background image

ICF-M1000 [GB,FR,DE,ES] 2-670-421-31(1)_CEK,CEF

2-670-421-

31

(1)

Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Betjeningsvejledning (på bagsiden)

ICF-M1000

FM/AM PLL
Synthesized Radio

TU

NE

/TIME SE

T

VOL

UME

L

O

W

H

IG

H

M

IN

M

A

X

TONE

BAND/CLOCK RADIO/LINE IN

OPERATE

i

AM

FM

MHz

kHz

PM

LINE IN

AC power cord
Cordon
d’alimentation
secteur

English

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.

Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should
you notice an abnormality in the unit, disconnect the main
plug from the AC outlet immediately.

Features

• High-fidelity FM/AM PLL (phase locked loop)

synthesized table radio.

• Prismatic LCD display for table top use.
• Digital tuning control knob permits easy accurate tuning.
• Tone control.
• Furniture-grade, hand-lacquered high gloss surface.
• Wood based cabinet and bass reflex sound system.
• Highly sensitive built-in FM/AM antenna.
• Full range 3 inch speaker and cancel magnet system.
• LINE IN jack for connecting other portable audio equipment.
• LINE OUT jack to use the unit as a highly sensitive

discrete tuner.

• Headphone out (ø3.5mm stereo minijack).

Operating the radio

1

Press 

OPERATE

 to turn on the radio.

If “LINE” is displayed, press 

RADIO/LINE IN

 so

that the frequency appears.

2

Press 

BAND/CLOCK

 to select the band

AM or FM.

3

Turn 

TUNE/TIME SET

 right or left to

tune in to a desired frequency.

Two short beeps sound when the minimum
frequency of each band is received during tuning.

4

Adjust the volume using 

VOLUME

.

5

Set the tone using 

TONE

.

To adjust the tone, turn 

TONE

 to 

LOW/HIGH

.

To listen with the
headphones

You can enjoy the radio and external equipment
connected to the line in by the headphones (not
supplied). Connect the headphones (not supplied)
to the 

i

 (headphones) jack. The speaker is

deactivated when the headphones are connected.
The headphones output AM broadcasts in
monaural (same sound is output from both
headphones), while FM stereo broadcasts are
output in stereo.

Improving the
reception

FM:

The AC power cord functions as an FM antenna.
Extend the AC power cord fully to increase reception
sensitivity.

AM:

Rotate the unit horizontally for optimum reception. A
ferrite bar antenna is built into the unit.

Note

Do not play the unit over a steel desk or metal surface, as this
may lead to interference of reception.

Connecting external
equipment

To listen to sound

1

Connect the 

LINE IN

 jack of the unit to the

line out jack or headphone jack of the external
equipment using the audio connecting cable
(supplied).

LINE IN

Audio connecting cable
(supplied)

To external 
equipment

2

Press 

OPERATE

 to turn on the radio.

3

Press 

RADIO/LINE IN

 to select “LINE” in

the display.

4

Play the equipment connected to the

LINE IN

 jack.

5

Adjust the volume using 

VOLUME

.

To return to the radio

Press 

RADIO/LINE IN

.

The frequency is shown in the display.

Setting the clock

1

Plug in the unit.

The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.

2

Press 

OPERATE

 to turn off the radio when

it is turned on.

3

Press and hold 

BAND/CLOCK

 for a few

seconds.

You will hear a beep and the hour will start to flash
in the display.
The following illustration’s time display is a 24-hour
system.

4

Turn 

TUNE/TIME SET

 right or left until

the correct hour appears in the display.

5

Press 

BAND/CLOCK

 once.

The hour is set and the minutes start to flash.

6

Repeat steps 

4

 and 

5

 to set the minute.

Two short beeps sound, “

:

” starts flashing, and the

clock starts operating.
The clock system varies depending on the model
you own.
12-hour system: “AM 12:00” = midnight.
24-hour system: “0:00” = midnight.

If you do not set the clock within 65 seconds, the setting is
cancelled.

To record with LINE OUT
1

Connect the 

LINE OUT

 jack of the unit to

the line in jack of the external equipment
using the audio connecting cable (supplied).

LINE IN

Audio connecting cable
(supplied)

To external 
equipment

2

Press 

OPERATE

 to turn on the radio.

3

Tune the unit to the radio station that you
want to record.

4

Start to record on the connected equipment.

Notes

• Refer also to the connected equipment’s manual.
• The supplied audio connecting cable may not be used with

some external equipment. In this case, use a cord suitable
for the external equipment you are using.

LINE OUT

 signal of AM broadcasts is output in monaural

(same sound is output from both headphones). And 

LINE

OUT

 signal of FM stereo broadcasts is output in stereo.

• The sound quality of 

LINE OUT

 signal is constant

regardless of the position of 

TONE

, and the output level is

constant regardless of the position of 

VOLUME

.

• When you listen to the radio with external equipment

connected, turn off the connected equipment because noise
may be caused. If noise continues, even when the
equipment is turned off, disconnect and place the external
equipment away from the unit.

• If there are line out and headphone jacks on external

equipment, connect to the line out jack.

• If you connect with the headphone jack of the external

equipment, some equipment may not perform tone switch
function (e.g., bass boost, equalizer etc.).

Precautions

• Play the unit on the power source specified in “Specifica-

tions”.

• To disconnect the AC power cord (mains lead), pull it out

by the plug, not the cord.

• The unit is not disconnected from the AC power source

(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the unit itself has been turned off.

• The nameplate indicating operating voltage, etc. is located

on the bottom exterior.

• Since a strong magnet is used for the speaker, keep

personal credit cards using magnetic coding or spring-
wound watches away from the unit to prevent possible
damage from the magnet.

• Do not leave the unit in a location near a heat source such

as a radiator or airduct, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.

• To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of

the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
And do not place lighted candles on the apparatus.

• Allow adequate air circulation to prevent internal heat

build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a
blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might
block the ventilation holes.

• Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug

the unit and have it checked by a qualified personnel
before operating it any further.

• To clean the casing, use a soft cloth dampened with a mild

detergent solution.

If you have any questions or problems concerning your unit,
please consult your nearest Sony dealer.

Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applica-
ble in the European Union and
other European countries with
separate collection systems)

This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.

Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.

Français

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.

N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous
risque d’électrocution. Confiez l’entretien
exclusivement à un personnel qualifié.

N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne
placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur
l’appareil.
Branchez l’appareil à une prise secteur facilement accessible.
Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

Caractéristiques

• Radio FM/AM synthétisée PLL (boucle à verrouillage de

phase) haute fidélité de table.

• Écran LCD prismatique à poser sur une table.
• Bouton de commande de la syntonisation numérique pour

une syntonisation précise et facile.

• Commande de tonalité.
• Surface très brillante laquée à la main et esthétique.
• Boîtier en bois et système sonore bass reflex.
• Antenne FM/AM intégrée ultra-sensible.
• Haut-parleur 3 pouces pleine gamme et système anti-

magnétisme.

• Prise LINE IN permettant le raccordement d’autres

équipements audio portatifs.

• Prise LINE OUT permettant l’utilisation de l’appareil

comme syntoniseur discret ultra-sensible.

• Sortie casque (miniprise stéréo ø 3,5).

Réglage de l’horloge

1

Branchez l’appareil.

L’indication « AM 12:00 » ou « 0:00 » clignote à
l’écran.

2

Appuyez sur 

OPERATE

 pour éteindre la

radio lorsqu’elle est allumée.

3

Maintenez 

BAND/CLOCK

 enfoncé

pendant quelques secondes.

Un bip se fait entendre et l’indication de l’heure se
met à clignoter à l’écran.
L’affichage de l’heure sur l’illustration suivante
utilise le système de 24 heures.

4

Tournez 

TUNE/TIME SET

 vers la droite

ou la gauche, jusqu’à ce que l’heure correcte
s’affiche.

5

Appuyez une fois sur 

BAND/CLOCK

.

L’heure est réglée et les minutes commencent à
clignoter.

6

Répétez les étapes

4

 et 

5

 pour régler les

minutes.

Deux bips brefs retentissent, «

:

» se met à clignoter

et l’horloge commence à fonctionner.
Le système de l’horloge dépend du modèle que vous
possédez.
Système de 12 heures : « AM 12:00 » = minuit.
Système de 24 heures : « 00:00 » = minuit.

Si vous ne réglez pas l’horloge dans les 65 secondes, le
réglage est désactivé.

Fonctionnement de
la radio

1

Appuyez sur 

OPERATE

 pour mettre la

radio sous tension.

Si l’indication « LINE » apparaît, appuyez sur

RADIO/LINE IN

 pour afficher la fréquence.

2

Appuyez sur 

BAND/CLOCK

 pour

sélectionner la bande AM ou FM.

3

Tournez 

TUNE/TIME SET

 vers la droite

ou la gauche pour syntoniser une fréquence de
votre choix.

Deux bips courts sont émis lorsque la fréquence
minimale de chaque bande est captée en cours de
syntonisation.

4

Réglez le volume à l’aide de 

VOLUME

.

5

Réglez la tonalité à l’aide de 

TONE

.

Réglez 

TONE

 sur 

LOW/HIGH

 pour régler la

tonalité.

Écoute avec le casque

Vous pouvez écouter la radio et l’équipement
externe raccordé à la prise d’entrée de ligne avec
le casque (non fourni). Raccordez le casque (non
fourni) à la prise 

i

 (casque). Le haut-parleur est

désactivé lorsque vous branchez le casque.
Le casque émet les programmes AM en monaural
(le même son est émis par les deux écouteurs),
tandis que les programmes stéréo FM sont émis
en stéréo.

Amélioration de la
réception

FM :

Le cordon d’alimentation secteur fonctionne comme
une antenne FM. Déployez complètement le cordon
d’alimentation secteur afin d’optimiser la réception.

AM :

faites pivoter l’appareil horizontalement pour obtenir
une meilleure réception. Une antenne barre de ferrite
est intégrée dans l’appareil.

Remarque

Ne faites pas fonctionner l’appareil sur un bureau en acier ou
une surface métallique car cela peut causer des interférences
dans la réception.

Raccordement d’un
équipement externe

Pour écouter le son

1

Raccordez la prise 

LINE IN

 de l’appareil à

la prise de sortie de ligne ou la prise casque de
l’équipement externe à l’aide du câble de
raccordement audio (fourni).

Câble de 
raccordement 
audio (fourni)

Vers un 
équipement 
externe

LINE IN

2

Appuyez sur 

OPERATE

 pour mettre la

radio sous tension.

3

Appuyez sur 

RADIO/LINE IN

 pour

sélectionner « LINE » à l’écran.

4

Allumez l’équipement connecté à la prise

LINE IN

.

5

Réglez le volume à l’aide de 

VOLUME

.

Pour revenir à la radio

Appuyez sur 

RADIO/LINE IN

.

La fréquence s’affiche à l’écran.

Enregistrement avec
LINE OUT
1

Raccordez la prise 

LINE OUT

 de l’appareil

à la prise de sortie de ligne de l’équipement
externe à l’aide du câble de raccordement
audio (fourni).

Câble de 
raccordement 
audio (fourni)

Vers un 
équipement 
externe

LINE IN

2

Appuyez sur 

OPERATE

 pour allumer la

radio.

3

Syntonisez l’appareil sur la station de radio
que vous souhaitez enregistrer.

4

Commencez l’enregistrement sur
l’équipement raccordé.

Remarques

• Reportez-vous également au mode d’emploi de

l’équipement raccordé.

• Il est possible que le câble de raccordement audio fourni ne

puisse pas être utilisé avec certains équipements externes.
Dans ce cas, utilisez un cordon adapté à l’équipement
externe que vous utilisez.

• Le signal 

LINE OUT

 des programmes AM est émis en

monaural (le même son est émis par les deux écouteurs).
Le signal 

LINE OUT

 des programmes stéréo FM est émis

en stéréo.

• La qualité du son du signal 

LINE OUT

 est constante

quelle que soit la position de 

TONE

 et le niveau de sortie

est constant quel que soit le réglage de 

VOLUME

.

• Lorsque vous écoutez la radio alors qu’un équipement

externe est raccordé, éteignez ce dernier car des parasites
risquent d’être occasionnés. Si les parasites continuent
alors que l’équipement a été éteint, débranchez
l’équipement externe et éloignez-le de l’appareil.

• Si l’équipement externe possède une prise de sortie de ligne

et une prise casque, utilisez la prise sortie de ligne.

• Si vous effectuez le raccordement à l’équipement externe

avec la prise casque, la fonction de commutation de la
tonalité de certains équipements risque d’être inactive (par
ex. amplification des graves, égaliseur, etc.).

Précautions

• Utilisez l’appareil sur les sources d’alimentation

mentionnées dans les « Spécifications ».

• Pour débrancher le cordon d’alimentation CA (secteur),

tirez sur la fiche et non sur le cordon.

• L’appareil n’est pas déconnecté de la source

d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché sur la prise
murale, même s’il est éteint.

• La plaque signalétique indiquant la tension de

fonctionnement, etc. se trouve sous l’appareil, à
l’extérieur.

• Étant donné qu’un aimant puissant est utilisé dans le haut-

parleur, éloignez les cartes de crédit utilisant un codage
magnétique ou les montres à ressort de l’appareil afin
d’éviter une détérioration éventuelle provoquée par
l’aimant.

• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de

chaleur, par exemple un radiateur ou une bouche d’air
chaud, ni dans un endroit situé en plein soleil,
excessivement poussiéreux ou soumis à des vibrations ou à
des chocs.

• Pour réduire les risques d’fincendie, ne couvrez pas les

orifices d’aération de l’fappareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies
allumées sur l’fappareil.

• Prévoyez une circulation d’air suffisante pour éviter les

risques de surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur
des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité
de tissus (rideaux, etc.) susceptibles d’obstruer les orifices
de ventilation.

• Si un solide ou un liquide tombe dans l’appareil,

débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un personnel
qualifié avant de le remettre en marche.

• Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux

légèrement imprégné d’une solution détergente neutre.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet
appareil, consultez votre revendeur Sony.

Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays
de l'Union Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.

Spécifications

Affichage de l’heure

Royaume-Uni : système de 12 heures
Autres pays/régions : système de 24 heures

Plage de fréquences

FM : 87,5 - 108 MHz
AM : 531 - 1 602 kHz

Haut-parleur

Diamètre d’environ 7,7 cm (3 

1

/

8

pouces) 4

Sortie

Prise LINE OUT (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
Prise 

i

 (casque) (miniprise stéréo ø 3,5 mm)

Entrée

Prise LINE IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)

Puissance de sortie

4 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)

Alimentation

CA 230 V, 50 Hz

Dimensions

Env. 300 

×

 120 

×

 170 mm (l/h/p) (11 

7

/

8

 

×

 4 

3

/

4

 

×

 6 

3

/

4

 pouces),

parties saillantes et commandes non comprises

Poids

Env. 3,0 kg (6 li 9,83 on)

Accessoire fourni

Câble de raccordement audio (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.

Aucun retardateur de flamme halogéné n'est
utilisé dans la composition  des circuits
imprimés.

Specifications

Time display

UK : 12-hour system
Other countries/Regions : 24-hour system

Frequency range

FM : 87.5 - 108 MHz
AM : 531 - 1 602 kHz

Speaker

Approx. 7.7 cm ( 3 

1

/

8

 inches) dia. 4 

Output

LINE OUT jack (ø 3.5 mm stereo minijack)

(headphones) jack (ø 3.5 mm stereo minijack)

Input

LINE IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)

Power output

4 W (at 10 % harmonic distortion)

Power requirements

230 V AC, 50 Hz

Dimensions

Approx. 300 

×

 120 

×

 170 mm (w/h/d)

(11 

7

/

8

 

×

 4 

3

/

4

 

×

 6 

3

/

4

 inches) not incl. projecting parts and

controls

Mass

Approx. 3.0 kg (6 lb 9.83 oz)

Supplied accessory

Audio connecting cable (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Halogenated flame retardants are not used in
printed wiring boards.

GB+01CEK_orig.p65

18-08-02, 01.52

1

Black

Sony Corporation Printed in Denmark

http://www.sony-europe.com

Summary of Contents for ICF-M1000

Page 1: ...2 670 421 31 1 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Rückseite Betjeningsvejledning på bagsiden ICF M1000 FM AM PLL Synthesized Radio http www sony europe com ...

Page 2: ...T UNE TIME SE T VOLUME L O W H I G H M IN M A X TONE BAND CLOCK RADIO LINE IN OPERATE i AM FM MHz kHz PM LINE IN AC power cord Cordon d alimentation secteur ...

Page 3: ... outlet Should you notice an abnormality in the unit disconnect the main plug from the AC outlet immediately Features High fidelity FM AM PLL phase locked loop synthesized table radio Prismatic LCD display for table top use Digital tuning control knob permits easy accurate tuning Tone control Furniture grade hand lacquered high gloss surface Wood based cabinet and bass reflex sound system Highly s...

Page 4: ...time display is a 24 hour system 4 Turn TUNE TIME SET right or left until the correct hour appears in the display 5 Press BAND CLOCK once The hour is set and the minutes start to flash 6 Repeat steps 4 and 5 to set the minute Two short beeps sound starts flashing and the clock starts operating The clock system varies depending on the model you own 12 hour system AM 12 00 midnight 24 hour system 0 ...

Page 5: ...e sound is output from both headphones while FM stereo broadcasts are output in stereo Improving the reception FM The AC power cord functions as an FM antenna Extend the AC power cord fully to increase reception sensitivity AM Rotate the unit horizontally for optimum reception A ferrite bar antenna is built into the unit Note Do not play the unit over a steel desk or metal surface as this may lead...

Page 6: ...c is located on the bottom exterior Since a strong magnet is used for the speaker keep personal credit cards using magnetic coding or spring wound watches away from the unit to prevent possible damage from the magnet Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct or in a place subject to direct sunlight excessive dust mechanical vibration or shock To reduce th...

Page 7: ...mm stereo minijack Input LINE IN jack ø 3 5 mm stereo minijack Power output 4 W at 10 harmonic distortion Power requirements 230 V AC 50 Hz Dimensions Approx 300 120 170 mm w h d 11 7 8 4 3 4 6 3 4 inches not incl projecting parts and controls Mass Approx 3 0 kg 6 lb 9 83 oz Supplied accessory Audio connecting cable 1 Design and specifications are subject to change without notice Halogenated flame...

Reviews: