background image

4

5

7

6

3

1

2

Utilisation

Chargez le casque d’écoute.

Insérez la batterie rechargeable fournie dans le boîtier gauche du 
casque d’écoute.

Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la batterie.

Raccordez l’appareil A/V en vous reportant au schéma 

 ou 

 

ci-dessous.

 Utilisation de la prise pour casque d’écoute de l’appareil A/V

Prise pour 
casque 
d’écoute 
(mini-prise 
stéréo)

Téléviseur, lecteur de musique 
numérique, etc.

Allumez l’appareil A/V.

Portez le casque d’écoute.

Avant l’écoute

Pour éviter d’endommager votre ouïe, 
réduisez d’abord le volume.

Point tactile

Vérification des éléments inclus

Émetteur stéréo RF  
TMR-RF912R

Casque d’écoute stéréo sans 
fil MDR-RF912R

Adaptateur CA (1)

Batterie au nickel-métal-
hydrure rechargeable 
BP-HP550-11 (1)

Réglez le volume.

Point tactile

Si vous ne pouvez pas recevoir un signal 
audio clair

Changez d’abord la fréquence radio à l’aide du sélecteur CHANNEL 
de l’émetteur, puis changez la fréquence radio à celle de l’émetteur 
avec le commutateur de canal du casque d’écoute.

Français

Système de casque d’écoute stéréo sans fil

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, 
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, 
n’exposez pas cet appareil au suintement ou à des 
éclaboussures, et ne posez aucun objet rempli de liquide, 
tel qu’un vase, sur l’appareil.

N’exposez pas les batteries (la batterie ou les batteries 
installées) à une chaleur excessive comme celle produite 
par les rayons de soleil ou les flammes pendant une 
période prolongée.

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. 
Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.

N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme 
une bibliothèque ou un meuble encastré.

L’adaptateur CA n’est pas déconnecté de la source 
d’alimentation tant qu’il reste branché à la prise de 
courant CA, même si l’appareil a été éteint.

Étant donné que la fiche principale de l’adaptateur CA est 
utilisée pour débrancher l’adaptateur CA du réseau 
électrique, raccordez l’appareil à une prise de courant 
facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne 
fonctionne pas normalement, débranchez-le 
immédiatement de la prise de courant.

Une pression sonore excessive des écouteurs ou du 
casque d’écoute peut provoquer des pertes d’audition.

La plaque signalétique de l’émetteur se trouve sur la 
partie inférieure à l’extérieur.

Informations

Vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute 
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation 
expresse dans ce manuel pourrait annuler votre droit 
d’utiliser cet équipement.

Pour toute question au sujet de ce produit, veuillez 
contacter : 
Centre de service d’information à la clientèle de Sony 
1-800-222-7669 ou http://www.sony.com/

Déclaration de conformité

Appellation commerciale :  SONY
Modèle : MDR-RF912R
 

(Casque d’écoute)

Partie responsable : 

Sony Electronics Inc.

Adresse : 

16535 Via Esprillo San Diego, 
CA 92127 U.S.A.

Numéro de téléphone : 

858-942-2230

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des 
réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis à 
ces deux conditions : (1) cet appareil ne doit pas causer 
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit 
accepter toutes les interférences reçues, incluant celles 
qui pourraient compromettre son fonctionnement.

Remarque

Cet appareil a été testé conforme aux limites pour un 
appareil numérique de Classe B, conformément à la 
section 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont 
conçues pour assurer une protection raisonnable contre 
les interférences nuisibles dans un environnement 
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de 
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ni utilisé 
selon les directives, peut causer des interférences 
nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des 
interférences ne se produiront pas dans une installation 
particulière. Si cet appareil est source d’interférences 
nuisibles pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut 
être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis 
sous tension, il est recommandé de tenter d’éliminer ces 
interférences en appliquant l’une ou plusieurs des 
mesures suivantes :

 

– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

 

– Éloigner l’appareil du récepteur.

 

– Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent 

de celui qui alimente le récepteur.

 

– Consulter le détaillant ou un technicien radio ou 

télévision qualifié pour obtenir de l’aide.

Pour les utilisateurs au Canada

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie 
Canada applicables aux appareils radio exempts de 
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions 
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage 
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible 
d’en compromettre le fonctionnement.

Pour les utilisateurs aux États-Unis et 

au Canada

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS 
À HYDRURE MÉTALLIQUE DE 
NICKEL

Les accumulateurs à hydrure métallique 
de nickel sont recyclables. Vous pouvez 
contribuer à préserver l’environnement en 
rapportant les piles usées dans un point 
de collection et recyclage le plus proche.

Pour plus d’informations sur le recyclage des 
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou 
visitez http://www.call2recycle.org

Avertissement :
Ne pas utiliser des accumulateurs à hydrure métallique 
de nickel qui sont endommagées ou qui fuient.

(Rouge)

(Éteint)

Terminé lorsque le 
témoin s’éteint.

Après l’utilisation

Retirez le casque d’écoute, puis éteignez-le.

À propos de la transmission de 
signaux RF

L’émetteur commence à transmettre automatiquement 

des signaux RF lorsqu’il détecte un signal audio émis 

par l’appareil raccordé.

Remarques

ˋ

ˋ

Si un sifflement est audible, rapprochez-vous de 

l’émetteur.

ˋ

ˋ

Il est possible que des parasites soient audibles si 

vous déconnectez l’adaptateur CA de l’émetteur 

avant d’éteindre le casque d’écoute.

Si aucun signal n’est reçu ou si un 
signal faible est reçu pendant 
environ 4 minutes

S’il ne détecte pas de signal audio pendant 4 minutes 

environ, l’émetteur cesse d’émettre des signaux RF 

automatiquement* et le témoin POWER clignote pendant  

1 minute, puis s’éteint. L’émetteur recommence à 

fonctionner lorsque la réception d’un signal audio reprend.

L’émetteur peut également s’éteindre lorsqu’un signal 

faible est émis pendant environ 4 minutes. En pareil 

cas, augmentez le volume de l’appareil A/V raccordé à 

un niveau qui n’entraîne aucune distorsion sonore, puis 

réduisez le volume du casque d’écoute.

*  Si les parasites sont émis par l’appareil A/V raccordé, il 

est possible que l’émetteur ne s’éteigne pas, même si 

aucun signal audio n’est reçu.

Réglez le commutateur ATT (atténuateur) à 0 dB. 

Augmentez ensuite le volume de l’appareil A/V 

raccordé à un niveau qui n’entraîne aucune distorsion 

sonore, puis réduisez le volume du casque d’écoute.

Conseils pour le 

chargement

Chargez d’abord le casque d’écoute

La batterie au nickel-métal-hydrure rechargeable fournie 

n’est pas chargée lorsque vous l’utilisez pour la première 

fois. Chargez-le avant de l’utiliser.

Si le témoin POWER de l’émetteur ne 

s’allume pas en rouge

Vérifiez si le commutateur sur le boîtier gauche du casque 

d’écoute est réglé à OFF. Si le commutateur est réglé à ON, 

le témoin POWER ne s’allume pas.

Vous ne pouvez pas charger une batterie rechargeable ou 

une pile sèche autre que la batterie fournie.

Chargement et durée d’utilisation

Durée de chargement 
approximative

Durée d’utilisation 
approximative

1)

1 heure
7 heures

2)

90 minutes

3)

13 heures

3)

1) à 1 kHz, 1 mW + 1 mW en sortie
2) nombre d’heures requises pour charger entièrement 

une batterie vide

3) La durée peut varier selon la température ou les 

conditions d’utilisation.

Pour recharger la batterie fournie 

après l’utilisation

Raccordez le casque d’écoute à la fiche CHARGE de 

l’émetteur après l’utilisation. Le témoin POWER s’allume 

en rouge, puis le chargement commence.

Une fois le chargement terminé, vous n’avez pas besoin 

de retirer le casque d’écoute de l’émetteur.

Autonomie de la batterie

Pour vérifier l’autonomie restante de la batterie du casque 

d’écoute, réglez le commutateur sur le boîtier gauche du 

casque d’écoute à la position d’activation, puis vérifiez le 

témoin POWER situé sur le boîtier gauche. La batterie est 

en état de marche lorsque le témoin s’allume en rouge.

Chargez le casque d’écoute si le témoin POWER s’allume 

faiblement ou clignote, ou encore si le son est distordu ou 

comporte des parasites.

Remarques

ˋ

ˋ

Ne raccordez pas la fiche CHARGE à un appareil autre 

que ce casque d’écoute.

ˋ

ˋ

L’émetteur cesse automatiquement l’envoi de signaux 

RF pendant le chargement de la batterie.

ˋ

ˋ

Pour votre sécurité, ce système est conçu pour charger 

uniquement la batterie rechargeable BP-HP550-11 

fournie. Veuillez noter que les autres types de batterie 

rechargeable ne peuvent pas être chargés avec ce 

système.

ˋ

ˋ

Si des piles sèches sont installées, elles ne peuvent pas 

être chargées.

ˋ

ˋ

N’essayez pas d’utiliser la batterie rechargeable 

BP-HP550-11 fournie avec d’autres appareils. Elle est 

conçue uniquement pour être utilisée avec ce système.

ˋ

ˋ

Effectuez le chargement à une température ambiante 

comprise entre 0 °C et 40 °C (entre 32 °F et 104 °F).

Conseils pour le réglage 

du volume

Lorsque vous visionnez des vidéos, veillez à ne pas trop 

augmenter le volume pendant les scènes calmes. Le son 

pourrait endommager votre ouïe lors d’une scène bruyante.

Pour régler le niveau d’entrée

Si le volume est élevé pendant l’utilisation de l’entrée 

analogique, réglez le commutateur ATT (atténuateur) à 

« –6 dB ».

Réglage

Appareils connectés

0 dB

Téléviseur, appareils portatifs et autres 

appareils avec un niveau de sortie faible 

(réglages initiaux)

-6 dB

Autres appareils

Remarques

ˋ

ˋ

Assurez-vous de réduire le volume avant de régler le 

commutateur ATT.

ˋ

ˋ

Si le signal d’entrée audio est distordu (du bruit est 

parfois audible en même temps), réglez le 

commutateur ATT à « –6 dB ».

Utilisation du casque 

d’écoute avec des piles 

sèches vendues 

séparément

Des piles sèches (LR03 (taille AAA)) disponibles sur le 

marché peuvent également être utilisées pour alimenter 

le casque d’écoute. Installez deux piles de la façon 

indiquée à l’étape 1 de la section « Utilisation ».

Lorsque des piles sèches sont installées, la fonction de 

chargement n’est pas activée.

Autonomie de pile

Pile

Durée d’utilisation 

approximative

1)

Pile alcaline Sony LR03 

(taille AAA)

28 heures

2)

1) à 1 kHz, 1 mW + 1 mW en sortie
2) La durée peut varier selon la température ou les 

conditions d’utilisation.

Conseils pour une 

meilleure réception

Performances de réception

Comme ce système utilise des signaux de très haute fréquence 

dans la bande 900 MHz, l’environnement d’utilisation peut 

avoir une influence sur les performances de réception. Les 

exemples suivants illustrent les conditions qui peuvent réduire 

la portée de réception ou causer des interférences.

ˋ

ˋ

Dans un bâtiment dont les murs contiennent des 

poutres d’acier.

ˋ

ˋ

À proximité de nombreux classeurs en acier, etc.

ˋ

ˋ

À proximité de nombreux appareils électriques pouvant 

générer des champs électromagnétiques.

ˋ

ˋ

Utilisation lorsque l’émetteur est placé sur un objet 

métallique.

ˋ

ˋ

À proximité d’une route.

ˋ

ˋ

Parasites ou signaux perturbateurs dans les environs 

causés par les émetteurs-récepteurs radio des camions, 

etc.

ˋ

ˋ

Parasites ou signaux perturbateurs dans les environs 

causés par les systèmes de communication sans fil 

installés le long des routes.

Zone de portée efficace de l’émetteur

Le système peut fonctionner sans capter d’interférences à 

une distance optimale pouvant atteindre environ 45 m 

(150 pi). Cependant, la distance peut varier en fonction des 

éléments environnants et de l’environnement.

ˋ

ˋ

Si le système capte des parasites à l’intérieur de la 

distance mentionnée ci-dessus, réduisez la distance 

entre l’émetteur et le casque d’écoute ou sélectionnez 

un autre canal.

ˋ

ˋ

Lorsque vous utilisez le casque d’écoute dans la zone 

de portée efficace de l’émetteur, l’émetteur peut être 

placé dans n’importe quelle direction par rapport à 

l’utilisateur.

ˋ

ˋ

Même dans la zone de réception des signaux, il existe 

des endroits (points morts) où le signal RF ne peut pas 

être capté. Cette caractéristique est inhérente aux 

signaux RF et n’indique pas un problème de 

fonctionnement. En déplaçant légèrement l’émetteur, 

vous pouvez modifier la position du point mort.

Remplacement des 
oreillettes

Les oreillettes peuvent être remplacées. Si les oreillettes 
deviennent sales ou usées, remplacez-les en vous 
reportant à l’illustration ci-dessous. Les oreillettes ne sont 
pas disponibles sur le marché. Vous pouvez commander 
des oreillettes de rechange dans le magasin où vous avez 
acheté ce système ou auprès de votre détaillant Sony.

Retirez l’oreillette usée en la sortant de la rainure du 
boîtier.

Installez la nouvelle oreillette sur le transducteur.
Placez le bord de l’oreillette sur un côté de la rainure 
du transducteur, puis tournez le bord de l’oreillette 
autour du transducteur, tel qu’illustré ci-dessous.
Lorsque l’oreillette est bien insérée dans la rainure, 
ajustez-la en position verticale.

Dépannage

Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de ce 
système, vérifiez la liste suivante. Si le problème persiste, 
consultez votre détaillant Sony le plus proche.

Aucun son/Son faible

ˋ

ˋ

Mettez le casque d’écoute en marche.

ˋ

ˋ

Vérifiez le raccordement à l’émetteur, l’appareil A/V, 
l’adaptateur CA et la prise CA.

ˋ

ˋ

Vérifiez que l’appareil A/V est allumé.

ˋ

ˋ

Si vous raccordez l’émetteur à la prise pour casque 
d’écoute d’un appareil A/V, augmentez le volume de 
l’appareil A/V raccordé à un niveau n’entraînant aucune 
distorsion sonore.

ˋ

ˋ

Changez la fréquence radio à l’aide du sélecteur 
CHANNEL de l’émetteur, puis changez la fréquence 
radio à celle de l’émetteur avec le commutateur de 
canal du casque d’écoute.

ˋ

ˋ

Chargez la batterie rechargeable fournie ou remplacez 
les piles sèches par de nouvelles piles. Si le témoin 
POWER demeure éteint après le chargement, faites 
vérifier le casque d’écoute par un détaillant Sony.

Le son est coupé

ˋ

ˋ

L’émetteur s’éteint s’il ne reçoit aucun signal ou s’il 
reçoit un signal faible pendant plus de 4 minutes. Si 
vous raccordez l’émetteur à un appareil A/V à l’aide de 
la prise pour casque d’écoute, augmentez le volume de 
l’appareil A/V raccordé à un niveau n’entraînant aucune 
distorsion sonore.

Son déformé ou intermittent  
(parfois accompagné de parasites)

ˋ

ˋ

Utilisez le casque d’écoute à proximité de l’émetteur ou 
changez la position de l’émetteur.

ˋ

ˋ

Si vous raccordez l’émetteur à un appareil A/V à l’aide 
de la prise pour casque d’écoute, réduisez le volume de 
l’appareil A/V raccordé à un niveau n’entraînant aucune 
distorsion sonore.

ˋ

ˋ

Changez la fréquence radio à l’aide du sélecteur 
CHANNEL de l’émetteur, puis changez la fréquence 
radio à celle de l’émetteur avec le commutateur de 
canal du casque d’écoute.

ˋ

ˋ

Chargez la batterie rechargeable fournie ou remplacez 
les piles sèches par de nouvelles piles. Si le témoin 
POWER demeure éteint après le chargement, faites 
vérifier le casque d’écoute par un détaillant Sony.

Bruit de fond important

ˋ

ˋ

Si vous raccordez l’émetteur à la prise pour casque 
d’écoute d’un appareil A/V, augmentez le volume de 
l’appareil A/V raccordé à un niveau n’entraînant aucune 
distorsion sonore.

ˋ

ˋ

Chargez la batterie rechargeable fournie ou remplacez 
les piles sèches par de nouvelles piles. Si le témoin 
POWER demeure éteint après le chargement, faites 
vérifier le casque d’écoute par un détaillant Sony.

ˋ

ˋ

Utilisez le casque d’écoute à proximité de l’émetteur.

Impossible de charger la batterie/ 
le témoin POWER ne s’allume pas en 
rouge

ˋ

ˋ

Installez la batterie au nickel-métal-hydrure 
rechargeable fournie. Les piles sèches et les batteries 
rechargeables autres que la batterie fournie ne peuvent 
pas être chargées.

ˋ

ˋ

Vérifiez si le commutateur sur le boîtier gauche du 
casque d’écoute est réglé à OFF. Si le commutateur est 
réglé à ON, le témoin POWER ne s’allume pas.

Durée d’utilisation courte (batterie 
rechargeable fournie)

ˋ

ˋ

Nettoyez les et - de la batterie rechargeable 
fournie et la borne de chargement de l’émetteur/du 
casque d’écoute avec un chiffon sec.

ˋ

ˋ

Rechargez la batterie rechargeable fournie après l’avoir 
entièrement déchargée.

ˋ

ˋ

Si la durée d’utilisation est toujours courte, consultez 
votre détaillant Sony le plus proche.

Précautions

Remarques sur l’adaptateur CA

ˋ

ˋ

Insérez fermement la fiche de l’adaptateur CA.

ˋ

ˋ

Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni. L’utilisation 
d’adaptateurs CA présentant une polarité de fiche ou 
d’autres caractéristiques différentes peut entraîner une 
défaillance de l’appareil.

Fiche à polarité 
unifiée

ˋ

ˋ

Assurez-vous de toujours utiliser l’adaptateur CA fourni. 
Même les adaptateurs CA dont la tension et la polarité 
de fiche sont identiques à celles de cet adaptateur 
risquent d’endommager l’appareil en raison de leur 
capacité électrique ou d’autres facteurs.

Sources d’alimentation et rangement

ˋ

ˋ

Si vous prévoyez ne pas utiliser le système pendant une 
longue période, déconnectez l’adaptateur CA de la 
prise CA en tenant la fiche et retirez la batterie du 
casque d’écoute pour éviter tout dommage causé par 
une fuite de batterie et la corrosion en résultant.

ˋ

ˋ

Gardez ce système à l’abri de la lumière directe du 
soleil, de la chaleur et de l’humidité.

ˋ

ˋ

Évitez toute exposition à des températures extrêmes, 
aux rayons directs du soleil, à l’humidité, au sable, à la 
poussière ou aux chocs mécaniques.

ˋ

ˋ

Veuillez noter que ce produit n’est pas étanche aux 
éclaboussures, ni conforme aux spécifications 
d’étanchéité.

Spécifications

Généralités

Fréquence porteuse 

915,5 MHz, 916,5 MHz

Canal  

Ch1, Ch2

Modulation 

FM stéréo

Distance de transmission 

 

Environ 45 m (150 pi) maximum.

Température de fonctionnement   

0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

Réponse en fréquence 

20 Hz – 20 000 Hz

Émetteur stéréo RF (TMR-RF912R)

Source d’alimentation 

12 V CC : adaptateur CA fourni

Entrée audio 

Mini-fiche stéréo

Dimensions 

Environ 108 mm × 128 mm × 108 mm 
(4 3/8 × 5 1/8 × 4 3/8 po) (l/h/p)

Masse 

Environ 137 g (4,83 oz)

Consommation électrique nominale 

3 W

Casque d’écoute stéréo sans fil  
(MDR-RF912R)

Source d’alimentation 

Batterie au nickel-métal-hydrure 
rechargeable BP-HP550-11 fournie ou 
piles sèches (taille AAA) disponibles sur 
le marché

Masse 

Environ 270 g (9,52 oz) (incluant la 
batterie au nickel-métal-hydrure 
rechargeable fournie)

Consommation électrique nominale 

2 W

Éléments inclus

Émetteur stéréo RF TMR-RF912R
Casque d’écoute stéréo sans fil MDR-RF912R
Adaptateur CA (12 V) (1)
Batterie au nickel-métalhydrure rechargeable BP-HP550-11 
(1)
Carte de garantie (1)
Mode d’emploi (ce manuel) (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à 
modifications sans préavis.

Vers la prise CA

Connectez 
l’adaptateur CA.

Insérez fermement la fiche.

Appuyez et tournez le couvercle dans 
le sens contraire des aiguilles d’une 
montre.

Faites correspondre les 
bornes 

 de la batterie 

avec les repères 

 dans le 

compartiment.

Appuyez et tournez le couvercle 
dans le sens des aiguilles d’une 
montre.

L (blanc)

R (rouge)

Adaptateur de fiche (Mini-prise stéréo 
×1 

 Fiche à broche ×2, non fourni)

Prises de 
sortie  
audio (L/R)

Système stéréo, lecteur 
Blu-ray Disc, lecteur DVD, 
téléviseur*, etc.

*  Lorsqu’il n’y a pas de 

prise pour casque 
d’écoute.

Si le son est distordu lorsque vous raccordez l’émetteur 
aux prises de sortie audio (L/R) de l’appareil A/V, 
reconnectez l’émetteur à la prise pour casque d’écoute.

 Utilisation des prises de sortie audio (L/R) de l’appareil A/V

Utilisez un adaptateur de fiche (non fourni) entre l’émetteur et l’appareil A/V.

Si vous souhaitez écouter le son dans le casque d’écoute en même temps qu’il est émis par les haut-
parleurs du téléviseur : 
connectez l’émetteur à votre décodeur de câblodistribution/récepteur satellite plutôt qu’à votre téléviseur.

Réglez le volume de l’appareil A/V à un niveau aussi élevé que possible, mais pas 
au point de distordre le signal audio.

Wireless Stereo 

Headphone System

Mode d’emploi

MDR-RF912RK

Reviews: