background image

Svenska

VARNING!

• Titta inte direkt på solen genom den här vinkelsökaren.

FDA-A1AM är en vinkelsökare som är avsedd att användas
med Sonys digitala enögda spegelreflexkamera (kallas i
fortsättningen ”kamera”).
Den fungerar inte bara som en vinkelsökare, som gör
motiven i sökaren lätta att se när du tar bilder med kameran
i en låg vinkel eller riktad nedåt, utan den fungerar också
som en förstorare, som förstorar motiven i sökaren två
gånger vilket möjliggör enklare och mer noggrann
fokusering.
FDA-A1AM har ett takprisma (roof prism), som gör att du
kan se bilden i sökaren upprätt.

A

 Identifiera delarna

1

Okularskydd

2

Diopterjusteringsring

3

Förstoringsspak

4

Tillbehörssko

B

 Hantera vinkelsökaren

Montering på kameran (

B

-1)

Ta bort ögonmusslan från kameran och passa in
vinkelsökaren i höger och vänster spår i ramen till
kamerans ögonmussla och skjut sedan på tillbehörsskon.

Justera dioptern (

B

-2)

1 Ställ kamerans objektiv på oändlighet (

), och rikta det

mot ett avlägset motiv.

2 Vrid diopterjusteringsringen tills motivet i sökaren får

full skärpa.

Dioptern kan ställas in från +3 till -9.

Ändra förstoringen (

B

-3)

Du kan ändra förstoringen med förstoringsspaken.

Sökarens läge (

B

-4)

Du kan rotera vinkelsökaren 360° (den klickar på plats vid
varje 90°), vilket gör att du kan välja bästa möjliga
betraktningsvinkel.

Obs!

Kamerans egenskaper kan göra att motivet i vissa fall visas
något ocentrerat i vinkelsökaren.

Användning med en kameran som har en
funktion för diopterjustering

Om kameran har en funktion för diopterjustering kan det
hända att diopterinställningen ändras när du passar in
vinkelsökaren eller ändrar förstoringen. I så fall justerar du
dioptern på nytt genom att vrida diopterjusteringsringen på
vinkelsökaren.

Tekniska data

Storlek

Ca. 60 

×

 40 

×

 80 mm (b/h/d)

Vikt

Ca. 80 g

Inkluderade artiklar

Vinkelsökare (1), Bärväska (1),
Uppsättning tryckt dokumentation

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.

 är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.

A

1

2

3

4

1

2

3

4

B

×

1

×

2

Italiano

ATTENZIONE

• Non osservare il sole direttamente attraverso il mirino

angolare.

Il mirino angolare FDA-A1AM è stato progettato per essere
utilizzato con una fotocamera reflex digitale (definita
“fotocamera” in questo documento).
Oltre che funzionare come mirino angolare per facilitare le
inquadrature ad angolazioni basse o verso il basso, questo
prodotto funge anche da oculare ingranditore per
ingrandire di due volte i soggetti visibili nel mirino ai fini di
una più semplice ed accurata messa a fuoco.
Il mirino angolare FDA-A1AM è dotato di un prisma a 90°
con inversione di immagine per la visione invertita dei
soggetti.

A

 Identificazione delle parti

1

Paraluce

2

Anello di regolazione delle diottrie

3

Leva di ingrandimento

4

Attacco di montaggio

B

 Istruzioni del mirino angolare

Montaggio sulla fotocamera (

B

-1)

Dopo avere rimosso l’oculare dalla fotocamera, inserire il
mirino angolare nelle scanalature sinistra e destra della
cornice dell’oculare della fotocamera, quindi fare scorrere
sull’attacco di montaggio.

Regolazione delle diottrie (

B

-2)

1 Impostare l’obiettivo della fotocamera sull’infinito (

),

quindi inquadrare un oggetto lontano.

2 Ruotare l’anello di regolazione delle diottrie finché

l’oggetto nel mirino non risulta completamente a fuoco.

È possibile regolare le diottrie da +3 a -9.

Modifica dell’ingrandimento (

B

-3)

È possibile modificare il livello di ingrandimento
utilizzando l’apposita leva.

Posizione del mirino (

B

-4)

Il mirino angolare può essere ruotato di 360° (scattando in
posizione ogni 90°) per consentire la selezione della
migliore posizione di visualizzazione.

Nota

In base alle specifiche della fotocamera in uso, è possibile
che il soggetto visibile nel mirino angolare risulti lievemente
decentrato.

Uso con una fotocamera dotata di funzione di
regolazione delle diottrie

Se la fotocamera in uso è dotata di una funzione di
regolazione delle diottrie, l’applicazione del mirino
angolare e la modifica del livello di ingrandimento
potrebbero comportare un cambiamento nell’impostazione
delle diottrie. In tal caso, regolare di nuovo le diottrie
facendo ruotare l’apposito anello del mirino angolare.

Caratteristiche tecniche

Dimensioni

circa 60 

×

 40 

×

 80 mm (l/a/p)

Peso

circa 80 g

Accessori inclusi Mirino angolare (1),

Custodia di trasporto (1),
Corredo di documentazione stampata

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.

 è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.

Português

AVISO

• Não olhe directamente para o sol com o visor ângulo.

O FDA-A1AM é um visor ângulo para ser utilizado com a
câmara digital SLR Sony (referida abaixo como “câmara”).
Funciona não só como um visor ângulo para ver facilmente
o motivo num ângulo baixo ou inferior, mas também como
lupa, aumentando por duas vezes o motivo de modo a que
a focagem seja simples e mais precisa.
O FDA-A1AM tem um pentaprisma que permite que a
imagem seja vista na vertical.

A

 Identificar as peças

1

Protecção da ocular

2

Aro ajustador de dioptrias

3

Selector de ampliação

4

Base adaptadora

B

 Utilizar o visor ângulo

Montar na câmara (

B

-1)

Depois de retirar a ocular da câmara, encaixe o visor ângulo
nas respectivas ranhuras esquerda e direita da câmara e
insira-o na base adaptadora.

Ajustar as dioptrias (

B

-2)

1 Defina a objectiva da câmara para o infinito (

) e aponte-

a para um motivo distante.

2 Rode o aro ajustador de dioptrias até que o motivo na

objectiva apareça nítido.

As dioptrias são ajustáveis de +3 a -9.

Mudar a ampliação (

B

-3)

Pode mudar a ampliação com o selector da ampliação.

Posição do visor electrónico (

B

-4)

O visor ângulo pode ser rodado 360° (dando um clique a
cada 90°), permitindo escolher a melhor posição de
visualização.

Nota

O motivo pode aparecer um pouco descentralizado no visor
ângulo, dependendo das características técnicas da câmara.

Utilizar com uma câmara que tenha uma função
de ajuste de dioptrias

Se a câmara tiver uma função de ajuste de dioptrias, montar
o visor ângulo e mudar a ampliação pode alterar a dioptria.
Se tal acontecer, reajuste as dioptrias rodando o aro
ajustador de dioptrias do visor ângulo.

Características técnicas

Dimensões

Aprox. 60 

×

 40 

×

 80 mm (c/a/p)

Peso

Aprox. 80 g

Itens incluídos

Visor ângulo (1), Estojo de transporte (1),
Documentos impressos

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.

 é uma marca comercial da Sony Corporation.

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Не следует смотреть прямо на солнце через

устройство для поиска угла съемки.

Устройство FDA-A1AM предназначается для
использования в цифровой однообъективной
зеркальной фотокамере фирмы Sony (далее
“фотокамера”).
Устройство имеет функции не только видоискателя,
позволяющего легче просмотреть снимаемый объект
при съемке с низкого угла или вниз, но и увеличителя,
служащего ля увеличения снимаемого объекта в два
раза больше в видоискателе, что позволяет проще и
точнее помещаться в фокусе.
Устройство FDA-A1AM оснащено призмой прямого
видения, позволяющей вертикально смотреть
изображение в видоискателе.

A

Составные части и детали

1

Колпачок окуляра

2

Кольцо регулировки диоптрии

3

Рычажок увеличения

4

Установочный башмак

B

Правила обращения с устройством

Прикрепление к фотокамере (

B

-1)

Сняв наглазник с фотокамеры, надевают устройство
на левую и правую канавки корпуса окуляра
фотокамеры и перемещают на установочноый башмак.

Регулировка диоптрии (

B

-2)

1 Установив объектив фотокамеры на бесконечность

(

), фокусируют его на объект на дальнем

расстоянии.

2 Поворачивая кольцо регулировки диоптрии,

получают наиболее четкое снимаемое изображение в
видоискателе.

Диоптрия регулируется в диапазоне от +3 до –9.

Изменение кратности увеличения (

B

-3)

Кратность увеличения можно изменять, управляя
рычажком увеличения.

Положение видоискателя (

B

-4)

Устройство можно поворачивать на весь угол 360° (с
щелчками фиксирования через каждые 90°), чтобы
выбрать наилучшее положение фотографирования.

Примечание

В зависимости от технических характеристик
фотокамеры бывают случай, когда снимаемый объект
слегка отклоняется с правильной оси устройства.

В случае применения к фотокамере,
имеющей функцию регулировки диоптрии

В случае, если применяемая фотокамера имеет
функцию регулировки диоптрии, последняя может
меняться при установке устройства или изменении
кратности увеличения. При появлении таких случаев
необходимо снова отрегулировать диоптрию,
поворачивая кольцо регулировки диоптрии на
устройстве.

Технические характеристики

Габариты

Приблиз. 60 

×

 40 

×

 80 мм

(ш/в/г)

Масса

Приблиз. 80 г

Комплектность поставки

Собственно устройство (1),
Переносный футляр (1),
Набор напечатанной
документации

Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.

 является торговой маркой фирмы Sony Corporation.

中文(繁)

警告

請勿透過角度取景器直視太陽。

FDA-A1AM 是搭配 Sony 數碼單反相機(以下稱為“相機”)使用
的角度取景器。
其不僅是在小角度或向下拍攝時易於觀察取景器物體的角度取
景器,還是能夠放大取景器物體兩倍的放大取景器,便於更加
簡單和精確的對焦。
FDA-A1AM 具有支持豎直觀察取景器圖像的屋脊棱鏡。

A

 識別部件

1

目鏡罩

2

屈光度調節環

3

放大杆

4

裝配靴

B

 操作角度取景器

裝配到相機 (

B

-1)

首先從相機取下接目罩,然後將角度取景器裝配到相機目鏡架
的左右凹槽並滑動到裝配靴上。

調節屈光度 (

B

-2)

1 將相機鏡頭設置為無限遠(

),然後將其指向遠處物體。

2 轉動屈光度調節環,直至看到取景器中的物體最清晰為止。
屈光度可以在 +3 到 -9 之間進行調節。

更改放大倍率 (

B

-3)

使用放大杆可以更改放大倍率。

取景器位置 (

B

-4)

角度取景器可以轉動 360

°

(每 90

°

卡嗒一聲到位),便於選擇

最佳觀察位置。

根據相機規格的不同,角度取景器中的物體可能略微偏離中
央。

搭配使用具有屈光度調節功能的相機

如果相機具有屈光度調節功能,則裝配角度取景器和更改放大
倍率可能會改變屈光度。如果發生此類情況,請通過轉動角度
取景器的屈光度調節環來重新調節屈光度。

規格

尺寸

約 60

 × 

40

 × 

80 mm(寬 高 深)

質量

約 80 g

所含物品

角度取景器(1)、便攜包(1)、成套印刷文件

設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。

 是 Sony Corporation 的商標。

中文(简)

警告

请勿透过角度取景器直视太阳。

FDA-A1AM 是搭配 Sony 数码单反相机(以下称为“相机”

使用的角度取景器。
其不仅是在小角度或向下拍摄时易于观察取景器物体的角度取
景器,还是能够放大取景器物体两倍的放大取景器,便于更加
简单和精确的对焦。
FDA-A1AM 具有支持竖直观察取景器图像的屋脊棱镜。

A

 识别部件

1

目镜罩

2

屈光度调节环

3

放大杆

4

装配靴

B

 操作角度取景器

装配到相机 (

B

-1)

首先从相机取下接目罩,然后将角度取景器装配到相机目镜架
的左右凹槽并滑动到装配靴上。

调节屈光度 (

B

-2)

1 将相机镜头设置为无限远 (

),然后将其指向远处物体。

2 转动屈光度调节环,直至看到取景器中的物体最清晰为止。
屈光度可以在 +3 到 -9 之间进行调节。

更改放大倍率 (

B

-3)

使用放大杆可以更改放大倍率。

取景器位置 (

B

-4)

角度取景器可以转动 360

°

(每 90

° 

卡嗒一声到位),便于选择

最佳观察位置。

根据相机规格的不同,角度取景器中的物体可能略微偏离中
央。

搭配使用具有屈光度调节功能的相机

如果相机具有屈光度调节功能,则装配角度取景器和更改放大
倍率可能会改变屈光度。如果发生此类情况,请通过转动角度
取景器的屈光度调节环来重新调节屈光度。

规格

尺寸

约 60

 × 

40

 × 

80 mm(宽/高/深)

质量

约 80 g

所含物品

角度取景器 (1)、便携包 (1)、成套印刷文件

设计或规格如有变动,恕不另行通知。

 是 Sony Corporation 的商标

한국어

경고

앵글 파인더를 통해서 태양을 직시하지 마십시오.

FDA-A1AM은 Sony 디지털 일안 리플렉스 카메라(이하 

카메

라 함)용 앵글 파인더입니다.

로앵글이나 아래 방향으로 촬영할 때 파인더의 피사체를 보기 쉽

게 하는 앵글 파인더 기능뿐만 아니라 파인더의 피사체를 2배로

확대해서 간단하고 정확하게 초점을 맞출 수 있는 확대기로서도

사용할 수 있습니다.

FDA-A1AM에는 루프 프리즘이 있으며 파인더에서 정립상을

볼 수 있습니다.

A

 각 부분 명칭

1

접안 렌즈 후드

2

디옵터 조절링

3

확대 레버

4

장착 슈

B

 앵글 파인더의 취급

카메라에 장착하기(

B

-1)

카메라의 아이컵을 분리하고, 카메라 접안렌즈 프레임의 좌우 홈

에 앵글 파인더를 맞추고, 장착 슈 부분을 삽입합니다.

디옵터 조절하기(

B

-2)

1 카메라 렌즈를 무한원(

)으로 설정하고 멀리 있는 피사체에 향

합니다.

2 파인더 안의 피사체가 선명하게 보일 때까지 디옵터 조절링을

돌립니다.

디옵터는 +3

 

~

 

-9 범위에서 조절할 수 있습니다.

배율 변경하기(

B

-3)

확대 레버로 배율을 변경할 수 있습니다.

파인더 위치(

B

-4)

앵글 파인더는 360

°

(90

°

마다 정지) 회전시켜서 가장 보기 쉬운 위

치를 선택할 수 있습니다.

주의점

카메라의 주요 제원에 따라서는 피사체가 앵글 파인더의 중심에서

벗어나는 경우가 있습니다.

디옵터 조절 기능이 있는 카메라에서 사용하기

사용 중인 카메라에 디옵터 조절 기능이 있을 때에는 앵글 파인더

를 장착하고 배율을 변경하면 디옵터가 변경되는 경우가 있습니

다. 그런 경우에는 앵글 파인더의 디옵터 조절링을 돌려서 디옵터

를 다시 조절하여 주십시오.

주요 제원

외형 치수

약 60

 

×

 

40

 

×

 

80

 

mm(w/h/d)

중량

약 80

 

g

동봉품

앵글 파인더(1), 휴대용 케이스(1), 도큐먼트 세트

디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.

는 Sony Corporation의 상표입니다.

   

       

 !"

FDA-A1AM

 #$% &' ( )*+ !  , -, 

Sony

./&01 23 4$5 6& -78 9 :5;< =0$ >? &@

-7 #A B C96 )D :E   #A FGA HI   J*K&L

M ) )3 ,)K< 4O3  MKP !  %H* 9, Q )6

R' :-3 &'* %6+S T  -7 #A B C96 &0*3 U%G ,0'

@5

 !" V9

FDA-A1AM

-7 #A B -%H W3 X+ #KG -% 

:5%, )03

A

   

1

&&, 9, S

2

9 =G )9  GS;

3

&0  Y-?

4

Z&R* 9,@

B

      

     ! 

(

B

-1)

V+& [%G S,   Z\ ,&0 , T ]; Y$ 93

Z&R* 9,@ S, JI &03 ^_ && 9 -"` &

 "  #$ "%

(

B

-2)

1

 6$   S, &0 9, F]

(

)

9&3 C9B %I$ 6%H*3 2@ ,

2

a%0  X] -7 #A C96 6 a  9 =G )9  GS; -5

b&

  9 =G )9  0c

+

  d 

   &%

(

B

-3)

&0* Y-? f%3 &0* &&g  b0c

 '()*  +,

(

B

-4)

G" >%h -9h ( 6$0 #A if 8 j-5 dkl   -5 0c

)MA< 9B7 (]% -&*  b? b0c ,.j-5 el )'

(-.

AI   #A C96 6 9@ ,b &' >Kh% S, 5*,3

m# n3 '7 ,

"  #$ "% /0 12 2 ,%  3  456 

 Z&R  aoA b &' #A A%* 9 =G )9  K&L Z$' ?

2@ ,EB p9; ? 9 =G &&g  S, a 9@ &0* &&g  

h_ 9 =G )9  GS; -5 i" , 9 =G )9  5,o3

 q

7/8 ,* 

53<

 kl

×

 rl 

×

G  s tl 

.i,uYK -uW,8 

S*0

G  2j tl

M*7 5%

v

,.w8 ); &G; ,.w8 !

,%f ix\  2G"

- a5 &&g*S ], >Kh%7 2&H* 

 ' -O , #B 

Sony Corporation

Reviews: