background image

ES

Modo demostración ....

Activa la reproducción de la película de demostración sobre las funciones 

del videocámara.

Ajustes del reloj

Config.fecha y hora ......

Ajusta la fecha y la hora.

Configuración área .......

Ajusta una diferencia horaria sin detener el reloj (p. 19).

Aj. reloj automático*

1

 ...

Ajusta el reloj automáticamente con la hora obtenida del sistema GPS.

Aj. área automático*

1

 ......

Corrige automáticamente la diferencia de hora obteniendo la información de 

la ubicación actual mediante el sistema GPS.

*

1

  HDR-CX410VE/CX430V/CX430VE/PJ420VE/PJ430V/PJ430VE

*

2

  HDR-CX430V/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E

*

3

  HDR-CX430V/PJ430/PJ430V

Summary of Contents for HDR-PJ430V

Page 1: ...ucciones 4 452 896 21 1 Índice de contenido Introducción Grabación reproducción Operaciones avanzadas Edición Almacenamiento de películas y fotografías en un ordenador Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Personalización de la videocámara Otros Índice Consulte también http www sony net SonyInfo Support ...

Page 2: ... incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños Mantenga la batería seca Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony Deshágase de la baterías usada...

Page 3: ...nectarlo Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y elect...

Page 4: ...ha adquirido el producto Si desea más información sobre el modelo de su videocámara consulte la página siguiente Funciones y equipo p 7 Acerca del ajuste del idioma Si es necesario cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara p 19 Los procedimientos operativos se ilustran con indicaciones en pantalla mostradas en cada idioma local Acerca de la grabación Antes de comenzar a grab...

Page 5: ...de las operaciones siguientes Si realiza alguna de estas operaciones podría dañar el soporte de grabación imposibilitar la reproducción de las imágenes grabadas perder dichas imágenes o provocar otros fallos de funcionamiento Expulsar la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso p 21 está encendido o parpadeando Extraer la batería o el adaptador de ca de la videocámara o bien someter la vid...

Page 6: ... ES 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre del modelo de su videocámara en la página de soporte Puede comprobar el nombre del modelo en la parte inferior de la videocámara ...

Page 7: ...lor NTSC Para confirmar el nombre del modelo de su videocámara Vea la parte inferior de la videocámara Diferencias en las funciones Nombre del modelo Soporte de grabación Formato de señal Conexión USB GPS Memoria interna tarjeta de memoria Tarjeta de memoria HDR CX400E PAL Solo salida HDR CX410VE PAL Solo salida HDR CX430VE PJ420VE PJ430VE PAL Solo salida HDR CX510E PJ420E PJ430E PJ510E PAL Solo s...

Page 8: ...VE CX430V CX430VE CX510E HDR PJ420E PJ420VE PJ430 PJ430E PJ430V PJ430VE PJ510E Notas Para los elementos siguientes las descripciones se explican con el nombre del modelo Normas de seguridad p 2 Piezas y mandos p 12 Listas de menús p 49 Especificaciones p 64 Tiempo de grabación de películas número de fotografías que se pueden grabar p 56 ...

Page 9: ... grabación Modelos con memoria interna 21 Inserción de una tarjeta de memoria 21 Grabación reproducción Grabación 23 Grabación de películas 23 Captura de fotografías 24 Utilización del zoom 26 Reproducción 27 Operaciones avanzadas Grabación de imágenes con diversos ajustes 30 Selección de la calidad de imagen de las películas Modo de grabación 30 Captura automática de sonrisas Captador de sonrisas...

Page 10: ...l ordenador 41 Inicio del software PlayMemories Home 43 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar STD con una grabadora 44 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo con calidad de imagen de alta definición HD 45 Personalización de la videocámara Uso de los menús 48 Listas de menús 49 Otros...

Page 11: ...enido ES Acerca del manejo de la videocámara 60 Especificaciones 64 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA LOS DATOS CARTOGRÁFICOS EN PRODUCTOS DE VIDEOCÁMARA Modelos con GPS 67 Indicadores en pantalla 71 Índice 73 ...

Page 12: ...sorios de otras marcas Objetivo objetivo G Micrófono incorporado HDR CX400E CX410VE CX430V CX430VE CX510E HDR PJ420E PJ420VE PJ430 PJ430E PJ430V PJ430VE PJ510E Pantalla de cristal líquido Panel táctil 19 20 Si gira el panel de cristal líquido 180 grados podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción ...

Page 13: ...res Toma PROJECTOR IN 36 Toma HDMI OUT 33 Palanca del zoom motorizado 26 Botón PHOTO 24 Indicador POWER CHG carga 16 Batería 16 Botón START STOP 23 Toma DC IN 16 Terminal multi micro USB 33 Admite dispositivos compatibles con micro USB Correa de sujeción Enganche para una bandolera Cable USB incorporado 17 Receptáculo del trípode Monte un trípode se vende por separado la longitud del tornillo debe...

Page 14: ...la dirección de la flecha hasta que quede fijado Para cambiar el diámetro del filtro a 37 mm monte el anillo reductor lo que le permitirá utilizar el objetivo de conversión recomendado Cuando está montado el anillo reductor no se puede montar el objetivo de conversión gran angular Para desmontar el anillo reductor gírelo en el sentido opuesto al de la flecha ...

Page 15: ... cable de soporte de conexión USB ha sido diseñado para utilizarse específicamente con esta videocámara Use este cable si el cable USB incorporado de la videocámara p 17 es demasiado corto para la conexión Anillo reductor 1 Batería recargable NP FV50 1 Manual de instrucciones este manual 1 Notas El software PlayMemories Home y la Guía de ayuda de PlayMemories Home pueden descargarse de la página w...

Page 16: ...r de ca de la toma DC IN de la videocámara Notas En la videocámara solo se puede instalar una batería InfoLITHIUM de la serie V Si se instala una luz de vídeo se vende por separado se recomienda utilizar una batería NP FV70 o NP FV100 La batería NP FV30 InfoLITHIUM no se puede utilizar con su videocámara De forma predeterminada la alimentación se desconecta automáticamente para ahorrar energía de ...

Page 17: ...de alimentación portátil Sony CP AH2R CP AL o AC UP100 se vende por separado Tiempo de carga Tiempo aproximado necesario en minutos para cargar completamente una batería NP FV50 totalmente descargada suministrada Utilizando el adaptador de ca 155 min Utilizando un ordenador conectado con el cable USB incorporado 280 min Los tiempos de carga indicados arriba están medidos durante la carga de la vid...

Page 18: ...ad de que la batería se quede sin carga Notas referentes al adaptador de ca No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de ca ni en el terminal de la batería con objetos metálicos Si lo hace puede ocasionar un fallo de funcionamiento Desconecte el adaptador de ca de la videocámara sujetando tanto la videocámara como la clavija de cc Tiempo de grabación tiempo de reproducción p 5...

Page 19: ... la videocámara p 13 2 Seleccione el idioma deseado y a continuación seleccione Sig 3 Seleccione una zona geográfica con y a continuación seleccione Sig 4 Ajuste Hora verano seleccione el formato de fecha y ajuste la fecha y la hora Al ajustar Hora verano en Activar el reloj se adelanta 1 hora Cuando seleccione la fecha y la hora elija uno de los elementos y ajuste su valor con Seleccione para fin...

Page 20: ...ente en el soporte de grabación No se muestran durante la grabación No obstante se pueden consultar como Código datos durante la reproducción Para mostrarlas seleccione Configuración Ajustes reproducción Código datos Fecha hora Una vez ajustado el reloj la hora se ajustará automáticamente si Aj reloj automático y Aj área automático están ajustados en Activar Es posible que la hora del reloj no se ...

Page 21: ...eta de memoria Notas No se pueden seleccionar medios de grabación diferentes para las películas y para las fotografías Selección de un soporte de grabación Modelos con memoria interna Seleccione Configuración Ajustes de soporte Selección soporte el soporte deseado Inserción de una tarjeta de memoria Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que quede encajada Si se ha insertado una tarjet...

Page 22: ...ada en este manual Memory Stick PRO Duo Mark2 Hasta 32 GB Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick XC HG Duo Hasta 64 GB Tarjeta de memoria SD Clase 4 o más rápida Hasta 64 GB Tarjeta SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC No se puede garantizar el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria Notas Con esta videocámara no puede utilizarse una MultiMediaCard Las pel...

Page 23: ...lícula supera los 2 GB se crea automáticamente el siguiente archivo de película Se indicarán los siguientes estados si todavía se están grabando datos en el soporte de grabación después de que se haya finalizado la grabación Durante este tiempo no someta la videocámara a golpes o vibraciones ni extraiga la batería ni desconecte el adaptador de ca El indicador de acceso p 21 está encendido o parpad...

Page 24: ...queo de AE AF en la pantalla de cristal líquido Para cambiar el tamaño de la imagen Tam imagen p 50 Para mostrar elementos en la pantalla de cristal líquido Los elementos de la pantalla de cristal líquido desaparecen si la videocámara no se usa durante unos segundos después de haberla encendido o de haber cambiado entre los modos de grabación de películas o fotografías Al tocar en un punto que no ...

Page 25: ...do de triangulación de GPS 32 Enfoque seguido Zoom Carga restante de la batería Contador hora minuto segundo Captura de fotografías Soporte de grabación reproducción edición 72 Tiempo de grabación restante previsto calidad de grabación de imágenes velocidad de fotogramas modo de grabación HD STD tamaño de película MP4 30 Número aproximado de fotografías que se pueden grabar relación de aspecto 16 ...

Page 26: ...nca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento Muévala con un mayor recorrido para obtener un zoom más rápido Notas Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado Si retira el dedo de la palanca del zoom motorizado es posible que también se grabe el sonido de funcionamiento de dicha palanca No se puede modificar la velocidad del zoom con el botón de la pantalla de cristal líq...

Page 27: ...r el modo de reproducción Puede activar el modo de reproducción seleccionando en la pantalla de cristal líquido p 25 2 Seleccione para trasladar al centro el evento deseado y a continuación selecciónelo La videocámara muestra automáticamente las imágenes grabadas como un evento basándose en su fecha y hora 3 Seleccione la imagen La videocámara comienza a reproducir desde la imagen seleccionada has...

Page 28: ...es en la pantalla de visualización de eventos 00 00 00 1 1 2013 1 2 1 18 2013 1 19 Las imágenes de tamaño reducido que permiten visualizar muchas imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se denominan imágenes en miniatura Para regresar a la pantalla de visualización de eventos Siguiente Cambiar al modo de grabación de películas fotografías Botón de cambio de tipo de imagen Película Fotog...

Page 29: ...tos cartográficos Para utilizar los datos cartográficos toque Sí en la pantalla después de aceptar los términos del contrato de licencia p 67 No podrá utilizar los datos cartográficos si toca No No obstante la siguiente vez que intente utilizar los datos cartográficos aparecerá el mismo mensaje en la pantalla y podrá utilizarlos si toca Sí Para reproducir imágenes con otros dispositivos Es posible...

Page 30: ... dispositivos de soporte en los que pueden copiarse las imágenes Tipos de soportes Modo de grabación PS FX FH HQ LP En esta videocámara Tipos de soportes Modo de grabación PS FX FH HQ LP Memoria interna Tarjeta de memoria En dispositivos externos Dispositivo de soporte externo Discos Blu ray Discos AVCHD La opción PS solo puede ajustarse cuando Imág p segundo está ajustado en 60p modelos con el si...

Page 31: ...ión Se muestran los iconos correspondientes a las condiciones detectadas Detección de caras Retrato bebé Detección de escenas luz de fondo Paisaje Escena nocturna Luz puntual baja iluminación macro Detección de sacudidas caminar trípode Detección del sonido Red ruid viento auto Para cancelar la función Inteligente Auto seleccione Desactivar Para grabar imágenes más brillantes que las obtenidas con...

Page 32: ... satélites de GPS El icono visualizado varía en función de la intensidad de la señal recibida La función de GPS está disponible cuando se visualiza o Están disponibles las siguientes características cuando se utiliza la función GPS Sistema de posicionamiento global Grabar la información de ubicación en las películas o fotografías el valor predeterminado es Activar Reproducir películas y fotografía...

Page 33: ...HD Por el contrario si la videocámara se conecta a la toma de entrada de A V de un televisor las imágenes visualizadas en el televisor tendrán una calidad de definición estándar STD 1 Cambie la entrada del televisor a la toma conectada El norte siempre se muestra en la parte superior del mapa Alta definición Definición estándar Amarillo Blanco Rojo Cable AV se vende por separado Cable HDMI suminis...

Page 34: ...sonido realista si se reproduce una película en dispositivos compatibles con la entrada de sonido envolvente de 5 1 canales Si el televisor es monoaural si el televisor solamente dispone de una toma de entrada de audio Conecte la clavija amarilla del cable AV se vende por separado a la toma de entrada de vídeo y conecte la clavija blanca canal izquierdo o la roja canal derecho a la toma de entrada...

Page 35: ...a pantalla aparecerá la primera vez que utilice el proyector incorporado después de encender la videocámara 4 Ajuste el enfoque de la imagen proyectada con la palanca PROJECTOR FOCUS El tamaño de la imagen proyectada aumenta proporcionalmente a la distancia entre la videocámara y la superficie que hace de pantalla Se recomienda colocar la videocámara a una distancia de 0 5 m o más de la superficie...

Page 36: ...oyector Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos de una persona No toque el objetivo del proyector La pantalla de cristal líquido y el objetivo del proyector se calientan mucho durante el uso El uso del proyector consume mucha batería se recomienda utilizar el adaptador de ca suministrado Las operaciones siguientes no están disponibles mientras se utiliza el proyector Visualización de map...

Page 37: ... No expulse la tarjeta de memoria mientras se están borrando o dividiendo las imágenes que contiene Si elimina o divide fotografías películas que estén incluidas en escenarios guardados también se eliminarán los escenarios Eliminación de películas y fotografías 1 Seleccione Editar Copiar Borrar 2 Seleccione Múltiples imágenes y a continuación seleccione el tipo de imagen que desea borrar 3 Añada m...

Page 38: ...ntrada USB Puede capturar las imágenes de películas grabadas con la videocámara 1 Seleccione Toma fotográfica que aparece en la pantalla de reproducción de una película 2 Con seleccione el punto en el que desea capturar la fotografía y a continuación seleccione Si la película está grabada con uno de los niveles de calidad de imagen siguientes el tamaño de la imagen se fijará como se explica a cont...

Page 39: ...a modelos sin función de entrada USB Acerca de la fecha y hora de grabación de las fotografías capturadas La fecha y la hora de grabación de las fotografías capturadas serán las mismas que la fecha y la hora de grabación de las películas Si la película de la que está efectuando la captura no dispone de código de datos la fecha y la hora de grabación de las fotografías serán la fecha y la hora en q...

Page 40: ...requiere una conexión a Internet para utilizar PlayMemories Online y otros servicios online Puede que los servicios no estén disponibles en algunos países regiones Software para Mac El software PlayMemories Home no es compatible con equipos Mac Para importar imágenes desde la videocámara a un ordenador Mac y reproducirlas utilice software que sea apropiado para ello en el Mac Si desea más informac...

Page 41: ...izado o en un entorno de arranque múltiple 2 No compatible con las ediciones de 64 bits y Starter Edition Es necesario Windows Image Mastering API IMAPI ver 2 0 o posterior para usar la función de creación de discos etc 3 No compatible con Starter Edition 4 Se recomienda un procesador más rápido Notas No se garantiza el funcionamiento en todos los entornos operativos Instalación del software PlayM...

Page 42: ...datos se manipulan utilizando un software diferente a PlayMemories Home o si los archivos y carpetas se manipulan directamente en el ordenador No es posible guardar imágenes en algunos discos en función de la configuración seleccionada en Modo Grabación Las películas grabadas en el modo Calidad 60p modelos con el sistema de color NTSC Calidad 50p modelos con el sistema de color PAL o Calidad super...

Page 43: ...recto Guía de ayuda de PlayMemories Home de la pantalla del ordenador para aprender a usar PlayMemories Home Si utiliza Windows 8 seleccione Guía de ayuda de PlayMemories Home en el menú de ayuda de PlayMemories Home Si no puede ver el icono haga clic en Inicio Todos los programas PlayMemories Home el elemento deseado Si desea más información sobre PlayMemories Home seleccione Guía de ayuda de Pla...

Page 44: ...ámara a las tomas de entrada del dispositivo de grabación 3 Inicie la reproducción en la videocámara e inicie la grabación en el dispositivo de grabación 4 Cuando finalice la copia detenga el dispositivo de grabación y a continuación detenga la videocámara Notas No es posible copiar imágenes en grabadoras conectadas con un cable HDMI Debido a que la copia se realiza mediante una transferencia de d...

Page 45: ... la toma de corriente de pared Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de soporte externo 1 Conecte la videocámara al dispositivo de soporte externo con el cable adaptador de USB se vende por separado Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras aparezca Preparando archivo base datos imagen Espere por favor en la pantalla de cristal líquido Si aparece Rep arch b da...

Page 46: ...lidad de imagen de alta definición HD en el ordenador En el software PlayMemories Home p 43 seleccione la unidad que representa al dispositivo de soporte externo conectado y a continuación reproduzca las películas Notas Los siguientes dispositivos no se pueden utilizar como un dispositivo de soporte externo dispositivos de soporte externo de una capacidad superior a 2 TB unidades de disco normales...

Page 47: ...te Películas con calidad de imagen de alta definición HD Máx 3 999 Películas con calidad de imagen de definición estándar STD Máx 9 999 Películas y fotografías MP4 máx 40 000 tanto películas como fotografías MP4 Si la videocámara no reconoce el dispositivo de soporte externo pruebe las operaciones siguientes Vuelva a conectar el cable adaptador de USB a la videocámara Si el dispositivo de soporte ...

Page 48: ...emento de menú rápidamente Los menús Cámara Micrófono y Configuración tienen subcategorías Seleccione el icono de subcategoría para mostrar en la pantalla de cristal líquido la lista de menús de la subcategoría seleccionada Cuando no se puede seleccionar un elemento de menú Los elementos de menú o ajustes que aparecen atenuados no se encuentran disponibles Cuando seleccione un elemento de menú ate...

Page 49: ...ontraste es brillante o bien toque si el motivo es negro o la iluminación es tenue Desplaz bal blancos Ajusta el balance de blancos Low Lux Graba imágenes de colores brillantes en condiciones de poca iluminación Ajustes de cámara Selección escena Selecciona un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena como por ejemplo vista nocturna o playa Efecto cine Ajusta el color de la pelíc...

Page 50: ...fotogramas para grabar películas Ajuste Ajusta la calidad de imagen para la grabación de películas Modo panorámico Ajusta el formato de horizontal a vertical cuando se graban películas con calidad de imagen de definición estándar STD x v Color Captura una gama más amplia de colores Ajuste este elemento cuando vea imágenes en un televisor compatible con x v Color Tam imagen Ajusta el tamaño de las ...

Page 51: ... distancia del televisor cuando la videocámara está conectada a un televisor compatible con BRAVIA Sync mediante el cable HDMI Conexión USB Seleccione este elemento si no aparecen instrucciones en la pantalla de cristal líquido al conectar la videocámara a un dispositivo externo en la toma USB Ajuste conexión USB Ajusta el modo de conexión cuando la videocámara se conecta a un ordenador o un dispo...

Page 52: ...horaria sin detener el reloj p 19 Aj reloj automático 1 Ajusta el reloj automáticamente con la hora obtenida del sistema GPS Aj área automático 1 Corrige automáticamente la diferencia de hora obteniendo la información de la ubicación actual mediante el sistema GPS 1 HDR CX410VE CX430V CX430VE PJ420VE PJ430V PJ430VE 2 HDR CX430V CX430VE CX510E PJ420E PJ420VE PJ430 PJ430E PJ430V PJ430VE PJ510E 3 HDR...

Page 53: ...omprobará una cantidad mínima de los datos almacenados en la memoria interna con el fin de investigar el problema No obstante el distribuidor de Sony no copiará ni conservará los datos Consulte la Guía del usuario de Handycam p 5 para informarse sobre los síntomas de la videocámara y la Guía de ayuda de PlayMemories Home p 43 para informarse sobre la conexión de la videocámara a un ordenador La vi...

Page 54: ... del ordenador reinicie el ordenador y a continuación conecte otra vez el ordenador y la videocámara en el orden correcto Si están conectados a la vez el cable USB incorporado y la toma USB de la videocámara a los dispositivos externos desconecte el que no esté conectado a un ordenador Visualización de autodiagnóstico Indicadores de advertencia Si desea más información sobre el modelo de su videoc...

Page 55: ... im el soporte de grabación modelos con memoria interna La tarjeta de memoria está dañada Formatee la tarjeta de memoria en la videocámara p 51 La tarjeta de memoria insertada no es compatible p 22 La tarjeta de memoria está protegida contra escritura Se ha restringido el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositivo La videocámara se encuentra en posición inestable por lo que se producen sac...

Page 56: ...o Batería Calidad de imagen HD MP4 STD NP FV50 suministrada 140 155 150 Tiempo de grabación típico unidad minuto Batería Calidad de imagen HD MP4 STD NP FV50 suministrada 70 75 75 Los tiempos de grabación se miden cuando la videocámara graba películas con calidad de imagen de alta definición HD y Modo Grabación está ajustado en Estándar El tiempo de grabación típico mide el tiempo cuando se realiz...

Page 57: ...alidad de imagen de definición estándar STD en h hora y min minuto Modo de grabación Tiempo de grabación HDR PJ420E HDR PJ420VE Estándar 3 h 45 min 3 h 25 min 3 h 2 h 45 min HDR CX430V CX430VE PJ430 PJ430E PJ430V PJ430VE Calidad de imagen de alta definición HD en h hora y min minuto Modo de grabación Tiempo de grabación HDR PJ430 PJ430E HDR CX430V CX430VE PJ430V PJ430VE Calidad 50p Calidad 60p 2 h...

Page 58: ...55 Larga duración 370 300 740 610 1490 1225 MP4 unidad minuto 16 GB 32 GB 64 GB 320 320 650 650 1305 1305 Calidad de imagen de definición estándar STD unidad minuto Modo de grabación 16 GB 32 GB 64 GB Estándar 220 200 445 410 895 825 Si se utiliza una tarjeta de memoria Sony Notas El tiempo restante de grabación puede variar en función de las condiciones de grabación y el motivo así como de Modo G...

Page 59: ...cada modo de grabación de películas película audio etc Modelos con el sistema de color NTSC Calidad de imagen de alta definición HD PS máx 28 Mbps 1 920 1 080 píxel 60p AVC HD 28 M PS 16 9 FX máx 24 Mbps 1 920 1 080 píxel 60i o 1 920 1 080 píxel 24p AVC HD 24 M FX 16 9 FH aprox 17 Mbps media 1 920 1 080 píxel 60i o 1 920 1 080 píxel 24p AVC HD 17 M FH 16 9 HQ aprox 9 Mbps media 1 440 1 080 píxel 6...

Page 60: ...nte en condiciones de baja intensidad como al atardecer No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares En lugares extremadamente cálidos fríos o húmedos Nunca los deje expuestos a temperaturas superiores a 60 C como por ejemplo bajo la luz solar directa cerca de calefactores o en un automóvil estacionado al sol De lo contrario podrían deformarse o sufrir fallos de...

Page 61: ...ra podría sufrir fallos de funcionamiento Cerca de ondas radiofónicas fuertes o radiaciones Es posible que la videocámara no pueda grabar correctamente Cerca de sintonizadores como un televisor o una radio Es posible que se produzcan ruidos En una playa o en cualquier lugar con mucho polvo Si entra arena o polvo en la videocámara pueden causar un fallo de funcionamiento En ocasiones estos fallos d...

Page 62: ...ea más información consulte el manual de instrucciones suministrado con el accesorio utilizado Para conectar un accesorio insértelo y fíjelo a la Zapata de interfaz múltiple presionándolo y deslizándolo hasta que haga tope Si graba películas con un flash externo se vende por separado conectado a la zapata de accesorios desconecte la alimentación del flash externo para evitar que se grabe el ruido ...

Page 63: ...é expuesto al aire salado como por ejemplo a orillas del mar Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no haya suciedad ni mucho polvo Para evitar la aparición de moho limpie el objetivo periódicamente y almacénelo como se ha descrito anteriormente Acerca de la carga de la batería recargable preinstalada La videocámara contiene una batería recargable preinstalada para conservar la fecha la hora y ...

Page 64: ...430VE 32 GB HDR CX510E PJ510E 64 GB Memory Stick PRO Duo Tarjeta SD Clase 4 o más rápida La capacidad de uso real es de aprox HDR PJ420E 15 5 GB 3 HDR PJ420VE 12 5 GB 2 HDR CX430V CX430VE PJ430V PJ430VE 28 1 GB 2 HDR PJ430 PJ430E 31 1 GB 3 HDR CX510E PJ510E 62 4 GB 3 2 1 GB equivale a mil millones de bytes 2 8 GB se utilizan para el mapa preinstalado y otra parte se utiliza para las funciones de g...

Page 65: ...á ajustado en Activo Conectores de entrada salida Toma HDMI OUT Microconector HDMI Toma PROJECTOR IN HDR PJ420E PJ420VE PJ430 PJ430E PJ430V PJ430VE PJ510E Microconector HDMI Toma de entrada MIC minitoma estéreo 3 5 mm Toma de auriculares minitoma estéreo 3 5 mm Toma USB Tipo A USB incorporado Terminal multi micro USB Admite dispositivos compatibles con micro USB La conexión USB es solo de salida H...

Page 66: ...rcas comerciales Handycam y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation AVCHD AVCHD Progressive el logotipo de AVCHD y el logotipo de AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation Memory Stick Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick XC HG Duo MagicGate MagicGate Memory Stick y MagicGate Memory Stick Duo son marcas...

Page 67: ...a y no es objeto de venta OTORGAMIENTO DE LICENCIA Esta LICENCIA le otorga los siguientes derechos con carácter no exclusivo SOFTWARE Puede utilizar el SOFTWARE solamente en una unidad del PRODUCTO Uso Puede utilizar el SOFTWARE para uso personal DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOSY LIMITACIONES Restricciones No tiene autorización para transferir ni distribuir ninguna parte del SOFTWARE en forma alguna ...

Page 68: ...o aplicación que no sea el PRODUCTO Excepto en lo que se estipule en esta LICENCIA usted no puede utilizar ni permitir que terceros utilicen el SOFTWARE separadamente al PRODUCTO en su totalidad o en parte incluyendo entre otras las reproducciones emisiones o extracciones o de otra forma para fines de alquiler se le abone o no una tarifa por ello Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten l...

Page 69: ...DAÑOS CAUSADOS POR EL ESTADO DEFECTUOSO DEL PRODUCTO EN CUALQUIER CASO SALVO POR LAS EXCEPCIONES PRECEDENTES LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE SONY ANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTA LICENCIA SE LIMITARÁ AL IMPORTE QUE USTED PAGÓ POR EL SOFTWARE HABIDA CUENTA DE QUE EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITEN EXCLUSIONES NI LIMITACIONES DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES LA ANTERIOR EXCLUSIÓN O LIMITACI...

Page 70: ...and Continental Pty Ltd Austria Bundesamt für Eich und Vermessungswesen Canadá This data includes information taken with permission from Canadian authorities including Her Majesty the Queen in Right of Canada Queen s Printer for Ontario Canada Post Corporation GeoBase The Department of Natural Resources Canada All rights reserved Croacia Estonia Letonia Lituania Moldavia Polonia Eslovenia y Ucrani...

Page 71: ...r 51 Modo panorámico 50 Fundido 49 Detección de cara ajustado en Desactivar 49 Captador de sonrisas ajustado en Desactivar 49 Enfoque manual 49 Selección escena 49 Balance blancos 49 SteadyShot desactivado 49 Suiza Topografische Grundlage Bundesamt für Landestopographie Estados Unidos United States Postal Service 2010 Prices are not established controlled or approved by the United States Postal Se...

Page 72: ...os 49 Tele macro 49 Objetivo conver 49 Efecto cine Destino 52 Inteligente Auto detección de caras detección de escenas detección de sacudidas detección del sonido 31 Parte central Indicador Significado Ajus pase diapo 28 Advertencia 54 Modo de reproducción 28 Parte derecha Indicador Significado 60i 720 Calidad de grabación de imágenes HD MP4 STD velocidad de fotogramas 60p 50p 60i 50i 24p 25p modo...

Page 73: ...soporte 21 Solución de problemas 53 Sonido envolvente de 5 1 canales 34 Soporte de grabación 21 T Tarjeta de memoria 21 Tarjeta SD 22 Televisor 33 Tiempo de grabación de películas 56 57 Tiempo de grabación y reproducción 56 Toma de corriente de pared 18 Toma fotográfica 38 Trípode 13 U USB 17 V VBR 58 Visualización de autodiagnóstico 54 A Ajuste de la fecha y la hora 19 Ajustes de soporte 21 Almac...

Page 74: ...zación de elementos en la pantalla de cristal líquido 24 Visualización eventos 27 Visualización mapas 29 W Windows 41 Z Zapata de interfaz múltiple 12 62 Zoom 26 Encontrará las listas de menús en las páginas 49 a 52 ...

Page 75: ......

Page 76: ...inted in China 2013 Sony Corporation En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia http www sony net ...

Reviews: