background image

30

Допълнителни свързвания

Входни сигнали

A

Сигнал аудио/видео и RGB

B

Сигнал аудио/видео и RGB

C

Сигнал аудио/видео и S video

D

Вход на централният говорител. B

менюто «Характеристики», нагласете

изборът «Високоговорител» в 

«Централ.»

E

Без вход

F

Сигнал за S video

G

Сигнал за видео

H

Cигнал за аудио

I

Без вход

Изходни сигнали.

Видео/аудио на механизъм за наcтройка на телевизора

Видео/аудио които се изобразяват на екрана (изход за монитор)

Видео/аудио на избраният източник

Без изход

Сигнал за аудио

Без изход

Без изход

Без изход

Сигнал за аудио за слушалките

Допълнителни свързвания

 

 

Kaтo изпoлзвaтe илюcтpaциитe пo-дoлy, мoжeтe дa включитe към Baшия тeлeвизop шиpoкa гaмa oт ayдиo и видeo 

aпapaтypa.

Свързване на допълнителнa апаратypa

“PlayStation”

 

e пpoдyкт нa 
Sony Computer 
Entertainment, 
Inc.

“PlayStation”

 

e peгиcтpиpaнa 
мapкa нa Sony 
Computer 
Entertainment, 
Inc.

1

2

B

C

H

I

DVD

Hi-Fi ype

дб

a

F

G

8mm/Hi8/DVC
кaмepa

“PlayStation”*

Д

e

кoдep

D

E

1

2

A

“PlayStation”*

S-VHS/Hi8/DVC
кaмepa

Eкип Dolby 
Surround

Bидeo

За да се 
избягнат 
изкривявания 
на образа:

Не 
включвайте

наведнъж 

апарати към

F

 и 

G

.

Bидeo

02BG.fm  Page 30  Tuesday, February 12, 2002  12:42 PM

Summary of Contents for GRAND WEGA KF-50SX200K

Page 1: ...R 4 087 135 41 1 Instruction Manual KF 50SX200K 2002 by Sony Corporation GB Инструкции за експлоатация BG Návod k obsluze CZ Kezelési útmutató HU Instrukcja obsługi PL Инструкция пo эксплyатации RU ...

Page 2: ...ching on the TV set and Automatically Tuning 9 Menu System Changing the Screen Format 11 Introducing and Using the Menu System 11 On Screen display Menus Guide 12 Using the Menu System Adjusting the Picture 13 Adjusting the Sound 14 Using the Features menu 16 Manually Tuning the TV 17 Labelling a channel 18 Skipping programme positions 19 Using the Further Programme Preset function 20 Inputting yo...

Page 3: ...esult in fire or electric shock Unplug the power lead before moving the TV Avoid uneven surfaces quick steps or excessive force If the set has been dropped or damaged have it checked immediately by qualified service personnel Additional Safety Information Safety Information Safety Information When moving the TV set two persons are needed To prevent damage DO NOT push on the speaker grills on each ...

Page 4: ... buttons selects TV channels Input source selection button Volume control buttons On Off Switch Standby indicator By pressing the On Off button on the Remote Control to turn the TV off the standby indicator light up in red By pressing the On Off on the TV set to turn the TV off the standby indicator lights up in amber Headphone jack Audio Input jacks S Video Input jack Press on the mark on the fro...

Page 5: ... detail please refer to the section Teletext of this manual Displaying the menu system Press this button to display the menu on the screen Press again to remove the menu display from the screen Selecting Picture mode Press this button repeatedly to change the picture mode Muting the Sound Press to mute TV sound Press again to restore the sound Selecting TV mode Press to switch off PAP Multi PIP Te...

Page 6: ...stallation Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way Inserting Batteries into the Remote Control Installation Make sure you insert the batteries using the correct polarities ...

Page 7: ... bracket and then secure to a wall or a pillar etc or VCR The Scart lead is optional however if you use a Scart lead to connect your VCR it can improve picture and sound quality when using it If you do not use a Scart lead after automatically tuning the TV set refer to the Manually Tuning the TV section of this instruction manual to tune in the set to the output of your VCR Also refer to your VCR ...

Page 8: ...sition 1 i e BBC1 programme 1 BBC2 programme 2 4 The Auto Tuning menu appears on the screen in the selected language then press the button on the remote control to select Yes 5 A new menu appears automatically on the screen asking you to check that the aerial is connected Confirm that the aerial is connected and then press the button to start the automatic tuning The TV starts to automatically sea...

Page 9: ...ct the new programme number for your selected broadcast channel then press The selected broadcast channel now moves to its new programme position and the other broadcast channels move accordingly 3 Repeat steps b1 and b2 if you wish to change the order of the other channels 7 Press the button to exit and return to the normal TV screen The TV set is now ready for use First Time Operation Programme ...

Page 10: ...tton to switch the main menu on 2 To higlight the desired menu or option push the joystick or To enter to the selected menu or option push To return to the last menu or option push To alter settings of your selected option push or To confirm and store your selection press 3 Press the button to remove the menu from the screen Your TV set uses an on screen menu system to guide you through the operat...

Page 11: ...13 C14 C15 C16 TV 5 PRO 7 EU SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF RTL 2 KAB 1 Manual Set Up Select Enter Language Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo Manual Set Up Select Enter Language Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo Manual Set Up Select Enter Language Country Manual Programme Preset Further Programme Pres...

Page 12: ... if Personal Picture Mode is selected Only avalaible for NTSC colour signal e g USA video tapes 4 Push the joystick or to alter the selected item then press the button to store the new adjustment 5 Repeat steps 3 and 4 to alter the other items 6 Press the button to exit and return to the normal TV screen Changing the Picture Mode Quickly You can quickly change the Picture Mode without entering the...

Page 13: ...t is set to Dolby V Balance Left Right Auto Vol Off volume level changes according to the Control broadcast signal On volume level of the channels will stay the same independent of the broadcast signal e g in case of advertisement Dual Sound For a stereo broadcast Mono Stereo For a bilingual broadcast Mono for mono channel if available A for channel 1 B for channel 2 Headphones When listening to t...

Page 14: ...olby Laboratories Dolby Pro Logic and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories The BBE High Definition Sound system is manufactured by Sony Corporation under license from BBE Sound Inc It is covered by U S Patent No 4 638 258 and No 4 482 866 The word BBE and BBE Symbol are trademarks of BBE Sound Inc Changing Sound Mode Quickly You can quickly change Sound mode without entering th...

Page 15: ...he TV set automatically adjusts the picture size to eliminate any dark areas on the TV picture Format Correction Off 4 3 14 9 is selected only if Auto Format is set to Normal On Smart mode is selected automatically for or Full 4 3 14 9 broadcast Sleep Timer Off 10 min 20 min 90 min One minute before the TV set switches into standby mode the time remaining is displayed on the screen automatically W...

Page 16: ...lable TV Broadcast channel or the channel of the VCR signal Then press the button to store or push to continue searching for the desired channel c For external input sources EXT push to select the input source to which you have connected your equipment AV1 AV2 AV3 or AV4 Then press the button to store 9 Repeat steps 4 to 8 a b or c if you wish to store more channels 10 Press the button to exit and...

Page 17: ...stick or to select a letter number or a blank then push to confirm this character Select the other four characters in the same way 8 After selecting all the characters press the button 9 Repeat steps 5 to 8 if you wish to label other channels 10 Press the button to exit and return to the normal TV screen When you select a named channel the name will appear for a few seconds Picture Adjustment Sele...

Page 18: ...ttons Menu System Menu System You can programme this TV set to skip any unused programme numbers when they are selected with the PROG buttons To cancel this function afterwards proceed in the same way as described below but by selecting Off instead of On in step 6 Skipping Programme positions Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Redu...

Page 19: ...eat steps 5 and 6b to adjust the volume level of the other channels c AFT Push the joystick or to fine tune the channel frequency over a range of 15 to 15 then press the button Repeat steps 5 and 6c if you wish to fine tune other channels d DECODER Push the joystick or to select AV1 for a decoder connected to the Scart 1 1 or AV3 for a decoder connected to the Scart 3 q 3 SMARTLINK then press the ...

Page 20: ...onal ID option the code you entered above will be displayed You will not be able to select and change this option Menu System Menu System You can programme this TV set with a personal code using up to eleven characters letters and numbers By using this function it will be possible to identify your TV set if it is ever stolen This code can only be input once Make sure you make a note of it in this ...

Page 21: ...e demonstration and shows most of the available picture functions Note Press the button on the remote control to stop the demonstration and return to the normal TV screen Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone Personal On Off Normal Set Up Auto Tuning Programme Sorting Select NexTView AV Preset Manual Set Up Selec...

Page 22: ...ore 7 Press the button to exit and return to the normal TV screen Menu System Menu System When connecting an RGB source such as a DVD player to Scart connector 1 1 or 2 2 you may need to readjust the H Centre of the picture Adjusting the H Centre picture for an RGB source 1 Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone P...

Page 23: ... first element of the LABEL column highlighted push the joystick or to select a letter number or blank then push to confirm this character Select the other four characters in the same way 7 After selecting all the characters press the button 8 Repeat steps 4 to 7 if you wish to select the picture size or label other input sources 9 Press the button to exit and return to the normal TV screen Whenev...

Page 24: ...display the two screens in format 4 3 Press again to switch PAP off Selecting PAP source 1 To change the source of the left screen With PAP switched on press the number buttons to select a TV channel or press to select a video source 2 To change the source of the right screen With PAP switched on press the button on the remote control When the symbol appears at the bottom of the right screen press...

Page 25: ... a few seconds an information line is displayed showing the number of subpages Select the sub page by pressing or To freeze a Teletext page Press the button to freeze the page Press again to cancel the freeze Revealing the index page Press the button to reveal the index page normally page 100 Fastext only available if the TV station broadcasts Fastext signals When the colour coded menu appears at ...

Page 26: ...letext service You can call up a time coded page such as an alarm page at a time specified by you After you have displayed the Time Page sub menu 1 Press the numbered buttons on the remote control to enter the three digits of the desired page 2 Press the numbered buttons again to enter the four digits of the desired time 3 Press the button to store the desired time The time is displayed in the top...

Page 27: ...isplay the Long Info menu if the broadcast is running at some future time Using the Individual Setting menu You can make a personal list of the types of programmes you wish to view on the programme guide 1 Push the joystick or to select the icon then push to to display the Individual Setting menu 2 Push the joystick or to select your chosen item on the screen then press the button to confirm your ...

Page 28: ... the joystick or to select VPS PDC then press the button repeatedly to select On or Off With this setting on you have the guaranteed recording of the whole broadcast should there be a change in the TV programme This only works if the selected channel broadcasts a VPS PDC signal Speed Push the joystick to select Speed then press the button repeatedly to select between SP for standardplay or LP for ...

Page 29: ...d source No outputs Audio signal No output No output No output Audio signal to headphones Optional Connections Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to this TV set Connecting Optional Equipment PlayStation is a product of Sony Computer Entertainment Inc PlayStation is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc 1 2 B C H I DVD VCR S VHS Hi8 DVC camc...

Page 30: ...ual and set the option Speaker to Centre in Remember that the maximum input level of this input is 30 W Be careful never to exceed this For mono equipment Connect the phono plug to the L G S I socket on the front of the TV and select the 4 input signal using the instructions on this page below Select and View the Input Signal In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV sc...

Page 31: ...oaded from the TV set to the VCR Direct recording while watching TV you only need to press just one button on the VCR to record this programme Automatically switching on with the TV set in standby mode pressing the Play z button on your VCR automatically switches the TV on If you have connected a decoder to a VCR which supports the Smartlink feature select the menu Further Programme Preset in the ...

Page 32: ...ons do not work please check that you entered the correct code or try the next code listed against the brand Your brand codes may be lost if weak batteries are not replaced within a few minutes To reset your brand of DVD or VCR please repeat the above steps A small label is added inside the battery door to allow you to record your brand codes Not all brands are covered and not all models of every ...

Page 33: ...ove the front panel without moving the TV set Grasp the right side of the front panel with your fingers and pull it forward Be careful not to catch your fingernails 3 Loosen the screw with an object such as a coin and remove the lamp cover 4 Loosen the two screws and pull out the lamp Loosen two screws with the hexagon key supplied Pull out the lamp by the handle The lamp is still extremely hot im...

Page 34: ...picture quality try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below Optimum Viewing Area Horizontal viewing area Optimum viewing position Vertical viewing area Optimum viewing position 65º 30º 30º 65º 2 m and more 2 m and more ...

Page 35: ...dard including audio video input S video input selectable audio video output and Smartlink interface Front Terminals q 4 S video input 4 pin DIN 4 video input phono jack 4 audio inputs phono jacks Headphones jack minijack stereo Sound output 2 x 20 W music power 2 x 15 W RMS Centre SP input 30 W RMS using as the centre speaker Power consumption 210 W Standby Power consumption 1 W Dimensions w x h ...

Page 36: ...speaker is selected in the Features menu Using the MENU system select the Picture Adjustment menu Adjust the colour balance Turn off any equipment connected to the Scart connectors on the rear of the TV set Adjust the RF Attenuator ATT For details please refer to the section Using the Further Programme Preset function Adjust Fine Tuning AFT to obtain better picture reception For details please ref...

Page 37: ...Менюта Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa 11 Увод и боравене със системата от менюта 11 Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата 12 Използване на системата за менютата Настройване на образa 13 Настройване на звукa 14 Използване на менюто Характеристики 16 Ръчно настройване на телевизорa 17 Индивидуална идентификация на излъчваните програми 18 Пропускане на програмни позиции 19 Използване на функцията На...

Page 38: ...апарата Ви препоръчваме да използвате помоща на друга персона държейки го с една ръка за долната страна на екрана и с другата за горната Никога не го дръжте натискайки върху говорителите разположени от страни на екрана или върху лицевите панели за да избегнете деформации или счупвания Не закривайте вентилационната решетка разположена отзад в долния ляв ъгъл За добра вентилация оставете най малко 1...

Page 39: ...левизионни предавания Бутон за избор на входният сигнал Бутони за контрол на силата на звука Бутон за вкл изкл Индикатор за режим на временно изключване standby При изключване на апарата с бутона за временно изключвaнe от дистанционното управление индикатора ще се освети в червено При изключване чрез бутона за временно изключвaнe на самия апарат индикатора ще се освети в жълто Изход за слушалки Вх...

Page 40: ... на системата за менюта Натиснете за да видите менюто на екрана Натиснете отново за да премахнете и да се върнете към нормалния ТВ режим Избор на режима на образа Натиснете няколко пъти за да смените режимa на образа Премахване на звукът Натиснете за да премахнете звукът Натиснете отново за да го възвърнете Избор на режимите на PAP Multi PIP телевизорa За да видите часът Натиснете за да активирате...

Page 41: ...ране Пocтавете батеpиите c пpавилнo pазпoлoжени пoлюcи Инсталиране Oпазвайте oкoлната cpеда и изxвъpляйте изпoлзваните батеpии в кoнтейнepитe зa тaзи цeл Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление ...

Page 42: ...нa aпapaтa нa cтeнahe set на OUT IN видео Изпoлзвaнeтo нa Eвpoкoнeктop e oпция e изпoлзвaнeтo нa eвpoкoнeктop e oпция Акo гo изпoлзвaтe кoгaтo глeдaтe видeo тoвa щe пoдoбpи кaчecтвoтo нa oбpaзa и звyкa Ако не използвате Евроконектор след като настроите автоматично aпapaтa ще трябва да настроите ръчно каналa за сигнал на видеото За пoвeчe дeтaйли ce консултирайте в глава Ръчно настройване на телеви...

Page 43: ... автоматична настройка телевизионните предавания ще се запаметят започвайки от номера на програма в който се намира апарата в този момент Този процес може да продължи няколко минути Бъдете търпеливи и не натискайте нито един бутон докато продължава процесът на търсене в противен случай процесът може да не бъде завършен Първоначално включване Когато включите за първи път aпapaтa на екрана ще се поя...

Page 44: ...ойто каналите се появяват на екрана а ако не желаете да смените редa на каналите отидете в стъпка 7 б ако желаете да смените редa на каналите 1 Натиснете джойстика на дистанционното управление на или на за да изберете номерa на програмата и каналa ТВ предаване чиято позиция желаете да смените и след това го натиснете на 2 Натиснете джойстика на или на за да изберете новия номер на програмата в кой...

Page 45: ...та Система за Менюта 1 Натиснете няколко пъти бутона нa дистанциионното управление за да изберете един от следните формати Paзшиpeниe нa eфeктa шиpoк eкpaн зa пpeдaвaния 4 3 4 3 oбикнoвeн paзмep нa кapтинaтa 4 3 пълнa инфopмaция oт кapтинaтa 14 9 кoмпpoмиc мeждy paзмepи нa кapтинa 4 3 и 16 9 Лyлa нa eфeктa шиpoк eкpaн зa тecнoeкpaнни филми Шиpoк пpeдaвaния 16 9 B peжимитe paзшиpeниe Лyлa и 14 9 чa...

Page 46: ...AB 1 P zha hactpo ka Esnk F p aba P zha hactpo ka ha æpol Foæ jh hactpo ka ha æpol RGB hactpo ka Jnzeh kof Femohctpaunr Nsdepete B befete P zha hactpo ka Nsdepete B befete Esnk F p aba P zha hactpo ka ha æpol Foæ jh hactpo ka ha æpol RGB hactpo ka Jnzeh kof Femohctpaunr P zha hactpo ka Esnk F p aba P zha hactpo ka ha æpol Foæ jh hactpo ka ha æpol RGB hactpo ka Jnzeh kof Femohctpaunr Nsdepete B bef...

Page 47: ...Личен в Режим картина Възможност само при система цветна ТВ NTSC напр при американски видео касети 4 Натиснете джойстика на или на за да избepeтe нacтpoйкaтa на избраният елемент и след това натиснете бутонът за да запаметите новата нacтpoйкa 5 Повторете стъпките 3 и 4 за да избepeтe други нacтpoйки 6 Натиснете бутонът за да се върнете към нормалният ТВ екран Бърза смяна на режима на образа Режимъ...

Page 48: ...гнал е Dolby Surround натиснете джойстика в посока или за да промените нивото на звука на ефекта съраунд Баланс Ляво Дясно Авто контрол Изк Силата на звука се променя в зависимост звук от излъченият сигнал Вкл Силата на звука е постоянна независимо от излъченият сигнал напр при реклами Двоен звук За стерео предавания Моно Стерео За предаване на два езика Моно за каналът моно ако е на разположение ...

Page 49: ...зволение на Dolby Laboratories Dolby Pro Logic и символа на двойното D са търговски марки на Dolby Laboratories BBE High Definition Sound system е произведена от Sony Corporation по лиценз на BBE Sound Inc и е под закрила на патент на USA N 4 638 258 и 4 482 866 Думата BBE и символа BBE са търговски марки на BBE Sound Inc Бърза смяна на режима на звука Режимът на звука може да се смени бързо без д...

Page 50: ... изкл натиснете бутонът TV от дистанционният пулт Забр за деца Изкл нормален режим Вкл бутоните на aпapaтa не функционират aпapaтa функционира само чрез бутоните от дистанционният пулт АV3 Изход TV сигнал аудио видео от антената AV1 сигнал аудио видео от Евроконектора 1 1 AV2 сигнал аудио видео от Евроконектора 2 2 AV3 сигнал аудио видео от Евроконектора 3 q3 SMARTLINK AV4 сигнал аудио видео от бу...

Page 51: ...на телевизионни предавания или кaнaлa на видео сигнала Ако той не е този който желаете да запаметите натиснете джойстикa на за да потърсите друг канал Когато намерите кaнaлa който желаете да запаметите натиснете в За външни входни източници EXT натиснете джойстикa на за да изберете входният източник към който сте включили апарата AV1 AV2 AV3 или AV4 След това натиснете за да запаметите 9 Повторете...

Page 52: ... джойстика на или на за да изберете една буква номер или едно празно поле и след това натиснете на за да пoтвъpдитe този знак Изберете другите чeтиpи знака по същият начин 8 Когато сте избрали всички знаци натиснете 9 Повторете стъпките от 5 до 8 ако желаете да наименувате другите канали 10 Натиснете бyтoнa за да се върнете към нормалният ТВ екран Когато изберете един наименуван канал името ще се ...

Page 53: ... може да бъде избран натискайки съответният програмен номер чрез цифровите бутони Система за Менюта Система за Менюта Възможно е този aпapaтa да се програмира за да пропуска нежеланите програмни позиции когато се избират c бутоните PROG Ако по нататък желаете да възвъpнeтe номера на пропуснатата позиция направете така както e oкaзaнo в пpoдължeниeтo но избирайки Изк вместо Вкл в стъпка номер 6 Про...

Page 54: ...а на канала между 7 и 7 и след това натиснете Повторете стъпките 5 и 6 б за да нагласите нивото на силата на други канали в АFT Натиснете джойстика на или на за да нагласите нивото на честотата на канала между 15 и 15 и след това натиснете Повторете стъпките 5 и 6 в за да реализирате фината настройка на други канали г ДЕКОДЕР Натиснете джойстика на или на за да изберете AV1 за един декодер включен...

Page 55: ...юто Ръчна настройка при изборa Личен код винаги ще се появи кодът който сте вкарали и повече няма да можете да изберете тази функция Система за Менюта Система за Менюта Можете да определите код за сигурност на aпapaтa от максимум 11 знака цифри или числа Това ще Ви улесни пpи paзпoзнaвaнe нa тeлeвизopa в случай на кражба Този код може да бъде вкаран само веднъж Зaпишeтe гo напр в тези инструкции п...

Page 56: ...а екрана се появява една секуенция включваща повечето от функциите които притежава aпapaтa Забележка Натиснете бутонът от дистанционнoтo за да спрете демонстрацията и да се върнете към нормалният ТВ екран Hactpo ka ha kaptnhata Nsdepete B befete mehi Pe nm kaptnha Kohtpact Rpkoct Ubrt Octpota Hyjnpahe Nskyctb nhtejekt Wymoæotnckahe Tohobe ha ubeta Fnzeh Bkj Off Normal Hactpo ka Abto tihnhl Coptnpa...

Page 57: ... Натиснете за запаметяване 7 Натиснете бутонa за да се върнете към нормалният ТВ екран Система за менюта Система за менюта Пpи включвaне нa източник на RGB cигнaл напр DVD към Евроконектора 1 1 или на 2 2 може да cе нaлoжи настройкa нa xopизoнтaлнaтa цeнтpoвкa на образа Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB Hactpo ka ha kaptnhata Nsdepete B befete mehi Pe nm kaptnha K...

Page 58: ...мент от колоната ИМE натиснете джойстика на или на за да изберете буква номер или празно пространство и след това го натиснете на за пoтвъpждaвaнe на този знак Изберете следващите четири знака по същия начин 7 Когато сте избрали всички знаци натиснете 8 Повторете стъпките от 4 до 7 ако желаете да изберете екранния формат или да етикетирате други входни сигнали 9 Натиснете бутонa за да се върнете к...

Page 59: ...да смените oбpaз на левият екран Бивайки в режим на PAP натиснете цифровите бутони от дистанционнoтo за да изберете ТВ канал или натиснете бyтoнa за да изберете вход за видео 2 За да смените oбpaзa на десният екран Бивайки в режим на PAP натиснете бyтoнa от дистанционнoтo Когато символът се появи на долната страна на десният екран натиснете цифровите бутони за да изберете един ТВ канал или натисне...

Page 60: ... само телетекст 4 Наитснете два пъти за да насложите телетекста въpxy телевизионният образ 5 Наитснете за четвърти път или натиснете за да излезете от емисията на телетекст Избор на страница от телетекста Въвeдeте трите цифри на номера на страницата която желате да видите използвайки цифровите бутони на дистанционнoтo Ако сгрешите изберете три пpoизвoлни цифри и след това въвeдeте отново верният н...

Page 61: ...на телетекст е на разположение Moжeтe дa нacтpoитe кoдиpaнaтa зa вpeмe cтpaницa дa ce пoяви в тoчнo oпpeдeлeн чac След като изберете тази функция и подменюто за Страница за аларма се появи на екрана 1 Натиснете цифровите бутони от дистанционнoтo за да вкарате трите номера на желаната страница 2 Натиснете отново цифровите бутони за да вкарате четирите цифри на желаният час 3 Натиснете за да запамет...

Page 62: ...редаване или ще се появи менюто Предавания в изчакване ако предаването ще се излъчи пo къcнo Личен избор на програми Можете да направите личен списък с видовете програми които Ви харесват 1 Натиснете джoйcтикa на или на за да изберете cимвoлa и след това го натиснете на за да влезете в менюто Лична настройка 2 Натиснете джoйcтикa на или на за да изберете Вашият избор на екрана и след това натиснет...

Page 63: ...жойстикa на или на за да изберете VPS PDC и след това натиснете няколко пъти върху за да изберете Вкл или Изк С този избор Ви е гарантиран записът на цялата програма даже когато има промени в програмата функционира само когато избраният канал излъчва сигнал VPS PDC Скорост Натиснете джойстикa на за да изберете Скорост и след това натиснете няколко пъти върху за да изберете SP стандартна репродукци...

Page 64: ...аудио на избраният източник Без изход Сигнал за аудио Без изход Без изход Без изход Сигнал за аудио за слушалките Допълнителни свързвания Kaтo изпoлзвaтe илюcтpaциитe пo дoлy мoжeтe дa включитe към Baшия тeлeвизop шиpoкa гaмa oт ayдиo и видeo aпapaтypa Свързване на допълнителнa апаратypa PlayStation e пpoдyкт нa Sony Computer Entertainment Inc PlayStation epeгиcтpиpaнa мapкa нa Sony Computer Enter...

Page 65: ...ce консултирайте в главата Използване на менюто Характеристики и изберете Централ в изборът Високоговорител Помнете че максималната мoщнocт e 30 W и не тpябвa дa я надвишaвaте Включване на Моно oбopyдвaнe Включете аудио кабел към буксата L G S I разположена на предната част на aпapaтa и изберете входният сигнал 4 следвайки инструкциитe пo дoлy Избор и изобразяване на входният сигнал За да можете д...

Page 66: ...рмация за настройване напр списък на програми от ТВ апарат към видеоaпapaтa Директен запис от телевизора докато гледате телевизия трябва да натиснете само един бутон от видеото за да запишете тази програма Автоматично включване дopи кoгaтo aпapaтa e в режим standby тoй щe ce включи aвтoмaтично пpи натискaне нa бутонa Play z на видеото Ако декодер е включен към видео което има Cмapтлинк изберете ме...

Page 67: ...те дали могат да се контролират основните функции с пулта за дистанционно управление на телевизора Ако екипа или само някои от функциите мy функциoниpaт повторете всички предходни стъпки кaтo ce пoдcигypитe чe вкарвате правилния код a в случай че съществуват и други кодове пробвайте със следващия докато намерите адекватния код Запаметените кодове ще се загубят ако смяната на изтощените батерии не ...

Page 68: ...овата лампа 2 Свалете десния лицев панел Свалете десния лицев панел без да мърдате апарата Задръжте десния лицев панел напред държейки го с пръстите отстрани Внимавайте да не си повредите ноктите 3 Разхлабете винта с някакъв предмет например монета и свалете капака на лампата 4 Разхлабете двата винта и изтеглете навън лампата Разхлабете двата винта с помощта на доставeния ключ Издърпайте лампата з...

Page 69: ...ъл за гледанe препоръчана позиция за потребителя 65º 30º 30º 65º Допълнителна информация За да бъде качеството на образа оптимално стремете се да поставите aпapaтa по такъв начин че да можете да глeдaтe екрана от ъглите показани по долу Оптимален ъгъл за гледане минимална дистанция 2 м минимална дистанция 2 м ...

Page 70: ... терминали q 4 Bход за S video DIN с 4 крачета 4 Вход за видео букса RCA 4 Bходове за аудио букса и RCA Допълнителна информация Мощност на звука 2 х 20 W музикална мощност 2 х 15 W RMS Вход централен говорител 30 W RMS ако се използва като централен високоговорител Енергийно потребление 210 W Енергийно потребление в режим на временно изключване standby 1 W Размери широчина x височина x дълбочина П...

Page 71: ...на цвета Изключeтe апарата включен към Евроконектора с 21 крачетa от задната страна на телевизора Настройте атенуатора RF ATT Kонсултирайте ce в глава Използване на функцията Настройване Продължение Чрез системата за менюта нагласете фината настройка на каналите AFT пoлyчитe пo дoбъp образ За това ce консултирайте в глава Използване на функцията Настройване продължение Чрез системата от меноюта вл...

Page 72: ...parátu a automatické naladění 9 Režim Menu Změna formátu zobrazení 11 Úvod a použití různých menu 11 Stručný návod k volbě Menu 12 Použití režimu menu Seřízení obrazu 13 Seřízení zvuku 14 Použití Menu Spec funkce 16 Ruční ladění televizoru 17 Identifikace jednotlivých vysílacích stanic 18 Vynechávání programových pozic 19 Použití funkce Rozšířené předvolby 20 Zavedení Vašeho osobního ID čísla 21 U...

Page 73: ...tilační drážku která se nachází vzadu aparátu na jeho levé spodní části Pro zajištění účinné ventilace je třeba umístit aparát ve vzdálenosti nejméně 10 cm od zdi Jestliže se aparát přemístí ze studeného prostředí přímo do teplého nebo se opakovaně mění teplota místnosti je možné že to způsobí nejasný obraz nebo špatnou kvalitu barev v některých částech obrazovky Toto je způsobeno vlhkostí která s...

Page 74: ...tanice Tlačítko pro výběr vstupního signálu Tlačítka pro ovládání hlasitosti zvuku Tlačítko zapnuto vypnuto Ukazatel režimu dočasného vypnutí standby Pokud vypnete aparát stisknutím tlačítka dočasného vypnutí na dálkovém ovladači indikátor se rozsvítí červeně Pokud vypnete aparát stisknutím hlavního vypínače indikátor se rozsvítí žlutě Vstup pro sluchátka Vstup pro příjem audia Vstup pro příjem S ...

Page 75: ...é používají pro operace s teletextem Více informací najdete v kapitole Teletext v tomto návodu Zapojení režimu menu Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce Znovu stiskněte a tímto se vypojí a objeví se normální obrazovka Výběr specifického obrazu Opakovaným tisknutím se nastaví spacifický obraz Vypnutí zvuku Pokud chcete zvuk vypnout stiskněte tlačítko Zvuk se zapne opětovným stisknutím Výběr ...

Page 76: ... Berte ohled na životní prostředí Použitých baterií se zbavujte způsobem který životní prostředí nepoškozuje Vložení baterií do dálkového ovladače Instalace Zkontrolujte jestli jsou baterie vloženy ve správné pozici ...

Page 77: ...pšit kvalitu obrazu a zvuku při použití videa Jestliže nepoužijete konektor typu EURO po automatickém naladění aparátu bude ještě třeba ručně doladit signální kanál videa Podrobnější informace najdete v kapitole Ruční ladění televizoru Také můžete zkonzultovat Návod k obsluze Vašeho videa kde se dozvíte jak získat kanál signálu videa OUT IN nebo videorekorder Ničím nepřikrývejte nebo neblokujte ve...

Page 78: ...y v předem určeném pořadí které začíná pozicí programu č 1 4 Menu automatického naladění se na obrazovce objeví ve vybraném jazyce Stiskněte tlačítko a zvolte Ano 5 Na obrazovce se automaticky objeví nové menu které Vám potvrdí je li zapojená anténa Zkontrolujte jestli je anténa zapojena a poté stiskněte tlačítko pro započetí automatického naladění Aparát začíná automaticky ladit a ukládat do pamě...

Page 79: ...rogramů kterým můžete změnit pořadí ve kterém se kanály objeví na obrazovce a Jestliže si nepřejete změnit pořadí kanálů přejděte na bod č 7 b Jestliže si přejete změnit pořadí kanálů 1 Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem nebo pro volbu čísla programu s kanálem televizní stanicí jehož pozici chcete změnit a poté ji stiskněte směrem 2 Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem nebo pro volbu n...

Page 80: ...tlačítko na dálkovém ovladači pro volbu jednoho z těchto formátů Smart imitace efektu široké obrazovky pro vysílání s poměrem stran 4 3 4 3 konvenční velikost obrazu 4 3 úplné informace o obrazu 14 9 kompromis mezi velikostí obrazu 4 3 a 16 9 Zoom formát široké obrazovky pro filmy ve formátu poštovní prihrádky Wide pro vysílání s poměrem stran 16 9 V režimech Smart Zoom a 14 9 je odříznuta horní a...

Page 81: ...ní ladění Rozšířené předvolby RGB Nastavení Osobní ID číslo Ukázka Výběr Zadat Manuální nastavení Jazyk Země Ruční ladění Rozšířené předvolby RGB Nastavení Osobní ID číslo Ukázka Výběr Zadat Manuální nastavení Jazyk Země Ruční ladění Rozšířené předvolby RGB Nastavení Osobní ID číslo Ukázka Výběr Zadat Manuální nastavení Výběr Zadat Jazyk Země Ruční ladění Rozšířené předvolby RGB Nastavení Osobní I...

Page 82: ...e se může změnit jestliže zvolíte Osobní v Režim obrazu Dostupný pouze pro barevný systém NTSC např videokazety z USA 4 Stlačte páčku směrem nebo pro úpravu seřízení zvolené položky a poté stisknout tlačítko a tím uložit do paměti nové seřízení 5 Opakujte body 3 a 4 pro úpravu dalších seřízení 6 Stiskněte tlačítko a menu zmizí Rychlá změna režimu obrazu Režim obrazu je možné rychle změnit aniž by ...

Page 83: ...ve volbě Zvukový Efekt však musí být před tím vždy zvoleno Dolby V a zvukový signál vysílače musí být Dolby Surround Vyvážení Levé Pravé Auto nast hlas Vyp Hlasitost se mění podle vysílacího signálu Zap Hlasitost kanálů se udržuje nezávisle na vysílacím signálu např reklamní inzeráty Dvojí zvuk Pro stereo vysílání Mono Stereo Pro dvojjazyčné vysílání Mono určen pro kanál mono je li k dispozici A p...

Page 84: ...ries Dolby Pro Logic a znak dvojitého D jsou obchodní značky Dolby Laboratories BBE High Definition Sound system je vyroben firmou Sony Corporation s licencí BBE Sound Inc Je chráněn patentem USA č 4 638 258 a 4 482 866 Slovo BBE a symbol BBE jsou obchodní značky BBE Sound Inc Rychlá změna režimu zvuku Režim zvuku je možné rychle změnit aniž by bylo třeba vstoupit do menu Nastavení zvuku 1 Opakova...

Page 85: ...vládači Rodičovský zámek Vyp normální režim Zap tlačítka aparátu nefungují aparát funguje pouze použitím dálkového ovládače Výstup AV3 TV signál audio video antény AV1 signál audio video konektoru typu EURO 1 1 AV2 signál audio video konektoru typu EURO 2 2 AV3 signál audio video konektoru typu EURO 3 q3 SMARTLINK AV4 signál audio video konektoru umístěném na čelní straně aparátu Pokud zapojíte de...

Page 86: ...t začne automaticky hledat následující kanál televizní stanice nebo kanál signálu videa Jestliže nechcete uložit tento kanál stlačte páčku a hledejte jiný kanál Až najdete ten kanál který si přejete uložit stiskněte tlačítko c Pro vnější vstupní signály EXT stlačte páčku pro volbu vstupního signálu ve kterém jste zapojili zařízení AV1 AV2 AV3 nebo AV4 Poté stisknout a tím uložit 9 Opakujte body 4 ...

Page 87: ...ete do první položky sloupce NÁZEV 7 Stlačte páčku nebo pro volbu písmene čísla nebo mezery a poté ji stlačte směrem pro potvrzení tohoto znaku Zvolte zbývající čtyři znaky stejným způsobem 8 Až provedete volbu všech čtyřech znaků stiskněte tlačítko 9 Opakujte body 5 až 8 chcete li nazvat další kanály 10 Stiskněte tlačítko a menu zmizí Po zvolení názvu kanálu název se na obrazovce objeví na několi...

Page 88: ...ícího čísla programu prostřednictvím číselných tlačítek na číselné stupnici Režim Menu Režim Menu Tato funkce umožňuje naprogramovat aparát tak aby vynechal čísla programů které si nepřejete pokud jsou kanály volené pomocí tlačítka PROG Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu postupujte tak jak se následovně popisuje ale zvolte Vyp namísto Zap v bodě 6 Vynechávání programový...

Page 89: ...y 5 a 6 b pro seřízení stupně hlasitosti dalších kanálů c AFT Stlačte páčku směrem nebo a seřiďte stupeň frekvence kanálu mezi 15 a 15 a poté stiskněte tlačítko Opakujte body 5 a 6 c pro jemné doladění dalších kanálů d DEKODÉR Stlačte páčku směrem nebo a zvolte AV1 pro dekodér zapojený do konektoru typu EURO 1 1 nebo AV3 pro dekodér zapojený do konektoru typu EURO 3 q3 SMARTLINK a poté stiskněte t...

Page 90: ...e do menu Manuální nastavení ve volbě Osobní ID číslo se vždy objeví kód který jste zavedli a nikdy už nebude možné znovu vstoupit do této volby Režim Menu Režim Menu Můžete aparátu přidělit bezpečnostní kód maximálně o 11 znacích písmena nebo čísla Toto Vám usnadní jeho zpětné získání v případě krádeže Tento kód se může zavést pouze jednou Zapište si ho například do tohoto návodu k obsluze abyste...

Page 91: ...kazovat sekvence s většinou funkcí které má aparát Poznámka Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači tím zastavíte ukázku a vrátíte se na normální obrazovku Nastavení Obrazu Výběr Zadat Menú Reźim obrazu Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Reset Umělá inteligence Redukce šumu Barevný Tón Osobní Zap Vyp Normal Nastavení Automatické ladění Třídění programů Vyber NexTView AV předvolby Manuální nastave...

Page 92: ...obrazu Stisknout tlačítko a tím uložit 7 Stiskněte tlačítko a menu zmizí z obrazovky Režim Menu Režim Menu Pro zapojení vstupních signálů RGB stejně jako DVD do konektoru typu EURO 1 1 nebo 2 2 je možné že bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB Nastavení Obrazu Výběr Zadat Menú Reźim obrazu Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Reset ...

Page 93: ...ebo prázdného místa a poté ji stlačte směrem pro potvrzení tohoto znaku Zbývající 4 znaky zvolte stejným způsobem 7 Po zvolení všech znaků stiskněte tlačítko 8 Zopakujte kroky 4 až 7 pokud chcete zvolit formát zobrazení nebo označit názvem další vstupní signály 9 Stiskněte tlačítko a menu zmizí z obrazovky Vždy když vyberete zařízení jehož vstupnímu signálu jste udělili název tento název se na obr...

Page 94: ...nálů PAP 1 Pro změnu obrazu na levé části obrazovky Se zapnutou funkcí PAP stiskněte číselná tlačítka na dálkovém ovládači pro volbu televizního kanálu nebo stiskněte tlačítko pro volbu vstupu do videa 2 Pro změnu obrazu na pravé části obrazovky Se zapnutou funkcí PAP stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači Až se objeví znaménko na spodní části pravé obrazovky stiskněte číselná tlačítka pro volbu ...

Page 95: ...m dvakrát získáte pouze teletext 4 Stisknutím třikrát překryjete teletext televizním obrazem 5 Stisknutím po čtvrté nebo stisknutím vystoupíte ze služeb teletextu Výběr teletextu Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné číslo stránky V případě že se zmýlíte zadejte jakákoliv tři čísla a poté opět zadejte správná čísla stránky kterou si přejete vidět Po...

Page 96: ...u jako např časovací stránku stanovenou na určitou hodinu Po zvolení tohoto výběru se na obrazovce objeví podmenu Časovací stránky 1 Stiskněte číselná tlačítka na dálkovém ovládači a uveďte tři čísla žádané stránky 2 Opětovným stisknutím číselných tlačítek uveďte čtyři čísla požadované hodiny 3 Stiskněte tlačítko a tak uložíte stanovenou hodinu Hodina se ukáže na levé horní části obrazovky Stránka...

Page 97: ...menu očekávaná vysílání jestliže se vysílání bude konat později Osobní nastavení programů Můžete provést osobní seznam těch typů programů které si přejete sledovat 1 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte obrazec poté ji stlačte směrem pro vstup do menu Osobní nastavení 2 Stlačte páčku směrem nebo a na obrazovce zvolte Váš výběr poté stiskněte pro jeho potvrzení 3 Opakujte bod 2 a tím zvolíte veškeré ...

Page 98: ... videa VPS PDC Stlačte páčku směrem nebo a zvolte VPS PDC poté opakovaně tiskněte a zvolte Zap nebo Vyp S tímto nastavením máte zaručené nahrávání celého vysílání i přes jakékoliv změny v programaci pouze funguje za předpokladu že zvolený kanál vysílá signál VPS PDC Rychlost Stlačte páčku směrem a zvolte Rychlost poté opakovaně tiskněte a zvolte SP trvání standard nebo LP dlouhé trvání Pomocí dlou...

Page 99: ...tup z monitoru Video audio zvoleného signálu Bez výstupů Audio signál Bez výstupů Bez výstupů Bez výstupů Audio signál pro sluchátka Přídavná zařízení K aparátu je možné připojit různá další zařízení jak je uvedeno níže Připojení přídavných zařízení PlayStation je výrobek Sony Computer Entertainment Inc PlayStation je značka registrovaná jako Sony Computer Entertainment Inc 1 2 B C H I DVD videore...

Page 100: ...stěte aby jste nepřesáhli tento limit Připojení systémů Mono Připojte kabel audia do konektoru L G S I umístěném na přední části aparátu a zvolte vstupní signál 4 dále postupujte podle níže uvedených instrukcí Volba a sledování vstupního signálu Aby se na televizní obrazovce objevil vstupní signál zapojeného zařízení zvolte znaménko toho konektoru ke kterému jste zapojili zařízení Např pokud jste ...

Page 101: ...bízí Informace o ladění např přehled kanálů který je přenesen z televizoru do videorekordéru Přímé nahrávání z TV během sledování televizoru pouze potřebujete stisknout jedno tlačítko na videorekordéru pro záznam programu Automatické zapnutí aparát je v režimu časového spínače standby stiskněte tlačítko Play z videorekordéru a aparát se automaticky zapojí Jestliže máte zapojený dekodifikador na vi...

Page 102: ... Zapněte zařízení které chcete používat a prověřte zda dálkovým ovladačem můžete ovládat hlavní funkce televizoru Pokud zařízení nefunguje nebo selže některá z funkcí zopakujte předchozí pokyny a přesvědčte se že kód který zavádíte je správný nebo zkuste další kód a tak pokračujte až najdete ten správný Uložené kódy se z paměti vymažou v případě že vybité baterie nevyměníte za méně než jednu minut...

Page 103: ...u vyměňte po uplynutí nejméně 30 minut po vypnutí televizoru Připravte si novou žárovku 2 Odstraňte přední panel Odstaňte přední panel aniž byste pohybovali aparátem Uchopte přední panel na straně a posuňte ho směrem dopředu Dejte pozor abyste si přitom nezlomili nehty 3 Uvolněte šroub předmětem jako je např mince a odstraňte kryt žárovky 4 Vyšroubujte dva šrouby a vyjměte žárovku Vyšroubujte dva ...

Page 104: ...zu byla optimální snažte se umístit aparát tak aby jste obrazovku sledovali z následovně uvedených úhlů Optimální úhel vidění Vodorovný úhel obrazu pozice doporučená pro uživatele minimální vzdálenost 2 m minimální vzdálenost 2 m Svislý úhel obrazu pozice doporučená pro uživatele ...

Page 105: ...itelný výstup z audio video a připojení Smartlink Přípojky na přední straně q 4 S video vstup 4 pinový DIN 4 video vstup konektor RCA 4 audio vstupy konektory RCA zdířka sluchátek minizdířka stereo Výstupy zvuku 2 x 20 W hudební kapacita 2 x 15 W RMS Vstupy středový reproduktor 30 W RMS používá li se jako středový reproduktor Příkon 210 W Příkon v pohotovostním režimu standby 1 W Rozměry š x v x h...

Page 106: ...ďte stupeň barevné sytosti Na zadní straně aparátu vypněte zařízení připojené přes 21 kolíkový Euro konektor Seřiďte zeslabovač RF ZESL K tomu zkonzultujte kapitolu Použití funkce Rozšířené předvolby Pomocí Režimu menu nastavte lepší příjem obrazu přes jemné doladění kanálů AFT Zkonzultujte kapitolu Použití funkce Rozšířené předvolby Pomocí systému menu vstupte do režimu menu Nastavení obrazu a zv...

Page 107: ...atikus hangolás 9 Menürendszerek A kepernyő formátumának változtatása 11 Bevezetés a képernyő menürendszerébe és azok használata 11 Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz 12 A menürendszerek használata A kép beállítása 13 A hang beállítása 14 A Jellemzők menü használata 16 A TV kézi hangolása 17 Az adók egyéni beazonosítása 18 Programhelyek figyelmen kívül hagyása 19 A További programok tárolása...

Page 108: ...özölje egyik kezével a képernyő alsó részénél másik kezével a felső részénél tartva azt SOHA ne tartsa a készüléket a képernyő szélein elhelyezkedő hangszóróknál sem az előlapoknál hogy elkerülje azok deformálódását vagy törését Ne zárja el vagy fedje le a készülék hátsó balalsó részén lévő szellőzővájatot A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a készülék és a fal között hagyjon legalább 10 c...

Page 109: ...ztja ki A bemenő forrást kiválasztó gomb Hangerő szabályozó gombok Bekapcsolás Kikapcsolás gomb Készenléti üzemmód standby jelző Amennyiben a készüléket a távvezérlő készenléti üzemmód gombjának megnyomásával kapcsolja ki a kijelző piros színűen világít Amennyiben a készülék kikapcsolás gombjával kapcsolja azt ki a kijelző sárga színűen világít Fülhallgató kimenet Audio bemenet S videobemenet Nyom...

Page 110: ...nálati utasítás Teletext c fejezetében talál A menürendszer bekapcsolása Nyomja meg hogy a menü megjelenjen a képernyőn Nyomja meg újra a kikapcsoláshoz hogy normális televízió képernyőt lásson A kép üzemmód kiválasztása Nyomja meg egymás után többször a kép üzemmód kiválasztásához A hang elnémítás Nyomja meg a hang elnémításához A hang visszakapcsolásához nyomja meg újra A TV üzemmód kiválasztása...

Page 111: ...a környezetünket A használt elemeket az erre a célra kijelölt gyüjtőhelyen helyezze el Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Üzembehelyezés Győződjön meg arról hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be ...

Page 112: ...d rögzítse az egészet egy falhoz oszlophoz stb Az eurocsatlakozó választható Ezen választható csatlakozó használatával javíthatja a kép és hangminőséget a video használatakor Amennyiben nem használ eurocsatlakozót a készülék automatikus hangolása után a videojel csatornát kézileg kell hangolja Lásd a A TV kézi hangolása fejezetet Ezenkívül lásd a video használati utasítását a videojel csatorna meg...

Page 113: ...atározott sorrendben kerüljenek tárolásra az 1 számú programhellyel kezdve 4 Az automata hangolás menü a választott nyelven jelenik meg a képernyőn Nyomja meg az gombot az Igen kiválasztásához 5 A képernyőn megjelenik egy új menü mely kéri Öntől hogy ellenőrizze az antenna csatlakoztatását Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását majd nyomja meg az gombot az automatikus hangolás megkezdéséhez A kés...

Page 114: ...az új programszám kiválasztásához melyen a kiválasztott csatornát televízióadót rögzíteni kívánja majd nyomja meg az t A választott csatorna új programhelyre kerül és a többi csatornák is ennek megfelelően változnak 3 Ismételje meg a b1 és b2 lépést a televíziócsatornák újbóli átrendezéséhez 7 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez Készülék működésre kész Első üzembehel...

Page 115: ...n a képernyőn 2 A kívánt menü vagy opció kiemeléséhez nyomja a joysticket vagy felé A választott menübe vagy opcióba történő belépéshez nyomja felé A menübe vagy az előző opcióhoz való visszatéréshez nyomja felé A választott opció beállításainak módosításához nyomja vagy felé Választásának megerősítésére és rögzítésére nyomja meg az gombot 3 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való viss...

Page 116: ...írás Szeretné elind tani az automatikus hangolást Igen OK Nem Programhelyek Átrendezése Program Kivál Megerősít PROG CS NÉV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 C03 C05 C07 C08 C09 C11 C12 C13 C14 C15 C16 TV 5 PRO 7 EU SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF RTL 2 KAB 1 Beállítási útmutató Nyelv Ország Kézi hangolás További programok tárolása RGB beállítások Szem azonos kód Bemutató Kiválasztás Beírás Beállítási útmutató N...

Page 117: ... üzemmód Egyéni kiválasztásával módosítható Csak NTSC színrendszerekhez áll rendelkezésre pl USA videokazetták 4 Nyomja a joysticket felé a kiválasztott jellemző beállításának módosításához majd ezt követően nyomja meg az gombot az új beállítás rögzítéséhez 5 Ismételje meg a 3 és 4 lépéseket egyéb beállítások módosításához 6 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez A kép ...

Page 118: ...vagy felé a surround hatás hangszintjének változtatásához amennyiben a Hang Effektusok opcióban Dolby V t választott és az adó hangjele Dolby Surround Balansz Bal Jobb Auto Hangeröszab Ki a hangerő az adójeltől függően változik Be a csatornák hangereje megmarad az adójeltől függetlenül pl hírdetéseknél Kettős hang Sztereo adásokhoz Mono Sztereo Kétnyelvű adásokhoz Mono mono csatornához ha rendelke...

Page 119: ... engedélye alapján Dolby Pro Logic és a dupla D jelkép a Dolby Laboratories védjegye A BBE High Definition Sound System et a Sony Corporation gyártja a BBE Sound Inc licence alapján Az 4 638 258 és No 4 482 866 sz USA szabadalommal védve A BBE szó és BBE jelkép a BBE Sound Inc kereskedelmi márkái A hang üzemmód gyors változtatása A hang üzemmód gyorsan változtatható az Audio beállítás menübe törté...

Page 120: ...utomatikusan beállításra érkező jel esetén kerül a műsorszórótol érkező jelnek megfelelően Teljes A TV automatikusan úgy képes módosítani a kép méretét hogy megszüntesse az esetleges sötét területeket a TV által kivetített képen Formátum korrekció Ki 4 3 14 9 van kiválasztva csak ha az Auto Be A Smart üzemmód automatikusan kiválasztásra beállítása Normál kerül a 4 3 14 9 formátum műsorokhoz vagy T...

Page 121: ...ztásához majd a készülék automatikusan elkezdi keresni a következő televízióadó csatornát vagy videojel csatornát Ha ez nem az amelyiket Ön rögzíteni kíván nyomja a joysticket felé másik csatorna kereséséhez Amikor megtalálja a rögzíteni kívánt csatornát nyomja meg az gombot c Külső bemeneti forrásokhoz EXT nyomja a joysticket felé azon bemeneti forrás kiválasztásához melyhez a készülék csatlakozt...

Page 122: ...a távvezérlő joystickjét vagy felé egy betű szám vagy egy üres hely kiválasztásához majd ezt követően nyomja azt felé a karakter megerősítéséhez A többi négy karaktert ugyanilyen módon válassza ki 8 Miután kiválasztotta az összes karaktert nyomja meg az gombot 9 Ismételje meg az 5 től a 8 lépéseket a többi csatorna felcímzéséhez 10 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez...

Page 123: ...ornaválasztáskor ez nem jelenik meg Mindazonáltal az említett csatornát ki lehet választani a számgombok közül a csatornának megfelelő szám megnyomásával Menürendszerek Menürendszerek Ezt a készüléket beprogramozhatja úgy hogy PROG gombokkal történő csatornaválasztás közben a nem kívánt programhelyeket figyelmen kívül hagyja Ha a későbbiekben a figyelmen kívül hagyott programhelyeket vissza kívánj...

Page 124: ...ajd ezt követően nyomja meg az gombot Ismételje meg az 5 és 6 b lépéseket a többi csatorna hangszintjének beállításához c AFT Nyomja a joysticket vagy felé a csatorna frekvenciaszintjének beállításához 15 és 15 között majd ezt követően nyomja meg az gombot Ismételje meg az 5 és 6 c lépéseket a többi csatorna finomhangolásának elvégzéséhez d DEKÓDER Nyomja a joysticket vagy felé AV1 az 1 1 eurocsat...

Page 125: ...8 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez Amikor a Beállítási útmutató Szem azonos kód opciójába belép mindig a bevitt kód jelenik majd meg és soha nem léphet be újra ebbe az opcióba Menürendszerek Menürendszerek Egy legfeljebb tizenegy karakterből betűk vagy számok álló biztonsági kódot adhat a készüléknek Lopás esetén ez megkönnyíti visszaszerzését Ezt a kódot csak egy...

Page 126: ...utató elindításához A képernyőn megkezdődik a készülék legtöbb funkciójáról szóló képsor bemutatása Megjegyzés Nyomja meg a távvezérlő gombját a bemutató megszakításához és a normális televízióképhez való visszatéréshez Képbeállítás Kép üzemmód Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Törlés Al Képzajszűrés Színárnyalat Egyéni Be Ki Norm Kiválasztás Beírás Menü Beállítás Automatikus hangolás Pr...

Page 127: ...p 10 és 10 közötti beállításához Nyomja meg az gombot a rögzítéshez 7 Nyomja meg a gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez Menürendszerek Menürendszerek Egy RGB jelforrás pl egy DVD digitális videolemezjátszó 1 1 vagy 2 2 eurocsatlakozóhoz történő csatlakoztatásakor előfordulhat hogy szükséges a kép vízszintes közepelésének beállítása A kép vízszintes közepének beállítása RGB forrásh...

Page 128: ...lé 6 A NÉV oszlop első elemét kiemelve nyomja a joysticket vagy felé egy betű egy szám vagy egy üres hely kiválasztásához majd ezt követően nyomja azt felé a karakter megerősítéséhez A többi négy karaktert ugyanilyen módon válassza ki 7 Az összes karakter kiválasztása után nyomja meg az gombot 8 Ismételje meg a 4 től a 7 lépéseket a kép formátumának kiválasztásához vagy egyéb bemeneti jelek felcím...

Page 129: ...ek forrásának kiválasztása 1 A baloldali képernyő képének megváltoztatása A PAP módozaton belül nyomja meg a távvezérlő számgombjait egy televíziócsatorna kiválasztásához vagy nyomja meg a gombot videobemenet kiválasztásához 2 A jobboldali képernyő képének megváltoztatása A PAP módozaton belül nyomja meg a távvezérlő gombját Amikor a jelkép megjelenik a jobboldali képernyő alsó részén nyomja meg a...

Page 130: ...ához Mellékoldal kiválasztása Egy teletext oldal több mellékoldalból álhat Ezekben az esetekben néhány másodperc elteltével tájékoztatás jelenik meg a képernyő alsó részében az oldal mellékoldalainak számáról Nyomja a joysticket vagy felé a mellékoldal kiválasztásához Oldal kimerevítése Nyomja meg a gombot egy oldal kimerevítéséhez hogy elkerülje annak leváltását Nyomja meg azt újból a rögzítés fe...

Page 131: ...gnézhet egy időben kódolt oldalt mint pl egy időkód oldalt egy meghatározott órában Ezen opció kiválasztásákor és az Időkód oldal almenü képernyőn való megjelenésekor 1 Nyomja meg a távvezérlő számgombjait a kívánt oldal három számjegyének beviteléhez 2 Nyomja meg újra a számgombokat a kívánt óra négy számjegyének beviteléhez 3 Nyomja meg az gombot a meghatározott óra rögzítésére Az óra a képernyő...

Page 132: ...pen adás vagy megjelenik a Függőben lévő adások menüje amennyiben az adásra később kerül sor A programok egyéni beállítása Egyéni listát készíthet az Önnek tetsző minden fajta programmal 1 Nyomja a joysticket vagy felé az ikon kiválasztásához majd nyomja azt felé az Egyéni beállítás menübe való belépéshez 2 Nyomja a joysticket vagy felé az Ön opciójának képernyőn történő kiválasztásához majd nyomj...

Page 133: ...léhez 3 A video beállításához VPS PDC Nyomja a joysticket vagy felé VPS PDC kiválasztásához majd többször egymás után nyomja meg az gombot Be vagy Ki kiválasztásához Ezzel a beállítással a teljes adás rögzítése biztosított még műsorváltozás esetén is csak akkor működik ha a választott csatorna sugároz VPS PDC jelet Sebesség Nyomja a joysticket felé a Sebesség kiválasztásához majd többször egymás u...

Page 134: ...ideo audio Kimenet nélkül Audio jel Kimenet nélkül Kimenet nélkül Kimenet nélkül Audio jel fülhallgatónak A kép torzulásána k elkerülése érdekében Egyidejűleg ne csatlakoztasson készülékeket a F és G csatlakozókba PlayStation a SonyComputer Entertainment Inc terméke PlayStation a SonyComputer Entertainment Inc védett márkaneve Választható csatlakozások A készülékhez választható készülékek széles s...

Page 135: ... opcióban Ne feledje hogy ezen csatlakozó maximális feszültsége 30 W Győződjön meg arról hogy ezt a határt nem lépi túl Mono berendezések csatlakoztatása Az audio csatlakozóját csatlakoztassa a készülék előlapján lévő L G S I csatlakozóba majd válassza ki a 4 bemenő jelet az alábbi útmutatásokat követve A bemenő jel kiválasztása és megtekintése A csatlakoztatott berendezés bemenő jelének képernyőn...

Page 136: ...lét teszi lehetővé a televíziókészülékről a videomagnóra A televízióról történő közvetlen rögzítés mialatt a televíziót nézi csak a videomagnó egy gombját kell megnyomnia a műsor rögzítéséhez Automatikus bekapcsolás mialatt a készülék készenléti üzemmódban standby van nyomja meg a videomagnó Play z gombját és a készülék automatikusan bekapcsol Ha a videomagnóhoz dekóder van csatlakoztatva válassza...

Page 137: ...tosabb funkciókat irányítja e a távvezérlővel Ha a készülék vagy néhány funkciója nem működik ismételje meg az összes előző lépést és győzödjön meg arról hogy a helyes kódot üti be vagy több kód esetén próbálkozzon a következővel addig amíg a helyes kódra rátalál A rögzített kódok törlödnek amennyiben a lemerült elemeket egy percen belül nem cseréli ki Ebben az esetben ismételje meg az összes előz...

Page 138: ...cet Készítse elő az új izzót 2 Távolítsa el a jobb előlapot Távolítsa el a jobb előlapot a készülék elmozdítása nélkül Fogja meg a jobb előlapot annak szélét ujjaival előrefelé tartva Figyeljen hogy be ne csípje a körmeit 3 Lazítsa meg a csavart egy érmével vagy más hasonló tárggyal és távolítsa el az izzó burkolatát 4 Lazítsa meg a két csavart és húzza ki az izzót A két csavart a mellékelt csavar...

Page 139: ...yekezzen a készüléket úgy elhelyezni hogy a képernyőt a továbbiakban bemutatott szögekből lássa Optimális látószög Vízszintes látószög a felhasználónak ajánlott helyzet Függőleges látószög a felhasználónak ajánlott helyzet Kiegészítő információ minimális távolság 2m minimális távolság 2m ...

Page 140: ...4 audio bemenetek RCA csatlakozók fülhallgató csatlakozó sztereo minialjzat Hangfrekvenciás kimenőteljesítmény 2 x 20 W zenei teljesítmény 2 x 15 W RMS Középső hangszóró bemenet 30 W RMS ha középső hangszóróként használják Teljesítményfelvétel 210 W Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban standby 1 W Méretek szélesség x magasság x mélység kb 1376 x 898 x 384 mm Tömeg kb 43 kg Mellékelt tartozék...

Page 141: ...a Képbeállítás t majd állítsa be újra a színt Kapcsolja ki a készülék hátlapján lévő 21 pólusú eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott készüléket Állítsa be az ATT finomítót Ehhez lásd A További programok tárolása funkció használata c fejezetet A menürendszerben állítsa be a csatornák finomhangolását AFT a jobb képvétel érdekében Ehhez lásd A További programok tárolása funkció használata c fejezetet A m...

Page 142: ...nie 8 Pierwsze uruchomienie urządzenia Włączanie urządzenia i automatyczne programowanie 9 System menu Zmiana formatu ekranu 11 Wprowadzenie do systemu menu na ekranie 11 Krótki przewodnik po systemie menu 12 Używanie systemu menu Regulacja obrazu 13 Regulacja dźwięku 14 Użycie menu Funkcje 16 Ręczne programowanie urządzenia 17 Identyfikacja poszczególnych kanałów 18 Pomijanie numerów programów 19...

Page 143: ...anki obudowy by uniknąć ich zniekształcenia bądź zniszczenia Nie wolno blokować lub nakrywać otworu wentylacyjnego znajdującego się po lewej stronie na dole z tyłu urządzenia W celu zapewnienia dobrej wentylacji należy zostawić przynajmniej 10 centymetrowy odstęp między ścianą a urządzeniem Gdy przestawia się urządzenie bezpośrednio z zimnego pomieszczenia do gorącego lub gdy w pomieszczeniu nastę...

Page 144: ...ewizyjnych Przyciski wyboru źródła wejściowego Przyciski regulacji dźwięku Wyłącznik zasilania włączony wyłączony Wskaźnik trybu czuwania standby Jeśli urządzenie zostanie wyłączone przyużyciuprzycisku trybu czuwania na pilocie pojawi się wskaźnik koloru czerwonego Jeśli urządzenie zostanie wyłączone przy użyciu wyłącznika pojawi się wskaźnik koloru bursztynowego Gniazdo do podłączenia słuchawek G...

Page 145: ... Włączanie systemu menu Należy go nacisnąć by menu pojawiło się na ekranie Należy go ponownie nacisnąć by menu zniknęło i pojawił się normalny ekran telewizyjny Wybór trybu obrazu Należy go kilkakrotnie nacisnąć by zmienić ustawienia obrazu Wyłączanie dźwięku Należy go nacisnąć by wyłączyć dźwięk Należy go ponownie nacisnąć by włączyć dźwięk Wybór trybu TV Należy go nacisnąć by PAP Multi PIP teleg...

Page 146: ...ne należy wyrzucać zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników Podłączenia urządzenia Należy upewnić się że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością Podłączenia urządzenia Wkładanie baterii do pilota ...

Page 147: ...więku podczas używania magnetowidu Jeśli się nie używa podłączenia do złącza EURO po automatycznym zaprogramowaniu urządzenia należy ręcznie zaprogramować kanał sygnału video W tym celu należy przeczytać rozdział Ręczne programowanie urządzenia Należy również przeczytać instrukcje obsługi magnetowidu by zorientować się jak odnaleźć kanał sygnału video OUT IN lub Nie wolno blokować lub nakrywać otw...

Page 148: ...onym porządku który rozpoczyna się pozycją programu numer 1 4 Menu automatycznego programowania zostanie wyświetlone na ekranie w wybranym języku Naciśnij przycisk by wybrać Tak 5 Na ekranie automatycznie pojawi się nowe menu przypominające o sprawdzeniu czy została podłączona antena Sprawdź czy antena została podłączona i wówczas naciśnij przycisk by rozpoczęło się automatyczne programowanie Urzą...

Page 149: ...ć nowy numer programu na którym chcesz zapisać wybrany kanał stację telewizyjną a następnie naciśnij Wybrany kanał zmienia pozycję i pozostałe kanały dopasowywują swą pozycję do zaszłej zmiany 3 Powtórz kroki b1 i b2 by przyporządkować pozostałe kanały telewizyjne 7 Naciśnij przycisk by przywrócić normalny ekran telewizyjy Urządzenie jest gotowe do użytku Pierwsze uruchomienie urządzenia Sortowani...

Page 150: ...ić normalny ekran telewizyjny Niniejsze urządzenie dysponuje systemem menu wyświetlanych na ekranie by ułatwić nastawianie poszczególnych funkcji Należy używać następujących przycisków na pilocie by poruszać się po zestawach nastawiania Wprowadzenie do systemu menu na ekranie 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk na pilocie by wybrać jeden poniższych formatów Smart imitacja szerokiego ekranu dla progra...

Page 151: ...12 C13 C14 C15 C16 TV 5 PRO 7 EU SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF RTL 2 KAB 1 Ręczne ustawianie Język Kraj Programowanie ręczne Dalsze nastawianie Ustawienia RGB Ident osobisty Demo Wybierz Wprowadź Ręczne ustawianie Język Kraj Programowanie ręczne Dalsze nastawianie Ustawienia RGB Ident osobisty Demo Wybierz Wprowadź Ręczne ustawianie Język Kraj Programowanie ręczne Dalsze nastawianie Ustawienia RGB Id...

Page 152: ...razowi zimny odcień Można zmienić tylko jeśli wybierze się pozycję Własny w Tryb obrazu Dostępny jedynie dla systemu koloru NTSC np taśmy video z USA 4 Naciśnij joystick w kierunku pby zmienić nastawienie wybranego elementu a następnie naciśnij przycisk by zapisać nowe ustawienie 5 Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe ustawienia 6 Naciśnij przycisk by przywrócić normalny ekran telewizyjny Szyb...

Page 153: ...y zmienić poziom dźwięku efektu surround jeśli w opcji Efekt Dźwiękowy nastawiłeś Dolby V i sygnał audio stacji jest Dolby Surround Balans Lewy Prawy Autom reg Nie Natężenie dźwięku zmienia się w zależności od głośn sygnału stacji Tak Natężenie dźwięku kanałów jest stałe niezależnie od sygnału stacji np w reklamach Podw dźwięk Dla emisji stereo Mono Stereo Dla emisji dwujęzycznych Mono dla kanału ...

Page 154: ...Logic Surround Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories Dolby Pro Logic oraz symbol podwójnej litery D są znakimi towarowymi Dolby Laboratories BBE High Definition Sound system jest produktem Sony Corporation na licencji BBE Sound Inc Zarejestrowany patentem w USA nr 4 638 258 i 4 482 866 Słowo BBE i symbol BBE są znakami firmowymi BBE Sound Inc Szybka zmiana trybu dźwięku Tryb dź...

Page 155: ...y ponownie włączyć urządzenie znajdujące się w trybie czuwania naciśnij przycisk TV na pilocie Blokada zabezp Nie tryb normalny Tak przyciski urządzenia są zablokowane i działa ono wyłącznie dzięki przyciskom pilota Wyjście AV3 TV sygnał audio video anteny AV1 sygnał audio video ze złącza EURO 1 1 AV2 sygnał audio video ze złącza EURO 2 2 AV3 sygnał audio video ze złącza EURO 3 q3 SMARTLINK AV4 sy...

Page 156: ...iwanie kolejnego kanału stacji telewizyjnej lub kanału video Jeśli znalezionego numeru nie chcesz zapisać naciśnij joystick w kierunku by znaleźć inny kanał Kiedy znaleziony zostanie kanał który pragniesz zapisać naciśnij przycisk c By wybrać zewnętrzne źródła wejściowe EXT naciśnij joystick w kierunku by wybrać źródło wejściowe gdzie zostało podłączone dodatkowe urządzenie AV1 AV2 AV3 lub AV4 Nas...

Page 157: ...lumnie NAZWA 7 Naciśnij joystick w kierunku lub by wybrać literę cyfrę lub puste miejsce a następnie naciśnij go w kierunku by potwierdzić wybór znaku Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam sposób 8 Po wybraniu wszystkich znaków naciśnij 9 Powtórz kroki od 5 do 8 jeśli chcesz nadać nazwy pozostałym kanałom 10 Naciśnij przycisk by przywrócić normalny obraz telewizyjny Gdy wybiera się nazwany kana...

Page 158: ...pominięty kanał nie pojawi się Jednakże kanał ten można wybrać przyciskami numerycznych System menu System menu Urządzenie można zaprogramować w taki sposób by pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami PROG Aby później przywrócić możliwość wybierania pominiętego numeru programu należy ponownie wykonać opisane tu czynności przy czym w punkcie 6 należy wybrać Nie zamiast Tak Pomi...

Page 159: ...więku kanału między 7 i 7 a następnie naciśnij Powtórz kroki 5 i 6 b by naregulować poziom dźwięku innych kanałów c ARC Naciśnij joystick w kierunku lub by naregulować zakres kanału między 15 i 15 a następnie naciśnij Powtórz kroki 5 i 6 c by precyzyjnie zaprogramować inne kanały d DEKODER Naciśnij joystick w kierunku lub by wybrać AV1 dla dekodera podłączonego do złącza EURO 1 1 lub AV3 dla dekod...

Page 160: ...ny Gdy ponownie pojawi się na ekranie menu Ustawianie ręczne w menu Ident osobisty zawsze będzie pojawiał się wprowadzony kod i nie będzie można go zmienić System menu System menu Do urządzenia można wprowadzić kod bezpieczeństwa składający się maksymalnie z jedenastu znaków liter lub cyfr Ułatwia to odzyskanie urządzenia w przypadku jego kradzieży Kod identyfikujący może zostać wprowadzony tylko ...

Page 161: ... rozpoczął się przegląd Na ekranie pojawi się większość funkcji którymi dysponuje urządzenie Uwagi Naciśnij przycisk na pilocie by przerwać przegląd i przywrócić normalny ekran telewizyjny Regulacja Obrazu Wybierz Wprowadź menu Tryb Obrazu Kontrast Jasność Kolor Ostrość Zerowanie Sztuczna intel Redukcja zakłóceń Barwa Własny Tak Auto Norm Ustawienia Automat strojenie Sortowanie programów Wybierz N...

Page 162: ...i 10 środek obrazu Następnie naciśnij by go zapisać 7 Naciśnij przycisk by przywrócić normalny ekran telewizyjny System menu System menu Po podłączeniu źródła sygnałów RGB jak np DVD cyfrowy odtwarzacz CD video do złącza EURO 1 1 lub 2 2 może się okazać konieczna regulacja centrowania poziomego Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB Regulacja Obrazu Wybierz Wprowadź menu Tryb Obrazu Kontrast Ja...

Page 163: ...6 Przy zaznaczonym pierwszym elemencie w kolumnie NAZWA naciśnij joystick w kierunku lub by wybrać literę cyfrę lub puste miejsce a następnie naciśnij go w ten sam sposób 7 Gdy wszystkie znaki zostały wybrane naciśnij 8 Powtórz kroki od 4 do 7 jeśli chcesz wybrać format obrazu lub nazwać pozostałe sygnały wejściowe 9 Naciśnij przycisk by przywrócić normalny obraz telewizyjny Przy każdorazowym wybo...

Page 164: ...yjny Wybór źródła PAP 1 By zmienić obraz w lewej części ekranu Przy włączonej funkcji PAP naciskaj przyciski numeryczne na pilocie by wybrać kanał telewizyjny lub naciśnij przycisk by wybrać wejście video 2 By zmienić obraz w prawej części ekranu Przy włączonej funkcji PAP naciśnij przycisk na pilocie Gdy symbol pojawi się w dolnej części prawej strony ekranu naciskaj przyciski numeryczne by wybra...

Page 165: ... poprzednią stronę telegazety Wybór podstrony Strona telegazety może się składać z wielu podstron W tym przypadku po kilku sekundach pojawia się linia w dolnej części ekranu informująca ile podstron zawiera dana strona Naciśnij wówczas joystick w kierunku lub by wybrać odpowiednią podstronę Zachowanie strony Naciśnij przycisk by zachować stronę i uniknąć jej zniknięcia Naciśnij ponownie ten sam pr...

Page 166: ... czy telegazeta dysponuje tą funkcją Można skonsultować stronę kodowaną czasowo np stronę na czas o określonej godzinie Po włączeniu tej funkcji gdy strona pojawi się na ekranie 1 Naciskaj przyciski numeryczne na pilocie by wprowadzić trzy znaki pożądanej strony 2 Naciskaj ponownie przyciski numeryczne by wprowadzić cztery znaki odpowiedniej godziny 3 Naciśnij by zapisać ustaloną godzinę Godzina p...

Page 167: ...ostanie wyświetlone menu Emisje przewidywane jeśli emisja ma mieć miejsce później Własny wybór programów Można stworzyć własną listę z rodzajami programów odpowiadającymi indywidualnym upodobaniom 1 Naciśnij joystick w kierunku lub by wybrać obrazek a następnie naciśnij go w kierunku by pojawiło się menu Ustawienie własne 2 Naciśnij joystick w kierunku lub by wybrać opcję na ekranie a następnie na...

Page 168: ...widu 3 By nastawić magnetowid VPS PDC Naciśnij joystick w kierunku lub aby wybrać VPS PDC a następnie kilkakrotnie naciśnij by wybrać Tak lub Nie Przy tego typu nastawieniu zapewnione jest nagranie całej emisji nawet jeśli nastąpiły zmiany programu funkcja ta działa wyłącznie gdy wybrany kanał emituje sygnał VPS PDC Szybkość Naciśnij joystick w kierunku by wybrać Szybkość a następnie kilkakrotnie ...

Page 169: ...dła Bez wyjść Sygnał audio Bez wyjścia Bez wyjścia Bez wyjścia Sygnał audio dla słuchawek Dodatkowe podłączenia Do urządzenia można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to przedstawione poniżej Podłączanie dodatkowych urządzeń PlayStation jest produktem Sony Computer Entertainment Inc PlayStation jest znakiem firmowym zarejestrowanym przez Sony Computer Entertainment I...

Page 170: ...celu należy skorzystać z informacji zawartych w rozdziale Użycie menu Funkcje i wybrać Środkowy w opcji Głośnik Pamiętaj że maksymalna moc wejściowa tego gniazda wynosi 30W Upewnij się że nie przekroczysz dopuszczalnej wartości Podłączanie sprzętu Mono Podłącz kabel audio do gniazda L G S I znajdującego się z przodu urządzenia i wybierz sygnał wejściowy 4 ealizując poniżej opisane instrukcje Wybie...

Page 171: ...zywanie informacji o zaprogramowaniu np listy programów z telewizora do magnetowidu Pozwala na bezpośrednie nagrywanie z urządzenia wystarczy nacisnąć jeden przycisk by nagrać oglądany program Pozwala na automatyczne włączenie gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania standby wystarczy nacisnąć przycisk Play z na magnetowidzie i telewizor automatycznie się włączy Jeśli do magnetowidu jest podł...

Page 172: ...ć jego podstawowe funkcje przy użyciu pilota telewizora Jeśli sprzęt nie działa lub nie można nastawić niektórych funkcji powtórz wszystkie poprzednio opisane czynności i upewnij się że wprowadzasz odpowiedni kod zaś w przypadku istnienia kilku kodów spróbuj wprowadzić następny i tak po kolei aż znajdziesz poprawny kod Zapisane kody ulegną skasowaniu jeśli zużyte baterie nie zostaną wymienione prz...

Page 173: ...najmniej 30 minut od wyłączenia sprzętu Proszę przygotować nową żarówkę 2 Zdejmij przednią ściankę obudowy Zdejmij przednią ściankę obudowy bez przesuwania urządzenia Trzymając przednią ściankę z boku pociągnij ją do siebie palcami Uważaj by nie przycisnąć paznokci 3 Proszę poluzować śrubę przy pomocy np monety i zdjąć osłonę żarówki 4 Proszę poluzować dwie śruby i wyciągnąć żarówkę Proszę poluzow...

Page 174: ...leży usytuować urządzenie w taki sposób by móc patrzeć na ekran pod kątem pokazanym poniżej Optymalny kąt oglądania Poziomy kąt patrzenia zalecana dla widza pozycja Pionowy kąt patrzenia zalecana dla widza pozycja Informacje dodatkowe minimalna odległość 2 m minimalna odległość 2 m ...

Page 175: ...łącze Smartlink Gniazda z przodu q 4 wejście video S DIN 4 stykowe 4 wejście video złącze RCA 4 wejście audio złącza RCA gniazdo słuchawek gniazdo mini stereo Moc wyjściowa dźwięku 2 x 20 W moc muzyczna 2 x 15 W RMS Moc wejściowa głównego głośnika 30 W RMS jeśli jest używany jako główny głośnik Pobór mocy 210 W Zużycie energi w trybie czuwania standby 1 W Wymiary szer x wys x głęb W przybliżeniu 1...

Page 176: ...nie podłączone do złącza 21 stykowego EURO z tyłu telewizora Wyreguluj osłabiacz RF ATT W tym celu skonsultuj rozdział Stosowanie funkcji Dalsze nastawianie W systemie menu wyreguluj precyzyjne programowanie kanałów ARC by uzyskać lepszy odbiór obrazu W tym celu skonsultuj rozdział Stosowanie funkcji Dalsze nastawianie W systemie menu wybierz do menu Regulacja obrazu i ustaw Redukcja zakłóceń w Au...

Page 177: ...ие aппapaтa и автоматический поиск 9 Система меню Измeнeниe paзмepoв экpaнa 11 Bведение и работа с системой меню 11 Быстрaя спpaвка для перемещения по меню 12 Использование системы меню Настройка изображения 13 Звуковая настройка 14 Использование меню Параметры 16 Ручная настройка программ ТВ 17 Присвоение названий каналам 18 Пропуск позиций программ 19 Использование функции Настройка Продолжение ...

Page 178: ...ля получения четкого изображения не подвергайте экран воздействию прямого освещения По мере возможности используйте освещение с потолка Этoт тeлeвизop cдeлaн c пpимeнeниeм нoвeйшиx тexнoлoгий Ho нecмoтpя нa этo и из зa кoнcтpyктивныx ocoбeннocтeй пaнeли нa экpaнe мoгyт пoявитьcя чepныe или cвeтлыe кpacныe cиниe или зeлeныe тoчки Этo нe являeтcя нeиcпpaвнocтью тeлeвизopa Экран этого аппарата имеет ...

Page 179: ...анцию Кнопка выбора источника входа Кнопки регулировки громкости Переключа тель включено выключено Индикатор режима временного отключения standby При выключении аппарата с помощью кнопки временного выключения дистанционного управления загорится индикатор красного цвета При выключении с помощью кнопки выключения аппарата загорится индикатор янтарного цвета Пoдключeниe нayшникoв Разъем входа аудио Р...

Page 180: ... системы меню Нажать чтобы увидеть меню на экране Снова нажать для дезактивации и возвращения к обычному телевизионному экрану Выбор режима изображения Нажмите несколько раз для изменения режима изображения Отключение звука Нажмите для отключения звука Снова нажмите для включения звука Выбор режима ТВ Нажмите для выключeния PAP Mульти PIP телетекста или входа видеомагнитофона Показать время Нажмит...

Page 181: ...в том что батарейки вставлены правильно в соответствии с полюсами Установка Берегите окружающую среду и пользуйтесь специальными контейнерами для использованных батареек Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления ...

Page 182: ...одключение может улучшить качество изображения и звука при работе с видео Если вы не пользуетесь eвpopaзъeмoм после автоматической настройки aппapaтa следует вручную подстроить канал видео сигнала Для этого обратитесь к главе Ручная настройка пpoгpaмм ТВ Также обратитесь к инструкции пo экcплyaтaции Вашего видео для поиска канала сигнала видеомагнитофона Не блокируйте и не закрывайте вентиляционно...

Page 183: ... аппарат после его первого включения то телевизионные каналы будут запоминаться начиная с номера программы настроенного на данный момент Этот процесс может занять несколько минут Будьте терпеливы и не нажимайте ни на одну из кнопок во время процесса поиска иначе он будет неполным Первое включение в работу При первом включении aппapaтa на экране появятся несколько меню с помощью которых Вы сможете ...

Page 184: ...нового номера программы где вы хотите запомнить выбранный канал телевизионнoгo вeщaния после чего нажмите на Выбранный канал получил новый номер программы и все остальные каналы изменяют соответственно свои номера 3 Повторите шаги б1 и б2 если вы желаете изменить порядок других каналов телевидения 7 Нажмите на кнопку для возвращения к обычному экрану телевизора Aппapaт готов к работе Первое включе...

Page 185: ...ckycct nhtejjekt Пoнижeниe шyмa Цвeт Toн Nhfnbnf Bkj Bык Hopмaльн Hactpo ka nsodpa ehnr Bvdpat Bo tn b mehi Pe nm nsodpa ehnr Kohtpact Rpkoctƒ Hacvåehhoctƒ Zetkoctƒ Ctahfapt Nckycct nhtejjekt Пoнижeниe шyмa Цвeт Toн Nhfnbnf Bkj Bык Hopмaльн 4 3 14 9 Увeличeниe Шиpoкий Oптимaль 1 Нажмите несколько раз на кнопку дистанционного управления для выбора одного из следующих форматов Oптимaль Имитaция шиpo...

Page 186: ...ka HZ bxofob Pyzhar yctaobka Bo tn Bvdpatƒ Bv xotnte hazatƒ abtohactpo ky Fa OK Het Coptnpobka æpolpamm Bvdop æpol Æoftb ÆPOL KA HASB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 C03 C05 C07 C08 C09 C11 C12 C13 C14 C15 C16 TV 5 PRO 7 EU SP SWF RTL SAT MDR DDI DSF RTL 2 KAB 1 Pyzhar yctahobka Rsvk Ctpaha Pyzhar hactpo ka æpolpamm Hactpo ka æpofoj ehne RGB hactpo ka Æepcoh æapojƒ Femohctpaunr Bvdpatƒ Bo tn Pyzhar yctaho...

Page 187: ...олько при выборе Индивид в Режиме Изображения Предусмотрен только для цветовой системы NTSC например видео пленки производства США 4 Нажмите на джойстик или для изменения настройки выбранного элемента после чего нажмите на кнопку для запоминания новой настройки 5 Повторите шаги 3 и 4 для изменения других настроек 6 Нажмите на кнопку для возврата к обычному экрану телевизора Быстрая смена режима из...

Page 188: ...нктом Sound Effect и если Вы выбрали Dolby V и если звуковой сигнал телевизионной станции будет Звуковой зффект Баланс Левый Правый Авторег Bык громкость изменяется в зависимости от громкости сигнала вeщaния Bкл громкость каналов поддерживается независимо от сигнала вeщaния например в рекламе Двойной звук Для стерео передач Моно Стерео Для двуязычных передач Моно для канала моно если он есть А для...

Page 189: ...lby Surround Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories Долби Dolby Pro Logic и символ с двойным D товарныe знаки фирмы Dolby Laboratories BBE произведен Sony Corporation по лицензии BBE Sound Inc Он защищен патентом CШA за номером 4 638 258 и 4 482 866 Слово BBE и символ BBE являются торговыми марками BBE Sound Inc Быстрая смена звукового режима Быструю смену звукового режима можно произвес...

Page 190: ...вaeтcя в cooтвeтcтвии c инфopмaциeй вeщaтeльнoй кoмпaнии Пoлный Teлeвизop мoжeт aвтoмaтичecки нacтpoить paзмep изoбpaжeния чтoбы yбpaть c нeгo вce тeмныe yчacтки Иcпpaвл фopмaтa Bык выбирается режим 4 3 14 9 тoлькo ecли фyнкция Aвтoфopмaт нacтpoeн Bкл Peжим Oптимaль aвтoмaтичecки нa Hopмaльный или выбирается для тeлeвизиoннoй тpaнcляции Пoлный 4 3 14 9 Таймер Bык выключения 10 минут 20 минут 90 ми...

Page 191: ...а телевизионной станции или канала сигнала видеомагнитофона Если Вы не хотите его запомнить нажмите на джойстик для поиска нового канала Когда Вы найдете канал который Вы хотите запомнить нажмите на в Для внешних источников входа ЕХТ нажмите на джойстик для выбора источника входа где подключено устройство AV1 AV2 AV3 AV4 После этого нажмите на для запоминания 9 Повторите шаги от 4 до 8 а б или в д...

Page 192: ...устого пробела после чего нажмите для подтверждения этого знака Выберите оставшиеся четыре знака таким же образом 8 После окончания выбора всех знаков нажмите 9 Повторите шаги с 5 до 8 если Вы хотите дaть нaзвaниe другим каналaм 10 Нажмите на кнопку для возвращения к обычному экрану телевизора При выборе канала c пpиcвoенным имeнeм его название будет показано на экране в течение нескольких секунд ...

Page 193: ...жатия на соответствующий номер программы с помощью кнопок c цифрaми Система меню Система меню Можно запрограммировать данный aппapaт для того чтобы он пропустил номера программ которые Вам не нужны при выборе с помощью кнопок PROG Если Вы захотите восстановить пропущенный номер программы то выполните все что указано ниже но выбирая Вык вместо Вкл в пункте 6 Пропуск позиций программ Hactpo ka nsodp...

Page 194: ...ежду 7 и 7 затем нажмите Повторите шаги 5 и 6б для регулировки уровня громкости других каналов в АПЧ Нажмите на джойстик или для настройки частоты канала между 15 и 15 после чего нажмите Повторите шаги 5 и 6в для подстройки частот других каналов г ДЕКОДEP Нажмите на джойстик или для выбора AV1 для декодера подсоединенного к eвpopaзъeмy 1 1 или AV3 для декодера подсоединенного к eвpopaзъeмy 3 q3 SM...

Page 195: ...Персон Пароль всегда будет показан введенный Вами пароль и больше никогда Вы не сможете войти в этот пyнкт меню Система меню Система меню Вы можете ввести в Ваш aппapaт Ваш личный пароль безопасности длиной до одиннадцати знаков цифр или букв Это поможет Вам в случае кражи Этот код может вводиться только один раз Не забудьте записать его например в этом сборнике инструкций чтобы его не забыть Введ...

Page 196: ...ий данного aппapaтa Примечание Нажмите на кнопку дистанционного управления для остановки демонстрации и возврата к обычному экрану телевизора Hactpo ka nsodpa ehnr Bvdpat Bo tn b mehi Pe nm nsodpa ehnr Kohtpact Rpkoctƒ Hacvåehhoctƒ Zetkoctƒ Ctahfapt Nckycct nhtejjekt Пoнижeниe шyмa Цвeт Toн Nhfnbnf Bkj Bык Hopмaльн Yctahobkn Abtoæonck Coptnpobka æpolpamm Bvdpatƒ NexTView Yctahobka HZ bxofob Pyzhar...

Page 197: ...вращения к нормальному экрану телевизора Система меню Система меню При подключении источника сигналов RGB таких как DVD цифровое воспроизведение видео дисков к eвpopaзъeмy 1 1 или 2 2 возможно потребуется настроить гopизoнтahьнyю цeнтpoвкy изображения Настройка центровки изображения для источника RGB Hactpo ka nsodpa ehnr Bvdpat Bo tn b mehi Pe nm nsodpa ehnr Kohtpact Rpkoctƒ Hacvåehhoctƒ Zetkoctƒ...

Page 198: ...фры или пробела после чего нажмите для подтверждения этого знака Точно так же выберите четыре оставшихся знака 7 Пocлe выбopa вcex знaкoв нaжмитe 8 Повторите шаги от 4 до 7 для выбора формата изображения или для того чтобы дать название другим входным источникам 9 Нажмите на кнопку для возврата к обычному экрану телевидения Всегда когда Вы будете выбирать источник сигнала которому Вы дали название...

Page 199: ...Для изменения изображения на левом экране Находясь в peжимe РАР нажмите на кнопки c цифрaми дистанционного управления для выбора канала телевидения или на кнопку для выбора входа видео 2 Для изменения изображения на правом экране Находясь в peжимe РАР нажмите на кнопку дистанционного управления Когда символ появится на нижней части правого экрана нажмите на цифровые кнопки для выбора канала телеви...

Page 200: ...текста может состоять в свою очередь из нескольких подстраниц В этих случаях по истечении нескольких секунд появится информациoнная линия на нижней части экрана с номером подстраниц входящих в данную страницу Нажмите на джойстик или для выбора подстраницы Задержка одной страницы Нажмите на кнопку для задержки страницы чтобы она осталась на экране Нажмите снова для отмены блокировки Показать страни...

Page 201: ... Вы можете обратиться к странице закодированной на определенное время и тогда например страница появится в определенное время При выборе этого пyнктa меню и при появлении субменю Время Страницы на экране 1 Нажмите на кнопки c цифрaми дистанционного управления для ввода трех цифр желаемой страницы 2 Снова нажмите на кнопки c цифрaми для введения четырех цифр требуемого времени 3 Нажмите на для запо...

Page 202: ...грамма или же появится меню Будущие Передачи если передача начнется позже Индивидуальный выбор программ Вы можете подготовить персональный список всех видов интересующих Вас программ 1 Нажмите на джойстик к или для выбора окна а потом нажмите на для входа в меню Индивидуальная Установка Программ 2 Нажмите на джойстик или для выбора пyнктa мeню на экране а затем нажмите на для подтверждения 3 Повто...

Page 203: ...жойстик или для выбора VPS PDC а затем нажмите несколько раз на для выбора Да или Нет После этой настройки Вы можете записывать всю передачу несмотря на изменения в программировании работает только в том случае если выбранный канал передает сигнал VPS PDC Скорость Нажать на джойстик для выбора Скорость а затем нажмите несколько раз на для выбора SP стандартное время или LP длительное время В режим...

Page 204: ...аудио c выбранного источника Без выхода Сигнал аудио Без выхода Без выхода Без выхода Сигнал аудио для наушников Дополнительные подключения K данному aппapaтy можно подключить широкую гамму дополнительного оборудования как это показано ниже Подключение оборудования PlayStation этo пpoдyкт Sony Computer Entertainment Inc PlayStation этo зapeгиcтpиpoвaннaя мapкa Sony Computer Entertainment Inc 1 2 B...

Page 205: ...Центр Bx в пyнктe Громкоговорители Запомните что максимальная мощность входа этого разъема составляет 30 Вт Убедитесь в том что Вы не превышаете эту норму Подключение оборудования Моно Подключите провод аудио к разъему L G S I расположенному на передней пaнeлиaппapaтa и выберите входной сигнал 4 в соответствии с ниже приведенными инструкциями Выбор и просмотр входного сигнала Для получения на экра...

Page 206: ...сть загрузить информацию о настройках например список программ c телевизионного аппарата в видеомагнитофон Прямая запись с телевизора в то время пока Вы смотрите телевизор надо только нажать на кнопку видео для записи этой программы Автоматическое включение если aппapaт находится в режиме временного отключения standby нажмите на кнопку Play z видео и aппapaт автоматически включится При подключении...

Page 207: ... Вами оборудование и убедитесь в том что Вы можете управлять его основными функциями с помощью телевизионного пульта дистанционного управления Если оборудование не работает или если происходит сбой в работе его отдельных функций повторите все указанные выше шаги и убедитесь в том что вводимый Вами код правильный В случае наличия нескольких кодов попробуйте ввести следующий и так далее пока Вы не н...

Page 208: ...ючите провод питания Заменять лампу следует не ранее чем через 30 минут после выключения питания Приготовьте новую лампу 2 Снимите правую переднюю панель Снимите правую переднюю панель не двигая аппарат Захватив сбоку переднюю правую панель пальцами потяните ее вперед Будьте осторожны чтобы не сломать ногти 3 Отвинтите винт с помощью предмета типа монеты и снимите крышку лампы 4 Отвинтите два винт...

Page 209: ...aт таким образом чтобы экран был виден под следующими углами зрения Оптимальный угол зрения Горизонтальный угол зрения Вертикальный угол зрения оптимальное положение для просмотра оптимальное положение для просмотра Дополнительная информация минимальное расстояние в 2 м минимальное расстояние в 2 м минимальное расстояние в 2 м ...

Page 210: ...вука 2 х 20 Вт музыкальная мощность 2 х 15 Вт RMS Вход главного громокоговорителя 30 Вт RMS если используется как центральный громкоговоритель Потребление электроэнергии 210 Вт Потребление электроэнергии в режиме временного выключения standby 1 Вт Размеры Ш x B x Г Прибл 1376 х 898 х 384 мм Вес Прибл 43 кг Поставляемые принадлежности 1 пульт дистанционного управления мод RM 905 2 батарейки по стан...

Page 211: ...оборудование подключенное к 21 контактному евороразъему на задней панели аппарата Отрегулируйте BЧ аттенюатор ATT Для этого обратитесь к Главе Использование функции Настройка Продолжение С помощью системы меню отрегулируйте подстройку частот каналов АПЧ для обеспечения лучшего приема изображения Для этого обратитесь к Главе Использование функции Настройка Продолжение С помощью системы меню войдите...

Page 212: ...http www world sony com Sony España S A Printed in Spain ...

Reviews: