background image

2

3

FRONT PANEL (LEFT)
PANEL FRONTAL (IZQUIERDO)
PANNEAU AVANT (GAUCHE)

FRONT PANEL (RIGHT)
PANEL FRONTAL (DERECHO)
PANNEAU AVANT (DROIT)

5

2

4

1

7

8

9

10

11

12

13

13

8

9

(pre-installed)

(pre-instalado)

(pré-installé)

S    x  4

5

4

R

R

6

3

Item

Artículo

Réf.

Description

Descripción

Description

Qty

Cant.

Qté

Part No.

Nro. de parte

N° de pièce

K

Confirmat screw (Hex. Socket head)

Tornillo confirmat (cabeza hueca hexagonal)

Vis (hexagonale à tête creuse)

12 S0035

L

Allen wrench

Llave Allen

Clé mâle

1

M0018

M

Spreading bolt

Esprea

Goujon d’accrochage

12 B0077

N

TV clip holder

Sujetador de plástico

Agrafe de retenue du téléviseur

1

P0178

O

Screw    M4x16

Tornillo    M4x16

Vis    M4x16

1

S0122

P

Stop guide

Guía de tope

Butée

4

P0088

Q

Dowel Ø8x30

Espiga Ø8x30

Tourillon Ø8x30

6

W0092

R

Latch (pre-installed)

Retén (pre-instalado)

Taquet (pré-installé)

4

P0279

S

Screw    M3x10 (pre-installed)

Tornillo    M3x10 (pre-instalado)

Vis    M3x10 (pré-installé)

4

S0150

T

Receptical (pre-installed)

Receptáculo (pre-instalado)

Réceptacle (pré-installée) 

4

P0280

Item

Artículo

Réf.

Description

Descripción

Description

Qty

Cant.

Qté

Part No.

Nro. de parte

N° de pièce

1

Top board

Repisa superior

Panneau supérieur

1

XW3722

2

Adjustable shelf

Repisa ajustable

Etagère réglable

1

XW2955

3

Base board

Repisa inferior

Panneau inférieur

1

XW2949

4

Front panel (Right)

Panel frontal (derecho)

Panneau avant (droit)

1

XP0135

5

Front panel (Left)

Panel frontal (izquierdo)

Panneau avant (gauche)

1

XP0134

6

Inner board (Right)

Soporte interior (derecho)

Panneau intérieur (droit)

1

XW2953

7

Inner board (Left)

Soporte interior (izquierdo)

Panneau intérieur (gauche)

1

XW2954

8

Front support

Soporte frontal

Support avant

2

XW2957

9

Side front 

Placa de tope lateral delantera

Panneau latéral avant

2

XW2956

10

Side back (Right)

Panel lateral trasero (derecho)

Panneau latéral arrière (droit)

1

XW2951

11

Side back (Left)

Panel lateral trasero (izquierdo)

Panneau latéral arrière (gauche)

1

XW2952

12

Back panel

Panel trasero

Panneau arrière

1

XW2947

13

Glass door

Puerta de vidrio

Porte en verre

2

G0366

A

Cam casting (pre-installed)

Leva moldeada (pre-instalada)

Came (pré-installée) 

12 B0056

B

Upper hinge 

Bisagra superior

Charnière supérieure

2

M0026

C

Lower hinge

Bisagra inferior

Charnière inférieure

2

M0027

D

Cushion

Almohadilla

Coussin

2

G0095

E

Strike plate

Placa receptora

Plaque métallique

2

M0056

F

Magnet

Imán

Aimant

1

P0237

G

Metal tube

Tubo metálico

Tube métallique

4

M0019

H

Bushing

Buje

Coussinet 

4

P0010

I

Screw     #6x

5

/

8

Tornillo     #6x

5

/

8

Vis     n

6x

5

/

8

 po

8

S0030

J

Screw    M3x16

Tornillo     M3x16

Vis     M3x16

2

S0034

PARTS LIST                              MODEL  :   SU-36FS2

LISTA DE PARTES                    MODELO  :   SU-36FS2

LISTE DES PIÈCES                  MODÈLE  :   SU-36FS2

Summary of Contents for FD Trinitron WEGA KV-36FS100

Page 1: ...évision SU 36FS2 est conçu pour être utilisé avec un téléviseur Sony de 92 cm 36 pouces indiqué à droite Do not use dolly No usar una carretilla Ne pas utiliser un diable Do not push pull on legs of TV stand No empujar ni jalar las patas del soporte de televisor Ne pas pousser ni tirer sur les pattes du meuble de télévision Be cautious of the base board when walking near the stand to prevent foot ...

Page 2: ...able 1 XW2955 3 Base board Repisa inferior Panneau inférieur 1 XW2949 4 Front panel Right Panel frontal derecho Panneau avant droit 1 XP0135 5 Front panel Left Panel frontal izquierdo Panneau avant gauche 1 XP0134 6 Inner board Right Soporte interior derecho Panneau intérieur droit 1 XW2953 7 Inner board Left Soporte interior izquierdo Panneau intérieur gauche 1 XW2954 8 Front support Soporte fron...

Page 3: ...ados Unidos 1 877 779 9929 para residentes de Canadá INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE meuble de télévision uniquement Vérifier toutes les pièces avant l assemblage Inspecter tous les matériaux d emballage avant de les jeter Si des pièces sont absentes ou défectueuses consulter les instructions de la page de garantie Pour l achat de pièces de rechange uniquement composer le numéro ci dessous...

Page 4: ...u panneau Fig 1 2 Fig 2 See Fig 1 2 on this page Ver las ilustraciones 1 y 2 en esta página Consulter les Fig 1 et 2 de cette page Spreading bolt hole Agujero para la esprea Orifice du goujon d accrochage See Fig 1 2 on this page Ver las ilustraciones 1 y 2 en esta página Consulter les Fig 1 Et 2 de cette page 3 11 3 10 L 3 11 9 9 10 L Turn clockwise Gire en sentido horario Tourner dans le sens de...

Page 5: ...as ilustraciones 1 y 2 en la página 4 Consulter les Fig 1 et 2 de la page 4 UNFINISHED SIDE LADO SIN ACABADO CÔTÉ PAS FINI 4 5 1 H x 2 F 3 3 7 L 6 7 6 T x 4 pre installed pre instalado pré installé 11 10 9 9 11 10 8 9 8 8 Q x 4 J x 2 ...

Page 6: ...d the panels in place insert screws in all the holes then tighten alternating sides Cuando una la repisa superior a las repisas lateral trasera lateral delantera e interior no apriete los tornillos Para obtener una alineación apropiada sostenga los paneles en posición inserte los tornillos en todos los agujeros y luego apriete los tornillos alternando lados Ne pas serrer les vis lors de la fixatio...

Page 7: ...ÉDURES POUR INSTALLER LA PORTE DROITE Insert the upper side of the glass door 13 into the upper bushing Inserte el lado superior de la puerta de vidrio 13 en el buje supérior Insérer le haut de la porte en verre 13 dans le coussinet supérieur 1 Insert the hinge C into the hole of the lower bushing Inserte la bisagra C en el agujero del buje inferior Insérer la charnière C dans le trou du coussinet...

Page 8: ... LAS PUERTAS DE VIDRIO DESPUÉS DE COLOCAR EL SOPORTE EN SU POSICIÓN FINAL QUITE LAS PUERTAS DE VIDRIO ANTES DE MOVER EL GABINETE METTRE LES PORTES EN POSITION APRÈS AVOIR INSTALLÉ LE MEUBLE DANS SON EMPLACEMENT DÉFINITIF DÉPOSER LES PORTES EN VERRE AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE CAUTION FAILURE TO SECURELY FASTEN THE DOOR WHEN TIGHTENING THE HINGE SCREWS COULD RESULT IN INJURY PRECAUCIÓN SI NO SE SUJ...

Page 9: ...clip holder to the TV with the screw Then insert the buckle into the slot on the TV clip holder Ajuste el sujetador de plástico al televisor con el tornillo Luego inserte la hebilla en la ranura del sujetador Monter l agrafe de retenue du téléviseur au téléviseur à l aide de la vis Insérer ensuite la boucle dans la fente de l agrafe de retenue du téléviseur 2 O N When attaching items 4 5 align the...

Page 10: ...2 124 4 4 29 32 159 7 6 9 32 129 7 5 3 32 219 7 8 21 32 189 7 7 15 32 154 4 6 1 16 244 4 9 5 8 214 4 8 7 16 184 4 7 1 4 123 kg 271 lbs 3 oz 25 kg 55 lbs 2 oz 25 kg 55 lbs 2 oz DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS Unit mm inches Unidad mm pulgadas Unité mm pouces CARRYING CAPACITY OF EACH SHELF RESISTENCIA DE CADA REPISA CAPACITÉ DE RÉSISTANCE DES ÉTAGÈRES Design and specifications subject to change w...

Page 11: ...er tous les matériaux d emballage avant de les jeter Si des pièces sont absentes ou défectueuses consulter la liste des pièces du manuel de montage identifier les pièces absentes ou endommagées et appeler le service clientèle de Sony au 1 877 779 9929 Por favor examine todo el material de empaque antes de tirarlo Si cualquier parte resulta faltante o está dañada por favor revise la lista de partes...

Page 12: ...ceipted invoice which is evidence that the unit is within the warranty period must be presented to obtain the replacement parts REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REM EDY OF THE CONSUMER SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE QUENTIALDAMAGES FOR BREACH OFANYEXPRESS OR IMPLIEDWARRANTYON THIS PROD UCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BYAPPLICABLE LAW ANY...

Reviews: