background image

Power Sources

31

EN

Power Sources

Attaching the strap

Attach the supplied strap to facilitate
handling of the unit. In addition, you can use
the strap as a stand.

To attach

Attach the strap to the fixture on the side of the unit as
shown.

Using the stand

Insert the tab of the strap into the slot on the rear side
of the unit as shown.

Other Operations

Other Operations

Summary of Contents for ICF-SW1000T

Page 1: ...Stereo SW MW LW PLL Synthesized Receiver Stereo Cassette Corder Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing 1995 by Sony Corporation EN F D I NL ICF SW1000T ICF SW1000TS ...

Page 2: ...h the timer standby function which turns on the radio automatically at a preset time plus the sleep timer function which turns off the radio automatically after a specified number of minutes Stereo playback and FM reception with the supplied stereo headphones Cassette Corder Auto reverse recording and playback cassette corder Instant recording operation of the desired broadcast station with a sing...

Page 3: ...n countries 20 Connecting an external antenna for optimum reception Cassette 23 Recording with a microphone Timer 25 To wake up to the desired broadcast Standby function 27 To fall asleep while listening to the desired broadcast Sleep timer 28 To record the desired broadcast with the timer Timer recording Other Operations 30 Using the hold function to prevent accidental operation 31 Attaching the ...

Page 4: ...to the TAPE BATT battery holder Note It is not necessary to insert a battery into the TAPE BATT battery holder if you wish to operate the radio only However to use the cassette insert the batteries into both the RADIO BATT and TAPE BATT battery holders Otherwise the unit may not operate properly 3 Insert both battery holders back into the unit Insert until it clicks Insert the batteries to operate...

Page 5: ...ress EXE to display the clock while operating the radio or the cassette The current time appears for about 10 seconds and then the previous display returns However the clock cannot be displayed while scan tuning While the clock is displayed press EXE again to return to the previous display Note You cannot set the clock while operating the radio or the cassette Press RADIO POWER ON OFF to turn off ...

Page 6: ...step and proceed to step 4 if you wish to listen to FM For details on the meter band refer to Meter bands and SW on page 13 4 Press and hold 1 or 1 and release when scanning of the frequency begins When a broadcast station is received automatically scanning pauses for about 2 seconds Then scanning resumes to tune in to the next broadcast station Scanning repeats in a cycle within the meter band fr...

Page 7: ...lescopic antenna to its full length and set vertically to obtain optimum reception Tips To enjoy FM stereo reception plug the stereo headphones Set ST MONO to ST or MONO to select stereo or monaural reception as necessary When listening to news set TONE to NEWS for optimum results Vocal output will be sharper and clearer When listening to music set to MUSIC for optimum results During MW reception ...

Page 8: ...u wish to play one side or both sides of the cassette To play one side Press FF while pressing p To play both sides Press REW while pressing p 3 Press œ while pressing p to select the side you wish to play To play the side facing the cassette holder forward side Display FWD To play the side facing the unit reverse side Display ª REV 4 Press œ OPEN or REW FF FWD D one side Å both sides FWD FWD ...

Page 9: ...cassette you wish to use for playback only Normal or CrO2 Metal cassette Note The reverse side only is played when playback begins from the reverse side of the cassette To Press or turn Adjust the volume VOLUME Switch the playback side œ during playback Stop playback FF REW and REC p Fast forward FF during stop Rewind REW during stop Fast forward while monitoring FF during playback the sound cue R...

Page 10: ...ab cannot be recorded 2 Select whether you wish to record one side or both sides of the cassette To record one side Press FF while pressing p To record both sides Press REW while pressing p 3 Press œ while pressing p to display FWD 4 Tune in to the desired broadcast station you wish to record Refer to pages 6 and 12 16 2 1 5 3 OPEN Insert the cassette with the side you wish to record facing the ca...

Page 11: ... page 30 To stop recording Press p To record the side facing the unit reverse side Insert the cassette with the side you wish to record facing the unit reverse side Press œ while pressing p to display ª REV Recording stops on the side facing the unit regardless of whether one side or both sides is selected To record an FM stereo broadcast Set ST MONO to ST or MONO to select stereo or monaural reco...

Page 12: ... FM 4 Press 1 and 1 repeatedly to search for the desired broadcast station Each time the buttons are pressed the channel step changes as shown below Band 1 or 1 or FM 0 05 MHz 0 05 MHz SW 5 kHz 1 kHz MW 9 10 kHz 1 kHz LW 9 kHz 1 kHz SSB AM 1 kHz 0 1 kHz Units of 0 1 kHz is not indicated in the display Tips The previously tuned broadcast station is received when you turn on the radio When or is pre...

Page 13: ...285 1 153 279 1 MW 530 1620 530 1620 2 531 1620 3 2250 2550 4 120 meter band 3150 3450 4 90 meter band 3850 4050 75 meter band 4700 5100 60 meter band 5900 6250 49 meter band 7100 7400 41 meter band SW 1621 29999 9400 10000 31 meter band 3850 26100 1 11500 12150 25 meter band 13500 13900 22 meter band 15000 15700 19 meter band 17450 18000 16 meter band 18850 19100 15 meter band 21450 21950 13 mete...

Page 14: ... TUNE appears in the display Tips When you have entered the wrong frequency in step 4 press DIRECT to cancel the current entry and enter the correct frequency TRY AGAIN flashes when the frequency entered is invalid and beyond the allocated frequency range for reception Check and make sure that the frequency is valid and repeat from step 3 again The minimum digit entry is 0 05 MHz 50 kHz for the FM...

Page 15: ... the selected number Preset tuning Your favorite broadcast stations can be stored on a total of 3 pages Each page can store up to 10 broadcast stations Before tuning in to a preset broadcast station you must complete the procedure below to preset your favorite broadcast stations Tip To change and modify the preset broadcast station store the new broadcast station to the selected preset number The ...

Page 16: ...select the page which contains the desired preset broadcast station you wish to tune in to 3 Press the numeric button 0 9 to which the desired broadcast station you wish to tune in to is assigned The desired preset broadcast station is received Various tuning methods for optimum reception continued ...

Page 17: ...e n USB n LSB CW 4 Tune in to the desired broadcast station Refer to pages 6 and 12 16 Receiving SSB and CW Transmissions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RADIO POWER ON OFF SSB FM AM Tip For more details on SSB and CW refer to Tips on radio waves on page 45 TUNE USB AM PAGE 1 2 3 kHz FWD You can receive SSB Single Side Band and CW Continuous Wave transmissions with the built in BFO circuit ...

Page 18: ...tion Each time SYNC is pressed the display changes in the following order Normal mode n SYNC U n SYNC L LOCK appears in the display when the synchronous detection mode is operating Tip For more details on synchronous detection refer to Tips on radio waves on page 45 Notes If neither SYNC U nor SYNC L improves AM reception or if the reception deteriorates even further press SYNC again to cancel the...

Page 19: ...ress DIRECT to cancel the current entry and enter the correct value TRY AGAIN flashes when the MW channel step entered is invalid i e not 9 or 1 and 0 Repeat from step 2 again Complete each button operation in steps 2 to 4 within 10 seconds If the clock display returns repeat from step 2 again 1 Turn off the radio 2 Press DIRECT 3 Press the numeric buttons 1 9 and 0 to enter the desired MW channel...

Page 20: ...optimal SW reception However the use of the supplied SW antenna is recommended if the reception is poor when listening to the radio inside a building due to concrete and metal obstructions For the compact antenna AN 71 supplied with ICF SW1000T 1 Fully pull out the cord from the case 2 Attach the coupler to the telescopic antenna 3 If the window can be opened gently extend the cord with the case o...

Page 21: ...ay from the street as possible For more details on the external antenna refer to its Operating Instructions manual Using the wide range antenna not supplied Use the wide range antenna AN 1 or AN 102 not supplied to improve SW MW and LW receptions as necessary Wide range antenna usage will differ for SW and MW LW receptions as described below For SW reception Use the connection cord supplied with t...

Page 22: ...t 3 Gently pull out the telescopic antenna of the active antenna to its full length When listening to a radio indoors place the unit and the active antenna near a window for optimum reception 4 Set AM BPF FREQ of the active antenna to WIDE When the reception is distorted and unsatisfactory set it to a suitable frequency range for optimum reception 5 Press RADIO POWER ON OFF to turn on the radio an...

Page 23: ...record facing the cassette holder Before inserting a cassette make sure that the cassette tab is not broken off A cassette with a broken tab cannot be recorded 2 Select whether you wish to record one side or both sides of the cassette To record one side D Press FF while pressing p To record both sides Å Press REW while pressing p 3 Make sure that the cassette is inserted with the side you wish to ...

Page 24: ...ce Notes on recording Recording level The recording level is fixed Adjusting VOLUME and TONE does not affect the sound to be recorded Recording with the supplied microphone Before inserting a cassette make sure that the cassette tab is not broken off A cassette with a broken tab cannot be recorded to prevent accidental recording of your important cassette If you wish to use the cassette for record...

Page 25: ... radio is turned off before setting the desired standby time You cannot set the standby time when the radio or cassette is operating To wake up to the desired broadcast Standby function The standby function enables you to turn on the radio and tune in to your favorite broadcast station at the desired time The standby function features a dual alarm so that you can enter two different preset times B...

Page 26: ...essed in step 3 to set the desired duration for the operation of the radio Each time SLEEP is pressed the display changes in the following order 60 minutes n 50 n 40 n 30 n 20 n 10 n 90 n 80 n 70 The clock display returns when a or b is released 7 Press STANDBY ON OFF repeatedly to display STANDBY a or STANDBY b which you selected in step 3 Each time STANDBY ON OFF is pressed the display changes i...

Page 27: ...for the operation of the sleep timer Each time SLEEP is pressed the display changes in the following order 60 minutes n 50 n 40 n 30 n 20 n 10 n 90 n 80 n 70 Sleep timer begins after SLEEP stops flashing and remains in the display and the duration for the operation of the sleep timer disappears 3 Tune in to the desired broadcast station The radio turns off automatically after the selected duration...

Page 28: ...you wish to record facing the cassette holder 2 Tune in to the desired broadcast station you wish to record Adjusting VOLUME and TONE does not affect the sound to be recorded 3 Press a or b of STANDBY MEMORY while pressing ENTER The broadcast station is assigned to the selected button 4 Turn off the radio 5 Press HOUR or MIN repeatedly while pressing either a or b of STANDBY MEMORY which you press...

Page 29: ...e standby function slide HOLD in the direction of the arrow to display H while the radio is turned off When H in the display disappears the standby function is operational see page 30 Notes When you set STANDBY a and STANDBY b and the preset standby time arrives while the other standby function timer recording is operating the most recent standby function will have priority over the other and reco...

Page 30: ... used the illumination of the display is turned off Note The hold function cannot be used to hold cue and review operations Slide HOLD in the direction of the arrow to display H All buttons are locked and are not operational when H is displayed To cancel the hold function Slide HOLD in the opposite direction of the arrow so that H disappears in the display To temporarily cancel the standby and tim...

Page 31: ... facilitate handling of the unit In addition you can use the strap as a stand To attach Attach the strap to the fixture on the side of the unit as shown Using the stand Insert the tab of the strap into the slot on the rear side of the unit as shown Other Operations Other Operations ...

Page 32: ...a new R6 size AA battery When the battery is completely exhausted i stops flashing and remains in the display All operations will not be possible Battery Life Approximate hours Sony R6 alkaline Sony R6 size AA size AA Main batteries Tape battery Main batteries Tape battery Tape Playback approx 37 approx 11 approx 14 approx 3 5 Radio FM approx 27 approx 9 Play AM approx 21 approx 7 MIC recording ap...

Page 33: ...he plug Car battery To operate the unit with car battery connect a car battery cord to the DC IN 3V jack of the unit For more details on the car battery cord refer to its Operating Instructions manual Notes on external power sources When operating the unit with an external power source do not remove the batteries in the RADIO BATT battery holder which serve as a backup of the memory Replace the ba...

Page 34: ...k 20 3 SENS DX LOCAL FM AM sensitivity selector 7 4 ST MONO stereo monaural selector 7 5 MIC jack 23 6 2 headphones jack 7 Display 8 Control panel 9 Speaker 8 7 9 Additional Information 1 2 3 4 5 6 Location of controls Refer to the pages indicated in for details Front ...

Page 35: ... 8 9 œ play button 8 9 REC record switch 11 Hand strap retainer 31 VOLUME control 7 TONE selector 7 DC IN 3V external power input jack 33 FF fast forward button 9 REW rewind button 9 ª HOLD switch 30 º ª OPEN cassette compartment opener control 8 Cassette compartment º ª º ...

Page 36: ...on 15 16 9 SSB Single Side Band button 17 0 LIGHT button Press this button to turn on the light for about 20 seconds for display viewing in the dark MANUAL TUNE SCAN STANDBY TIME SET TIME SET buttons 6 STANDBY MEMORY STANDBY TIME SET buttons 25 28 ENTER TIME SET button 5 15 DIRECT button 14 AM BAND button 6 EXE DISPLAY button 5 14 Press this button to display the clock while operating the radio or...

Page 37: ...n the unit fails to function properly When this button is pressed the preset broadcast stations and the clock settings are erased 5 TAPE BATT battery holder 4 6 OPEN TAPE BATT opener control 4 1 RADIO BATT battery holder 4 2 OPEN RADIO BATT opener control 4 3 ISS AM interference suppression selector 11 1 2 3 4 5 6 ...

Page 38: ... band continuous wave indicators 17 9 LOCK synchronous detection indicator 18 Appears when synchronous detection mode is operational º cassette indicator Appears when a cassette is inserted REC record indicator ª REV FWD tape direction indicators 8 ª REV appears when the current tape direction is the side facing the unit reverse side FWD appears when the current tape direction is the side facing t...

Page 39: ...ult because of internal spurious signals generated by the built in oscillators On safety The unit is not disconnected from the AC power source mains as long as it is connected to the wall outlet even if the unit itself has been turned off Disconnect the AC power adaptor from the wall outlet when the unit is not to be used for a long period of time The name plate indicating operating voltage etc is...

Page 40: ...nstable following an extended period of non usage Use of a cassette with more than 90 minutes of play time The use of a cassette with more than 90 minutes of play time is not recommended except for long continuous recording or playback Service and repair When bringing your unit for service and repair take note of your important settings in the memory The settings may be deleted depending on the ty...

Page 41: ...he batteries with the correct polarity Replace with new batteries Avoid subjecting the unit to extremely high temperatures or excessive moisture Avoid subjecting the unit to extremely low temperatures Adjust VOLUME to the desired setting Unplug the stereo head phones as necessary Insert the batteries with the correct polarity General Cause The HOLD function is operating Incorrect polarity of batte...

Page 42: ...Poor reception or unsatisfactory sound quality Direct tuning is not operating Presetting your favorite broadcast station is not possible Instant recall of a preset broadcast station is not possible The radio is not turned on when the preset standby time arrives Remedy Replace with new batteries Adjust tuning and the orientation of the antenna for optimum reception Listen to the radio near a window...

Page 43: ...batteries into the RADIO BATT battery holder Replace with a new battery Press œ while pressing p to display FWD If you wish to use the tape for recording again cover the opening of the broken tab with adhesive tape Set MODE to REC Set ST MONO to ST Clean the tape head and tape path see page 40 Cause The HOLD function is operating The batteries are not inserted into the RADIO BATT battery holder Th...

Page 44: ...o minijack Dimensions Approx 176 x 105 x 40 mm w h d 7 x 41 4 x 15 8 inches incl projecting parts Mass Unit approx 464 g 1 lb 0 4 oz Approx 593 g 1 lb 4 9 oz incl alkaline batteries C 60HF tape headphones and strap Supplied accessories Stereo headphones 1 Ear pads 2 Stereo microphone 1 Compact antenna AN 71 1 1 Active antenna AN LP1 1 2 Carrying case 1 Hand strap 1 Wave Handbook 1 AC power adaptor...

Page 45: ...rehend the information transmitted by CW transmissions an understanding of the Morse code is prerequisite LSB USB Carrier Amplitude Frequency What is synchronous detection There are two underlying obstacles in optimum AM reception distortions due to fading and interferences from adjacent broadcast stations The synchronous detection is effective in solving these obstacles Distortions due to fading ...

Page 46: ...uche Mise en marche et arrêt automatiques grâce à la minuterie La radio peut s allumer automatiquement à l heure préréglée ou s éteindre après un certain nombre de minutes grâce à la minuterie sommeil Ecoute de cassette et réception FM en stéréo avec le casque stéréo fourni Magnétocassette Enregistreur et lecteur de cassette à inversion automatique Enregistrement instantané de la station souhaitée...

Page 47: ...ord PO pour la réception à l étranger 20 Raccordement d une antenne extérieure pour une réception optimale Cassette 23 Enregistrement avec le microphone Minuterie 25 Pour se réveiller en musique Fonction de veille 27 Pour s endormir en écoutant de la musique Minuterie Sommeil 28 Pour programmer l enregistrement d une émission radio Enregistrement programmé Divers 30 Utilisation du blocage des touc...

Page 48: ...orte pile TAPE BATT pile de magnétocassette Remarque Il n est pas nécessaire d insérer une pile dans le porte pile TAPE BATT si vous ne voulez écouter que la radio Mais si vous voulez utiliser le magnétocassette insérez des piles dans les deux porte piles RADIO BATT et TAPE BATT sinon l appareil ne fonctionnera pas correctement 3 Remettez les porte piles dans l appareil Insérez jusqu au déclic RAD...

Page 49: ...emise à zéro 0 00 clignote dans ce cas dans l afficheur FWD Pour afficher l heure Appuyez sur EXE pour afficher l heure quand vous êtes en train d écouter la radio ou une cassette L heure apparaît pendant environ 10 secondes puis l affichage précédent réapparaît Toutefois l heure ne peut pas être affichée pendant le balayage des stations Quand l heure est affichée appuyez une nouvelle fois sur EXE...

Page 50: ...ionner MW LW ou SW bande métrique Omettez cette étape et passez directement à l étape 4 si vous voulez écouter la bande FM Pour des informations détaillées sur la bande métrique voir Bandes métriques et OC page 13 4 Appuyez en continu sur 1 ou 1 puis relâchez quand le balayage des fréquences commence Quand une station est reçue le balayage s arrête pendant environ 2 secondes puis reprend pour acco...

Page 51: ... meilleure Réception OC Tirez complètement l antenne télescopique et laissez la à la verticale pour obtenir la meilleure réception possible Conseils Pour écouter une émission stéréo FM branchez le casque stéréo Réglez ST MONO sur ST ou MONO pour sélectionner la réception stéréo ou mono selon le cas Quand vous écoutez des informations réglez TONE sur NEWS Les voix seront plus nettes et claires Quan...

Page 52: ...sette Pour écouter une face Appuyez sur FF tout en tenant p enfoncée Pour écouter les deux faces Appuyez sur REW tout en tenant p enfoncée 3 Appuyez sur œ tout en tenant p enfoncée pour sélectionner la face que vous voulez écouter Pour écouter la face tournée vers le logement de la cassette face avant Affichez FWD Pour écouter la face tournée vers l appareil face arrière Affichez ª REV 4 Appuyez s...

Page 53: ...vous utilisez pour la lecture normal ou CrO2 Métal Remarque La face arrière n est reproduite que si la lecture commence par la face arrière de la cassette Pour Appuyez sur ou tournez Ajuster le volume VOLUME Changer la face de lecture œ pendant la lecture Arrêter la lecture l avance le p rebobinage et l enregistrement Avancer rapidement FF à l arrêt Rembobiner REW à l arrêt Avancer rapidement tout...

Page 54: ...lectionnez l enregistrement d une seule face ou des deux faces de la cassette Pour enregistrer une face Appuyez sur FF tout en tenant p enfoncée Pour enregistrer les deux faces Appuyez sur REW tout en tenant p enfoncée 3 Appuyez sur œ tout en tenant p enfoncée pour afficher FWD 4 Accordez la station que vous voulez enregistrer Reportez vous aux pages 6 et 12 à 16 OPEN ou FF REW FWD A Enregistremen...

Page 55: ...nregistrement Pour éviter un enclen chement accidentel de ces touches bloquez les voir page 30 Pour arrêter l enregistrement Appuyez sur p Pour enregistrer la face tournée vers l appareil face arrière Insérez la cassette avec la face que vous voulez enregistrer tournée vers l appareil face arrière Appuyez sur œ tout en tenant p enfoncée pour afficher ª REV L enregistrement s arrête à la fin de la ...

Page 56: ...voulez écouter une station FM 4 Appuyez de façon répétée sur 1 et 1 pour rechercher une station A chaque pression sur ces touches l intervalle d accord change de la façon suivante Bande 1 ou 1 ou FM 0 05 MHz 0 05 MHz OC 5 kHz 1 kHz PO 9 10 kHz 1 kHz GO 9 kHz 1 kHz SSB AM 1 kHz 0 1 kHz Les unités de 0 1 kHz ne sont pas indiquées sur l afficheur Conseils Vous pouvez écouter la dernière station accor...

Page 57: ... 620 2 531 1 620 3 2 250 2 550 4 bande de 120 mètres 3 150 3 450 4 bande de 90 mètres 3 850 4 050 bande de 75 mètres 4 700 5 100 bande de 60 mètres 5 900 6 250 bande de 49 mètres AM 7 100 7 400 bande de 41 mètres OC 1 621 29 999 9 400 10 000 bande de 31 mètres 3 850 26 100 1 11 500 12 150 bande de 25 mètres 13 500 13 900 bande de 22 mètres 15 000 15 700 bande de 19 mètres 17 450 18 000 bande de 16...

Page 58: ...l afficheur Conseils Si vous vous êtes trompé de fréquence à l étape 4 appuyez sur DIRECT pour annuler la fréquence entrée et la corriger TRY AGAIN clignote quand la fréquence entrée est invalide et hors de la plage de fréquences allouée Vérifiez et assurez vous que la fréquence choisie est valide et répétez les opérations à partir de l étape 3 La limite d entrée est 0 05 MHz 50 kHz pour la bande ...

Page 59: ... 3 Appuyez de façon répétée sur PAGE pour sélectionner la page où vous voulez mémoriser la station A chaque pression sur PAGE l affichage change comme suit 1 n 2 n 3 4 Appuyez sur une touche numérique 0 9 tout en appuyant sur ENTER Quand la fréquence FM 81 9 MHz est attribuée au numéro 1 de la page 1 La station est attribuée au numéro sélectionné Conseil Pour changer une station présélectionnée et...

Page 60: ...résélectionnée 1 Allumez la radio 2 Appuyez de façon répétée sur PAGE pour sélectionner la page qui contient la station que vous voulez écouter 3 Appuyez sur la touche numérique 0 9 correspondant à la station que vous avez désignée Vous pouvez maintenant écouter la station présélectionnée ...

Page 61: ...BFO oscillateur de battement Conseil Pour des informations détaillées sur la SSB et la CW voir A propos des ondes radio à la page 45 1 Allumez la radio 2 Appuyez sur FM AM pour sélectionner AM 3 Appuyez sur SSB pour sélectionner USB ou LSB CW A chaque pression sur SSB l affichage change comme suit Mode normal n USB n LSB CW 4 Accordez la station souhaitée Reportez vous aux pages 6 et 12 à 16 TUNE ...

Page 62: ...M ou si la réception est encore plus mauvaise appuyez une nouvelle fois sur SYNC pour désactiver le circuit LOCK disparaît de l afficheur La détection synchrone peut être annulée quand les piles principales radio deviennent faibles 1 Allumez la radio 2 Accordez la station souhaitée Reportez vous aux pages 6 et 12 à 16 3 Appuyez sur SYNC pour sélectionner SYNC U ou SYNC L pour obtenir une réception...

Page 63: ...intervalle d accord PO à l étape 3 appuyez sur DIRECT pour annuler l intervalle actuel et entrer la valeur correcte TRY AGAIN clignote si l intervalle d accord entré n est pas valide ni 9 ni 1 et 0 Répétez à partir de l étape 2 Effectuez chaque opération de l étape 2 à l étape 4 en l espace de 10 secondes Si l heure réapparaît répétez à partir de l étape 2 1 Eteignez la radio 2 Appuyez sur DIRECT ...

Page 64: ...ployez avec précaution l antenne à l extérieur de la fenêtre et sortez aussi le boîtier après avoir vérifié qu ils ne présentaient aucun danger Si vous devez laisser la fenêtre fermée déployez complètement le cordon le long du cadre de la fenêtre Pour l antenne amplifiée AN LP1 fournie avec l ICF SW1000TS Avant d utiliser l appareil veuillez lire le mode d emploi de l AN LP1 Conseils Quand vous su...

Page 65: ... la rue Pour des informations détaillées sur l antenne extérieure reportez vous à son mode d emploi Utilisation d une antenne longue portée non fournie Utilisez une antenne longue portée AN 1 ou AN 102 non fournie pour améliorer la réception OC PO et GO si nécessaire L utilisation d une antenne longue portée n est pas la même pour la réception des stations OC et pour la réception des stations PO G...

Page 66: ...AM EXT ANT de cet appareil 3 Déployez entièrement et avec précaution l antenne télescopique de l antenne active Quand vous écoutez la radio à l intérieur installez l appareil et l antenne active près d une fenêtre pour une réception optimale 4 Réglez AM BPF FREQ de l antenne active sur WIDE Si la réception présente des distorsions et n est pas satisfaisante réglez la plage de fréquences pour l amé...

Page 67: ...rez vous que la languette n a pas été enlevée Si une languette a été enlevée la face correspondante de la cassette ne peut pas être enregistrée 2 Sélectionnez d enregistrer sur une seule face ou sur les deux faces de la cassette Pour enregistrer sur une face D Appuyez sur FF tout en tenant p enfoncée Pour enregistrer sur les deux faces Å Appuyez sur REW tout en tenant p enfoncée 3 Assurez vous que...

Page 68: ... enregistrement ne peut pas être modifié Le réglage des commandes VOLUME et TONE n a aucune influence sur le son enregistré Enregistrement avec le microphone fourni Avant d insérer une cassette assurez vous qu aucune languette n a été brisée Si une languette a été brisée la cassette ne peut pas être enregistrée Ceci a pour but d éviter un effacement accidentel d enregistrements importants Si vous ...

Page 69: ...rdez la station que vous voulez prérégler 2 Ajustez VOLUME si nécessaire 3 Appuyez sur a ou bde STANDBY MEMORY tout en tenant ENTER enfoncée La station est attribuée à la touche sélectionnée 4 Eteignez la radio 5 Appuyez de façon répétée sur HOUR ou MIN tout en appuyant sur a ou b de STANDBY MEMORY selon la touche sélectionnée à l étape 3 pour régler l heure de mise sous tension de la radio Remarq...

Page 70: ...onnée à l étape 3 pour désigner le temps de mise sous tension de la radio A chaque pression sur SLEEP l affichage change comme suit 60 minutes n 50 n 40 n 30 n 20 n 10 n 90 n 80 n 70 L horloge réapparaît quand vous relâchez a ou b 7 Appuyez de façon répétée sur STANDBY ON OFF pour afficher STANDBY a ou STANDBY b selon la touche sélectionnée à l étape 3 A chaque pression sur STANDBY ON OFF l affich...

Page 71: ...adio l enregistrement s arrête et l appareil s éteint 1 Appuyez sur SLEEP La radio est allumée SLEEP clignote et le temps de mise sous tension apparaît sur l afficheur 60 minutes 2 Appuyez de façon répétée sur SLEEP pour afficher le temps de mise sous tension souhaitée A chaque pression sur SLEEP l affichage change comme suit 60 minutes n 50 n 40 n 30 n 20 n 10 n 90 n 80 n 70 La minuterie est en s...

Page 72: ...egistrer tournée vers le logement de la cassette 2 Accordez la station que vous voulez enregistrer Le réglage de VOLUME et TONE n a aucune influence sur le son enregistré 3 Appuyez sur a ou b de STANDBY MEMORY tout en tenant ENTER enfoncée La station est attribuée à la touche sélectionnée 4 Arrêtez la radio 5 Appuyez de façon répétée sur HOUR ou MIN tout en tenant a ou b de STANDBY MEMORY enfoncée...

Page 73: ...nction de veille poussez HOLD dans le sens de la flèche H doit apparaître sur l afficheur quand la radio est arrêtée Si H n apparaît pas sur l afficheur c est que la fonction de veille est en service voir page 30 Remarques Si vous avez préréglé STANDBY a et STANDBY b et que la radio a déjà été mise sous tension par une minuterie tandis que l autre minuterie doit se déclencher pour l enregistrement...

Page 74: ...ammé sont provisoirement désactivés Cela ne vaut que lorsque la radio ne fonctionne pas Conseil Quand vous utilisez la fonction de blocage l éclairage de l afficheur s éteint Remarque Cette fonction ne peut pas être utilisée pour arrêter le rebobinage ou l avance rapide Affichez H FWD Quand vous utilisez la fonction de blocage toutes les touches sont bloquées et ne peuvent pas être enclenchées Qua...

Page 75: ...implifier les manipulations Vous pouvez en outre l utiliser comme pied Divers Fixation Attachez la lanière à l œillet sur le côté de l appareil de la manière indiquée Utilisation du pied Insérez la languette dans la fente à l arrière de l appareil de la manière indiquée ...

Page 76: ...and la pile est entièrement épuisée i cesse de clignoter et reste affiché Aucune opération n est alors possible Autonomie des piles environ en heures Pile alcaline Sony Sony R6 R6 format AA format AA Piles Piles Piles Piles principales Magnéto principales Magnéto cassette cassette Lecture de cassette 37 11 14 3 5 Radio FM 27 9 AM 21 7 Enregistrement 36 11 13 3 5 avec microphone Enregistrement à FM...

Page 77: ...rant sur la fiche Batterie de voiture Pour utiliser l appareil sur une batterie de voiture vous devez raccorder un cordon allume cigares à la prise DC IN 3V de l appareil Pour des informations détaillées au sujet du cordon allume cigares voir son mode d emploi Remarques sur les sources externes Quand vous faites fonctionner l appareil sur une source externe n enlevez pas les piles du le porte pile...

Page 78: ...cteur de sensibilité SENS DX LOCAL sensibilité FM AM 7 4 Sélecteur stéréo mono ST MONO 7 5 Prise de microphone MIC 23 6 Prise de casque 2 7 Ecran 8 Panneau de commande 9 Haut parleur 8 7 9 Informations supplémentaires 1 2 3 4 5 6 Nomenclature Voir les pages indiquées entre parenthèses pour les détails Avant ...

Page 79: ...strement REC 11 Oeillet de lanière 31 Commande de réglage du volume VOLUME 7 Sélecteur de timbre TONE 7 Prise d alimentation externe DC IN 3V 33 Touche d avance rapide FF 9 Touche de rebobinage REW 9 ª Commutateur de blocage des touches HOLD 30 º Commande d ouverture du logement de la cassette ª OPEN 8 Logement de la cassette º ª º ...

Page 80: ...eur de bande latérale unique SSB 17 0 Commutateur d allumage LIGHT Appuyez sur ce commutateur pour allumer pendant 20 secondes environ l afficheur Touches d accord manuel balayage réglage de l heure minuterie MANUAL TUNE SCAN STANDBY TIME SET TIME SET 6 Touches de réglage de l heure de mise sous tension STANDBY MEMORY STANDBY TIME SET 25 28 Touche de validation réglage de l heure ENTER TIME SET 5 ...

Page 81: ...s comme il devrait Quand vous appuyez sur cette touche tous les préréglages stations et horloge sont annulés 5 Porte pile pour la pile du magnétocassette TAPE BATT 4 6 Taquet d ouverture du porte pile OPEN 4 1 Porte piles pour les piles principales de la radio RADIO BATT 4 2 Taquet d ouverture du porte piles OPEN 4 3 Sélecteur de suppression des interférences AM ISS 11 1 2 3 4 5 6 ...

Page 82: ... 32 7 Indicateurs de détection synchrone SYNC U SYNC L 18 8 Indicateurs de bande latérale unique télégraphie USB LSB CW 17 9 Indicateur de verrouillage sur le mode de détection synchrone LOCK 18 Apparaît quand le circuit de détection synchrone est en service º Indicateur de cassette Apparaît quand une cassette est insérée Indicateur d enregistrement REC Indicateurs de sens de défilement de la band...

Page 83: ...ée à une antenne extérieure Ne jamais toucher l antenne fil en cas d orage et d éclairs Ne jamais relier un fil de masse à un tuyau de gaz Précautions et entretien Remarques au sujet des piles Insérez les piles en respectant les polarités Ne mélangez pas des piles usées avec des neuves Les piles ne peuvent pas être rechargées Enlevez les piles si vous ne comptez pas utiliser la radio pendant un ce...

Page 84: ...pendant les premières minutes de fonctionnement Utilisation des cassettes de plus de 90 minutes L utilisation de cassettes de plus de 90 minutes est déconseillée sauf pour un enregistrement ou une lecture de longue durée Entretien et réparation Lorsque vous apportez votre appareil pour un contrôle ou une réparation notez tous les préréglages importants que vous avez faits car ils risquent d être s...

Page 85: ...r ou le Assurez vous que cordon allume cigares l adaptateur secteur ou le est débranché cordon allume cigares est bien branché Rien n apparaît sur Les piles ne sont pas Insérez les piles en l afficheur insérées dans le bon sens respectant la polarité Les piles sont faibles i Remplacez les piles par clignote sur l afficheur des neuves L afficheur est sombre L appareil est utilisé à une Evitez d uti...

Page 86: ...NTER enfoncée voir page 15 Impossible de rappeler une Le nombre entré pour la Appuyez sur la touche qui station présélectionnée station n est pas correct correspond à la station présélectionnée La station présélectionnée Présélectionnez à nouveau a été supprimée car vous la station voir page 15 n avez pas changé les piles en l espace de 3 minutes après les avoir enlevées des porte piles La radio n...

Page 87: ...é sur Appuyez sur œ tout en ment des deux faces de la œ tout en appuyant sur tenant p enfoncée pour cassette sont impossibles p pour afficher ª REV afficher FWD L enregistrement n est pas La languette de la cassette Si vous voulez réenregistrer possible a été enlevée pour éviter la cassette recouvrez un effacement accidentel l ouverture de la languette d un enregistrement avec du ruban adhésif L e...

Page 88: ...ensions hors tout Env 176 105 40 mm l h p 7 41 4 15 8 pouces Poids Appareil env 464 g 1 livre 0 4 once Env 593 g 1 livre 4 9 onces avec les piles alcalines une cassette C 60HF le casque et la lanière Accessoires fournis Casque stéréo 1 Oreillettes 2 Microphone stéréo 1 Antenne compacte AN 71 1 1 Antenne amplifiée AN LP1 1 2 Etui 1 Lanière 1 Guide des ondes 1 Adaptateur d alimentation secteur 1 3 A...

Page 89: ...ent pas Qu est ce que la SSB Single Side Bande Bande latérale unique La SSB en français BLU est très populaire parmi les radioamateurs et les radio commerciales et c est une des bandes radioamateurs les plus utilisées car elle offre un signal d une excellente qualité L exceptionnelle netteté du signal provient d une absence presque totale d interférences par rapport à la DSB Double Side Band car e...

Page 90: ...en Standby Timer zum automatischen Einschalten des Radios zu einer vorprogrammierten Zeit Sleep Timer zum automatischen Ausschalten des Radios nach einer programmierten Zeitspanne Bandwiedergabe und UKW Empfang in Stereo bei Anschluß des mitgelieferten Stereo Kopfhörers Cassette Corder Autoreverse Aufnahme und Wiedergabe Radioprogramme oder Mikrofonsignale können auf Tastendruck aufgezeichnet werd...

Page 91: ...bstimmrasters 20 Anschluß einer Außenantenne für optimalen Empfang Cassettenbetrieb 23 Mikrofonaufnahme Timer 25 Wecken durch einen Sender Standby Timer Funktion 27 Automatisches Ausschalten nach einer bestimmten Zeit Sleep Timer Funktion 28 Timergesteuerte Aufnahme eines Senders Timeraufnahme Funktion Sonstige Funktionen 30 Sperren der Bedienungselemente 31 Verwendung der Trageschlaufe Stromquell...

Page 92: ...sche und nehmen Sie den Radio Batteriehalter RADIO BATT sowie den Laufwerks Batteriehalter TAPE BATT heraus 2 Legen Sie zwei Mignonzellen R6 Größe AA in den RADIO BATT Halter und eine Mignonzelle R6 Größe AA in den TAPE BATT Halter ein Hinweis Wenn Sie nur Radio hören wollen brauchen Sie keine Batterie in den TAPE BATT Halter einzulegen Für Cassettenbetrieb ist es jedoch erforderlich sowohl in den...

Page 93: ...önen eines Zeitzeichens los Zum Anzeigen der Uhrzeit Um die Uhrzeit während des Radio oder Cassettenbetriebs im Display anzuzeigen drücken Sie EXE Die Uhrzeit wird ca 10 Sekunden lang angezeigt danach erscheint wieder die vorausgegangene Anzeige Während des automatischen Suchlaufs kann die Uhrzeit jedoch nicht angezeigt werden Während die Uhrzeit angezeigt wird kann durch Drücken von EXE vorzeitig...

Page 94: ...t werden 3 Bei Wahl von AM wählen Sie zwischen MW LW oder einem KW Meterband SW indem Sie bei gedrückt gehaltener AM BAND Taste die Taste 1 oder 1 drücken Bei Wahl von FM überspringen Sie diesen Schritt gehen Sie direkt zu Schritt 4 über Einzelheiten zum KW Empfang finden Sie unter KW Meterbänder auf Seite 13 4 Halten Sie 1 oder 1 gedrückt bis der Suchlauf einsetzt An jedem gefundenen Sender stopp...

Page 95: ... Um einen UKW Stereosender in Stereo zu hören schließen Sie einen Stereo Kopfhörer an Mit dem Schalter ST MONO kann zwischen ST Stereo und MONO gewählt werden Bei schwachem UKW Signal ist evtl die Stellung MONO vorteilhaft Bei Empfang von Nachrichtensendungen stellen Sie TONE auf NEWS die Sprecherstimme hebt sich dann besser ab Bei Musikprogrammen schalten Sie dagegen auf MUSIC um eine bessere Kla...

Page 96: ...iedergegeben werden sollen Zur Wiedergabe einer Seite Halten Sie p gedrückt und drücken Sie gleichzeitig FF Zur Wiedergabe beider Seiten Halten Sie p gedrückt und drücken Sie gleichzeitig REW 3 Während Sie p gedrückt halten drücken Sie œ zur Wahl der wiederzugebenden Cassettenseite Zur Wahl der zum Cassettenhalter weisenden Seite Vorlaufseite Auf die Anzeige FWD schalten Zur Wahl der zum Gerät wei...

Page 97: ...auf den Bandtyp normal oder CrO2 Metal ein Hinweis Wenn die Wiedergabe mit der Reverseseite begonnen wird stoppt sie am Ende der Reverseseite Zum Drücken oder drehen Sie Einstellen der Lautstärke VOLUME Umschalten auf die andere œ während der Cassettenseite Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe des p Vorspulens des Rückspulens und der Aufnahme Vorspulen FF im Stoppzustand Rückspulen REW im Stoppzustan...

Page 98: ...nommen werden 2 Wählen Sie ob auf eine oder auf beide Cassettenseiten aufgenommen werden soll Zum Aufnehmen auf eine Seite Während Sie p gedrückt halten drücken Sie gleichzeitig FF Zum Aufnehmen auf beide Seiten Während Sie p gedrückt halten drücken Sie gleichzeitig REW 3 Während Sie p gedrückt halten drücken Sie œ so daß FWD angezeigt wird 4 Stimmen Sie auf den aufzunehmenden Sender ab Siehe hier...

Page 99: ...ufnahme Drücken Sie p Zum Aufnehmen auf die zum Gerät hin weisende Seite Reverseseite Wenn die Cassette mit der zu bespielenden Seite zum Gerät hin weisend eingelegt ist halten Sie p gedrückt und drücken Sie gleichzeitig œ so daß ª REV Reverseseite angezeigt wird In diesem Fall stoppt die Aufnahme am Ende dieser Cassettenseite auch wenn auf Aufnahme auf beide Seiten geschaltet ist Beim Aufnehmen e...

Page 100: ... SSB AM 1 kHz 0 1 kHz Es kann zwar in 0 1 kHz Schritten abgestimmt werden das Display zeigt diese Schritte jedoch nicht an Tips Beim Einschalten des Radios wird zunächst auf die Frequenz des zuletzt empfangenen Senders eingestellt In den AM Bändern MW SW KW und LW wird bei wiederholtem Drücken von oder der gesamte Bereich von 150 29999 kHz durchlaufen nicht jedoch bei Italien Modell Im Falle des I...

Page 101: ...20 Meterband 3 150 3 450 6 90 Meterband 3 850 4 050 75 Meterband 4 700 5 100 60 Meterband 5 900 6 250 49 Meterband 7 100 7 400 41 Meterband SW KW 1 621 29 999 5 9 400 10 000 31 Meterband 11 500 12 150 25 Meterband 13 500 13 900 22 Meterband 15 000 15 700 19 Meterband 17 450 18 000 16 Meterband 18 850 19 100 15 Meterband 21 450 21 950 13 Meterband 25 600 26 100 11 Meterband FM UKW 76 00 108 00 7 76...

Page 102: ...en Um beispielsweise 10 000 kHz einzugeben drücken Sie die Tasten 1 und 0 5 Drücken Sie EXE Wenn der gewünschte Sender empfangen wird erscheint TUNE im Display Tips Wenn in Schritt 4 versehentlich eine falsche Frequenz eingegeben wurde löschen Sie die Eingabe durch Drücken von DIRECT und geben Sie dann die korrekte Frequenz ein Wenn eine unzulässige außerhalb der Bereichsgrenze liegende Frequenz e...

Page 103: ...5 6 7 8 9 0 RADIO POWER ON OFF ENTER PAGE Ziffern tasten 1 Schalten Sie das Radio ein 2 Stimmen Sie auf den zu speichernden Sender ab 3 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von PAGE die Seite auf der der Sender gespeichert werden soll Bei Drücken von PAGE ändert sich die im Display angezeigte Seite in der folgenden Reihenfolge 1 n 2 n 3 4 Wählen Sie den Speicherplatz indem Sie bei gedrückt gehalt...

Page 104: ... das Radio ein 2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von PAGE die Seite auf der der Sender gespeichert ist 3 Drücken Sie die Zifferntaste 0 9 des Speicherplatzes auf dem der Sender gespeichert ist Der Sender wird empfangen Verschiedene Abstimmöglichkeiten Fortsetzung ...

Page 105: ...altet Normalbetrieb n USB n LSB CW 4 Stimmen Sie auf den gewünschten Sender ab Siehe Seite 6 und 12 16 Tip Einzelheiten zu SSB und CW finden Sie unter Wissenswertes zu den Empfangs Betriebsarten auf Seite 45 RADIO POWER ON OFF Empfang von SSB und CW Sendern Dank des eingebauten BFO Beat Frequency Oscillator Schwebungsfrequenzoszillator können auch SSB Sender Single Side Band Einseitenband und CW S...

Page 106: ... Empfang von AM KW MW LW Sendern In den AM Bereichen insbesondere bei KW ermöglicht der Synchrondetektor häufig eine wesentliche Empfangsverbesserung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SYNC RADIO POWER ON OFF Tip Einzelheiten zum Synchrondetektor finden Sie unter Wissenswertes zu den Empfangs Betriebsarten auf Seite 45 Hinweise Wenn weder die Position SYNC U noch SYNC L eine Verbesserung des AM Empfangs ermöglic...

Page 107: ...eit wieder im Display Beginnen Sie dann erneut ab Schritt 2 1 Schalten Sie das Radio aus 2 Drücken Sie DIRECT 3 Geben Sie mit den Zifferntasten 1 9 und 0 das gewünschte MW Frequenzraster 9 oder 10 ein 4 Drücken Sie EXE Im Display blinkt das eingestellte MW Raster etwa 3 Sekunden lang danach erscheint wieder die Uhrzeit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIRECT EXE AM kHz FWD Umschalten des MW Abstimmrasters Das ...

Page 108: ...uden werden die elektromagnetischen Wellen jedoch abgeschirmt und der Empfang ist möglicherweise beeinträchtigt Verwenden Sie dann die mitgelieferte KW antenne Verwendung der beim ICF SW1000T mitgelieferten Kompaktantenne AN 71 1 Ziehen Sie den Antennendraht ganz aus dem Behälter heraus 2 Befestigen Sie den Koppler an der Teleskopantenne 3 Wenn das Fenster geöffnet werden kann lassen Sie den Anten...

Page 109: ... Straße entfernt Einzelheiten zur Außenantenne entnehmen Sie bitte der bei der Antenne mitgelieferten Anleitung Verwendung der Mehrbereichsantenne AN 1 oder AN 102 nicht mitgeliefert Mit der Mehrbereichsantenne AN 1 oder AN 102 nicht mitgeliefert kann der KW MW und LW Empfang verbessert werden Die Vorgehensweise bei KW und MW LW Empfang unterscheidet sich wie folgt Bei KW Empfang Verbinden Sie die...

Page 110: ...den Teleskopstab der Aktivantenne vorsichtig auf volle Länge heraus Bei Betrieb in einem Zimmer stellen Sie das Gerät und die Aktivantenne in die Nähe eines Fensters um optimalen Empfang zu gewährleisten 4 Stellen Sie AM BPF FREQ der Aktivantenne auf WIDE Bei gestörtem Empfang stellen Sie den Wähler auf den Frequenzbereich der den bestmöglichen Empfang gewährleistet 5 Schalten Sie das Radio durch ...

Page 111: ...nhalter weist Während Sie p gedrückt halten drücken Sie œ so daß FWD angezeigt wird 4 Schließen Sie das Mikrofon an die MIC Buchse des Geräts an 5 Beginnen Sie mit der Aufnahme indem Sie die REC Taste betätigen Zum Stoppen der Aufnahme Drücken Sie p Zum Aufnehmen auf die zum Gerät hin weisende Seite Reverseseite Wenn die Cassette mit der zu bespielenden Seite zum Gerät hin weisend eingelegt ist ha...

Page 112: ...Aufnahmepegel ist fest Die Einstellung von VOLUME und TONE hat keinen Einfluß auf den Aufnahmeton Aufnahme mit dem mitgelieferten Mikrofon Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen der Cassette daß die Löschschutzlamelle nicht herausgebrochen ist Auf eine Cassette mit herausgebrochener Lamelle kann nicht aufgenommen werden Durch Herausbrechen der Lamelle können wichtige Aufnahme gegen versehentliches...

Page 113: ...ogrammieren der Einschaltzeit muß das Radio ausgeschaltet werden Wenn das Radio oder das Cassettenteil eingeschaltet ist läßt sich die Einschaltzeit nicht programmieren Wecken durch einen Sender Standby Timer Funktion TUNE FM PRESET PAGE 1 2 3 MHz FWD Die Einschaltzeit wird im Display angezeigt STANDBY SLEEP FWD a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SLEEP STANDBY MEMORY HOUR MIN TIME SET ENTER Das Radio kann auto...

Page 114: ...dios zu programmieren Bei jedem Drücken von SLEEP wird die im Display angezeigte Zeitspanne in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet 60 Minuten n 50 n 40 n 30 n 20 n 10 n 90 n 80 n 70 Nach Loslassen der Taste a oder b zeigt das Display wieder die Uhrzeit an 7 Drücken Sie STANDBY ON OFF wiederholt so daß STANDBY a oder STANDBY b je nachdem welche Taste im Schritt 3 gedrückt wurde angezeigt wird Be...

Page 115: ...ken von SLEEP die gewünschte Zeitspanne ein Bei jedem Drücken von SLEEP ändert sich die im Display angezeigte Zeitspanne in der folgenden Reihenfolge 60 Minuten n 50 n 40 n 30 n 20 n 10 n 90 n 80 n 70 Wenn SLEEP von Blinken zu Dauerleuchten übergeht und die Zeitspanne im Display erlischt ist der Sleep Timer aktiviert 3 Stimmen Sie auf den gewünschten Sender ab Nach Ablauf der programmierten Zeitsp...

Page 116: ...h wiederholtes Drücken von HOUR oder MIN die gewünschte Einschaltzeit ein Hinweis Vor dem Programmieren der Einschaltzeit muß das Radio ausgeschaltet werden Wenn das Radio oder das Cassettenteil eingeschaltet ist läßt sich die Einschaltzeit nicht programmieren Timergesteuerte Aufnahme eines Senders Timeraufnahme Funktion Mit dem Timer können Sie einen Sender während Ihrer Abwesenheit zu einer vorp...

Page 117: ...st zu hören Nach Ablauf der programmierten Zeitspanne schaltet sich das Radio automatisch wieder aus Tip Um die Timer Funktion vorübergehend auszuschalten schieben Sie HOLD in Pfeilrichtung so daß bei ausgeschaltetem Radio H im Display angezeigt wird Die Timer Funktion arbeitet nur wenn die Anzeige H erloschen ist Siehe auch Seite 30 Hinweise Wenn sowohl für STANDBY a als auch für STANDBY b eine P...

Page 118: ...meraufnahme Funktion vorübergehend desaktiviert werden allerdings nur bei ausgeschaltetem Radio Sonstige Funktionen HOLD Sperren der Bedienungselemente Insbesondere bei portablem Einsatz des Geräts ist die Sperrfunktion sehr nützlich sie verhindert ein Verstellen durch versehentliches Berühren einer Taste Außerdem dient die Sperrfunktion auch zum vorübergehenden Abschalten des Standby Timers siehe...

Page 119: ...em praktischen Plättchen zum Aufstellen des Geräts versehen Anbringen der Trageschlaufe Bringen Sie die Trageschlaufe wie in der Abbildung gezeigt an der seitlichen Öse am Gerät an Aufstellen auf dem Plättchen Stecken Sie das an der Schlaufe angebrachte Plättchen wie in der Abbildung gezeigt in den Schlitz an der Rückseite des Geräts Sonstige Funktionen Sonstige Funktionen ...

Page 120: ...rleuchten über und das Gerät stellt den Betrieb vollständig ein Bei schwacher Laufwerkbatterie Wenn diese Batterie die das Laufwerk mit Strom versorgt schwach ist ist der Bandlauf unstabil die Tonqualität beeinträchtigt und die Anzeige i blinkt im Display Wechseln Sie die Mignonzelle R6 Größe AA dann aus Bei ganz leerer Batterie geht die Anzeige i von Blinken zu Dauerleuchten über und das Laufwerk...

Page 121: ...Buchse an Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Autobatteriekabels Hinweise zur externen Stromversorgung Nehmen Sie bei externer Stromversorgung die Radiobatterien nicht aus dem RADIO BATT Halter heraus da diese Batterien gleichzeitig als Notstrombatterien für den Speicher dienen Die Batterien sollten spätestens nach einem Jahr ausgewechselt werden Bei Betrieb mit internen Batterien t...

Page 122: ...keitswähler SENS DX LOCAL 7 4 Stereo Mono Wähler ST MONO 7 5 Mikrofonbuchse MIC 23 6 Kopfhörerbuchse 2 7 Display 8 Bedienungsfeld 9 Lautsprecher 8 7 9 Zusatzinformationen 1 2 3 4 5 6 Lage und Funktion der Bedienungselemente Einzelheiten entnehmen Sie bitte den in angegebenen Seiten Vorderseite ...

Page 123: ... 9 Wiedergabetaste œ 8 9 Aufnahmeschalter REC 11 Öse für Trageschlaufe 31 Lautstärkeregler VOLUME 7 Klangwahlschalter TONE 7 Außenstromversorgungsbuchse DC IN 3V 33 Vorspultaste FF 9 Rückspultaste REW 9 ª Sperrschalter HOLD 30 º Öffnungstaste ª OPEN 8 Cassettenfach º ª º ...

Page 124: ...Beleuchtungstaste LIGHT Durch Drücken dieser Taste wird das Display etwa 20 Sekunden lang beleuchtet so daß die Informationen auch bei Nacht abgelesen werden können Abstimm und Einstelltasten MANUAL TUNE SCAN STANDBY TIME SET TIME SET 6 Timerspeichertasten STANDBY MEMORY STANDBY TIME SET 25 28 Eingabe Zeiteinstell Taste ENTER TIME SET 5 15 Direkttaste DIRECT 14 Wahltaste für AM Bänder AM BAND 6 Au...

Page 125: ...se Taste mit einem spitzen Gegenstand Dabei werden die gespeicherten Sender und die Uhrzeit gelöscht 5 Halter für Laufwerkbatterie TAPE BATT 4 6 Öffnungstaste für TAPE BATT Halter OPEN 4 1 Halter für Haupt Radiobatterien RADIO BATT 4 2 Öffnungstaste für RADIO BATT Halter OPEN 4 3 AM Interferenz Unterdrückungsschalter ISS 11 1 2 3 4 5 6 ...

Page 126: ...SYNC U SYNC L 18 8 Einseitenband Telegrafiebetrieb Anzeigen USB LSB CW 17 9 Synchrondetektor Funktionsanzeige LOCK 18 Erscheint wenn der Synchrondetektor einwandfrei arbeitet º Cassettenanzeige Erscheint bei eingelegter Cassette Aufnahmeanzeige REC Bandlaufrichtungsanzeige ª REV FWD 8 ª REV erscheint beim Wiedergeben Bespielen der zum Gerät weisenden Seite Reverseseite FWD erscheint beim Wiedergeb...

Page 127: ...ähe eines Fensters zu betreiben Der Empfang auf etwa 3 64 MHz ist möglicherweise durch Oberwellen des internen Oszillators gestört Zur Sicherheit Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt solange es noch an der Wandsteckdose angeschlossen ist Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung den Netzadapter von der Wandsteckdose ab Das Typenschild mit Angabe der...

Page 128: ...ird arbeitet es in ersten Minuten möglicherweise nicht stabil Zu Cassetten mit einer Spielzeit von mehr als 90 Minuten Von der Verwendung solcher Cassetten wird abgeraten Verwenden Sie sie nur wenn eine durchgehende lange Aufnahme oder Wiedergabezeit unbedingt erforderlich ist Service und Reparatur Bevor Sie das Gerät zur Kundendienststelle bringen notieren Sie sich die gespeicherten Informationen...

Page 129: ...pter bzw das das Autobatteriekabel Autobatteriekabel richtig ist abgetrennt anschließen Das Display arbeitet nicht Die Batterien sind Die Batterien mit richtiger falschherum eingelegt Polarität einlegen Die Batterien sind Die Batterien auswechseln erschöpft i blinkt im Display Das Display ist dunkel Das Gerät ist sehr Das Gerät an einem anderen niedrigen Temperaturen Ort betreiben oder hoher Feuch...

Page 130: ...ltener ENTER werden ausgeführt Taste drücken siehe Seite 15 Ein gespeicherter Sender Es wurde eine falsche Die richtigen Zifferntasten kann nicht abgerufen Nummer eingegeben drücken werden Beim Batterienwechsel Die Sender neu abspeichern war das Gerät länger als Siehe Seite 15 3 Minuten ohne Batterien Die Speicherungen werden in einem solchen Fall gelöscht Das Radio wird nicht zu STANDBY ON OFF ST...

Page 131: ...ch Drücken von œ p gedrückt halten und können nicht automatisch und p wurde auf ª REV gleichzeitig œ drücken nacheinander wieder geschaltet um auf die Anzeige gegeben bzw bespielt FWD zu schalten werden Keine Aufnahme möglich Die Löschschutzlamelle Um erneut auf die Cassette der Cassette ist heraus aufnehmen zu können die gebrochen Vertiefung mit einem Stück Klebeband überkleben Die timergesteuert...

Page 132: ...hse Stereo Minibuchse für Mikrofon Abmessungen ca 176 x 105 x 40 mm B H T einschl vorspringender Teile Gewicht ca 464 g nur Gerät ca 593 g Gerät einschl Alkalibatterien Cassette C 60HF Kopfhörer und Trageschlaufe Mitgeliefertes Zubehör Stereo Kopfhörer 1 Ohrpolster 2 Stereo Mikrofon 1 Kompaktantenne AN 71 1 1 Aktivantenne AN LP1 1 2 Etui 1 Trageschlaufe 1 Wellenhandbuch 1 Netzadapter 1 3 Sonderzub...

Page 133: ...hen des Trägers entsprechend des Morsecodes Zwar ist das Erlernen des Morsecodes erforderlich CW besitzt jedoch den Vorteil daß sich mit sehr geringer Senderleistung große Reichweiten erzielen lassen Wissenswertes zu den Empfangs Betriebsarten LSB USB Träger Pegel Frequenz Um CW Signale im Empfänger hören zu können muß der Empfänger einen BFO Beat Frequency Oscillator Schwebungsfrequenzoszillator ...

Page 134: ... incorporato con funzione di attesa timer che accende automaticamente la radio all orario fissato e funzione di timer di spegnimento ritardato che spegne automaticamente la radio dopo che è trascorso il numero di minuti specificato Riproduzione e ricezione FM in stereo con le cuffie stereo in dotazione Registratore Registratore con registrazione e riproduzione a inversione automatica Registrazione...

Page 135: ...na esterna per una ricezione ottimale Registratore 23 Registrazione con un microfono Timer 25 Per svegliarsi ascoltando con la trasmissione desiderata Funzione di attesa 27 Per addormentarsi ascoltando la trasmissione desiderata Timer di spegnimento ritardato 28 Per registrare la trasmissione desiderata con il timer Registrazione a timer Altre operazioni 30 Uso della funzione di blocco per evitare...

Page 136: ...mato AA nel comparto pila TAPE BATT Nota Non è necessario inserire una pila nel comparto pila TAPE BATT se si desidera usare solo la radio Tuttavia per usare il registratore è necessario inserire le pile in entrambi i comparti pile RADIO BATT e TAPE BATT Altrimenti l apparecchio può non funzionare correttamente 3 Inserire di nuovi i comparti pile nell apparecchio Inserire fino a sentire uno scatto...

Page 137: ...TER per interrompere il lampeggiamento di 0 00 Per regolare accuratamente l orologio rilasciare TIME SET ENTER contemporaneamente ad un segnale orario Per visualizzare l orario Premere EXE per visualizzare l orario durante l uso della radio o del registratore L orario attuale appare per circa 10 secondi e quindi ritorna la visualizzazione precedente Tuttavia l orario non può essere visualizzato du...

Page 138: ...to e procedere al punto 4 nel caso della banda FM Per dettagli sulla banda in metri fare riferimento a Bande in metri e SW a pagina 13 4 Tenere premuto 1 o 1 e rilasciare il tasto quando inizia lo scorrimento delle frequenze Quando viene ricevuta automaticamente una stazione lo scorrimento pausa per circa 2 secondi Lo scorrimento quindi riprende per sintonizzare la stazione successiva Lo scorrimen...

Page 139: ...iasi segnale nullo Regolare SENS su LOCAL in modo che i segnali nulli di intensità di onda radio più debole siano saltati In condizioni normali regolarlo su DX Nota Se la ricezione non migliora collegare un antenna esterna vedere pagina 20 Altre operazioni Per Premere o girare Sintonizzare precisamente 1 1 Regolare il volume VOLUME Spegnere la radio RADIO POWER ON OFF Per migliorare la ricezione P...

Page 140: ...tro o entrambe Per riprodurre una facciata Premere FF tenendo premuto p Per riprodurre entrambe le facciate Premere REW tenendo premuto p 3 Premere œ tenendo premuto p per selezionare la facciata da riprodurre Per riprodurre la facciata rivolta verso il comparto cassetta facciata anteriore visualizzare FWD Per riprodurre la facciata rivolta verso l apparecchio facciata posteriore visualizzare ª RE...

Page 141: ...ormale o cromo metallo Nota Viene riprodotta solo la facciata posteriore quando la riproduzione inizia dalla facciata posteriore della cassetta Per Premere o girare Regolare il volume VOLUME Cambiare la facciata di œ durante la riproduzione riproduzione Interrompere la riproduzione p l avanzamento rapido il riavvolgimento e la registrazione Avanzare rapidamente FF in modo di arresto Riavvolgere RE...

Page 142: ...e di sicurezza non può essere registrata 2 Scegliere se si desidera registrare una facciata del nastro o entrambe Per registrare una facciata Premere FF tenendo premuto p Per registrare entrambe le facciate Premere REW tenendo premuto p 3 Premere œ tenendo premuto p per visualizzare FWD 4 Sintonizzare la stazione desiderata da registrare Fare riferimento a pagina 6 e alle pagine 12 16 FWD Inserire...

Page 143: ...facciata rivolta verso l apparecchio facciata posteriore Inserire la cassetta con la facciata su cui si desidera registrare rivolta verso l apparecchio facciata posteriore Premere œ tenendo premuto p per visualizzare ª REV La registrazione si interrompe alla fine della facciata rivolta verso l apparecchio indipendentemente dalla selezione della registrazione su una o due facciate Per registrare un...

Page 144: ...e la ricerca di tutte le stazioni disponibili non applicabile per il modello per gli altri paesi Per il modello per gli altri paesi se si preme ripetutamente o nella banda AM MW SW e LW la frequenza cambia ripetutamente nella gamma da 150 a 29 999 kHz 1 Accendere la radio 2 Selezionare FM o AM Selezionare AM per ascoltare le bande SW MW o LW 3 Quando si seleziona AM premere 1 o 1 tenendo premuto A...

Page 145: ...3450 6 Banda 90 metri 3850 4050 Banda 75 metri 4700 5100 Banda 60 metri 5900 6250 Banda 49 metri 7100 7400 Banda 41 metri SW 1621 29999 5 9400 10000 Banda 31 metri 11500 12150 Banda 25 metri 13500 13900 Banda 22 metri 15000 15700 Banda 19 metri 17450 18000 Banda 16 metri 18850 19100 Banda 15 metri 21450 21950 Banda 13 metri 25600 26100 Banda 11 metri FM 76 00 108 00 7 76 00 108 00 8 1 150 kHz 285 ...

Page 146: ...procedimento dal punto 3 L unità minima di immissione è di 0 05 MHz 50 kHz per la banda FM e di 1 kHz per la banda AM Nota Completare ciascuna delle operazioni di tasto ai punti da 3 a 5 entro 10 secondi Se la frequenza sintonizzata precedentemente appare sul display ripetere il procedimento dal punto 3 1 Accendere la radio 2 Selezionare FM o AM Selezionare AM per ascoltare le bande SW MW o LW 3 P...

Page 147: ...la stazione preferita A ciascuna pressione di PAGE l indicazione sul display cambia nel seguente ordine 1 n 2 n 3 4 Premere un tasto numerico 0 9 tenendo premuto ENTER Quando FM 81 9 MHz è assegnata al numero di preselezione 1 della pagina 1 La stazione viene assegnata al numero selezionato TUNE FM PRESET PAGE 1 2 3 MHz FWD TUNE FM PRESET PAGE 1 2 3 MHz FWD Informazione Per cambiare e modificare u...

Page 148: ...ente PAGE per selezionare la pagina che contiene la stazione desiderata da sintonizzare 3 Premere il tasto numerico 0 9 cui è assegnata la stazione desiderata da sintonizzare La stazione preselezionata desiderata viene ricevuta Vari metodi di sintonia per una ricezione ottimale continuazione ...

Page 149: ...nformazione Per maggiori dettagli su SSB e CW vedere Note sulle bande radio a pagina 45 1 Accendere la radio 2 Premere FM AM per selezionare AM 3 Premere SSB per selezionare USB o LSB CW A ciascuna pressione di SSB l indicazione sul display cambia nel seguente ordine modo normale n USB n LSB CW 4 Sintonizzare la stazione desiderata Fare riferimento a pagina 6 e alle pagine 12 16 TUNE USB AM PAGE 1...

Page 150: ...e A ciascuna pressione di SYNC l indicazione sul display cambia nel seguente ordine modo normale n SYNC U n SYNC L LOCK appare sul display quando il modo di rilevazione sincrona è attivato TUNE SYNC U LOCK AM PAGE 1 2 3 kHz FWD Informazione Per maggiori dettagli sulla rilevazione sincrona fare riferimento a Note sulle bande radio a pagina 45 Note Se sia SYNC U che SYNC L non migliorano la ricezion...

Page 151: ...ti da 2 a 4 entro 10 secondi Se riappare l indicazione dell orario ripetere il procedimento dal punto 2 1 Spegnere la radio 2 Premere DIRECT 3 Premere i tasti numerici 1 9 e 0 per immettere il passo di canale MW desiderato 9 o 1 e 0 4 Premere EXE Il passo di canale MW lampeggia per circa 3 secondi e quindi riappare l indicazione dell orario Il passo di canale differisce a seconda delle aree in cor...

Page 152: ... finestra estendere delicatamente il cavo con la cassa al di fuori della finestra dopo essersi assicurati che ciò non comporti pericoli Se non è possibile aprire la finestra estendere completamente il cavo lungo il telaio della finestra Uso con l antenna attiva AN LP1 in dotazione all ICF SW1000TS Fare riferimento al manuale di istruzioni allegato all AN LP1 Informazioni Quando si estende il cavo ...

Page 153: ...le dalla strada Per maggiori dettagli sull antenna esterna fare riferimento al suo manuale di istruzioni Uso dell antenna a gamma ampia non in dotazione Usare l antenna a gamma ampia AN 1 o AN 102 non in dotazione per migliorare la ricezione SW MW e LW come necessario L uso dell antenna a gamma ampia differisce per la ricezione SW e quella MW LW come descritto sotto Per la ricezione SW Usare il ca...

Page 154: ... per accendere la radio e sintonizzare la stazione desiderata Per una ricezione ottimale collocare l apparecchio e l antenna attiva vicino ad una finestra Tuttavia è anche possibile collocare l apparecchio e l antenna attiva sul pavimento Dopo aver usato l antenna attiva AN 100A 1 Ritrarre e riporre l antenna telescopica dell antenna attiva 2 Girare la bobina in direzione della freccia per per avv...

Page 155: ...comparto cassetta Premere œ tenendo premuto p per visualizzare FWD 4 Collegare il microfono in dotazione alla presa MIC dell apparecchio 5 Iniziare la registrazione Per interrompere la registrazione Premere p Per registrare la facciata rivolta verso l apparecchio facciata posteriore Inserire la cassetta con la facciata su cui si desidera registrare rivolta verso l apparecchio facciata posteriore P...

Page 156: ...ello di registrazione Il livello di registrazione è fisso La regolazione di VOLUME e TONE non influenza il suono registrato Registrazione con il microfono in dotazione Prima di inserire una cassetta assicurarsi che le linguette non siano state rimosse Una cassetta priva di linguette non può essere registrata per evitare registrazioni accidentali su nastri importanti Se si desidera utilizzare di nu...

Page 157: ...ario 3 Premere a o b di STANDBY MEMORY tenendo premuto ENTER La stazione ricevuta viene assegnata al tasto selezionato 4 Spegnere la radio 5 Premere ripetutamente HOUR MIN tenendo premuto a o b di STANDBY MEMORY quello premuto al punto 3 per stabilire l orario desiderato per l accensione della radio TUNE FM PRESET PAGE 1 2 3 MHz FWD Visualizza l orario di attesa desiderato per l accensione della r...

Page 158: ...namento della radio A ciascuna pressione di SLEEP l indicazione sul display cambia nel seguente ordine 60 minuti n 50 n 40 n 30 n 20 n 10 n 90 n 80 n 70 L indicazione dell orario riappare quando si rilascia a o b 7 Premere ripetutamente STANDBY ON OFF per visualizzare STANDBY a o STANDBY b quello selezionato al punto 3 A ciascuna pressione di STANDBY ON OFF l indicazione sul display cambia nel seg...

Page 159: ...l timer di spegnimento ritardato scompare 3 Sintonizzare la stazione desiderata La radio si spegne automaticamente dopo che è trascorso il tempo selezionato per il funzionamento del timer di spegnimento ritardato Per cambiare il tempo fissato per il funzionamento del timer di spegnimento ritardato Premere ripetutamente SLEEP per visualizzare la durata desiderata per il funzionamento del timer di s...

Page 160: ...etta con la facciata da registrare rivolta verso il comparto cassetta 2 Sintonizzare la stazione desiderata da registrare La regolazione di VOLUME e TONE non influenza il suono registrato 3 Premere a o b di STANDBY MEMORY tenendo premuto ENTER La stazione viene assegnata al tasto selezionato 4 Spegnere la radio 5 Premere ripetutamente HOUR o MIN tenendo premuto a o b di STANDBY MEMORY quello premu...

Page 161: ...rmazione Per disattivare temporaneamente la funzione di attesa spostare HOLD in direzione della freccia per visualizzare H mentre la radio è spenta Quando H scompare dal display la funzione di attesa è operativa vedere pagina 30 Note Quando si è regolato STANDBY a e STANDBY b e l orario di attesa prefissato arriva mentre è in corso l altra funzione di attesa registrazione a timer la funzione di at...

Page 162: ... si usa la funzione di blocco l illuminazione del display si spegne Nota La funzione di blocco non può essere usata per bloccare le funzioni di salto e revisione Spostare HOLD in direzione della freccia per visualizzare H Tutti i tasti sono bloccati e non funzionano quando è visualizzato H Per disattivare la funzione di blocco Spostare HOLD in direzione opposta alla freccia in modo che H scompaia ...

Page 163: ...ilitare il trasporto dell apparecchio È anche possibile usare la cinghia come supporto Altre operazioni Altre operazioni Per applicare Applicare la cinghia all attacco sul lato dell apparecchio come illustrato Uso del supporto Inserire la linguetta della cinghia nella fessura sul retro dell apparecchio come illustrato ...

Page 164: ...l registratore La pila del registratore fornisce l alimentazione necessaria a pilotare il motore per l uso del nastro La qualità del suono decade lo scorrimento del nastro diviene instabile e i lampeggia sul display quando la pila del registratore deve essere sostituita Sostituirla con una pila tipo R6 formato AA nuova Quando la pila è completamente esaurita i cessa di lampeggiare e rimane visuali...

Page 165: ...ria d auto Per alimentare l apparecchio con una batteria d auto collegare un cavo per batteria d auto alla presa DC IN 3V dell apparecchio Per maggiori dettagli sul cavo per batteria d auto fare riferimento al suo manuale di istruzioni Note sulle fonti di alimentazione esterne Quando si alimenta l apparecchio con una fonte di alimentazione esterna non rimuovere le pile nel comparto pile RADIO BATT...

Page 166: ...sensibilità FM AM SENS DX LOCAL 7 4 Selettore stereo monoaurale ST MONO 7 5 Presa microfono MIC 23 6 Presa cuffie 2 7 Display 8 Pannello comandi 9 Diffusore 8 7 9 Altre informazioni 1 2 3 4 5 6 Posizione e funzione dei comandi Fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi per dettagli Davanti ...

Page 167: ...strazione REC 11 Attacco per la cinghia 31 Comando del volume VOLUME 7 Selettore di tono TONE 7 Presa di ingresso alimentazione esterna DC IN 3V 33 Tasto di avanzamento rapido FF 9 Tasto di riavvolgimento REW 9 ª Interruttore di blocco HOLD 30 º Comando di apertura comparto cassetta ª OPEN 8 Comparto cassetta º ª º ...

Page 168: ...AGE 15 16 9 Tasto di banda laterale unica SSB 17 0 Tasto di illuminazione LIGHT Premere questo tasto per accendere la luce per circa 20 secondi per vedere il display al buio Tasti di sintonia manuale a scorrimento regolazione orario MANUAL TUNE SCAN STANDBY TIME SET TIME SET 6 Tasti di memoria di attesa regolazione tempo di attesa STANDBY MEMORY STANDBY TIME SET 25 28 Tasto di immissione regolazio...

Page 169: ...te Quando si preme questo tasto le stazioni preselezionate e le regolazioni dell orologio sono cancellate 5 Comparto pila registratore TAPE BATT 4 6 Comando di apertura comparto pila registratore OPEN 4 1 Comparto pile principali radio RADIO BATT 4 2 Comando di apertura comparto pile principali radio OPEN 4 3 Selettore di soppressione interferenze ISS 11 1 2 3 4 5 6 ...

Page 170: ...ali deboli i 32 7 Indicatori di rilevazione sincrona SYNC U SYNC L 18 8 Indicatori di banda laterale unica onda continua USB LSB CW 17 9 Indicatore di rilevazione sincrona LOCK 18 Appare quando è attivato il modo di rilevazione sincrona 0 Indicatore di cassetta Appare quando è inserita una cassetta Indicatore di registrazione REC Indicatori di direzione del nastro ª REV FWD 8 ª REV appare quando è...

Page 171: ... di segnali spuri interni generati dagli oscillatori incorporati Sicurezza Questo apparecchio rimane collegato alla fonte di alimentazione CA rete elettrica fintanto che il cavo di alimentazione è inserito nella presa a muro anche se l apparecchio stesso è stato spento Scollegare il trasformatore CA dalla presa a muro quando si prevede di non usare l apparecchio per un lungo periodo di tempo La pi...

Page 172: ...uperiore a 90 minuti L uso di cassette di durata superiore a 90 minuti non è consigliato se non per registrazioni o riproduzioni lunghe e ininterrotte Assistenza e riparazioni Quando si porta l apparecchio per revisioni o riparazioni annotarsi le regolazioni importanti memorizzate Le regolazioni possono essere cancellate a seconda del tipo di riparazioni necessarie In caso di interrogativi o probl...

Page 173: ...ettamente Inserire le pile con la corretta polarità Sostituirle con pile nuove Evitare di usare l apparecchio a temperature molto basse o dove l umidità è elevata Evitare di usare l apparecchio a temperature molto basse Regolare VOLUME sul volume desiderato Scollegare le cuffie stereo se necessario Inserire le pile con la corretta polarità Generali Causa La funzione di blocco è attivata Polarità e...

Page 174: ...olare la sintonia e l orientamento dell antenna per una ricezione ottimale Ascoltare la radio vicino ad una finestra quando ci si trova all interno di veicoli o edifici Regolare SENS su DX Premere il tasto successivo entro 10 secondi Premere il tasto numerico 0 9 tenendo premuto ENTER vedere pagina 15 Premere il tasto corretto corrispondente alla stazione preselezionata desiderata Preselezionare d...

Page 175: ...IO BATT Sostituirla con una pila nuova Premere œ tenendo premuto p per visualizzare FWD Se si desidera registrare di nuovo su quel nastro coprire l apertura lasciata dalla linguetta con del nastro adesivo Regolare MODE su REC Regolare ST MONO su ST Pulire la testina del nastro e il percorso del nastro vedere pagina 40 Causa È attivata la funzione di blocco Le pile non sono inserite nel comparto pi...

Page 176: ...sso microfono di missaggio minipresa stereo Dimensioni Circa 176 x 105 x 40 mm l a p incluse parti sporgenti Massa Apparecchio circa 464 g Circa 593 g incluse le pile alcaline una cassetta C 60HF le cuffie e la cinghia Accessori in dotazione Cuffie stereo 1 Cuscinetti auricolari 2 Microfono stereo 1 Antenna compatta AN 71 1 1 Antenna attiva AN LP1 1 2 Borsa di trasporto 1 Cinghia 1 Manuale frequen...

Page 177: ...battimento incorporato solo come suono di battimento Per poter decifrare le informazioni delle trasmissioni CW bisogna conoscere il codice Morse Che cosa è la rilevazione sincrona Esistono due ostacoli impliciti alla ricezione AM ottimale distorsioni dovute all attenuazione e interferenze da stazioni adiacenti La rilevazione sincrona è efficace nell eliminazione di questi ostacoli Le distorsioni d...

Page 178: ...inuten automatisch te laten uitschakelen Stereo cassette weergave en radio ontvangst via de bijgeleverde stereo hoofdtelefoon Om een FM stereo radio uitzending in stereo te horen sluit u de stereo hoofdtelefoon op het apparaat aan Cassetterecorder Opname en weergave met automatische bandomkeer Onmiddellijke opnamestart van de gekozen radiozender met een enkele druk op een toets zowel als opname bi...

Page 179: ...r optimale radio ontvangst Cassetterecorder 23 Opnemen via een mikrofoon Schakelklok 25 Gewekt worden met de gewenste radio uitzending Wekfunktie 27 In slaap vallen terwijl u naar de radio luistert Sluimerfunktie 28 Opnemen van een gewenste radio uitzending tijdens uw afwezigheid Schakelklok opname Overige bedieningsfunkties 30 Toetsvergrendeling om het per ongeluk indrukken van de toetsen te voor...

Page 180: ...erking Het is niet nodig een batterij in de TAPE BATT batterijhouder te plaatsen als u alleen de radio wilt gebruiken Voor het gebruik van de cassetterecorder moeten er echter zowel in de RADIO BATT als de TAPE BATT batterijhouder batterijen aanwezig zijn anders zal het apparaat niet naar behoren funktioneren 3 Plaats beide batterijhouders terug in het apparaat Om het apparaat op batterijvoeding t...

Page 181: ... Druk op de EXE toets als u tijdens gebruik van de radio of de cassetterecorder de juiste tijd wilt zien Dan verschijnt de juiste tijd ongeveer 10 sekonden lang in het uitleesvenster waarna de eerdere aanduidingen weer verschijnen Tijdens gebruik van de zoekafstemming is het echter niet mogelijk de juiste tijd op deze manier te laten verschijnen Om onmiddellijk terug te keren van de juiste tijd na...

Page 182: ...t houdt om te kiezen voor de middengolf de lange golf of een van de meterbanden van de korte golf Na keuze van de FM kunt u deze stap overslaan en rechtstreeks doorgaan met stap 4 Zie voor nadere bijzonderheden over de meterbanden de beschrijving onder Meterbanden van de korte golf op blz 13 4 Houd de 1 of de 1 toets ingedrukt tot het doorzoeken van de frekwenties begint en laat de toets dan los W...

Page 183: ...e uit en laat deze vertikaal staan om de beste kortegolf ontvangst te verkrijgen Aanwijzingen Om te luisteren naar een FM stereo radio uitzending sluit u de stereo hoofdtelefoon aan Zet de ST MONO schakelaar op ST voor stereo of op MONO als u het geluid in mono wilt horen Voor het luisteren naar nieuwsuitzendingen zet u de TONE schakelaar op NEWS voor de beste klank Het gesproken woord komt dan du...

Page 184: ...F toets samen met de p stoptoets in oor het afspelen van beide cassettekanten Druk de REW toets samen met de p stoptoets in 3 Druk op de œ weergavetoets terwijl u de p stoptoets ingedrukt houdt om in te stellen op de cassettekant die u wilt horen Voor het afspelen van de naar buiten gerichte cassettekant de voorkant Indrukken tot er FWD in het uitleesvenster wordt aangegeven Voor het afspelen van ...

Page 185: ...lband cassette Opmerking Wanneer u het afspelen start aan de achterkant van de cassette zal de weergave stoppen aan het eind van die cassettekant Voor het gebruikt u de Instellen van de geluidssterkte VOLUME regelaar Overschakelen naar de andere œ weergavetoets cassettekant indrukken tijdens weergave Stoppen met afspelen p stoptoets opnemen of snelspoelen Snel vooruitspoelen FF toets in de stopsta...

Page 186: ...ie cassettekant niet opnemen 2 Kies voor opnemen op één kant of op beide kanten van de cassette Voor het opnemen op één cassettekant Druk de FF toets samen met de p stoptoets in Voor het opnemen op beide cassettekanten Druk de REW toets samen met de p stoptoets in 3 Druk op de œ weergavetoets terwijl u de p stoptoets ingedrukt houdt zodat er FWD in het uitleesvenster wordt aangegeven 4 Stem af op ...

Page 187: ... geschikt wilt maken kunt u de ontstane opening en met een stukje plakband afdekken De waarschuwingsaanduiding gaat knipperen wanneer u tracht op te nemen op een cassettekant die tegen wissen is beveiligd Op een cassettekant waarvan het wispreventienokje is uitgebroken zult u niet kunnen opnemen Aanwijzingen De stand van de VOLUME regelaar en de TONE schakelaar heeft geen invloed op het opgenomen ...

Page 188: ... 1 kHz zijband AM Aanwijzingen Bij inschakelen van de radio wordt er afgestemd op de laatst ontvangen radiozender Wanneer u herhaaldelijk op de of toets drukt in een van de AM afstembanden middengolf lange golf of korte golf wordt het gehele frekwentiebereik van 150 29 999 kHz doorlopen om te zoeken naar alle beschikbare radiozenders niet van toepassing op het model voor Italië Bij het model voor ...

Page 189: ...620 4 2250 2550 6 120 meterband 3150 3450 6 90 meterband 3850 4050 75 meterband 4700 5100 60 meterband 5900 6250 49 meterband 7100 7400 41 meterband KG 1621 29999 5 9400 10000 31 meterband 11500 12150 25 meterband 13500 13900 22 meterband 15000 15700 19 meterband 17450 18000 16 meterband 18850 19100 15 meterband 21450 21950 13 meterband 25600 26100 11 meterband FM 76 00 108 00 7 76 00 108 00 8 1 1...

Page 190: ...dig om de laatste drie nullen in te voeren Om bijvoorbeeld af te stemmen op 10 000 kHz kunt u volstaan met de 1 gevolgd door eenmaal 0 5 Druk op de EXE toets Wanneer de gekozen radiozender wordt ontvangen verschijnt de aanduiding TUNE in het uitleesvenster Aanwijzingen Als u per ongeluk de verkeerde frekwentie invoert in stap 4 drukt u op de DIRECT toets om de ingevoerde frekwentie te wissen en vo...

Page 191: ...onder zendernummer 1 van geheugen pagina 1 De ontvangen radiozender is nu vastgelegd onder het gekozen nummer Geheugenafstemming U kunt tot 3 van uw favoriete radiozenders in het afstemgeheugen van dit apparaat vastleggen in drie groepen of geheugenpagina s Elke pagina kan dus 10 voorkeurzenders bevatten Aanwijzing Om een eerder vastgelegde voorkeurzender door een nieuwe te vervangen hoeft u slech...

Page 192: ...geheugenpagina voor de voorkeurzender waarop u wilt afstemmen in het uitleesvenster wordt aangegeven 3 Druk op de cijfertoets van 0 t m 9 waaronder de gewenste zender in het afstemgeheugen is vastgelegd Er wordt dan afgestemd op de gekozen voorkeurzender Diverse afstemmethoden voor vlotte heldere radio ontvangst vervolg ...

Page 193: ...t normale afstemming n USB n LSB CW 4 Stem af op de gewenste radiozender Zie hiervoor de aanwijzingen op blz 6 en 12 t m 16 Aanwijzing Zie voor nadere bijzonderheden over de SSB en CW ontvangst de beschrijving onder Verklaring van radiogolf begrippen op blz 45 Ontvangst van SSB en CW uitzendingen Via het ingebouwde BFO circuit van dit apparaat kunt u afstemmen op SSB enkele zijband en CW continue ...

Page 194: ... u dan nogmaals op de SYNC toets om de synchroon detektie uit te schakelen De aanduiding LOCK verdwijnt dan uit het uitleesvenster De synchroon detektie kan wel eens worden uitgeschakeld wanneer de hoofd batterijen voor de radio te ver leeg raken 1 Schakel de radio in 2 Stem af op de gewenste radiozender Zie hiervoor de aanwijzingen op blz 6 en 12 t m 16 3 Druk op de SYNC toets om in te stellen op...

Page 195: ...olf afsteminterval in De aanduiding TRY AGAIN gaat in het uitleesvenster knipperen als u een onjuiste waarde voor het middengolf afsteminterval invoert d w z een andere waarde dan 9 of 10 Kontroleer de ingevoerde cijfers en herhaal de handelingen vanaf stap 2 Zorg dat u in de stappen 2 t m 4 steeds de volgende toets binnen 10 sekonden indrukt Als bij een onderbreking de tijdsaanduiding weer in het...

Page 196: ...am nadat u zich ervan heeft vergewist dat dit geen gevaar oplevert Als u het raam niet kunt openen leidt het snoer dan over een zo groot mogelijke lengte langs de sponning van het raam Gebruik van de actieve antenne AN LP1 bijgeleverd bij de ICF SW1000TS Zie voor het aansluiten de gebruiksaanwijzing die bij de AN LP1 antenne wordt bijgeleverd Aanwijzingen Bij ophangen van de kompakte kortegolf dra...

Page 197: ...bruiksaanwijzing Gebruik van een breedband antenne niet bijgeleverd Gebruik de breedband antenne AN 1 of AN 102 niet bijgeleverd voor het verbeteren van de ontvangst op de korte golf de middengolf of de lange golf al naar gelang nodig is Het gebruik van de breedband antenne zal verschillen afhankelijk of u de antenne gebruikt voor de korte golf of voor de middengolf lange golf zoals hieronder aang...

Page 198: ... teleskoopantenne van de antenne eenheid voorzichtig tot zijn volle lengte uit Voor het binnenshuis luisteren naar de radio dient u het apparaat en de aktieve antenne voor de beste ontvangst in de buurt van een raam te plaatsen 4 Zet de AM BRF FREQ schakelaar van de aktieve antenne in de WIDE stand Als de ontvangst echter slecht doorkomt met veel storing stel dan in op het frekwentiebereik dat het...

Page 199: ...u wilt opnemen aan de kant van het deksel ligt Druk op de œ weergavetoets terwijl u de p stoptoets ingedrukt houdt zodat er FWD in het uitleesvenster wordt aangegeven 4 Sluit de bijgeleverde mikrofoon aan op de MIC mikrofooningang van het apparaat 5 Begin met opnemen Stoppen met opnemen Druk op de p stoptoets Opnemen op de naar binnen gerichte kant achterkant van de cassette Plaats de cassette in ...

Page 200: ...e het opnemen Opnamenivo Het opnamenivo is vast ingesteld De stand van de VOLUME regelaar en de TONE schakelaar heeft geen invloed op het opgenomen geluid Opnemen via de bijgeleverde mikrofoon Alvorens u een cassette voor opnemen in de houder plaatst dient u even te kontroleren of het wispreventienokje niet is uitgebroken Een cassettekant waarvan het wispreventienokje is uitgebroken is beveiligd t...

Page 201: ...Gewekt worden met de gewenste radio uitzending Wekfunktie Met de wekfunktie kunt u het apparaat op een vooraf gekozen tijdstip automatisch laten inschakelen en op de gewenste radiozender laten afstemmen De wekfunktie is geschikt voor het instellen van twee inschakeltijden bijvoorbeeld voor door de week en in het weekeinde Alvorens u de wekfunktie kunt gebruiken dient u wel te zorgen dat de ingebou...

Page 202: ...tot het apparaat staat ingesteld op de gewenste speelduur tot het automatisch uitschakelen van de radio Telkens wanneer u op de SLEEP toets drukt verspringt de aanduiding in het uitleesvenster als volgt 60 minuten n 50 n 40 n 30 n 20 n 10 n 90 n 80 n 70 Bij loslaten van de a of b toets verschijnt weer de aanduiding van de juiste tijd in het uitleesvenster 7 Druk net zovaak op de STANDBY ON OFF toe...

Page 203: ...t ingeschakeld In het uitleesvenster gaat de aanduiding SLEEP knipperen en verschijnt een tijdsduur 60 minuten voor de sluimerfunktie 2 Druk net zovaak op de SLEEP toets tot de gewenste tijdsduur voor het uitschakelen met de sluimerfunktie wordt aangegeven Telkens wanneer u op de SLEEP toets drukt verspringt de aanduiding in het uitleesvenster als volgt 60 minuten n 50 n 40 n 30 n 20 n 10 n 90 n 8...

Page 204: ... kiezen terwijl de radio of de cassetterecorder nog aan staat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RADIO POWER ON OFF TUNE FM PRESET PAGE 1 2 3 MHz FWD STANDBY SLEEP FWD a Zorg dat de gewenste inschakeltijd voor het opnemen van de radio wordt aangegeven 1 Plaats de cassette voor opname in de houder Steek een cassette in de houder met de kant waarop u wilt opnemen met het wispreventienokje intakt naar buiten toe ge...

Page 205: ...u de HOLD schakelaar in de richting van de pijl zodat de aanduiding H verschijnt terwijl de radio is uitgeschakeld Wanneer de aanduiding H verdwijnt uit het uitleesvenster is de wachtstand voor de schakelklok opname weer geldig zie blz 30 Opmerkingen Als u zowel een STANDBY a opname begintijd of wektijd als een STANDBY b opname begintijd of wektijd hebt ingesteld en de ene inschakeltijd wordt bere...

Page 206: ...g dooft automatisch de verlichting van het uitleesvenster Opmerking De toetsvergrendeling kan niet worden ingeschakeld tijdens snel vooruit of terugspoelen van de band Schuif de HOLD schakelaar in de richting van de pijl zodat de aanduiding H verschijnt Alle toetsen zijn dan vergrendeld en kunnen niet voor de bediening van het apparaat worden gebruikt zolang de aanduiding H zichtbaar is Uitschakel...

Page 207: ... veilig mee te dragen Het plaatje aan het riempje kan dienen als standaard Vastmaken Maak het polsriempje aan het apparaat vast zoals in de afbeelding aangegeven Gebruik van het steunplaatje Steek het steunplaatje in de gleuf aan de achterzijde van het apparaat zoals in de afbeelding aangegeven Overige bedieningsfunkties Overige bedieningsfunkties ...

Page 208: ... het uitleesvenster zal gaan knipperen Vervang dan beide RADIO batterijen door nieuwe R6 AA formaat batterijen Wanneer de batterijen geheel leeg zijn zal de aanduiding i niet meer knipperen maar blijven branden Dan kunt u geen van de funkties van het apparaat meer gebruiken TAPE cassetterecorder batterij De enkele batterij voor de cassetterecorder levert stroom voor het aandrijven van de motor voo...

Page 209: ... te gebruiken op stroom van een auto accu sluit u een accusnoer aan op de DC IN 3V gelijkstroomingang van het apparaat Zie voor nadere bijzonderheden over het auto accusnoer de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing Opmerkingen betreffende externe stroomvoorziening Ook al gebruikt u het apparaat op voeding van een externe stroombron verwijder niet de batterijen uit de RADIO BATT batterijhouder want ...

Page 210: ...SENS DX LOCAL 7 4 Stereo mono keuzeschakelaar ST MONO 7 5 Mikrofoon aansluiting MIC 23 6 Hoofdtelefoon aansluiting 2 7 Uitleesvenster 8 Bedieningspaneel 9 Luidspreker 8 7 9 Aanvullende informatie 1 2 3 4 5 6 Plaats en funktie van de bedieningsorganen Zie voor nadere bijzonderheden de tussen haakjes genoemde bladzijden Vooraanzicht ...

Page 211: ...oets 8 9 œ Weergavetoets 8 9 Opnameknop REC 11 Oog voor polsriem 31 Sterkteregelaar VOLUME 7 Toonschakelaar TONE 7 Gelijkstroomingang DC IN 3V 33 Vooruitspoeltoets FF 9 Terugspoeltoets REW 9 ª Toetsvergrendelknop HOLD 30 º Cassettehouder openknop ª OPEN 8 Cassettehouder º ª º ...

Page 212: ... LIGHT Druk op deze toets om het uitleesvenster ongeveer 20 sekonden lang te verlichten voor gebruik in het donker Handmatige zoekafstemtoetsen MANUAL TUNE SCAN STANDBY TIME SET 6 Geheugen tijd keuzetoetsen STANDBY MEMORY STANDBY TIME SET 25 28 Tijdinsteltoets ENTER TIME SET 5 15 Direkte afstemtoets DIRECT 14 AM afstemband keuzetoets AM BAND 6 Aanduidingskeuzetoets EXE DISPLAY 5 14 Druk tijdens he...

Page 213: ...ing mee dat bij indrukken van dit knopje de tijdinstelling en de vastgelegde voorkeurzenders uit het geheugen zullen worden gewist 5 Cassetterecorder batterijhouder TAPE BATT 4 6 Open nokje voor cassetterecorder batterijhouder OPEN TAPE BATT 4 1 Hoofd radio batterijhouder RADIO BATT 4 2 Open nokje voor hoofd batterijhouder OPEN RADIO BATT 4 3 AM Radio opname ontstoringsschakelaar ISS 11 1 2 3 4 5 ...

Page 214: ...nduiding SLEEP 27 Verschijnt wanneer de sluimerfunktie is ingeschakeld 6 Hoofd batterijen leeg aanduiding i 32 7 Synchroon detektie aanduidingen SYNC U SYNC L 18 8 Enkele zijband continue golf aanduidingen USB LSB CW 17 9 Synchroon detektie aanduiding LOCK 18 Verschijnt wanneer de synchroon detektie is ingeschakeld º Cassette aanwezig aanduiding Verschijnt wanneer er een cassette in de houder zit ...

Page 215: ...aangezien de ingebouwde oscillators een parasitaire straling van die golflengte genereren Veiligheid Zolang het netsnoer op het stopkontakt is aangesloten blijft er spanning op het apparaat staan zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld Haal de stekker van de netspanningsadapter niet bijgeleverd uit het stopkontakt wanneer u van plan bent het apparaat geruime tijd niet te gebruiken Het naamplaatj...

Page 216: ...ettes met een speelduur van meer dan 90 minuten is niet aanbevolen tenzij een zo lang mogelijk onafgebroken opname of weergave van overwegend belang is Onderhoud of reparatie Voordat u het apparaat wegbrengt voor onderhoud of reparatie kunt u het best de instellingen in het geheugen even opschrijven Afhankelijk van het soort reparatie kunnen deze instellingen namelijk wel eens uit het geheugen gew...

Page 217: ...stevig losgeraakt zijn aangesloten Er verschijnen geen De batterijen zijn Plaats de batterijen met aanduidingen in het omgekeerd met de en polen in de uitleesvenster verwisselde en juiste richting in de houder polen in de houder gelegd De batterijen zijn bijna Vervang de batterijen door leeg te zien aan de i nieuwe aanduiding die in het uitleesvenster knippert Het uitleesvenster licht De omgevings...

Page 218: ...u de ENTER toets indrukt zie blz 15 Het afstemmen op een Het gekozen nummer Druk op de cijfertoets die vastgelegde voorkeur komt niet overeen met de behoort bij de gewenste zender lukt niet gewenste radiozender voorkeurzender De voorkeurzenders zijn Leg de voorkeurzenders uit het afstemgeheugen opnieuw in het gewist omdat het apparaat afstemgeheugen vast bij het vervangen van de zie blz 15 batteri...

Page 219: ...er p stoptoets ingedrukt houdt ª REV wordt zodat er FWD in het aangegeven voor de uitleesvenster wordt achterkant van de cassette aangegeven Opnemen lijkt niet mogelijk Het wispreventienokje Als u toch op deze voor de betreffende cassettekant nieuwe cassettekant is uitgebroken opnamen wilt maken dekt waarschijnlijk om de u de uitsparing van het bestaande opnamen te wispreventienokje af met bescher...

Page 220: ...uiting stereo ministekkerbus Afmetingen Ca 176 105 40 mm b h d inkl uitstekende onderdelen Gewicht Apparaat zelf ca 464 gram Ca 593 gram inkl alkali batterijen C 60 HF cassette hoofdtelefoon en polsriem Bijgeleverd toebehoren Stereo hoofdtelefoon 1 Oorkussentjes 2 Stereo mikrofoon 1 Compacte antenne AN 71 1 1 Actieve antenne AN LP1 1 2 Draagtasje 1 Polsriem 1 Radiogolf gids 1 Netspanningsadapter 1...

Page 221: ... synchroon detektie in De AM ontvangst heeft vaak te kampen met twee grote problemen vervorming ten gevolge van fading en interferentie van nabij gelegen radiozenders Het synchroon detektiecircuit biedt een doeltreffende methode voor het bestrijden van deze problemen Vervorming ten gevolge van fading wordt meestal veroorzaakt door de overmodulatie die zich voordoet wanneer een draaggolf komponent ...

Page 222: ...Sony Corporation 1995 Printed in Japan ...

Reviews: