Sony MDR-IF245RK Operating Instructions Download Page 2

Cordless Stereo 

Headphone System

Operating Instructions

Manual de instrucciones

MDR-IF245RK

Español

Sistema de auriculares estéreo inalámbricos

Cómo usar

Área efectiva del 

transmisor

La ilustración siguiente muestra el área aproximada que cubren 

los rayos infrarrojos emitidos desde el transmisor cuando usted 

se pone los auriculares mientras se encuentra frente al 

transmisor.

Vista superior

3 m aproximadamente

8 m 

aproximadamente

90°

Transmisor

90°

Vista lateral

3 m aproximadamente

8 m 

aproximadamente

Transmisor

Si utiliza los auriculares a una distancia muy grande del 

transmisor, puede que escuche un ruido sibilante, y si hay un 

objeto entre los auriculares y el transmisor, el sonido puede ser 

interrumpido. Estos fenómenos son inherentes a la 

comunicación por rayos infrarrojos y no se deben a un mal 

funcionamiento.

No cubra los sensores infrarrojos con las manos o con el pelo.

Cuando utiliza los auriculares dentro del área de la ilustración 

anterior, el transmisor puede estar ubicado frente a usted, 

detrás o a su lado. Sin embargo, dependiendo de las 

circunstancias, el área que cubren los rayos infrarrojos puede 

ser menor que el área de la ilustración.

El sonido que escuche a través de los auriculares puede variar 

según la posición del transmisor y las condiciones de la 

habitación. Se recomienda que coloque el transmisor en una 

ubicación que produzca el sonido más claro.

No use este sistema en áreas expuestas a la luz solar directa u 

otra luz potente. El sonido puede interrumpirse.

Los visores de plasma pueden interferir con el funcionamiento 

normal de este sistema.

Es posible que el brillo de los emisores infrarrojos no sea 

uniforme; de todas formas, no se debe a un mal 

funcionamiento.

Acerca de la función de silencio

Si se obstruyen los rayos infrarrojos o si se utilizan los auriculares 

fuera del área efectiva, aumentará el ruido y el sonido será más 

difícil de escuchar. En este caso, esta función silencia cualquier 

sonido de los auriculares para evitar posibles daños en los oídos 

como consecuencia del ruido. El sonido se restablece de forma 

automática cuando se acerca al transmisor o retira la 

obstrucción.

Sugerencias para cargar

Primero cargue la batería suministrada

La batería recargable de níquel e hidruro metálico suministrada 

no está cargada desde el primer uso. Asegúrese de cargarla 

antes de usarlas.

Acerca de la función de carga 

automática

Al ubicar los auriculares en el transmisor se apagan 

automáticamente, luego comienza la carga. Este sistema elimina 

la necesidad de prender/apagar cada vez que se coloca o se 

quita los auriculares.

Si el indicador CHG no está iluminado

Revise si tanto el auricular derecho como el izquierdo están 

apoyados sobre el transmisor correctamente. Retire los 

auriculares y ubíquelos sobre el transmisor nuevamente de 

forma que los puntos de contacto de los auriculares se 

encuentren con las clavijas de contacto del transmisor.

Tiempo de carga y uso

Según el estado de la carga restante de la batería, la recarga 

demora aproximadamente desde 30 minutos a 7 horas.

Tiempo de carga 

aproximado

Tiempo de uso 

aproximado

1)

7 horas

2)

28 horas

3)

1)  a 1 kHz; salida de 0,1 mW + 0,1 mW

2)  horas requeridas para cargar por completo una batería vacía

3)  El tiempo puede variar en función de la temperatura o las 

condiciones de uso.

Para recargar la batería suministrada 

después de usarla

Coloque los auriculares en el transmisor luego de utilizarlos. Se 

encenderá el indicador CHG y comenzará la carga.

Una vez finalizada la carga, no es necesario retirar los auriculares 

del transmisor.

Batería restante

Para comprobar la carga restante de la batería de los auriculares, 

encienda los auriculares y verifique el indicador de potencia 

POWER. La batería todavía puede utilizarse si el indicador 

encendido es de color rojo.

Cargue los auriculares si el indicador de potencia POWER se 

apaga, atenúa, parpadea o si el sonido se escucha distorsionado 

o ruidoso.

Notas

Introduzca el enchufe del adaptador de CA con firmeza.

Asegúrese de usar el adaptador de CA suministrado. El uso de 

los adaptadores de CA con una polaridad de clavija diferente u 

otras características puede provocar fallas en el producto.

Clavija de 

polaridad unificada

La capacidad de la batería puede disminuir si los auriculares 

permanecen encendidos y se colocan en el transmisor con el 

adaptador de CA desconectado.

El transmisor se apaga automáticamente durante la carga de la 

batería.

Para mayor seguridad, el sistema está diseñado para cargar 

solo la batería recargable suministrada BP-HP550-11. Observe 

que con este sistema no se puede cargar otro tipo de batería 

recargable.

Si se instalan baterías secas, no podrán ser cargadas.

No intente utilizar la batería recargable suministrada  

BP-HP550-11 en otros componentes. Es para uso exclusivo de 

este sistema.

Realice la carga a una temperatura ambiental de entre 5 °C y 

35 °C.

Cuando la vida de la batería se reduzca a la mitad, 

posiblemente sea momento de sustituirla. La batería 

recargable suministrada BP-HP550-11 no está disponible 

comercialmente. Puede solicitar la batería en la tienda donde 

adquirió este sistema o a su distribuidor de Sony más cercano.

Uso de los auriculares con 

baterías secas vendidas 

por separado

Las baterías secas disponibles comercialmente (tamaño AAA) 

también pueden utilizarse para hacer funcionar los auriculares. 

Instale dos baterías siguiendo la descripción del paso 1 “Cómo 

usar”.

Cuando se instalan las baterías secas, la función de carga de 

batería no se activa.

Vida útil de la batería

Batería

Tiempo de uso 

aproximado

1)

Batería alcalina de Sony LR03

50 horas

2)

1)  a 1 kHz; salida de 0,1 mW + 0,1 mW

2)  El tiempo puede variar en función de la temperatura o las 

condiciones de uso.

Nota

No lleve baterías secas junto con monedas u otros objetos 

metálicos. Puede generar calor si las terminales positivas o 

negativas de la batería entran en contacto por accidente con los 

objetos metálicos.

Consejos para la conexión

No conecte los enchufes de AUDIO IN 1 y AUDIO IN 2 al mismo 

tiempo. No conecte dos componentes A/V a los dos enchufes 

al mismo tiempo, ambas señales de audio pueden resultar en 

una salida mezclada.

Cuando conecta el cable de conexión directamente a la toma 

de un auricular (mini toma monoaural), puede que la señal de 

audio no se emita por el canal adecuado.

Sugerencias para el ajuste 

del volumen

Si conecta el transmisor al conector del auricular del 

componente A/V, ajuste el volumen del componente A/V lo 

más alto posible pero no tan alto para distorsionar la señal de 

audio.

Cuando mire videos, tenga cuidado de no subir el volumen 

demasiado alto en escenas tranquilas. Puede dañar sus oídos 

durante la reproducción de una escena ruidosa.

Reemplazo de las 

almohadillas

Las almohadillas pueden cambiarse. Si las almohadillas se 

ensucian o se gastan, sustitúyalas tal como se ejemplifica debajo. 

Las almohadillas no están disponibles comercialmente. Puede 

solicitar repuestos en la tienda donde adquirió este sistema o a 

su distribuidor de Sony más cercano.

Retire la almohadilla 

vieja tirando de ella.

Coloque la nueva 

almohadilla alrededor 

del receptáculo.

Resolución de problemas

Si se encuentra con dificultades para usar este sistema, utilice la 

siguiente lista de verificación. En el caso de que el problema 

persista, consulte a su distribuidor de Sony más cercano.

Sin sonido/Sonido bajo

Encienda los auriculares.

Compruebe la conexión del componente A/V o del adaptador 

de CA.

Compruebe que el componente de A/V esté encendido.

Si conecta el transmisor a un componente de A/V utilizando el 

conector de los auriculares, suba el nivel de volumen en el 

componente de A/V conectado dentro del rango en el que el 

sonido no se distorsiona.

Revise que los sensores infrarrojos de los auriculares no estén 

cubiertos con sus manos o su pelo.

Revise que no haya objetos entre el transmisor y los 

auriculares.

Utilice los auriculares junto al transmisor o cambie la posición 

del transmisor.

Cargue la batería recargable suministrada o reemplace las 

baterías secas por unas nuevas. Si el indicador de potencia 

POWER todavía está apagado después de la carga, lleve los 

auriculares a un distribuidor de Sony.

Suba el volumen de los auriculares.

Sonido distorsionado o intermitente  

(a veces con ruido)

Utilice los auriculares junto al transmisor o cambie la posición 

del transmisor.

Si conecta el transmisor a un componente de A/V utilizando el 

conector de los auriculares, baje el nivel de volumen en el 

componente de A/V conectado dentro del rango en el que el 

sonido no se distorsiona.

Cargue la batería recargable suministrada o reemplace las 

baterías secas por unas nuevas. Si el indicador de potencia 

POWER todavía está apagado después de la carga, lleve los 

auriculares a un distribuidor de Sony.

Ruido de fondo alto

Utilice los auriculares junto al transmisor o cambie la posición 

del transmisor. (A medida que se aleja del transmisor, es más 

probable que se escuchen ruidos. Esto es inherente a la 

comunicación por rayos infrarrojos y no se debe a un mal 

funcionamiento.)

Revise que no haya objetos entre el transmisor y los 

auriculares.

Revise que los sensores infrarrojos de los auriculares no estén 

cubiertos con sus manos o su pelo.

Si utiliza los auriculares cerca de una ventana donde da mucho 

el sol, cierre las cortinas o las persianas para aislar la luz solar o 

utilice los auriculares lejos de la luz del sol.

Si conecta el transmisor a un componente de A/V utilizando el 

conector de los auriculares, suba el nivel de volumen en el 

componente de A/V conectado dentro del rango en el que el 

sonido no se distorsiona.

Cargue la batería recargable suministrada o reemplace las 

baterías secas por unas nuevas. Si el indicador de potencia 

POWER todavía está apagado después de la carga, lleve los 

auriculares a un distribuidor de Sony.

Si posee más de un transmisor, revise si está usando más de 

uno al mismo tiempo. Apague el otro transmisor o ubíquese 

fuera del área de este transmisor.

Sonido cortado

El transmisor se apaga si no se recibe señal ni señal baja 

durante 10 minutos. Si conecta el transmisor a un componente 

de A/V utilizando el conector de los auriculares, suba el nivel 

de volumen en el componente de A/V conectado dentro del 

rango en el que el sonido no se distorsiona.

La batería no puede cargarse/el 

indicador de CHG parpadea o no 

enciende

Revise si los lados derecho e izquierdo de los auriculares 

corresponden con los del transmisor y coloque los auriculares 

en el transmisor correctamente.

Instale la batería recargable de níquel e hidruro metálico 

suministrada. No se puede cargar baterías secas y baterías 

recargables que no sean las suministradas.

Si el indicador de CHG no se enciende después de colocar los 

auriculares en el transmisor y esperar un rato, es posible que se 

haya agotado la batería. Puede solicitar la batería recargable 

suministrada BP-HP550-11 en la tienda donde adquirió este 

sistema o a su distribuidor de Sony más cercano.

Precauciones

Cuando no va a utilizar este sistema por un período de tiempo 

largo, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente 

de CA que sostiene el clavija y retire la batería de los 

auriculares para evitar daños causados por fuga de la batería y 

corrosión subsecuente.

No deje este sistema en una ubicación donde reciba luz solar 

directa, calor o humedad.

La garantía de este sistema cubre su uso en el rango de 

temperatura de 5 °C a 35 °C.

Es probable que escuche ruidos cuando desconecte el 

adaptador de CA del transmisor antes de quitar los auriculares.

Evite la exposición a temperaturas extremas, luz solar directa, 

humedad, arena, suciedad o descarga mecánica.

Notas sobre auriculares

Para reducir el riesgo de daños auditivos

Evite usar auriculares con volumen alto. Los expertos en audición 

no aconsejan la reproducción continua, alta y prolongada. Si 

experimenta un timbre en sus oídos, baje el volumen o 

interrumpa su uso.

Cuidado de otras personas

Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá 

escuchar sonidos externos y ser considerado con las personas a 

su alrededor.

Si tiene preguntas o problemas en relación con el sistema que 

no se mencionen en este manual, consulte a su distribuidor de 

Sony más cercano.

Asegúrese de llevar los auriculares y el transmisor al distribuidor 

de Sony cuando se requieran tareas de reparación.

Especificaciones

Transmisor (TMR-IF245R)

Modulación 

FM estéreo

Frecuencia del portador   

Derecho 2,8 MHz

 

Izquierdo 2,3 MHz

Respuesta de frecuencia  

10 Hz – 20.000 Hz

Entradas de audio  Conectores de clavija (izquierda/derecha)  

Mini conector estéreo

Requisitos de energía 

12 V de CC (del adaptador de CA 

suministrado)

Dimensiones 

140 mm × 60 mm × 105 mm 

aproximadamente (an./al./prof.)

Masa 

200 g aproximadamente

Auriculares (MDR-IF245R)

Respuesta de frecuencia  

10 Hz – 24.000 Hz

Fuente de alimentación   

Batería recargable de níquel e hidruro 

metálico suministrada BP-HP550-11, o 

baterías secas disponibles comercialmente 

(tamaño AAA)

Masa 

200 g aproximadamente, incluyendo la 

batería

Elementos incluidos

Transmisor TMR-IF245R

Auriculares MDR-IF245R

Adaptador de CA (12 V) (1)

Cable de conexión (mini clavija estéreo 

 clavija con cable × 2), 

1 m (1)

Batería recargable de níquel e hidruro metálico BP-HP550-11 

(550 mAh min) (1)

Tarjeta de garantía (1)

Manual de instrucciones (este manual) (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo 

aviso.

Transmisor TMR-IF245R (1)

Adaptador de CA (1)

Batería recargable de níquel e 

hidruro metálico  

(BP-HP550-11) (1)

Auriculares MDR-IF245R (1)

Cable de conexión (mini 

clavija estéreo 

 clavija con 

cable × 2), 1 m (1)

Comprobación de los 

elementos incluidos

Funciones

Gracias por comprar el Sistema de auriculares estéreo 

inalámbricos MDR-IF245RK de Sony. Antes de poner en 

funcionamiento la unidad, lea este manual detenidamente y 

consérvelo para su referencia futura.

Algunas funciones:

Auriculares livianos para escuchar con comodidad durante un 

tiempo prolongado.

Aproximadamente 28 horas de reproducción gracias a la 

batería recargable Ni-MH suministrada. Como fuente de 

energía alternativa, también pueden usarse baterías alcalinas 

AAA (no provistas) .

La batería se carga automáticamente colocando los auriculares 

en el transmisor.

Unidades auriculares de 40 mm para un sonido potente y 

expresivo.

La función de silencio reduce las molestias provocadas por el 

ruido.

Mecanismo de banda para la cabeza autoajustable que evita 

que el usuario deba ajustarlo él mismo.

Área de alcance de hasta 8 metros.

Conecte el adaptador de CA.

Cargue los auriculares.

A un 

tomacorriente 

de CA

(Rojo)

(Apagado)

Se completará cuando 

se apague el indicador.

Conecte el componente de A/V, siga las conexiones 

 o 

 debajo.

 Uso del conector de los auriculares del componentes de A/V

L (blanco)

R (rojo)

Mini clavija 

estéreo

Conector de los 

auriculares (mini 

conector estéreo)

Televisor, reproductor de 

música digital, etc.

L (blanco)

R (rojo)

Mini clavija 

estéreo

Conectores 

Audio out (L/R)

Sistema estéreo, reproductor de 

discos Blu-ray, reproductor de 

DVD, etc.

Acerca de los sensores infrarrojos

Los sensores infrarrojos de los auriculares están ubicados donde muestra la ilustración 

siguiente.

Utilice el transmisor de frente a los auriculares.

Si los sensores infrarrojos de un receptor están cubiertos por sus manos (al ajustar el 

volume, etc.), la función de silencio puede activarse para reducir el ruido causado por 

la obstrucción de los rayos infrarrojos. Para restablecer el sonido, muévase más cerca 

del transmisor u oriente el sensor del receptor que no está cubierto hacia el 

transmisor.

Después del uso

Quítese los auriculares y luego apáguelos.

Si no se recibe una señal ni 

una señal baja durante 

aproximadamente 10 minutos

Si no se recibe una señal durante 

aproximadamente 10 minutos, el transmisor se 

apaga automáticamente*. Los emisores infrarrojos 

del transmisor también se apagan. El transmisor se 

reinicia después de recibir una señal de audio otra 

vez.

El transmisor también puede apagarse si recibe 

una señal baja durante aproximadamente 

10 minutos. En este caso, suba el volumen del 

componente de A/V conectado dentro del rango 

en el que el sonido no se distorsione y, luego, baje 

el volumen de los auriculares.

*  Si se emite un ruido de señal del componente 

conectado A/V, es posible que el transmisor no 

se apague, incluso si no recibe ninguna señal de 

audio.

Comenzar la reproducción del componente A/V.

Utilice los auriculares.

Antes de escuchar

Para reducir el riesgo de daños auditivos, primero baje el volumen.

 Uso de conectores audio out (L/R) del componente de A/V

Inserte la batería recargable de níquel e hidruro metálico suministrada BP-HP550-11 dentro del receptáculo 

izquierdo de los auriculares.

Observe la orientación de la batería al colocarla para asegurar la polaridad correcta.

Clavijas de 

contacto

Bajar el volumen

Arriba

Punto táctil

Abajo

Batería recargable de níquel e hidruro 

metálico BP-HP550-11 (suministrada)

Puntos de 

contacto

Punto táctil

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no 

exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.

Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no moje el 

aparato, no lo exponga a salpicaduras ni coloque objetos que 

contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón sobre él.

No exponga las baterías (batería o baterías instaladas) a un calor 

excesivo tal como la luz solar, el fuego o algo similar durante 

períodos prolongados.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de 

avería, solicite los servicios de personal cualificado.

No instale el equipo en un espacio restringido, como una 

estantería o un armario empotrado.

Teniendo en cuenta que para desconectar el adaptador de 

alimentación de ca de la red eléctrica se utiliza la clavija principal 

de éste, conéctela a un tomacorriente de ca de fácil acceso. Si 

observa cualquier irregularidad en la clavija, desconéctela del 

tomacorriente de ca inmediatamente.

Un exceso de presión sonora de los auriculares y cascos puede 

ocasionar la pérdida de la capacidad auditiva.

Un adaptador de CA no se desconectará de la red eléctrica 

mientras esté conectado a la toma de corriente de CA, aunque la 

propia unidadesté apagada.

La placa de características se encuentra en la parte inferior 

externa.

Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no 

expresamente aprobado en este manual puede anular su 

autoridad para utilizar este equipo.

RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL-

HIDRURO METALICO

Las baterías de níquel-hidruro metalico son 

reciclables.

Usted podrá ayudar a conservar el medio 

ambiente devolviendo las baterías usadas al 

punto de reciclaje mas cercano.

Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al 

número gratuito 1-800-822-8837, o visite  

http://www.rbrc.org/

Precaución: No utilice baterías de níquel-hidruro metalico 

dañadas o con fugas.

Nota

Este equipo se sometió a pruebas para determinar que cumple 

con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en 

conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites 

están diseñados para proporcionar una protección razonable 

contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. 

Este equipo genera, usa y puede emitir energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, 

puede provocar interferencias perjudiciales para las 

comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza la 

ausencia de interferencia en una instalación determinada. Si este 

equipo provoca interferencia perjudicial para la recepción de 

radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y 

encendiendo el equipo, se insta al usuario a que intente corregir 

la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente que corresponda a un 

circuito distinto al que está conectado el receptor.

Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión 

con experiencia.

Inserte el extremo 

marcado con 

 

primero.

4

2

5

6

1

3

Reviews: