background image

La función de supresión de ruido funciona 
principalmente en la banda de frecuencia 
baja. Aunque el nivel de ruido se reduce, no 
se cancela por completo.
Puede que el efecto de la función de 
supresión de ruido no sea muy pronunciado 
al estar en un entorno muy silencioso, 
pudiendo incluso percibir un sonido 
adicional.
Al usar los auriculares en un tren o en el 
carro, puede que surja ruido dependiendo de 
las condiciones del exterior.
Puede que los teléfonos celulares causen 
interferencia y ruido. De ser este el caso, 
posicione los auriculares en una ubicación 
más alejada de teléfonos celulares.

Notas sobre el uso en un avión

No use los auriculares cuando el uso de 
equipos electrónicos esté prohibido, ni cuando 
no se permita el uso de auriculares personales 
para servicios de entretenimiento en viajes 
aéreos.

Notas sobre el manejo

Debido a que los auriculares están diseñados 
para colocarse estrechamente en los oídos, 
el forzarlos contra sus oídos puede resultar 
en daños a los tímpanos. Evite usar los 
auriculares en lugares en los que pudieran 
recibir golpes por pare de personas u otros 
objetos, por ejemplo en un baile, etc. 
Presionar los auriculares contra los oídos 
podría ocasionar un sonido seco del 
diafragma. No se trata de una falla de 
funcionamiento.
Limpie los auriculares con un paños sueco y 
suave.
No deje la clavija sucia, pues de otra forma 
puede que se genere una distorsión del 
sonido.
Asegúrese de acudir a un distribuidor Sony 
cuando las almohadillas para los oídos se 
hayan ensuciado o dañado, o cuando los 
auriculares requieran servicio de reparación.
No deje los auriculares en un lugar expuesto 
directamente a la luz del sol, el calor y la 
humedad.
No someta los auriculares a impactos 
excesivos.
Maneje las unidades auriculares con cuidado.
Descontinúe el uso inmediatamente si se 
siente adormecido(a) o enfermo(a) al usar 
estos auriculares.

Notas sobre los auriculares

Puede que su audición quede 
afectada con un nivel alto del 
volumen. Por seguridad vial, 
evite el uso mientras conduce un 
automóvil o bicicleta.

Debido que los auriculares reducen los sonidos 
del exterior, puede que esto contribuya a que 
haya un accidente vial. Además, evite usar los 
auriculares en situaciones donde la habilidad 
de escuchar no deba afectarse, por ejemplo, al 
cruzar las vías del tren, al pasar por un sitio de 
construcción, etc.

Nota sobre la electricidad estática

Particularmente en condiciones ambientales 
muy secas, puede que se genere ruido o 
intermitencia en el sonido, así como un leve 
hormigueo en sus oídos. Esto resulta de la 
electricidad estática acumulada en el cuerpo, y 
no se trata de un funcionamiento defectuoso 
de los auriculares.

Español

Auriculares con función de 
supresión de ruido

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio 
o electrocución, no exponga 
el aparato a la lluvia ni a la 
humedad.
Para reducir el riesgo de 
electrocución, no abra la 
unidad. Solicite asistencia 
técnica únicamente a personal 
especializado.

No exponga la pila a fuentes de calor excesivo 
como la luz directa del sol, el fuego o similares.

Se le advierte de que la realización de cambios 
o modificaciones no aprobados explícitamente 
en este manual puede anular su autoridad 
para utilizar este equipo.

La validez de la marca CE queda restringida a 
solamente aquellos países en donde se exige 
legalmente su cumplimiento, principalmente 
los países del Espacio Económico Europeo 
(EEE).

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de 
las Reglas de la FCC. El funcionamiento está 
sujeto a las dos condiciones siguientes: 
(1) este dispositivo no puede generar 
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe 
aceptar cualquier interferencia que reciba, 
inclusive aquella que pueda provocar un 
funcionamiento no deseado.

Notas sobre el uso

¿Qué es la función de supresión 
de ruido?

El circuito para la función de supresión de 
ruido realmente percibe el ruido del exterior 
mediante los micrófonos incorporados, 
emitiendo así una señal similar pero opuesta 
de cancelación a los auriculares.

Notas sobre la función de 
supresión de ruido

Ajuste las almohadillas de tal forma que 
cubran sus oídos, de lo contrario la supresión 
de ruido no funcionará adecuadamente.
El efecto de la función de supresión de ruido 
variará en función de cómo se coloque los 
auriculares.
Evite tapar el micrófono de los auriculares 
con sus manos, pues puede que la función 
de supresión de ruido no sea adecuada.

Micrófono

Tras encender los auriculares, puede que 
aprecie un leve sonido de siseo. Esto se 
debe a un sonido de operación de la 
función de supresión de ruido y no es un 
funcionamiento defectuoso.

El efecto puede ser minimizado al usar ropa 
hecha de fibras naturales.

Póngase en contacto con su distribuidor 
Sony más cercano si tiene alguna pregunta 
o problema respecto al sistema que no se 
cubra en este manual.

Resolución de 
problemas

No hay sonido

Revise la conexión entre los auriculares y el 
equipo AV.
Revise que el equipo al cual se ha conectado 
se encuentre encendido.
Suba el volumen del equipo al cual se ha 
conectado.

El efecto de supresión de ruido no 
es suficiente

La función de supresión de ruido es eficaz 
en rangos de baja frecuencia tales como 
aviones, trenes u oficinas (equipo cercano de 
aire acondicionado, etc.) y no es tan eficaz 
para frecuencias más elevadas, tales como 
voces humanas.
Encienda los auriculares.

Sonido distorsionado

Baje el volumen del equipo al cual se ha 
conectado.

El interruptor de encendido no 
enciende

Revise si la pila se ha agotado (el indicador 
POWER se apaga) y que la pila se encuentre 
colocada con la orientación correcta. 
Reemplace la pila por una nueva o vuelva a 
colocar la pila con la orientación correcta.

Características

Auriculares con función de supresión de 
ruido que reducen el ruido ambiental no 
deseado y proporcionan un ambiente 
más silencioso para mejorar la experiencia 
auditiva.
Diseño plegable y giratorio para facilitar el 
transporte.
Puede usarlos como auriculares comunes 
aun cuando el interruptor POWER esté 
ajustado en “OFF”.
El imán de neodimio proporciona un potente 
sonido.
Adaptador de clavija suministrado para 
facilitar la conexión a la toma estéreo o doble 
para servicios de entretenimiento en vuelo.
Duración prolongada de la batería: aprox. 80 
horas con pilas alcalinas de tamaño AAA.

Especificaciones

Generales

Tipo Dinámico, 

cerrado

Unidad auricular 
 

30 mm, tipo cúpula (CCAW 
adoptado)

Capacidad de potencia
 50 

mW

Impedancia 

17 Ω a 1 kHz (con la 
alimentación activada)

 

19 Ω a 1 kHz (con la 
alimentación desactivada)

Sensibilidad 

95 dB/mW (con la 
alimentación activada)

 

98 dB/mW (con la 
alimentación desactivada)

Respuesta en frecuencia
 

30 Hz – 20.000 Hz

Relación de supresión de ruido total 

1)

 

Aprox. 10 dB 

2)

Cable 

Cable Litz OFC de aprox. 1,2 m

Clavija 

Miniclavija estéreo dorada en 
forma de L

Fuente de alimentación
 

Pila de cc de 1,5 V, 1 × R03 
(tamaño AAA)

Masa 

Aprox. 170 g incluyendo la 
pila, pero no el cable

Duración de la pila

Pila

Horas aprox. 

3)

Pila alcalina Sony
LR03 tamaño AAA

80 horas 

4)

Pila Sony de 
manganeso
R03 tamaño AAA

40 horas 

4)

Nota

La pila suministrada fue incluida junto con el 
paquete del producto durante su fabricación 
(para conveniencia del usuario), es posible 
que la vida de la pila se haya agotado al 
momento de la compra. La vida real de la pila 
suministrada puede que sea menor al tiempo 
estándar descrito en este manual al usar una 
pila reciente.

Cuando la pila se ha agotado

Remplace la pila con una nueva cuando el 
indicador POWER parpadea o se apaga.

Artículos incluidos

Auriculares (1)
Adaptador de clavija para uso en vuelo 

5)

 

(simple/doble) (1)
Pila Sony R03 (tamaño AAA) (1)
Manual de instrucciones (1)
Tarjeta de garantía (1)

1)

 Según los estándares de medición de Sony.

2)

 Equivalente aproximadamente al 90% de 

reducción de la potencia de sonido en 
comparación con el uso sin auriculares.

3)

 Salida de 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW

4)

 El tiempo puede variar según la temperatura 

y las condiciones de uso.

5)

 Puede que no sea compatible con algunos 

servicios de entretenimiento en vuelo.

El diseño y las especificaciones están sujetos a 
cambio sin previo aviso.

Troubleshooting

No sound

Check the connection of the headphones 
and the equipment.
Check that the connected equipment is 
turned on.
Turn up the volume of the connected 
equipment.

The noise canceling effect is not 
sufficient

The noise canceling function is effective 
in low frequency ranges such as airplanes, 
trains, or offices (near air-conditioning, etc.) 
and is not as effective for higher frequencies, 
such as human voices. 
Turn on the headphones.

Distorted sound

Turn down the volume of the connected 
equipment.

Power does not turn on

Check if the battery has expired (the POWER 
indicator lights off) and the battery is 
inserted in the correct orientation. Replace 
the battery with a new one or reinsert the 
battery in the correct orientation.

Features

Noise canceling headphones reduce 
unwanted ambient noise and provide 
a quieter environment to enhance your 
listening experience.
Foldable and swivel design for easy 
portability.
Able to use as a regular headphones even 
when the POWER switch is set to “OFF”.
Neodymium magnet delivers powerful 
sound.
Supplied plug adaptor for easy connectivity 
to stereo or dual jack for in-flight 
entertainment services.
Long battery life - approx. 80 hours with AAA 
alkaline battery.

Specifications

General

Type Dynamic, 

closed

Driver units 

30 mm, dome type (CCAW 
adopted)

Power handling capacity
 50 

mW

Impedance 

17 Ω at 1 kHz (when the 
power is on)

 

19 Ω at 1 kHz (when the 
power is off )

Sensitivity 

95 dB/mW (when the power is 
on)

 

98 dB/mW (when the power is 
off )

Frequency response
 

30 Hz – 20,000 Hz

Total Noise Suppression Ratio 

1)

 

Approx. 10 dB 

2)

Cord 

Approx. 1.2 m (47 1/4 in) OFC 
Litz cord

Plug 

Gold-plated L type stereo mini 
plug

Power source 

DC 1.5 V, 1 × R03 (size AAA) 
battery

Mass 

Approx. 170 g (6.0 oz) 
including battery, not 
including cord

Battery life

Battery

Approx. hours 

3)

Sony alkaline battery
LR03 SIZE AAA

80 hours 

4)

Sony manganese 
battery
R03 SIZE AAA

40 hours 

4)

Note

The supplied battery was included in 
the package during manufacturing (as a 
convenience to the user), it is possible that 
the battery life may be depleted by the time 
of purchase. The actual life of the supplied 
battery may be shorter than the standard time 
described in this manual when using a fresh 
battery.

When the battery is low

Replace the battery with a new one when the 
POWER indicator blinks or lights off.

Included items

Headphones (1)
Plug adaptor for in-flight use 

5)

 (single/dual) (1)

Sony R03 (SIZE AAA) battery (1)
Operating Instructions (1)
Warranty card (1)

1)

 Under the Sony measurement standard.

2)

 Equivalent to approx. 90% reduction of 

energy of sound compared with not wearing 
headphones. 

3)

 1 kHz, 0.1 mW + 0.1 mW output

4)

 Time stated above may vary, depending on 

the temperature or conditions of use.

5)

 May not be compatible with some in-flight 

entertainment services.

Design and specifications are subject to 
change without notice.

Reviews: