background image

ILCE-6000/6000L/6000Y_L2

– 3 –

SAFETY-RELATED  COMPONENT  WARNING!!

COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 

0

 OR DOTTED LINE WITH 

MARK 

0

 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST 

ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS 
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY 
SONY. 

ATTENTION AU  COMPOSANT  AYANT  RAPPORT 

À  LA  SÉCURITÉ!

LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 

0

 SUR LES 

DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT 
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT 
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES 
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.

Caution

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.

Caution

電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。

CHEMICALS

Some chemicals used for servicing are highly volatile.
Their evaporation caused by improper management affects your health 
and environment, and wastes resources.
Manage the chemicals carefully as follows.

•  Store chemicals sealed in a specific place to prevent from exposure 

to high temperature or direct sunlight.

•  Avoid dividing chemicals into excessive numbers of small containers 

to reduce natural evaporation.

•  Keep containers sealed to avoid natural evaporation when chemicals 

are not in use.

•  Avoid using chemicals as much as possible. When using chemicals, 

divide only required amount to a small plate from the container and 
use up it.

EXTERIOR  PARTS

Be careful to the following points for plastic parts used in this unit.

•  Use a piece of cleaning paper or cleaning cloth for cleaning plastic 

parts. Avoid using chemicals.

 

Even if you have to use chemicals to clean heavy dirt, don’t use paint 
thinner, ketone, nor alcohol.

•  Insert the specific screws vertically to the part when installing a 

plastic part.

 

Be careful not to tighten screws too much.

SAFETY  CHECK-OUT

After correcting the original service problem, perform the following 

safety checks before releasing the set to the customer.

各種薬品の取り扱いについて

現在使用されている薬品の中には揮発性の高い薬品もありま
す。
それらを不用意に取り扱い蒸発させてしまうと,環境や健康へ
影響を与えたり,資源の無駄使いになります。
各種薬品は,下記の点に注意して取り扱ってください。

・ 

保管場所を定め,高温になったり直射日光の当たらない場
所に密閉して保管してください。

・ 

小分け(ハンドラップ等)する数は必要最小限に留め,容器
による自然蒸発を防いでください。

・ 

作業に使用しない時は,必ずキャップ等をして自然蒸発を
防いでください。

・ 

薬品を使用する回数を極力少なくし,使用する場合は使用
する量だけ容器より出して受け皿に残さないようにしてく
ださい。

樹脂系部品の取り扱いについて

本機に使用されている樹脂系の部品は,下記の点に注意して取
り扱ってください。

・ 

清掃には薬品を使用せず,清掃紙や清掃布を使用してくだ
さい。

 

やむを得ず汚れがひどくて薬品を使用する場合は,シン
ナー,ケトン,エーテルは使用しないでください。

・ 

各部品の取り付けには指定されたねじを使用し,部品に対
して垂直に取り付けてください。

 

また,ねじを締め付ける時は,無理な力を加えないでくだ
さい。

サービス,点検時には次のことにご注意ください。

– ENGLISH –

– JAPANESE –

1.  Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered 

connections. Check the entire board surface for solder splashes and 
bridges.

2.  Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched” 

or contact high-wattage resistors.

3.  Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors, 

that were installed during a previous repair. Point them out to the 
customer and recommend their replacement.

4.  Look for parts which, through functioning, show obvious signs of 

deterioration. Point them out to the customer and recommend their 
replacement.

5.  Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6.  Flexible Circuit Board Repairing
 

•   Keep the temperature of the soldering iron around 350°C during 

repairing.

 

•   Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit 

board (within 3 times).

 

•   Be careful not to apply force on the conductor when soldering or 

unsoldering.

UNLEADED  SOLDER

This unit uses unleaded solder. 
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free 
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(

Caution:

  Some printed circuit boards may not come printed with the 

lead free mark due to their particular size.)

: LEAD FREE MARK

Be careful to the following points to solder or unsolder.

•  Set the soldering iron tip temperature to 350°C approximately.
 

If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature 
for a short time.

 

Caution:

 The printed pattern (copper foil) may peel away if the 

heated tip is applied for too long, so be careful!

 

 

Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to 
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder 
bridges occur such as on IC pins, etc.

•  Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and 

those for leaded solder so they are managed separately. Mixing 
unleaded solder and leaded solder will cause detachment phenom-
enon.

1.  注意事項をお守りください。

 

サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書きおよび取扱説明書等の
注意事項を必ずお守りください。

2.  指定部品のご使用を

 

セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用してください。特に回路図,
部品表に

0

印で指定されている安全上重要な部品は必ず指

定のものをご使用ください。

3.  部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに

 

安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにしてください。

4.  サービス後は安全点検を

 

サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認してください。

5.  チップ部品交換時の注意

 

・  取外した部品は再使用しないでください。

 

・  タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時

は注意してください。

6.  フレキシブルプリント基板の取扱いについて

 

・  こて先温度を約350℃に設定して行ってください。

 

・  同一パターンに何度もこて先を当てないでください。

 

  (3回以内)

 

・  パターンに力が加わらないよう注意してください。

無鉛半田について

本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。

注意: 

基板サイズによっては,無鉛半田を使用していてもレッ
ドフリーマークがプリントされていないものがありま
す)

:レッドフリーマーク

無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。

・ 

半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。

 

温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。

 

注意: 

半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
箔)がはがれてしまうことがありますので,注意して
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。

・ 

半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け
て管理してください。

 

無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。

注意

如果电池更换不当会有爆炸危险。
只能用同样类型或等效类型的电池来更换。
务必按照说明处置用完的电池。

Summary of Contents for ILCE-6000

Page 1: ...00 No supplied lens No supplied lens ILCE 6000L SELP1650 E PZ 16 50mm F3 5 5 6 OSS 9 834 693 1 ILCE 6000Y SELP1650 E PZ 16 50mm F3 5 5 6 OSS 9 834 693 1 SEL55210 E 55 210mm F4 5 6 3 OSS 9 834 603 1 ENGLISH JAPANESE 1 1 SY 1028基板交換時の注意 1 2 イメージャ交換時の注意 1 3 EVF表示素子 LCD902 またはSY 1028基板交換時の注意 1 4 Wi Fi機能の確認 Ver Date History Contents S M Rev issued 1 0 2014 03 Official Release 1 1 2014 07 Revised 1 A1 1...

Page 2: ... GHz Supported security protocols WEP WPA PSK WPA2 PSK Configuration method WPS Wi Fi Protected Setup Manual Access method Infrastructure mode NFC NFC Forum Type 3 Tag compliant AC Adaptor AC UB10C UB10D Power requirements AC 100V to 240V 50Hz 60Hz 70mA Output voltage DC 5V 0 5A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50mm 22m...

Page 3: ... soldered connections Check the entire board surface for solder splashes and bridges 2 Check the interboard wiring to ensure that no wires are pinched or contact high wattage resistors 3 Look for unauthorized replacement parts particularly transistors that were installed during a previous repair Point them out to the customer and recommend their replacement 4 Look for parts which through functioni...

Page 4: ...Manual 3 Start the Adjust Manual and execute Wireless LAN Setting MAC Address on the ADJUST tab 4 Perform the following operations for the unit to initialize MENU Reset Network Settings OK 5 Perform the following operations for the unit to display MAC address MENU Disp MAC Address 6 Confirm that the displayed MAC address has been updated Applicable parts SY 1028 BOARD COMPLETE SERVICE Note The LOA...

Page 5: ...ETTING RESET を実行させてください USBシリアルNo およびプロダクトIDについて 本機はセット固有のID USBシリアルNo と機種固有のID プロダクトID を書き込んだ後に出荷されています 新品の補修用基板にはこれらのIDが書き込まれていないため 基板交換後にIDを入力する必要があります 補修用基板に交換した後はAdjust StationからAdjust Manualを起動し PRODUCT ID USB SERIAL No INPUT を実行させてIDを入 力してください Note 新しく プロダク トIDを入力すると 必ずしも基板交換前のIDと同じIDになるとは限りません 新しいIDと元のIDが違う場合にはお客様がユーザー登録さ れているIDと相違が出てしまう可能性があります イメージャ DRA データ 交換前のセットからイメージャデータの抽出が可能である場合 A...

Page 6: ...alのDATAタブにある ADJUSTMENT DATA BACKUP を実行してセッ トに書き込む SY基板交換時 調整値を読み取り不可能な場合 サービスHQへお問い合わせください 1 4 Wi Fi機能の確認 Wi Fi 機能を確認するときは以下の手順で行ってください 用意する機器 Wi Fi接続の可能なWindowsパソコン 1 本機の電源を入れる 2 セット本体を下記のように操作する MENU スマートフォン転送 中央の で決定 3 スマートフォン転送画面が表示される 4 カメラまたはスマートフォンから画像を選択する画面が表示されるので 使用したい画像が保存されている方を選択する 5 スマートフォン転送画面から この画像 を選択し 中央の を押すと Wi Fi準備中 の画面に切り替わる 6 Wi Fi準備が完了すると アクセスポイントとして動作中 という画面に切り替わり Wi Fi...

Page 7: ...ews are not supplied Due to standardization replacements in the parts list may be different from the parts specified in the diagrams or the components used on the set CAPACITORS uF μF COILS uH μH RESISTORS All resistors are in ohms METAL metal film resistor METAL OXIDE Metal Oxide film resistor F nonflammable SEMICONDUCTORS In each case u μ for example uA μA uPA μPA uPB μPB μPC μPC uPD μPD The com...

Page 8: ...hes the end inside Fig 1 Fig 2 Fig 3 OK The flexible board was plugged in straight and completely NG The flexible board was plugged in crooked NG The flexible board was not plugged in completely Flexible Board Flexible Board Connector Connector Reference line Flexible Board Connector Connector Flexible Board Reference line Connector Connector Flexible Board Flexible Board Reference line Fig 1 Fig ...

Page 9: ...each end of a resistor of 1 kΩ 1 W 1 215 869 11 Wrap insulating tape fully around the leads of the resistor to prevent electrical shock 1 kΩ 1 W Wrap insulating tape 1 kΩ 1 W Wrap insulating tape 修理時の注意 フラットケーブルおよびフレキシブル基板の端子面に欠け 折れ等がないことを確認する また コネクタへの接続は 差し込み不足や斜め差しになら ないように注意する コネクタを取り外す時に 線材部 極細 を持って引っ張ると 断線する恐れがありますので 絶対に線材部 極細 を持って 引っ張らないでください 線材部 極細 を押さえながらコネクタを差し込むと 線材部 極細 が断線する恐れがありますので 絶...

Page 10: ...INDER COVER ASSY 775 1 2 635 562 11 SCREW M1 7 2 2 635 562 31 SCREW M1 7 Note 1 9 3 078 890 21 SCREW TAPPING Note 1 10 2 599 475 31 SCREW M1 7 Note 1 109 2 515 483 21 SCREW M1 7 LOCK ACE P2 140 2 635 562 01 SCREW M1 7 308 4 300 115 01 TAPPING 1 7 CH Note 1 309 4 300 115 21 TAPPING 1 7 CH Note 1 311 4 300 113 01 TAPPING 1 7 CH Note 1 Screw s Ref No Parts Color Cabinet s Color Table 2 1 Note 1 THE C...

Page 11: ...66 4 533 123 01 LC LOCK HOLDER 775 67 4 533 124 01 LC CABINET REAR PLATE 775 LCD901 A 2044 429 A LCD SERVICE BLOCK ASSY 775 BK BLACK LCD901 A 2044 431 A LCD SERVICE BLOCK ASSY 775 SI SILVER LCD901 A 2069 610 A SERVICE BLOCK ASSY 775 WH WHITE 1 2 635 562 11 SCREW M1 7 2 2 635 562 31 SCREW M1 7 Note 10 2 599 475 31 SCREW M1 7 Note 70 2 599 475 41 SCREW M1 7 109 2 515 483 21 SCREW M1 7 LOCK ACE P2 13...

Page 12: ...取り付けの際は 先にバッテリホルダを取り付けてからリ チウム蓄電池を装着してください 101 4 530 650 01 VF FRAME 775 102 X 2589 613 1 VF UNIT ASSY 775 103 4 530 665 01 EYE SENSOR CUSHION 775 104 A 1933 717 A MIS 2000 FLEXIBLE BOARD COMPLETE SILVER WHITE 104 A 2038 281 A MIS 2000 FLEXIBLE BOARD COMPLETE BLACK 105 4 533 122 01 SHOE SPACER 775 106 4 530 625 01 SHOE BASE PLATE 775 107 4 530 617 01 BT FRAME REAR 775 108 A 2038 810 A SY 1028 BOAR...

Page 13: ...lexible board を参照し てください 151 4 535 624 01 MIC CUSHION 775 152 A 2038 264 A ST 1018 FLEXIBLE BOARD COMPLETE Note 1 153 4 438 752 01 SHEET CAPACITOR 154 A 2038 263 A RL 1024 FLEXIBLE BOARD COMPLETE Note 2 155 4 533 109 01 JCB GND PLATE 775 156 X 2589 736 1 RL BASE ASSY 775 157 4 535 830 01 STRAP PLATE 775 158 X 2589 180 1 BT FRAME ASSY 775 159 4 456 053 01 LIGHT CHG 762 GUIDE 160 1 889 866 11 BT 201...

Page 14: ...EMBLY 1 Remove in numerical order 1 to 6 in the left figure 1 309 X 2 Back View 309 309 2 309 X 1 Back View 309 3 309 X 1 Back View 309 4 309 X 1 Back View 309 5 267 X 3 Back View 267 6 5 X 2 Back View 5 Screw 5 M1 7 X 3 5 Tapping Black 3 080 204 01 3 5 1 7 197 M1 6 X 4 5 Tapping Silver 4 185 990 01 4 5 1 6 5 0 1 7 267 M1 7 X 5 0 Red 4 287 436 21 309 M1 7 X 5 0 Tapping Black 4 300 115 21 1 7 5 0 N...

Page 15: ...cal filter block attachment jig J 6082 737 A while aligning them with two pins 3 Secure the Imager with four screws Optical filter block attachment jig J 6082 737 A Parts assembled in step 1 Imager Pin Pin Glass Retainer Assy Glass Assy IM Spacer Plate IM Imager Plate Note ガラスASSYとイメージャを組み立てる際は 下記を参照 してください 1 IM イメージャ台板に ガラスASSY IM 間隔板 ガラス押さえ ASSYを取り付ける IM イメージャ台板 IM 間隔板 ガラス ASSY ガラス押さえ ASSY 2 ピン2...

Page 16: ... LOCK PIN ASSY 762 11 3 078 890 11 SCREW TAPPING Note 1 Hold the MB N Contact Unit 2000 at the center of both sides Hold here Don t touch this part Note 1 MB N Contact Unit 2000 の両側の 中央部を持ってください ここを持ってください この部分には触れないでください Note 3 Refer to Assembly 6 Screw tightening sequence when assembling the MB N Plate A 754 Note 4 Refer to Assembly 7 Apply grease on the MB N Plate SP Note 3 Assembly 6 Screw tig...

Page 17: ...DJUST t 0 495 Ref No Part No Description 8 328 301 00 Rechargeable battery pack NP FW50 J J 8 328 301 31 Rechargeable battery pack NP FW50 UC US CND 8 328 301 51 Rechargeable battery pack NP FW50 CE EXCEPT US CND CH J 8 328 301 72 Rechargeable battery pack NP FW50 CN CH Ref No Part No Description 901 1 490 429 21 AC adaptor AC UB10C UB10D US CND 901 1 490 429 31 AC adaptor AC UB10C UB10D CH 901 1 ...

Page 18: ... ST 1018 flexible board ST 1018 Flexible Board ST 1018 Flexible Board Jack Cover Base Assy 775 Valley fold Mountain fold Mountain fold Mountain fold Mountain fold Claws Claws Assembly 3 Installing the RL 1024 flexible board RL 1024 Flexible Board RL 1024 Flexible Board RL Base 775 Boss Bosses Bosses Bosses Valley fold Valley fold Mountain fold Mountain fold Mountain fold Claws Claws Claws Assembly...

Page 19: ...CE 6000 6000L 6000Y_L2 3 2 Assembly 6 Screw tightening sequence when assembling the MB N Plate A 754 2 3 4 1 MB N Plate A 754 Assembly 7 Apply grease on the MB N Plate SP MB N Plate SP G G 85 J 6082 626 A ...

Page 20: ... or 6 times Do not slide the tip from right to left or up and down while dabbing 3 Dab the tip of CCD cleaning jig at the cleaning cloth of 2 5 or 6 times Do not slide from right to left or up and down while dabbing 4 Wait until the tip will be dried completely 1 Souse the cleaning cloth in ethyl alcohol 2 The dry cleaning cloth ATTENTION If you cannot remove dirt with remedy above cleaning by the...

Page 21: ...e to confirm the contents of them Note 1 Be sure to install Adjust station first Note 2 To perform Destination Data Write for this model the Adjust manual of the DSC WX50 series must have been installed Install the Adjust manual of the DSC WX50 series in advance JAPANESE これらの機種で調整を行なうには アジャストマニュアルとアジャストステーションが必要です アジャストステーションとは 機種別のアジャストマニュアルを起動するためのソフトウェアです アジャストステーションのインストーラと一緒に インストレーションマニュアルが付...

Reviews: