background image

6

ES

Identificación de piezas y controles

Transmisor

Parte frontal

1

2

1

Receptor de infrarrojos

Se ilumina al encender el transmisor.

2

Botón de encendido

Activa y desactiva la alimentación del
transmisor.

Parte posterior

CHANNEL

VIDEO IN

LEFT

AUDIO

IN

RIGHT

IR

EXTENDER

DC IN 6V

3

4

5

6

3

Interruptor CHANNEL

*

 (página

11)

Selecciona el canal (frecuencia) a través
del que desee realizar la transmisión.

4

Tomas VIDEO/AUDIO IN
(página 8)

Conecta los cables de A/V al equipo de
A/V de la habitación principal.

5

Toma IR EXTENDER (página
13)

Conecta el IR Blaster (suministrado).
No conecte otros equipos distintos del IR
Blaster suministrado.

6

Toma DC IN 6V (página 8)

Conecta el adaptador de alimentación de
ca (suministrado).

* Asegúrese de ajustar el interruptor CHANNEL

del transmisor y del receptor en la misma
posición.

Summary of Contents for HWS-AV10K

Page 1: ...Home Wireless A V System 2006 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones 2 674 819 01 1 HWS AV10K ES US ...

Page 2: ...controlled equipment and meets the FCC radio frequency RF Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 This equipment should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiator and person s body excluding extremities hands wrists feet and legs Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom of both units Record the serial number in the space provided be...

Page 3: ...6 Transmitter 6 Receiver 7 Preparing the transmitter 8 Preparing the receiver 9 Operating Watching A V contents 10 Improving reception 11 To avoid the electromagnetic interference 11 Adjusting the dedicated antenna 12 Installing the IR Blaster 13 Others Troubleshooting 14 Precautions 16 Specifications 17 US ...

Page 4: ...een rooms Sony original 2 4 GHz wireless A V transmission system 4 selectable transmission channels frequencies for optimum reception Wireless remote control signal transmission allowing remote control of transmitting A V equipment from another room remote control not supplied Remote control extender IR Blaster supplied to control A V equipment in main room using an existing remote control Up to 1...

Page 5: ...tter HWS AV10T 1 Receiver HWS AV10R 1 Dedicated antenna 1 IR Blaster 1 AC power adaptor 2 A V cable 2 Operating instructions 1 To enjoy clear images and sounds 1 Double sided seal for IR Blaster 1 Warranty card 1 The transmitter and receiver are the same shape Check the label on the bottom of both units for the model name ...

Page 6: ...IN 6V 3 4 5 6 3 CHANNEL switch page 11 Selects a desired channel frequency to transmit 4 VIDEO AUDIO IN jacks page 8 Connects the A V cables to A V equipment in main room 5 IR EXTENDER jack page 13 Connects the IR Blaster supplied Do not connect the other of supplied IR Blaster 6 DC IN 6V jack page 8 Connects the AC power adaptor supplied Make sure to set the CHANNEL switch of the transmitter and ...

Page 7: ...T jack page 9 Connects the dedicated antenna 7 DC IN 6V jack page 9 Connects the AC power adaptor supplied Make sure to set the CHANNEL switch of the transmitter and receiver to the same position Front 1 2 3 1 Infrared receiver Receives the signal from the remote control Point and operate the remote control of A V equipment at here 2 Power indicator Lights when the receiver is turned on 3 Power bu...

Page 8: ...the transmitter and receiver to the same position 3 Connect the AC power adaptor to the transmitter 4 Connect the AC power adaptor to the wall outlet 5 Press the POWER button on the front of the transmitter to turn it on The power indicator on the front of the transmitter lights green Notes Use only the recommended AC power adaptor manufactured by Sony Polarity of the plugs of other manufacturers ...

Page 9: ...ver s VIDEO AUDIO OUT jacks with the other A V cable supplied 2 Set the CHANNEL switch to the top Important Make sure to set the CHANNEL switch of the transmitter and receiver to the same position 3 Connect the dedicated antenna to the ANT jack 4 Connect the AC power adaptor to the receiver 5 Connect the AC power adaptor to the wall outlet 6 Press the POWER button on the front of the receiver to t...

Page 10: ...and receiver s Set the CHANNEL switch of transmitter and receiver to the same position 1 Turn on the TV 2 Set the TV to the appropriate input 3 Play back the A V equipment connected to the transmitter You can enjoy images and sounds received by the receiver Notes If the connected A V equipment is not turned on you cannot enjoy the image and sounds If the image or sound is distorted see Improving r...

Page 11: ...ar of this unit See the table at above for the frequency settings Important Make sure to set the CHANNEL switch of the transmitter and receiver to the same position 2 Move this unit away from other equipment When you are using this unit close to other equipment electromagnetic interference may occur Move this unit away from other equipment Improving reception Channel 1 2 415 GHz Channel 2 2 429 GH...

Page 12: ...st the dedicated antenna by using the antenna adjuster knob 3 Repeat step 1 and 2 and set the dedicated antenna where a clear image is achieved Tips The antenna adjuster knob has a v mark to show the reception direction which can be adjusted for optimum sensitivity You can set the dedicated antenna by adjusting the cable along the groove on the bottom of the dedicated antenna Bottom of the dedicat...

Page 13: ...est Point and operate the remote control of A V equipment at the receiver s infrared receiver and check the performance of the connected A V equipment correctly 5 Fix the IR Blaster After performing the operation test on the connected A V equipment remove the opposite face of the double sided seal and then fix the IR Blaster in the installation in step 3 Notes Some A V equipment may not operate co...

Page 14: ...ntenna c Turn on the A V equipment connected to the transmitter and play back c Make sure to set the CHANNEL switch of the transmitter and receiver to the same position c Adjust the direction of the dedicated antenna page 12 c Set the transmitter closer to the dedicated antenna c If there are any obstacles especially metallic between the transmitter and the receiver remove them c Reorient the dedi...

Page 15: ...ge the CHANNEL switch frequency to another frequency to avoid interference or set the unit away from the interfering equipment You cannot use a wireless LAN when you started using the unit This malfunction occurs as a result of the unit and wireless LAN s frequency being the same c Change to another frequency so as not to influence the wireless LAN c Set the transmitter away from the equipment usi...

Page 16: ...it on surfaces rugs blankets etc or near materials curtains draperies that block the ventilation holes Should any liquid or solid object fall into the unit unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further To clean the casing use a soft cloth dampened with a mild detergent solution Be sure to bring the transmitter receiver and dedicated antenna to the Sony deal...

Page 17: ...A Power requirement DC 6 V supplied AC power adaptor Input terminal Pin jack Video Audio L R Output terminal ø 3 5 mm monaural mini jack IR Blaster Dimensions w h d approx 2 7 4 9 4 3 inches approx 68 124 110 mm Mass approx 6 7 oz 186 g Receiver HWS AV10R Video output Level 1 Vp p Audio output Level 0 5 Vrms Frequency response 100 Hz 20 kHz Power consumption Less than 260 mA Power requirement DC 6...

Page 18: ...o debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecida para equipos no controlados y con las directrices de exposición a radiofrecuencia RF de la FCC que figuran en el suplemento C de la OET65 Este equipo debe instalarse y utilizarse con una separación mínima de 20 cm o superior entre el radiad...

Page 19: ...nsmisor 6 Receptor 7 Preparación del transmisor 8 Preparación del receptor 9 Funcionamiento Visualización de contenidos de A V 10 Mejora de la recepción 11 Para evitar interferencias electromagnéticas 11 Ajuste de la antena específica 12 Instalación del IR Blaster 13 Otros Solución de problemas 14 Precauciones 16 Especificaciones 17 ES ...

Page 20: ...4 GHz original Sony Cuatro canales de transmisión seleccionables frecuencias para conseguir una recepción óptima La transmisión de señales de control remoto inalámbrico permiten el control remoto del equipo transmisor de señales de A V desde otra habitación el control remoto no viene suministrado Se suministra un amplificador para el control remoto IR Blaster para controlar los equipos de A V situ...

Page 21: ...10R 1 Antena específica 1 IR Blaster 1 Adaptador de alimentación de ca 2 Cable de A V 2 Manual de instrucciones 1 Para disfrutar de imágenes y sonidos nítidos 1 Sello de dos caras para el IR Blaster 1 Tarjeta de garantía 1 El transmisor y el receptor tienen la misma forma Compruebe la etiqueta situada en la parte inferior de ambas unidades para obtener el nombre del modelo ...

Page 22: ... CHANNEL página 11 Selecciona el canal frecuencia a través del que desee realizar la transmisión 4 Tomas VIDEO AUDIO IN página 8 Conecta los cables de A V al equipo de A V de la habitación principal 5 Toma IR EXTENDER página 13 Conecta el IR Blaster suministrado No conecte otros equipos distintos del IR Blaster suministrado 6 Toma DC IN 6V página 8 Conecta el adaptador de alimentación de ca sumini...

Page 23: ...onecta la antena específica 7 Toma DC IN 6V página 9 Conecta el adaptador de alimentación de ca suministrado Asegúrese de ajustar el interruptor CHANNEL del transmisor y del receptor en la misma posición Parte frontal 1 2 3 1 Receptor por infrarrojos Recibe la señal del control remoto Oriente el control remoto del equipo de A V hacia este punto para utilizarlo 2 Indicador de alimentación Se ilumin...

Page 24: ...e el adaptador de alimentación de ca al transmisor 4 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma de pared 5 Presione el botón POWER situado en la parte frontal del transmisor para encenderlo El indicador de alimentación situado en la parte frontal del transmisor se iluminará en verde Notas Utilice únicamente el adaptador de alimentación de ca recomendado fabricado por Sony Es posible que ...

Page 25: ...ante el otro cable de A V suministrado 2 Ajuste el interruptor CHANNEL en la posición superior Importante Asegúrese de ajustar el interruptor CHANNEL del transmisor y del receptor en la misma posición 3 Conecte la antena específica a la toma ANT 4 Conecte el adaptador de alimentación de ca al receptor 5 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma de pared 6 Presione el botón POWER situado...

Page 26: ...ceptor s Ha ajustado el interruptor CHANNEL del transmisor y del receptor en la misma posición 1 Encienda el televisor 2 Ajuste el televisor en la entrada adecuada 3 Inicie la reproducción en el equipo de A V conectado al transmisor Es posible disfrutar de las imágenes y el sonido recibidos por el receptor Notas Si el equipo de A V conectado no está encendido no podrá disfrutar de la imagen y el s...

Page 27: ...or de la unidad Consulte la tabla anterior para ver los ajustes de las frecuencias Importante Asegúrese de ajustar el interruptor CHANNEL del transmisor y del receptor en la misma posición 2 Move this unit away from other equipment Si se utiliza esta unidad cerca de otros equipos es posible que se produzcan interferencias electromagnéticas Aleje la unidad de otros equipos Mejora de la recepción CA...

Page 28: ...asos 1 y 2 y ajuste la antena específica en una posición en la que se reciban imágenes nítidas Sugerencias El mando de ajuste de la antena presenta la marca v para mostrar la dirección de la recepción que puede ajustarse para lograr una sensibilidad óptima Es posible ajustar la antena específica mediante el ajuste del cable en la ranura situada en la parte inferior de la misma Parte inferior de la...

Page 29: ...ptor de infrarrojos 4 Efectúe la prueba de funcionamiento Oriente el control remoto del equipo de A V hacia el receptor de infrarrojos del receptor y compruebe que el equipo de A V conectado funcione correctamente 5 Fije el IR Blaster Después de efectuar la prueba de funcionamiento en el equipo de A V conectado extraiga la cara opuesta del sello de dos caras y a continuación efectúe el paso 3 de l...

Page 30: ...ncienda el equipo de A V conectado al transmisor e inicie la reproducción c Asegúrese de ajustar el interruptor CHANNEL del transmisor y del receptor en la misma posición c Ajuste la orientación de la antena específica página 12 c Coloque el transmisor más cerca de la antena específica c Si existe algún obstáculo especialmente si es metálico entre el transmisor y el receptor elimínelo c Vuelva a o...

Page 31: ...specífica cambie el interruptor CHANNEL frecuencia a otra frecuencia para evitar interferencias o aleje la unidad del equipo que cause dichas interferencias No es posible utilizar una red LAN inalámbrica una vez haya empezado a utilizar la unidad TEste fallo de funcionamiento se produce debido a que la frecuencia de la red LAN inalámbrica y la de la unidad es la misma c Cambie la frecuencia de mod...

Page 32: ...perficies como alfombras mantas etc ni cerca de telas cortinas o tejidos que puedan bloquear los orificios de ventilación Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla Para limpiar la unidad utilice un paño suave humedecido con una solución de detergente poco concentrada Asegúrese de llevar el...

Page 33: ...rior a 240 mA Requisitos de alimentación 6 V de cc adaptador de alimentación de ca suministrado Terminal de entrada Toma de pines Video Audio L R Terminal de salida Minitoma monoaural de ø 3 5 mm IR Blaster Dimensiones an al prf Aprox 68 124 110 mm Peso Aprox 186 g Receptor HWS AV10R Salida de video Nivel 1 Vp p Salida de audio Nivel 0 5 Vrms Respuesta de frecuencia De 100 Hz a 20 kHz Consumo de e...

Page 34: ...18ES ...

Page 35: ...19ES ...

Page 36: ...Printed in China ...

Reviews: