 du temps de lecture 23 24 du temps restant 23 24 Nomenclature Commandes AMS 6 9 12 15 à 19 21 25 29 30 32 à 43 PHONE LEVEL 13 Connecteurs DIGITAL COAXIAL IN 5 8 14 46 DIGITAL OPTICAL IN1 IN2 OUT 5 8 14 15 46 Interrupteur 1 u alimentation 6 7 11 13 Prises LINE ANALOG IN OUT 5 8 14 15 46 PHONES 13 Témoins A OUTPUT 15 B OUTPUT 15 MD SYNC 12 RELAY 20 31 STANDBY 6 7 11 13...

Page 100: ...ONTINUE SHUFFLE CONTINUE pages 28 PROGRAM et 29 PROGRAM Créée un programme de lecture page 29 personnel MUSIC SCAN Sélectionne le temps de lecture des 6s 10s 20s 6s page 25 débuts de plage pour la fonction de balayage des plages REC LVL Règle le niveau d enregistrement dB à 12 0dB 0dB page 9 REC MODE Sélectionne le mode STEREO MONO STEREO page 9 d enregistrement LEVEL SYNC Active désactive la fonc...

Page 101: ...orrectement Placez la platine dans un endroit stable et recommencez l enregistrement Le MD dans la platine est sale avec des taches traces de doigts etc rayé ou non conforme Remplacez le disque et recommencez l enregistrement C13 Disc Error La platine n a pas pu lire correctement le TOC du MD La platine n a pas pu lire correctement le TOC du MD C14 Disc Error La platine n a pas pu lire correctemen...

Page 102: ... de CA tomándolo por el enchufe no tire del cable Cuando tenga que cambiar el cable de alimentación de CA solicite esto a un taller de reparaciones cualificado solamente Funcionamiento Si se trae la platina directamente de un lugar frío a uno caliente o está en una habitación con mucha humedad podrá condensarse humedad en las lentes dentro de la platina En este caso la platina podrá no funcionar c...

Page 103: ...una canción 26 Reproducción repetida de las canciones 26 Reproducción en orden arbitrario Reproducción aleatoria 28 Creación de su propio programa Reproducción programada 29 Cambio del tono Función de control del tono 30 Reproducción de dos MDs continuamente Reproducción con relevo 31 Edición de MDs grabados Notas sobre la edición 32 Borrado de grabaciones Función de borrado 32 Borrado de una part...

Page 104: ...ni a aparatos de iluminación Si lo hiciese podría causar un mal funcionamiento Cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo retire las pilas para evitar el daño que podría causar la corrosión que producen las fugas de su líquido Conexión del sistema Descripción general Esta sección describe cómo conectar la platina de MD a un amplificador o a otros componentes tal como un reproducto...

Page 105: ...hasquido Asegúrese de no doblar ni atar juntos los cables ópticos z Si Din Unlock y C71 alternan en el visualizador Los cables ópticos y o el cable de conexión digital coaxial no están debidamente conectados Compruebe que las conexiones sean seguras z Conversión automática de la frecuencia de muestreo digital durante la grabación Un convertidor de frecuencia de muestreo incorporado convierte autom...

Page 106: ... visualizador parpadeará 0 00 En este caso vuelva a ajustar el reloj Visualización de la fecha y hora actuales Z Se puede visualizar la fecha y hora actuales en cualquier momento incluso estando la platina en espera Presione DATE PRESENT Cuando presione DATE PRESENT la fecha y la hora aparecerán durante dos segundos aproximadamente y después el visualizador retornará a la visualización original z ...

Page 107: ...tina A o en la platina B Si el MD contiene material grabado la platina iniciará automáticamente la grabación desde el final de la última canción grabada continúa en la página siguiente Podrá grabar en ambas platinas Utilice los botones de la platina que contenga el MD grabable Para grabar en la platina A y en la platina B al mismo tiempo consulte la página 8 z Podrá realizar fácilmente grabaciones...

Page 108: ...ue quiera grabar Presione A INPUT cuando quiera grabar en la platina A o presione B INPUT cuando quiera grabar en la platina B Con el telemando presione DECK A o DECK B para seleccionar la platina y después presione INPUT Para grabar el sonido de un componente conectado a la platina Para grabar a través de Presione A INPUT o B INPUT para seleccionar DIGITAL OPTICAL IN1 OPT1 DIGITAL OPTICAL IN2 OPT...

Page 109: ...e se puede aumentar hasta 12 0 dB Por consiguiente si el nivel de salida del componente conectado es demasiado bajo quizás no sea posible ajustar el nivel de grabación al máximo 5 Presione dos veces MENU NO para visualizar el menú SET UP 6 Gire AMS para seleccionar REC MODE y después presione AMS 7 Gire AMS para seleccionar el modo en el que quiera grabar y después presione AMS Para grabar en Sele...

Page 110: ...izador aparecerá TOC Writing Después de que TOC Writing desaparezca podrá desconectar el cable de alimentación de CA Para Presione Parar la grabación p Pausa en la grabación P Para reanudar la grabación vuelva a presionarlo o presione Extraer el MD EJECT después de parar El MD no se puede extraer durante la grabación Cada vez que realice una pausa en la grabación el número de canción aumentará en ...

Page 111: ...atina A este parada consulte la página 29 continúa en la página siguiente La función de grabación sincronizada de MD le permite copiar un MD insertado en la platina A en un MD insertado en la platina B Cuando quiera copiar desde la platina B a la platina A consulte Grabación de un MD en la página 7 En este caso el MD se grabará en el modo de grabación normal en lugar de en el modo de grabación sin...

Page 112: ...a platina B estará lista para grabar Para el copiado de todas las canciones o el copiado de un programa aparecerá DUBBING All y OK y después la platina A se pondrá en el modo de reproducción en pausa al principio de la primera canción a grabar Para el copiado de una canción aparecerá DUBBING 1Tr y OK y después la platina A reproducirá repetidamente la canción seleccionada A MD grabación digital o ...

Page 113: ...so 4 1 Gire AMS o presione o para seleccionar la canción que desee reproducir utilizando el visualizador 2 Presione AMS o Consulte Utilización del visualizador en la página 23 z Para utilizar auriculares Conecte los auriculares a la toma PHONES Utilice PHONE LEVEL para ajustar el volumen 1 Conecte la alimentación del amplificador y ponga el selector de fuente en la posición para la platina de MD 2...

Page 114: ...rada digital salen al conector DIGITAL OPTICAL OUT con la misma frecuencia de muestreo Para cambiar la señal de entrada digital a otra frecuencia de muestreo para su salida sin grabarla en un MD utilice la función de monitor de entrada consulte la página 15 Notas sobre la grabación Si aparece Protected y C11 en el visualizador El MD estará protegido contra la grabación Cierre la lengüeta para pode...

Page 115: ... a la toma PHONES Cuando se seleccione una entrada digital OPT1 OPT2 COAX A MD o B MD Después de pasar por el convertidor de frecuencia de muestreo SRC la señal digital que entra a la platina A o a la platina B sale al conector DIGITAL OPTICAL OUT y después de la conversión digital analógica a las tomas LINE ANALOG OUT y a la toma PHONES Ponga A INPUT y B INPUT en las combinaciones marcadas con en...

Page 116: ...anco la función de separación inteligente no se activará aunque haya habido un silencio continuado de 4 a 30 segundos Para desactivar la función de separación inteligente y la de corte automático 1 Con la platina parada presione dos veces MENU NO para visualizar el menú SET UP 2 Gire AMS para seleccionar SMART SPACE y después presione AMS 3 Gire AMS para seleccionar SMART SPACE OFF y después presi...

Page 117: ... o automáticamente Si marca números de canciones en puntos específicos podrá localizarlos rápidamente más tarde utilizando la función del AMS o las funciones de edición Marcación manual de números de canciones Los números de canciones pueden marcarse en cualquier momento mientras se realiza la grabación en un MD Presione rREC durante la grabación en el punto donde quiera añadir una marca de canció...

Page 118: ...YNCOFF Inicio de la grabación con 6 segundos de datos de audio prealmacenados Grabación preventiva Cuando se graba un programa de FM o emisión vía satélite los primeros segundos del material a menudo se pierden debido al tiempo que uno tarda en darse cuenta del contenido y presionar el botón de grabación Para evitar la pérdida de este material la función de grabación preventiva almacenará constant...

Page 119: ... automáticamente la grabación en sincronización con la entrada de señal de la fuente del programa El método para marcar los números de canciones será diferente según la fuente del programa grabado y el ajuste de LEVEL SYNC del menú SET UP consulte las Notas sobre la grabación en la página 14 1 Realice los pasos 1 a 7 de Grabación de un MD en las páginas 7 a 9 2 Presione MUSIC SYNC La platina se ca...

Page 120: ...aplatinaBestéreproduciendo grabandoo editando nosepodrárealizarlagrabaciónconrelevo Cuandofinalicelagrabaciónconrelevo presioneRELAY paraapagarelindicadorRELAY Grabación solapada Si pone OVERLAP REC en ON en el paso 6 la platina B iniciará la grabación simultáneamente cuando aún queden 10 minutos de tiempo restante en el MD de la platina A Esto le será útil cuando no quiera que una canción sea div...

Page 121: ...AMS o YES Si selecciona ONCE el temporizador de grabación se activará sólo una vez Si selecciona WEEKLY el temporizador se activará a la hora programada del día s seleccionado de cada semana 6 Programe la hora de inicio de la grabación 1 Gire AMS para seleccionar la indicación del día y después presione AMS o YES Cuando haya seleccionado WEEKLY en el paso 5 el número de las indicaciones de los día...

Page 122: ...acióncon temporizadorodurantelagrabacióncontemporizador nosepodráutilizarningunodeloscontroles Parapoderutilizarlaplatina canceleeltemporizador presionandoTIMER Durantelagrabacióncontemporizador elnuevomaterial segrabaráalfinaldelapartegrabadaenelMD Elmaterialgrabadodurantelagrabacióncon temporizadorsealmacenaráenelMDcuandolaplatinase desconecteautomáticamentedespuésdefinalizadala grabación Enesem...

Page 123: ...lla detallada para la platina A Pantalla detallada para la platina B Nota Si presiona cualquier control de la platina B o platina A mientras la platina esté mostrando la pantalla detallada para la platina A o platina B la visualización cambiará a la pantalla dividida A B Comprobación del número total de canciones tiempo de reproducción total del disco y tiempo grabable restante del disco Cada vez ...

Page 124: ... pantalla detallada para la platina A o B Z Presione SCROLL Como el visualizador sólo puede mostrar 7 caracteres en la pantalla dividida A B o 16 caracteres en la pantalla detallada para la platina A o B al mismo tiempo presione SCROLL para ver el resto del título si éste tiene 8 o 17 o más caracteres Presione SCROLL otra vez para parar el desplazamiento y otra vez para continuarlo Visualización d...

Page 125: ...tos correspondientes Presione 25 una vez si el número de la canción es de 2 dígitos y dos veces si es de 3 dígitos Para introducir 0 presione el botón 10 Ejemplo Para reproducir la canción número 30 Presione 25 una vez y después 3 y 10 Para reproducir la canción número 100 Presione 25 dos veces y después 1 10 y 10 z Se puede ampliar el tiempo de reproducción durante la exploración de canciones 1 C...

Page 126: ...canciones Z Se pueden reproducir repetidamente canciones en cualquier modo de reproducción 1 Presione DECK A o DECK B para seleccionar la platina que quiera utilizar 2 Presione repetidamente REPEAT hasta que aparezca REP en el visualizador La platina repetirá las canciones de la forma siguiente Cuando el MD esté La platina repite reproduciéndose en Reproducción normal Todas las canciones página 13...

Page 127: ... disco presione A B en el punto de inicio punto a de la parte a reproducir repetidamente Aparecerá an y b parpadeará en el visualizador 2 Continúe reproduciendo la canción o presione hasta llegar al punto de finalización punto b luego presione A B de nuevo a b se encenderá de forma continua La platina iniciará la reproducción repetida de la parte especificada Para cancelar la repetición de a b Pre...

Page 128: ...e AMS hacia la derecha Para volver a reproducir desde el comienzo de la canción actual presione o gire AMS hacia la izquierda No podrá utilizar o AMS para ir a canciones ya reproducidas z También se puede utilizar los controles de la platina para fijar el modo de reproducción aleatoria 1 Presione dos veces MENU NO para visualizar el menú SET UP 2 Gire AMS para seleccionar PLAY MODE y después presi...

Page 129: ...correcto y presione AMS Botones numéricos b Cuando utilice el telemando Presione los botones numéricos para introducir las canciones que quiera programar en el orden deseado Para programar una canción con un número superior a 25 utilice el botón 25 consulte la página 25 Si ha introducido un número de canción equivocado Presione 0 o hasta que parpadee el número de canción equivocado y después intro...

Page 130: ...ón 2 Realice los pasos 3 a 5 de la página 29 1 Presione 0 o hasta que parpadee la canción anterior a la que va a añadir 2 Presione AMS para que parpadee cursor después realice los pasos 3 a 5 de la página 29 1 Presione 0 hasta que parpadee cursor a la derecha de la última canción 2 Realice los pasos 3 a 5 de la página 29 1 Presione 0 o hasta que parpadee el número de la canción que quiera cambiar ...

Page 131: ... reproducir dos MDs en sucesión desde la platina A a la platina B en cualquier modo de reproducción 1 Inserte MDs grabables en ambas platinas 2 Presione RELAY El indicador RELAY se encenderá 3 Seleccione el modo de reproducción que quiera de acuerdo con la tabla de abajo Para reproducir en Seleccione PLAY MODE en el menú SET UP o presione en el telemando Reproduccción normal CONTINUE página 13 Rep...

Page 132: ...roles de la platina que contenga el MD que quiera editar Cuando utilice el telemando presione DECK A o DECK B para seleccionar la platina que quiera utilizar Si en el visualizador aparece Protected y Cannot Edit La platina de MD no puede editar porque la ranura de protección contra la grabación del MD esta abierta Edite las grabaciones después de haber cerrado la ranura Si en el visualizador parpa...

Page 133: ...ES Cuando se haya borrado la canción seleccionada en el paso 4 aparecerá Complete durante algunos segundos La canción siguiente a la borrada comenzará a reproducirse Si borra la última canción comenzará a reproducirse la canción anterior a la borrada 6 Repita los pasos 1 a 5 para borrar más canciones Para cancelar la función de borrado de una canción Prsione MENU NO o p Borrado de todas las cancio...

Page 134: ... inicio Presione 0 o para seleccionar cuadro f segundo s o minuto m y después gire AMS para cambiar el punto de inicio 1 cuadro equivale a unos 12 ms 5 Si el punto a sigue siendo incorrecto repita el paso 4 hasta llegar al punto correcto 6 Si la posición es correcta presione AMS o YES En el visualizador aparecerá Point b Set y se iniciará la reproducción para la selección del punto de finalización...

Page 135: ...ra seleccionar cuadro f segundo s o minuto m y después gire AMS para cambiar el punto de división de la canción 5 Presione AMS o YES cuando la posición sea la correcta Aparecerá Complete durante unos segundos y comenzará a reproducirse la nueva canción creada La nueva canción no tendrá título aunque la canción original lo tuviera Para cancelar la función de división Presione MENU NO o p z Se puede...

Page 136: ...rá la visualización para seleccionar la segunda canción y la platina repetirá la parte en la que se unirán las dos canciones es decir el final de la primera canción y el principio de la siguiente canción 4 Gire AMS para seleccionar la segunda de las dos canciones a combinar y presione AMS o YES Aparecerá Complete durante unos segundos Si las dos canciones combinadas tenían títulos el título de la ...

Page 137: ...ndo asegúrese de terminar la titulación antes de que finalice la canción Si la canción finaliza antes de haber completado el título los caracteres ya introducidos no se registrarán y la canción permanecerá sin título 1 Presione MENU NO para visualizar el menú EDIT 2 Gire AMS hasta que aparezca Name en el visualizador y presione AMS o YES Salte este paso si titula mientras graba 3 Gire AMS hasta qu...

Page 138: ... 5 Presione AMS o YES En el visualizador aparecerá un cursor parpadeando 6 Presione A TIME CHAR o B TIME CHAR para seleccionar el tipo de carácter de la siguiente forma Para seleccionar Presione repetidamente A TIME CHAR o B TIME CHAR hasta que Letras mayúsculas en el visualizador aparezca A Letras minúsculas en el visualizador aparezca a Números en el visualizador aparezca 0 7 Gire AMS para selec...

Page 139: ...ción del carácter siguiente El tipo de carácter puede cambiarse en cualquier momento durante el paso 3 consulte la página 2 continúa en la página siguiente Copiado de un título de canción o de disco dentro del mismo disco Copiado de título Se puede copiar un título de canción o de disco para usarlo como título de otra canción o del disco dentro de un mismo disco Tenga en cuenta que esta operación ...

Page 140: ...ulos Consulte Borrado de todas las canciones de un MD en la página 33 4 Repita el paso 3 hasta que haya introducido todo el título Si ha introducido un carácter erróneo Presione 0 o hasta que empiece a parpadear el carácter que desee corregir Presione CLEAR para borrar el carácter incorrecto y después introduzca el correcto 5 Vuelva a presionar NAME Esto completará el procedimiento de titulación y...

Page 141: ...strado en el visualizador presione MENU NO para visualizar el menú EDIT 2 Gire AMS hasta que aparezca Undo en el visualizador Undo no aparecerá si no se ha editado nada 3 Presione AMS o YES En el visualizador aparecerá uno de los mensajes siguientes dependiendo del tipo de edición que desee anular Edición realizada Mensaje Borrado de una sola canción Borrado de todas las canciones de un MD Erase U...

Page 142: ...cualquier canción del MD en la platina A al final de la parte grabada del MD en la platina B También podrá mover cualquier canción de la platina B a la platina A 1 Mientras la platina esté parada en reproducción o en pausa presione MENU NO en la platina A para visualizar el menú EDIT Para mover una canción de la platina B a la platina A presione MENU NO en la platina B Edición entre dos MDs Se pue...

Page 143: ... seleccionar DiscnDisc y después presione AMS o YES 3 Gire AMS para seleccionar 1Tr Move y después presione AMS o YES 4 Gire AMS para seleccionar la canción a mover y presione AMS o YES La canción movida comenzará a reproducirse Mientras se desplaza el contenido la platina realiza una reproducción a gran velocidad y el volumen podrá caer o el sonido desaparecer Sin embargo esto no implica problema...

Page 144: ... han sido grabadas Timer Cancel La función del temporizador ha sido cancelada Mensaje Significado Program Full El programa tiene el máximo número de canciones No se puede añadir más canciones Check Rec Time El disco en el que quiere copiar no tiene suficiente tiempo restante de grabación Limitaciones del sistema El sistema de grabación de su platina de MD es radicalmente diferente del utilizado en...

Page 145: ...sione 1 u para encenderla Ha insertado el MD en sentido incorrecto Deslice el MD en la ranura de disco con la cara de la etiqueta hacia arriba y la flecha apuntando hacia la abertura El MD tal vez no esté grabado Cambie el MD por otro que haya sido grabado La platina no graba El MD está protegido contra la grabación aparece Protected y C11 Cierre la ranura de protección contra la grabación consult...

Page 146: ...ntradas Tipo de Impedancia Entrada Entrada toma de entrada nominal mínima LINE Tomas 47 kil 500 mVrms 125 mVrms ANALOG IN fono ohmios DIGITAL Toma de Longitud de OPTICAL IN1 conector onda óptica óptico 660 nm cuadrado DIGITAL Toma de Longitud de OPTICAL IN2 conector onda óptica óptico 660 nm cuadrado DIGITAL Toma 75 ohmios 0 5 Vp p COAXIAL IN fono 20 Salidas Tipo de Salida Impedancia toma nominal ...

Page 147: ... MD grabable que sea capaz de recibir una frecuencia de muestreo de 32 kHz o 48 kHz Se puede grabar después el contenido de esta cinta DAT o MD primera generación en otra cinta DAT o MD grabable a través de la toma de entrada digital en una platina DAT o platina de MD para crear una copia digital de segunda generación La grabación siguiente de una copia de segunda generación en otra cinta DAT o MD...

Page 148: ...arte de una canción 33 Borrado a b 33 C Cable de conexión de audio 4 5 47 48 Cable de conexión digital coaxial 4 5 47 48 Cable óptico 4 5 47 48 Cambio de un título actual 40 orden de las canciones programadas 30 visualización 23 Combinación 35 Comprobación número de canción 24 número total de canciones 23 tiempo de reproducción 23 24 tiempo restante 23 24 Conexiones componente analógico 5 componen...

Page 149: ... MD 39 copiado de un título entre dos MDs 43 un MD 37 una canción 37 Nombres de los controles Botones A B 27 A INPUT 8 14 15 17 Alfabéticos numéricos 23 25 29 39 A TIME CHAR 15 23 37 B INPUT 8 14 15 17 B TIME CHAR 15 23 37 CHAR 39 CLEAR 27 29 37 39 CONTINUE 28 29 DATE PRESENT 6 DATE RECORDED 23 DECK A 8 23 26 28 29 DECK B 8 23 26 28 29 DISPLAY 23 EJECT 10 13 15 INPUT 8 MD SYNC 12 MENU NO 6 9 12 15...

Page 150: ...eproducción CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CONTINUE páginas 28 y 29 PROGRAM Crea un programa página 29 MUSIC SCAN Ajuste el tiempo de reproducción 6s 10s 20s 6s página 25 durante la exploración musical REC LVL Ajusta el nivel de grabación dB a 12 0dB 0dB página 9 REC MODE Ajusta el modo de grabación STEREO MONO STEREO página 9 LEVEL SYNC Ajusta la función de sincronización ON OFF ON página 18 de nivel S...

Page 151: ...zado debidamente Ponga la platina en una superficie estable y repita el procedimiento de grabación El MD insertado está sucio con manchas huellas dactilares etc rayado o no es del estándar requerido Cambie el disco y repita el procedimiento de grabación C13 Disc Error La platina no ha podido leer debidamente la TOC del MD Extraiga el MD e insértelo otra vez C14 Disc Error La platina no ha podido l...

Page 152: ...o com detergente suave Não utilize nenhum tipo de substância abrasiva pós sabonáceos ou solventes como álcool ou benzina Se tiver algumas dúvidas ou questões relacionadas com o seu deck consulte o agente Sony mais próximo Bem vindo Agradecemos lhe pela compra do deck Mini Disco Sony Antes de utilizar o deck leia atentamente este manual e guarde o para futuras consultas Acerca deste manual Convençõ...

Page 153: ...nto particular numa pista 26 Leitura de pistas repetidamente 26 Leituras das pistas em ordem casual Leitura em Shuffle 28 Criação do seu próprio programa Leitura Programada 29 Mudança do pitch Função de Controlo do Pitch 30 Reprodução contínua de dois MDs Leitura Sucessiva 31 Edição de MDs gravados Notas sobre a edição 32 Apagamento de gravações Função de Apagamento 32 Para apagar uma porção de um...

Page 154: ... seis meses Quando o telecomando não fizer funcionar o deck substitua todas as pilhas por novas Notas Não deixe o telecomando próximo de locais extremamente quentes ou húmidos Não deixe qualquer objecto estranho entrar para dentro do telecomando especialmente quando substitui as pilhas Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou fontes de iluminação Pode provocar mau funcionamento Se não ut...

Page 155: ...até que façam um clique no lugar Certifique se de que não dobra ou prende os cabos ópticos um ao outro Pode ligar o cabo óptico tanto a OPTICAL IN1 ou IN2 ç Fluxo de sinal Quando utiliza o cabo de ligação digital coaxial ç Fluxo de sinal Amplificador Deck MD Componente digital Componente digital Deck MD Deck MD z Se Din Unlock e C71 alternarem no mostrador Os cabos ópticos e ou o cabo de ligação d...

Page 156: ... data das gravações Acerte a hora pelo menos uma vez por semana Nota Se o cabo de alimentação CA estiver desligado por um longo período de tempo os ajustes do relógio memorizados desaparecerão e piscará 0 00 no mostrador quando voltar a ligar o cabo de alimentação e o deck Se isto acontecer acerte o relógio Afixação da data e da hora corrente Z Pode afixar a data e a hora corrente em qualquer altu...

Page 157: ... dois decks A e B ao mesmo tempo veja página 8 z Pode facilmente executar gravação sincronizada do deck A para o deck B Veja Duplicação de um MD na página 11 Saída audio A saída muda automaticamente para o audio do deck acabado de colocar em espera de gravação Também pode mudar a saída como desejado pressionando OUTPUT 1 Ligue o amplificador e reproduza a fonte de programa que deseja gravar 2 Pres...

Page 158: ...ara o deck A A INPUT e deck B B INPUT está colocada na combinação marcada com na tabela abaixo Quando selecciona uma combinação marcada com só pode gravar num deck B INPUT ANLG OPT1 OPT2 ANLG A MD COAX A INPUT A MD ANLG OPT1 OPT2 ANLG B MD B MD COAX Gravação simultânea possível Gravação simultânea impossível z Se colocar MDs nos dois decks A e B pode gravar nos dois decks ao mesmo tempo A colocaçã...

Page 159: ...der O volume só pode ser aumentado até 12 0 dB Por isso se o nível de saída do componente ligado for muito baixo pode não ser possível colocar o nível de gravação no máximo Indicação OVER 5 Pressione MENU NO duas vezes para afixar o menu SET UP 6 Rode AMS para seleccionar REC MODE e em seguida pressione AMS 7 Rode AMS para seleccionar o modo em que deseja gravar e em seguida pressione AMS Para gra...

Page 160: ...ar a gravação Retirar o MD EJECT depois de parar Não pode tirar o MD durante a gravação Sempre que faz uma pausa na gravação o número da pista aumenta de um Por exemplo se fizer uma pausa na gravação quando está a gravar a pista 4 o número da pista aumenta de um e a gravação continua na nova pista quando recomeçar Para proteger um MD contra apagamento acidental Para impossibilitar a gravação num M...

Page 161: ...rado Duplicação programada o modo de Leitura Programada é seleccionado no menu SET UP PLAY MODE enquanto o deck A está parado página 29 Continua Duplicação de um MD Gravação Sincronizada de MD A Função de Gravação Sincronizada de MD permite lhe duplicar um MD no deck A para um MD no deck B Quando deseja duplicar do deck B para o deck A veja Gravação num MD na página 7 Neste caso o MD é duplicado p...

Page 162: ...k B fica pronto para gravação Para duplicação de todas as pistas e duplicação programada aparecem DUBBING All e OK e em seguida o deck A muda para pausa de reprodução no início da primeira pista a ser gravada Para duplicação de uma pista aparecem DUBBING 1Tr e OK e em seguida o deck A reproduz a pista seleccionada repetidamente É seleccionado A MD gravação digital ou ANLG A MD gravação analógica a...

Page 163: ...TPUT z Pode começar a reprodução com a pista seleccionada no passo 4 1 Rode AMS ou pressione ou para seleccionar a pista que deseja reproduzir utilizando o mostrador 2 Pressione AMS ou Veja Utilização do mostrador na página 23 z Para utilizar auscultadores Ligue os à tomada PHONES Utilize PHONE LEVEL para regular o volume 1 Ligue o amplificador e coloque o selector de fonte na posição para deck MD...

Page 164: ...tomadas LINE ANALOG IN com ANLG seleccionado pelo botão A INPUT ou B INPUT ou quando faz uma gravação analógica entre o deck A e o deck B com ANLG A MD ou ANLG B MD seleccionado pelo botão B INPUT ou A INPUT ou quando grava de um DAT ou uma emissão satélite ligada através de um dos conectores de entrada digital com uma entrada digital seleccionada pelo botão A INPUT ou B INPUT e LEVEL SYNC OFF est...

Page 165: ...espectivamente 1 Pressione EJECT para retirar o MD 2 Pressione A INPUT ou B INPUT para seleccionar o sinal de entrada que deseja monitorizar em cada deck Quando uma entrada analógica ANLG ANLG A MD ou ANLG B MD é seleccionada O sinal de entrada analógica do deck A ou deck B tem saída para o conector DIGITAL OPTICAL OUT depois da conversão A D e em seguida para as tomadas LINE ANALOG OUT e para a t...

Page 166: ...egundos de duração quando o deck começou a gravar a partir da porção em branco Para desligar as Funções de Espaço Inteligente e Corte Automático 1 Enquanto o deck está parado pressiona MENU NO duas vezes para afixar o menu SET UP 2 Rode AMS para seleccionar SMART SPACE e em seguida pressione AMS 3 Rode AMS para seleccionar SMART SPACE OFF e em seguida pressione AMS 4 Pressione MENU NO Para activar...

Page 167: ...o meio de uma pista existente quando PGM ou SHUF está aceso Marcação de números de pista durante a gravação Pode marcar números de pista tanto manual como automaticamente Marcando números de pista em pontos especificos pode rapidamente localizar mais tarde esses pontos utilizando a Função AMS ou Funções de Edição Marcação de números de pista manualmente Pode marcar números de pista em qualquer alt...

Page 168: ...L SYNC OFF da próxima vez que o deck for ligado Para começar a gravar com 6 segundos de dados audio pré armazenados Gravação com Início Salvaguardado Quando grava transmissões FM ou via satélite os segundos iniciais do material são frequentemente perdidos devido ao tempo que leva para averiguar o conteúdo e pressionar o botão de gravação Para evitar a perda deste material a Função de Gravação com ...

Page 169: ...sincronizada com equipamento audio da sua escolha Gravação Sincronizada da Música Z Utilizando o botão MUSIC SYNC no telecomando pode automaticamente começar a gravação em sincronização com o sinal de entrada da fonte do programa O método de marcação de pistas varia dependendo da fonte de programa a ser gravada e do ajuste de LEVEL SYNC no menu SET UP veja Notas sobre a gravação na página 14 1 Exe...

Page 170: ...são ajustados automaticamente no deck A Quando o MD no deck A fica cheio a gravação no deck B que está parado no momento começa A Gravação Sucessiva não pode ser executada quando o deck B está em reprodução gravação ou edição Quando acaba a Gravação Sucessiva pressione RELAY para apagar o indicador RELAY Gravação Duplicada Se colocar OVERLAP REC em ON no passo 6 o deck B começa a gravação simultan...

Page 171: ...ssione AMS ou YES Se seleccionar ONCE o temporizador de gravação só se activa uma vez Se seleccionar WEEKLY o temporizador activa se à hora ajustada no s dia s seleccionado s de cada semana 6 Ajuste a hora para começar a gravação 1 Rode AMS para seleccionar a indicação do dia e em seguida pressione AMS ou YES Quando selecciona WEEKLY no passo 5 o número das indicações do dia a piscar muda como se ...

Page 172: ...porizada ou nem gravação temporizada Para funcionar com o deck cancele o temporizador pressionando TIMER Durante a gravação temporizada o novo material é gravado a partir do fim da porção gravada no MD Material gravado durante a gravação temporizada é guardado no MD quando o deck desliga automaticamente depois de acabar a gravação TOC Writing aparece no mostrador nesta altura Não mexa no deck ou r...

Page 173: ...car informação do disco e da pista tal como o número total de pistas tempo total de reprodução das pistas tempo restante de gravação no disco nome do disco e a data em que uma pista foi gravada Mudança do mostrador De cada vez que pressiona DISPLAY enquanto o deck está parado ou em reprodução pode mudar o mostrador como se segue n Ecrã de divisão A B Ecrã detalhado para o deck A Ecrã de divisão A ...

Page 174: ...istas Tempo total de reprodução do disco Pressione Número de pista e tempo restante da pista actual Pressione Número de pista e tempo de reprodução da pista actual Próxima pista a ser reproduzida z Pode verificar um título com e 8 caracteres ou mais no ecrã de divisão A B ou 17 caracteres ou mais no ecrã detalhado para o deck A e B Z Pressione SCROLL Dado que o mostrador afixa até 7 caracteres no ...

Page 175: ... pista número 30 Pressione 25 uma vez e em seguida 3 e 10 Para reproduzir a pista 100 Pressione 25 duas vezes em seguida 1 10 e 10 z Pode aumentar o tempo de reprodução durante a exploração musical 1 Enquanto o deck está parado pressione MENU NO duas vezes para afixar o menu SET UP 2 Rode AMS para seleccionar MUSIC SCAN e em seguida pressione AMS 3 Rode AMS para seleccionar o tempo de reprodução q...

Page 176: ... só com alguns segundos de comprimento podem ser muito pequenas para serem exploradas utilizando a função de exploração Para essas pistas é melhor reproduzir o MD à velocidade normal Leitura de pistas repetidamente Z Pode reproduzir pistas repetidamente em qualquer modo de leitura 1 Pressione DECK A ou DECK B para seleccionar o deck a funcionar 2 Pressione REPEAT repetidamente até que REP apareça ...

Page 177: ...reproduzir uma porção específica de uma pista repetidamente Pode ser muito útil quando deseja memorizar letras das músicas Note que só pode reproduzir uma porção que esteja dentro da mesma pista 1 Enquanto reproduz um disco pressione A B no ponto de início ponto a da porção a ser reproduzida repetidamente an aparece e b pisca no mostrador 2 Continue a reproduzir a pista ou pressione até que atinja...

Page 178: ...e aparece no mostrador enquanto o deck está a baralhar as pistas Para cancelar a Leitura em Shuffle Pressione CONTINUE enquanto o deck está parado de modo a que SHUF desapareça z Pode especificar pistas durante a Leitura em Shuffle Para reproduzir a próxima pista pressione ou rode AMS para a direita Para reproduzir a partir do inicio da pista actual outra vez pressione ou rode AMS para a esquerda ...

Page 179: ...o telecomando PGM desaparece z O programa mantém se mesmo depois da Leitura Programada acabar Quando pressione pode reproduzir o mesmo programa outra vez Continua Criação do seu próprio programa Leitura Programada Pode especificar a ordem de reprodução das pistas em qualquer MD e criar os seus programas contendo até 25 pistas Quando utiliza o telecomando pressione DECK A ou DECK B para seleccionar...

Page 180: ...cessárias para introduzir outras pistas Mudança da ordem das pistas Pode mudar a ordem das pistas no seu programa antes de começar a reprodução Para AMS p 0 r EJECT P EJECT AMS p 0 r P AMS MENU NO Adicionar uma pista Pressione 0 ou até que o número da pista que deseja apagar pisque e em seguida pressione CLEAR Mantenha CLEAR pressionado até que todas os números das pistas programadas desapareçam 1...

Page 181: ...eck reproduza dois MDs em sucessão o deck A e o deck B em qualquer modo de reprodução 1 Coloque MDs nos dois decks 2 Pressione RELAY O indicador RELAY acende se 3 Seleccione o modo de reprodução que deseja de acordo com a tabela abaixo Para reproduzir em Seleccione no menu SET UP PLAY MODE ou pressione no telecomando Leitura normal CONTINUE página 13 Leitura em Shuffle SHUFFLE página 28 Leitura Pr...

Page 182: ...Função de Combinação permite lhe combinar duas pistas consecutivas numa A Função de Mudança permite lhe mudar a ordem das pistas movendo uma pista específica para a posição de pista que desejar A Função de Nome permite lhe criar e editar títulos para os seus MDs e pistas gravadas A Função de Anulação permite lhe cancelar a última edição A Função de Mudança Completa permite lhe mover o conteúdo tot...

Page 183: ...4 Pressione AMS ou YES Quando o nome do disco todas as pistas gravadas e títulos no MD foram apagados Complete aparece durante uns segundos Para cancelar a Função de Apagamento Completo Pressione MENU NO ou p para apagar a indicação All Erase z Pode anular a Função de Apagamento Utilize a Função de Anulação imediatamente depois de apagar a pista veja página 41 Para apagar uma porção de uma pista F...

Page 184: ...ar o ponto de início 1 quadro é cerca de 12 ms 5 Se o ponto a ainda estiver incorrecto repita o passo 4 até que esteja correcto 6 Pressione AMS ou YES se a posição estiver correcta Aparece Point b Set no mostrador e começa a reprodução para ajustar o ponto de término da porção a ser apagada ponto b 7 Continue a reprodução ou pressione 0 ou até que o deck atinja o ponto b e em seguida pressione AMS...

Page 185: ...MS para mudar o ponto de divisão da pista 5 Pressione AMS ou YES quando a posição estiver correcta Complete aparece durante uns segundos e a pista acabada de ser criada começa a ser reproduzida A nova pista não terá título mesmo que a pista original tivesse Para cancelar a Função de Divisão Pressione MENU NO ou p z Pode anular a Função de Divisão Utilize a Função de Anulação imediatamente depois d...

Page 186: ... pista aparece e o deck repete a porção onde as duas pistas se juntarão i e o fim da primeira pista e o início de pista seguinte 4 Rode AMS para seleccionar a segunda pista das duas a serem combinadas e pressione AMS ou YES Complete aparece durante uns segundos Se as duas pistas combinadas tiverem título o título da segunda é apagado Para cancelar a Função de Combinação Pressione MENU NO ou p z Po...

Page 187: ...omando na página 39 Utilize o seguinte procedimento para dar nome a uma pista ou a um MD Pode dar nome a uma pista enquanto está em reprodução pausa ou gravação Se a pista estiver em gravação certifique se de que acaba a atribuição do título antes da pista acabar Se a pista acabar antes de ter terminado o procedimento de atribuição de título os caracteres já introduzidos não são gravados e a pista...

Page 188: ...tura durante o passo 7 veja passo 6 8 Pressione AMS para introduzir o carácter seleccionado O carácter seleccionado acende se continuamente e o cursor pisca à espera para a introdução do carácter seguinte 9 Repita os passos 7 e 8 até completar todo o título Se introduziu o carácter errado Pressione 0 ou até que o carácter a ser corrigido comece a piscar e em seguida repita os passos 7 e 8 para int...

Page 189: ... de Nome Pressione MENU NO ou p Dar nome a pistas e MDs com o telecomando Z 1 Pressione NAME Aparece um cursor a piscar no mostrador e em seguida faça o seguinte Para dar nome Certifique se de que o deck está A uma pista Em reprodução pausa ou gravação da pista a atribuir nome ou parado depois de localizar a pista a atribuir nome A um MD Parado com nenhum número de pista a aparecer no mostrador 2 ...

Page 190: ... num disco 1 Enquanto o deck está parado em reprodução ou em pausa pressione MENU NO para afixar o menu EDIT 2 Rode AMS para seleccionar Name e em seguida pressione AMS ou YES 3 Rode AMS para seleccionar Name Erase e em seguida pressione AMS ou YES 4 Rode AMS para seleccionar Disc para apagar o título do disco ou a pista cujo título deseja apagar e pressione AMS ou YES Complete aparece durante uns...

Page 191: ...té que Undo apareça no mostrador Undo não aparece se não tiver sido feita edição 3 Pressione AMS ou YES Aparece no mostrador uma das seguintes mensagens dependendo do tipo de edição a ser anulado Edição feita Mensagem Apagamento de uma única pista Apagamento de todas as pistas Erase Undo num MD Apagamento de parte de uma pista Divisão de uma pista Divide Undo Combinação de pistas Combine Undo Muda...

Page 192: ...do o deck executa a reprodução a alta velocidade e o volume pode diminuir ou o som pode desaparecer No entanto isto não é um problema A mudança do conteúdo leva aproximadamente 1 4 do tempo total de reprodução de todas as pistas gravadas no MD Quando o deck acaba a mudança do conteúdo Complete aparece durante uns segundos Para cancelar a Função de Mudança Completa Pressione MENU NO ou p antes do p...

Page 193: ... Cópia de Nome Pode copiar um título de pista ou de disco do MD no deck A para o utilizar como título de outra pista ou título do MD no deck B Também pode copiar um título da pista ou do disco do deck B para o deck A 1 Enquanto o deck está parado pressione MENU NO no deck A para afixar o menu EDIT Para copiar o título da pista ou do disco do deck B para o deck A pressione MENU NO no deck B 2 Rode ...

Page 194: ...o de Nível Sincronizado está activada durante a gravação os números de pista podem não ser marcados como no original dependendo da fonte do programa Mensagens no mostrador A seguinte tabela explica as várias mensagens que aparecem no mostrador O deck também tem uma Função de Auto Diagnóstico veja página 51 Mensagem Significado Blank Disc Foi colocado um MD novo em branco ou apagado Cannot Copy Foi...

Page 195: ...ado Substitua o disco por um gravado O deck não grava O MD está protegido contra gravação aparecem Protected e C11 Feche a abertura de protecção contra gravação veja página 10 O deck não está ligado correctamente à fonte de som Faça as ligações correctas à fonte de som O nível de gravação não está regulado correctamente Regule o nível de gravação correctamente veja página 9 Está colocado um MD pré...

Page 196: ...ação Abaixo dos níveis mensuráveis Geral Alimentação CA de 220 230 V 50 60 Hz Consumo 22 W Dimensões aprox c l e incluindo controles e partes salientes 430 120 295 mm Peso aprox 5 2 kg Acessórios fornecidos Veja página 4 Acessórios opcionais MDs graváveis MDW 60 60 min MDW 74 74 min Patentes dos E U A e estrangeiras licenciadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation Design e especificações su...

Page 197: ...ível através da tomada de entrada analógica no deck DAT ou MD Note no entanto que em alguns sintonizadores BS CS as copias digitais de segunda geração poderão não ser possíveis Deck MD Deck DAT Leitor de CD Tomada de saída digital Tomada de entrada digital Deck DAT ou MD Cassete DAT ou MD de primeira geração gravados via ligação digital a digital Tomada de saída digital Tomadas de saída da linha a...

Page 198: ...ão gravados via ligação digital a digital Cassete DAT ou MD gravados via ligação analógica a digital Índice A B Acerto do relógio 6 Acessórios fornecidos 4 Acessórios opcionais 46 AMS sensor automático de música 25 Anulação da última edição 41 Apagamento a b 33 Apagamento de parte de uma pista 33 todas as pistas 33 todos os títulos 40 um título 40 uma única pista 32 Auto diagnóstico 51 C Cabo de l...

Page 199: ...o total de pistas 23 do tempo de leitura 23 24 do tempo restante 23 24 Nomes dos controles Botões A B 27 A INPUT 8 14 15 17 Alfabético Numérico 23 25 29 39 A TIME CHAR 15 23 37 B INPUT 8 14 15 17 B TIME CHAR 15 23 37 CHAR 39 CLEAR 27 29 37 39 CONTINUE 28 29 DATE PRESENT 6 DATE RECORDED 23 DECK A 8 23 a 26 28 29 DECK B 8 23 a 26 28 29 DISPLAY 23 EJECT 10 13 15 INPUT 8 MD SYNC 12 MENU NO 6 9 12 15 1...

Page 200: ... de leitura CONTINUE SHUFFLE CONTINUE páginas 28 PROGRAM e 29 PROGRAM Cria um programa página 29 MUSIC SCAN Ajusta o tempo de reprodução 6s 10s 20s 6s página 25 durante a exploração musical REC LVL Ajusta o nível de gravação dB a 12 0dB 0dB página 9 REC MODE Ajusta o modo de gravação STEREO MONO STEREO página 9 LEVEL SYNC Ajusta a Função da Nível Sincronizado ON OFF ON página 18 SMART SPACE Ajusta...

Page 201: ...o deck num local estável e repita o procedimento de gravação O MD colocado está sujo com marcas dedadas etc riscado ou não está em boas condições Substitua o disco e repita o procedimento de gravação C13 Disc Error O deck não conseguiu ler correctamente o TOC do MD Retire o MD e volte o colocá lo C14 Disc Error O deck não pode ler o TOC do MD correctamente Coloque outro disco Se possível apague to...

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: