background image

Pour

Activer une
pause

Localiser le
début de la
plage en cours

Localiser le
début de la
plage suivante

Revenir en
arrière en cours
de lecture

1)

Avancer en
cours de
lecture

1)

Appuyez sur (bips
sonores dans les
écouteurs)

P

 (bips brefs en

continu)

Appuyez à nouveau
sur 

P

 pour reprendre

la lecture.

=

 une fois (Mettez

la commande sur

=

 de la

télécommande) (trois
bips brefs)

+

 une fois (Mettez

la commande
sur

(

+

 de la

télécommande) (deux
bips brefs)

maintenez la touche

=

 enfoncée

(Tournez et
maintenez la
commande sur 

=

de la télécommande)

maintenez la touche

+

 enfoncée

(Tournez et
maintenez la
commande sur

(

+

 de la

télécommande)

Lecture

Env. 2 heures

Env. 5 heures

Autonomie des piles

*

Piles

Batterie rechargeable
Ni-Cd (NC-6WM)

Une pile alcalines type
LR6 (AA)

* L’autonomie des piles peut varier selon les

conditions d’utilisation et la température
ambiante.

Utilisation sur secteur

1

Raccordez l’adaptateur secteur AC-E15L
(non fourni) à la prise DC IN 1.5V du
lecteur.

2

Branchez l’adaptateur secteur sur une
prise murale.

Remarque

L’indication de la batterie 

ı

 est affichée

pendant que vous utilisez l’adaptateur secteur.

z

Informations

complémentaires

Précautions

Sécurité

• N’introduisez aucun corps étranger dans la

prise DC IN 1.5 V.

Sources d’alimentation

• Utilisation domestique: Utilisez

l'adaptateur secteur AC-E15L (non fourni).
N'utilisez pas d'autre type d'adaptateur
secteur, car il pourrait provoquer un
dysfonctionnement du lecteur.

• Le lecteur n’est pas débranché du secteur

aussi longtemps qu’il reste raccordé à la
prise murale, même si le lecteur lui-même
est mis hors tension.

• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le

lecteur pendant un laps de temps prolongé,
veillez à le déconnecter de la source
d’alimentation (adaptateur secteur, piles
sèches, piles rechargeables ou batterie de
voiture). Pour débrancher l’adaptateur
secteur de la prise murale, saisissez le
cordon par la fiche ; ne tirez jamais sur le
cordon proprement dit.

Préparation

Vous pouvez faire fonctionner ce lecteur au moyen d’une batterie
rechargeable ou d’une pile sèche. Avant la première utilisation de la
batterie rechargeable fournie, vous devez la charger. Vous pouvez
également faire fonctionner le lecteur sur le secteur (voir “Sources
d’alimentation”).

Chargez la batterie rechargeable.

Installez la batterie rechargeable fournie NC-6WM sur le chargeur
de batterie fourni en en respectant la polarité et branchez-le sur
une prise murale.

Pour les modèles fournis avec un adaptateur de fiche
secteur

Si la fiche du chargeur de batterie ne correspond pas à la prise
murale, utilisez l’adaptateur de fiche secteur.

Introduisez une batterie
rechargeable.

Utilisation d’une pile sèche

Introduisez un MD.

1

• Modèles pour les Etats-

Unis et l’Europe
continentale (Une charge
complète dure 150
minutes.)

NC-6WM

(fournie)

• Modèle pour les autres

pays (Une charge complète
dure 60 minutes.)

Témoin

NC-6WM
(fournie)

2

Poussez le MD jusqu’à ce qu’il
s’encliquette. Lorsque le MD
s’est encliqueté, l’obturateur
se referme.

1

Introduisez un MD dans
la rainure du couvercle
du compartiment à
disque.
L’obturateur du
compartiment à disque
s’ouvre lorsque vous
introduisez un MD.

2

Pile alcaline LR6
(AA) (non fournie)

Introduisez la batterie
en en respectant la
polarité.

Faites coulisser le couvercle du
compartiment à batterie dans le sens de la
flèche indiquée dans l’illustration.

Conseils à propos de la
lecture

Affichage du nom de la plage et de
l’heure

Appuyez sur la touche DISPLAY de la
télécommande pendant que le lecteur est en
train de reproduire un MD.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’afficheur change comme suit.

Remarque

Les noms des disques et des plages apparaissent
uniquement avec des MD qui ont été étiquetés
électroniquement.

z

Divers modes de

lecture

Lecture répétée de plages

Il existe trois modes de lecture répétée de
plages — répétition de toutes les plages,
répétition d’une plage et répétition aléatoire.

Appuyez sur la touche PLAY MODE de la
télécommande pendant que le lecteur est en
train de reproduire un MD.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
PLAY MODE, l’indication du mode de lecture
change comme suit:

Indicateur de mode de lecture

DISPLAY

Numéro de la plage

Temps écoulé

Numéro de la plage

Nom de la plage

Nom du disque

Numéro de la plage
enregistrée sur le MD

Verrouillage des commandes

Utilisez cette fonction pour empêcher
l’actionnement accidentel des touches
pendant le transport du lecteur.

Faites glisser HOLD dans la direction de 

c

.

Sur le lecteur, faites glisser HOLD pour
verrouiller les commandes du lecteur.

Renforcement des basses (DIGITAL
MEGA BASS)

Cette fonction renforce les sons basse
fréquence pour obtenir une meilleure qualité
de reproduction audio.

Faites glisser DIGITAL MEGA BASS
Choisissez 1 (effet limité) ou 2 (effet
maximum). Pour annuler l’effet, mettez
DIGITAL MEGA BASS sur 0.

Remarque

Si le son est déformé lorsque les basses sont
renforcées, diminuez le volume.

Protection du système auditif (AVLS)

La fonction AVLS ( Automatic Volume
Limiter System) limite le volume maximum
de manière à préserver votre ouïe.

Réglez AVLS sur LIMIT.
Le volume est limité à un niveau modéré,
même si vous tentez de pousser le volume au-
delà de la limite.

Si la lecture ne démarre pas.

Assurez-vous que le lecteur n’est pas
verrouillé. Voir “Verrouillage des
commandes”.

Pour retirer le MD

Appuyez sur 

p

 et faites ensuite coulisser

EJECT

2)

. L’obturateur du compartiment à

disque s’ouvre et le MD est éjecté.

1) Pour revenir en arrière ou avancer

rapidement sans écouter, appuyez sur 

P

 et

maintenez 

=

 ou 

+

 enfoncé (sur la

télécommande, continuez de tourner la
molette).

2) Si vous ouvrez le couvercle, l’endroit du

début de lecture change pour se placer au
début de la première plage.

3) S’affiche uniquement dans le cas de MD

étiquetés électroniquement.

Conseil

Le témoin OPERATE s’allume sur l’appareil
principal lorsque le MD Walkman fonctionne.

Remarques

•Ne forcez pas l’ouverture de l’obturateur du

compartiment à disque, car vous risquez
sinon de l’endommager.

•N’actionnez pas EJECT en cours de lecture.

Sinon, le MD sera éjecté et la lecture
interrompue.

Lors de l'utilisation des écouteurs en
option

Utilisez les écouteurs avec une minifiche
stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser les
écouteurs avec une microfiche.

Numéro de la plage

Lancez la lecture d’un MD.

1

1

Appuyez sur 

(

 (Mettez la commande sur

(

+

 de la télécommande).

Le lecteur démarre la lecture de la première
plage. Si vous utilisez la télécommande, un bref
bip sonore retentit dans les écouteurs.

2

Appuyez sur /–

(VOL +/– sur la
télécommande) pour régler le
volume.

Vous pouvez vérifier le volume
dans la fenêtre d’affichage de la
télécommande.

Pour arrêter la lecture, 

appuyez

sur 

p

.

Si vous utilisez la télécommande, un
bref bip sonore retentit dans les
écouteurs.

vers 

2

/REMOTE

Lecture d’un MD

Le lecteur commute automatiquement la lecture en stéréo ou en
monaural suivant le son enregistré.

EJECT

Titre de la plage

3)

 ou temps de

lecture écoulé depuis le début
de la plage.

Affichage en cours de lecture

• Fenêtre d’affichage de la

télécommande

VOL +/–

/–

Écouteurs à télécommande
(fourni)

PLAY MODE

1

2

0

HOLD

HOLD

DIGITAL MEGA BASS

NORM

LIMIT

AVLS

A propos de la recharge

•Utilisez pour cela le chargeur de batterie

fourni.

•Le temps de charge peut varier selon l’état

de la pile.

•Lorsque vous utilisez la pile pour la

première fois ou après une longue période
d’inutilisation, l’autonomie des piles peut
être raccourcie. Dans ce cas, chargez et
déchargez plusieurs fois la pile.
L’autonomie des piles sera restaurée.

•Si la capacité de la pile rechargeable

diminue à la moitié de la capacité normale,
remplacez-la.

Accumulation de chaleur

• Une accumulation de chaleur peut se

produire dans le lecteur s’il est utilisé
pendant un laps de temps prolongé. Dans
ce cas, laissez le lecteur refroidir.

Installation

• N’utilisez jamais le lecteur à des endroits où

il pourrait être soumis à des conditions
extrêmes de luminosité, température,
humidité ou vibrations.

• N’enveloppez jamais le lecteur lorsqu’il est

alimenté sur secteur. L’accumulation de
chaleur dans le lecteur peut entraîner un
dysfonctionnement ou provoquer des
blessures.

Écouteurs

Sécurité routière

N’utilisez jamais les écouteurs  en roulant en
voiture, à vélo ou en conduisant un véhicule
motorisé. Une telle attitude présente un danger
pour la circulation et est illégale dans certaines
régions. Il peut également être dangereux
d’utiliser un niveau sonore trop élevé en
marchant, particulièrement lors de la traversée
de passages pour piétons. Soyez extrêmement
prudent - le cas échéant, éteignez l’appareil -
dans les situations qui peuvent présenter un
danger.

Ménagez votre ouïe

Evitez d’utiliser les écouteurs à un niveau sonore
élevé. Les spécialistes déconseillent une écoute
prolongée à un volume élevé. Si vous avez les
oreilles qui bourdonnent, réduisez le volume ou
éteignez l’appareil.

Respectez autrui

Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous
permettra d’entendre ce qui se passe autour de
vous tout en évitant d’importuner les autres.

Cartouches MiniDisque

• Ne brisez pas l’obturateur du disque.
• Ne placez pas le disque à un endroit où il

risque d’être exposé à des conditions
extrêmes de lumière, température,
humidité ou poussière.

Nettoyage

• Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide

d’un chiffon doux légèrement imprégné
d’eau ou d’une solution de détergent non
mordant. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, poudres à récurer ou solvants tels
que de l’alcool ou du benzène, sous risque
d’endommager le boîtier.

• Nettoyez les cartouches à l’aide d’un

chiffon doux pour les dépoussiérer.

• Un dépôt de poussière sur la lentille peut

entraîner un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Veillez à fermer le couvercle du
compartiment à disque après avoir
introduit ou éjecté un MD.

A propos des piles

Une utilisation incorrecte des piles peut
entraîner une fuite ou une explosion de celles-
ci. Veuillez observer les précautions
suivantes:
• Introduisez les piles en respectant la

polarité (+ et –).

• Ne chargez pas des piles sèches.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le

lecteur pendant un laps de temps prolongé,
retirez les piles.

• En cas de fuite des piles, nettoyez le liquide

répandu dans le compartiment à piles
avant d’introduire de nouvelles piles.

Bruits mécaniques

Le lecteur produit des bruits mécaniques en
cours de fonctionnement. Ce bruit est
provoqué par le système d’économie
d’énergie du lecteur et n’est pas le signe
d’une défectuosité.

Polarité de la fiche

Guide de dépannage

Si votre problème persiste après avoir
procédé aux vérifications ci-dessous,
contactez votre concessionnaire Sony le plus
proche.

Le lecteur ne fonctionne pas ou
fonctionne mal.

Vous avez essayé d'entamer la lecture
alors qu'il n'y a pas de disque dans le
lecteur ("No DISC" clignote)

b

Introduisez un MD.

Le lecteur est verrouillé.

b

Faites glisser HOLD dans le sens
contraire de la flèche pour débloquer
le lecteur.

De la condensation s’est formée dans le
lecteur.

b

Retirez le MD et laissez reposer le
lecteur pendant plusieurs heures
dans un endroit chaud jusqu’à ce
que l’humidité s’évapore.

La pile rechargeable ou les piles sèches
sont faibles (

n

 ou “LoBATT”

clignote).

b

Remplacez les piles sèches ou
rechargez la pile la batterie.

La batterie rechargeable ou la pile sèche
a été installée incorrectement.

b

Installez correctement les piles.

Un MD vierge est inséré ("BLANK"
clignote)

b

Insérez un MD enregistré.

Le lecteur ne parvient pas à lire le
disque (il est griffé ou encrassé)
(“ERROR” clignote).

b

Réinsérez ou replacez le disque.

En cours de fonctionnement, le lecteur a
été soumis à un choc mécanique, un
excès d’électricité statique, une
surtension provoquée par la foudre, etc.

b

Relancez l’appareil comme suit.

1

 Débranchez toutes les sources

d’alimentation.

2

 Laissez le lecteur reposer pendant 30

secondes.

3

 Raccordez la source d’alimentation.

La lecture du MD ne s'effectue pas
normalement.

 Le lecteur est réglé en mode de
répétition (“

f

” est affiché).

b

Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu'à ce que “

f

disparaisse, puis entamez la lecture.

La lecture du MD ne commence pas à la
première plage.

La lecture du MiniDisque ne commence
pas à la première plage.

b

Appuyez plusieurs fois de suite sur

=

 ou éjectez et réintroduisez le

MD une fois pour revenir au début
du disque, puis relancez la lecture
après avoir vérifié le numéro de
plage dans l’afficheur.

Des blancs se produisent en cours de
lecture.

Le lecteur est soumis à des vibrations
continues.

b

Placez le lecteur à un endroit stable.
Une plage très courte peut générer
des blancs.

Le son est fortement brouillé.

L’appareil subit de fortes interférences
provenant d’un téléviseur ou d’un
appareil similaire.

b

Eloignez l’appareil de la source des
interférences.

La charge de la batterie ne démarre pas.
(Dans le cas du chargeur avec couvercle)

•Le couvercle du chargeur de batterie

n'est pas bien fermé.

b

Refermez le couvercle et faites
glisser le commutateur dessus.

L’écouteurs ne produit aucun son.

La fiche des écouteurs n’est pas
correctement insérée.

b

Enfoncez la fiche des écouteurs
fermement dans la télécommande.
Enfoncez la fiche de la
télécommande fermement dans 

2

/

REMOTE.

Le volume est trop faible.

b

Réglez le volume à l’aide de la
touche /–.

La fonction AVLS est activée.

b

Réglez AVLS sur NORM.

Spécifications

Système

Système de lecture audio

Système audio numérique MiniDisque

Caractéristiques des diodes à laser

Matériau : GaAlAs
Longueur d’onde :  

λ

 = 790 nm

Durée d’émission : continue
Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW*
* Cette puissance est la valeur mesurée à une

distance de 200 mm de la surface de la lentille
de l’objectif du bloc optique avec une ouverture
de 7 mm.

Vitesse de rotation

400 tr/min à 900 tr/min (CLV)

Correction d’erreur

Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code
(ACIRC)

Fréquence d’échantillonnage

44,1 kHz

Codage

Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)

Système de modulation

EFM (Eight to Fourteen Modulation)

Nombre de canaux

2 canaux stéréo
1 canal mono

Réponse en fréquence

20 à 20.000 Hz ± 3 dB

Pleurage et scintillement

En dessous de la limite mesurable

Sorties

Ecouteurs : minifiche stéréo, niveau de sortie
maximal 5 mW + 5 mW, impédance de charge 16
ohms

Caractéristiques générales

Alimentation

Batterie rechargeable nickel-cadmium NC-6WM
(fourni)
Une pile LR6 (AA) (non fourni)
Adaptateur secteur Sony AC-E15L

1)

 (non fourni)

raccordé à la prise DC IN 1.5 V

Autonomie des piles

Voir “Remplacement ou charge des piles”

Dimensions

Approx. 80 x 18,5 x 104 mm (l/h/p) (3 

1

/

4

 x 

3

/

4

 x

1

/

8

 pouces), parties saillantes et commandes

non comprises

Poids

Env. 160 g (5,6 on.), lecteur uniquement
Env. 200 g (7,1 oz) avec un MD préenregistré et
une batterie rechargeable nickel-cadmium NC-
6WM

Accessoires fournis

Chargeur de pile (1)
Batterie rechargeable (1) : NC-6WM, 1,2 V, 600
mAh, Ni-Cd
Boîtier de transport de pile rechargeable (1)
Ecouteurs à télécommande intégrée (1)
Housse de transport (1)
Coussinets protège-oreille (2) (Sauf modèle pour
les Etats-Unis)

Accessoires en option

Adaptateur secteur AC-E15L

1)

Haut-parleurs actifs Sony SRS-A41
Etui de transport pour MiniDisque CK-MD4
Boîte d’archivage pour MiniDisques CK-MD10

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/écouteurs,
référez-vous au modèle de casques/écouteurs
adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E838SP

1)

La tension de fonctionnement de l’adaptateur
secteur est différente selon le pays où il est
commercialisé.  Vous devez donc acheter
l’adaptateur secteur dans le pays où vºous
comptez l’utiliser.

Remarque

Que vous branchiez les écouteurs directement à

2

/REMOTE de l'enregistreur ou à la

télécommande, utilisez uniquement les écouteurs
avec les miniprises stéréo.

Minifiche stéréo

Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous
disponibles chez votre concessionnaire local.
Demandez-lui des informations détaillées sur les
accessoires disponibles dans votre pays.

Brevets américains et étrangers sous licence de
Dolby Laboratories Licensing Corporation

Conception et spécifications modifiables sans
préavis.

v

Piles faibles. Remplacez toutes les piles.

v

Piles utilisées

B

Piles à plat. “LoBATT” clignote dans
l’afficheur de la télécommande et
l’enregistreur n’est plus alimenté.

n

z

Sources d’alimentation

Remplacement ou charge
des piles

Vous pouvez vérifier l’état de la batterie à l’aide
de l’indication affichée sur la télécommande
pendant que le lecteur fonctionne.

b

vers DC IN 1.5 V

vers la prise murale

(rien) (lecture normale)

Toutes les plages sont lues une
fois.

.

f

” (répétition globale)

Toutes les plages sont lues de
manière répétée.

.

f

1

” (répétition d’une

plage)

Une seule plage est lue de
manière répétée.

.

f

SHUF

” (répétition

aléatoire)

Toutes les plages sont lues de
manière répétée, dans un ordre
aléatoire.

Z

“MD WALKMAN” est une marque déposée
de Sony Corporation.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.

Ne pas ouvrir le châssis,
sous risque
d’électrocution. Confier
l’entretien
exclusivement à un
personnel qualifié.

Attention

L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente le danger pour les yeux.

A pleine puíssance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.

Informations

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU
INDIRECT DE TOUTE NATURE, OU DE
TOUTE PERTE OU DEPENS
RESULTANT D’UN PRODUIT
DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION
DE TOUT PRODUIT.

p

Bienvenue !

Bienvenue dans le monde du MiniDisque ! Le
présent mode d’emploi décrit quelques-unes
des fonctions et caractéristiques que vous
apporte votre nouveau Lecteur MiniDisque.
• Lecteur MiniDisc de format réduit

intégrant un système de chargement frontal
de conception nouvelle.
Vous pouvez introduire ou éjecter un MD
alors que le lecteur se trouve dans votre
poche ou dans un sac.

• Vous pouvez faire fonctionner ce lecteur au

moyen d’une batterie rechargeable ou
d’une pile sèche de “type chewing-gum”
installée dans le compartiment à batterie
du lecteur.

• Le mécanisme d’économie d’énergie

permet de ne devoir utiliser qu’une seule
pile sèche LR6 (AA).

• L’écouteurs à télécommande et affichage à

cristaux liquides - Vous pouvez également
faire fonctionner ce lecteur au moyen de la
télécommande (fournie) alors que le lecteur
se trouve dans votre poche.

• Modèle pour le

Royaume-Uni (Une
charge complète dure
3 heures et 30
minutes.)

Le témoin
du chargeur
s’éteint lorsque
la charge est terminée.

3

NC-6WM

(fournie)

Reviews: