Español
Italiano
Português
ON
POWER
PLUG IN POWER
OFF
1
2
3
4
5
6
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual, y
consérvelo para futuras referencias.
Características
• Micrófono portátil delgado y ligero
• El cable se puede retraer y guardar dentro del micrófono para
que sea más fácil de llevar
• Doble sistema de alimentación (por enchufe y por pilas)
Instalación de la pila
(
Consulte la
fig.
A
)
1 Abra el compartimento de la pila.
Empuje el gancho hacia la izquierda utilizando un objeto
puntiagudo, como un bolígrafo, y tire del compartimento de
las pilas hacia afuera.
2 Inserte una nueva pila con el polo
e
hacia arriba.
Asegúrese de que los polos
e
y
E
están en la dirección
correcta. De lo contrario, el micrófono no funcionará.
Extracción de la pila
(Consulte la fig.
B
)
Empuje la pila hacia arriba.
Duración de la pila
Cuando conecte la alimentación, el indicador de comprobación
de la pila deberá iluminarse momentáneamente. Si la pila
dispone de poca energía, el indicador se iluminará débilmente o
no se encenderá en absoluto. En tal caso, reemplace la pila por
otra nueva. (Consulte la fig.
C
)
Una nueva pila alcalina permitirá utilizar el micrófono durante
unas 80 horas de forma continuada. Para evitar descargas o
fugas de la pila, desconecte la alimentación después de utilizar
el micrófono.
Utilización
Identificación de componentes
(Consulte la fig.
D
)
1
Rueda retractora del cable
2
Interruptor POWER
Si el micrófono está enchufado a la corriente eléctrica,
desconecte la propia alimentación del micrófono.
3
Indicador de comprobación de la pila
4
Micrófono
5
Miniclavija estéreo
A la toma del micrófono del equipo de grabación
6
Selector deslizable
Dirija el micrófono hacia la fuente del
sonido (Consulte la fig.
E
)
Nota
Para evitar grabaciones con ruido, asegúrese de que no haya
ruido donde esté situado el micrófono (por ejemplo, un aparato
de aire acondicionado encima del micrófono).
Para tirar del cable con miniclavija estéreo
(Consulte la fig.
F
)
Pulse y sujete el selector deslizable y, a continuación, tire del
cable.
Para enrollar y guardar el cable con
miniclavija estéreo (Consulte la fig.
F
)
Gire la rueda retractora del cable en la dirección que indica la
flecha para enrollar el cable dentro del micrófono.
Notas
• Si gira la rueda retractora del cable en la dirección contraria,
se podrían producir daños en el micrófono.
• Cuando retraiga el cable o tire de él, es posible que note una
fricción. En tal caso, retraiga el cable o tire de él nuevamente
después de retraerlo o tirar de él completamente.
Precauciones
• Este micrófono es un instrumento de precisión. No lo
desarme nunca.
• Mantenga el micrófono alejado de temperaturas
extremadamente altas (más de 60°C) y de la humedad.
• Si el micrófono se sitúa cerca de altavoces, es posible que se
oiga sonido agudo (reacción acústica). Se debe a que el
micrófono recoge el sonido de los altavoces repetidamente. En
tal caso, sitúe el micrófono lo más lejos posible de los
altavoces o baje el volumen de éstos.
• Cuando utilice el micrófono en exteriores, no permita nunca
que se moje con la lluvia ni con el agua salada.
Solución de problemas
No se oye el sonido.
• Es posible que los polos
e
y
E
de la pila no se encuentren
instalados en la dirección correcta.
,
Asegúrese de que los polos
e
y
E
de la pila están en la
dirección correcta.
No se oye sonido ni interferencias (ruido).
• Es posible que la pila dispone de poca energía.
Cuando conecte la alimentación después de haberla
desconectado, el indicador de comprobación de la pila se
iluminará débilmente o no se encenderá en absoluto.
,
Si el indicador de comprobación de la pila se ilumina
débilmente o no se ilumina en absoluto, significa que la
pila dispone de poca energía o está agotada. Sustituya la
pila por otra nueva.
Limpie la miniclavija estéreo con un paño suave.
El indicador de comprobación de la pila se
ilumina momentáneamente.
• No se trata de un mal funcionamiento.
Esto indica la duración restante de la pila. Si la pila se agota,
el indicador de comprobación de la pila se iluminará
débilmente o no se encenderá en absoluto.
Especificaciones
Tipo
Micrófono electrostático de electreto
Cable
ø 2,2 mm de. Cable litz de cobre desoxidado
(2 conductores apantallados)
Longitud: Aprox. 70 cm
Sujeto por una miniclavija estéreo acodada
dorada
Alimentación 2 sistema de alimentación
Alimentación por enchufe
Pila alcalina de manganeso del tipo
LR44 (1)
Dimensiones Aprox. 54
×
11
×
86 mm (an/al/prf)
Masa
Aprox. 39g (incluyendo la pila)
Respuesta en frecuencia
100 – 10 000 Hz
Directividad
Unidireccional
×
2
Impedancia de salida
1,6 k
Ω
± 30%
Sensibilidad
Nivel de tensión de salida en circuito abierto
–40 ± 4 dB/Pa
0 dB = 1 V/Pa, 1 000 Hz
(1 Pa = 10 µbarias = 94 dB
SPL
)
Duración de la pila
Aprox. 80 horas (funcionamiento continuo)
Gama de temperaturas de funcionamiento
0°C – 40˚C
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo
manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Caratteristiche
• Microfono di dimensioni e peso ridotti
• Cavo avvolgibile all’interno del microfono per una migliore
portabilità
• Sistema di alimentazione a due vie (alimentazione plug-in o
batteria)
Installazione della pila
(vedere la fig.
A
)
1 Aprire lo scomparto della pila.
Spingere il gancio posto a sinistra utilizzando un oggetto
appuntito, quale ad esempio una penna, quindi estrarre lo
scomparto della pila.
2 Inserire una nuova pila con il lato contrassegnato
da
e
rivolto verso l’alto.
Assicurarsi che i contrassegni
e
e
E
siano posizionati
correttamente. Diversamente, il microfono non viene
alimentato.
Rimozione della pila
(vedere la fig.
B
)
Estrarre la pila spingendola dalla parte inferiore.
Durata della pila
Quando viene attivata l’alimentazione, l’indicatore di stato della
pila si illumina momentaneamente. Se la pila è scarica, la
luminosità dell’indicatore diminuisce oppure l’indicatore non si
illumina affatto. In tal caso, sostituire la pila con una nuova
(vedere la fig.
C
).
Impiegando una pila alcalina nuova, è possibile utilizzare il
microfono in modo continuo per circa 80 ore. Onde evitare il
consumo della pila o perdite di elettrolita, dopo l’uso del
microfono assicurarsi di disattivare l’alimentazione.
Modalità d’uso
Identificazione delle parti
(vedere la fig.
D
)
1
Rotella di avvolgimento del cavo
2
Interruttore POWER
Se viene utilizzata l’alimentazione plug-in del microfono,
disattivare l’alimentazione automatica.
3
Indicatore di stato della pila
4
Microfono
5
Minispina stereo
Collegare alla presa del microfono dell’apparecchio di
registrazione.
6
Dispositivo a scorrimento
Posizionare il microfono in direzione della
sorgente sonora (vedere la fig.
E
)
Nota
Onde evitare di effettuare registrazioni disturbate, assicurarsi di
non posizionare il microfono in prossimità di sorgenti di rumore
(ad esempio, un condizionatore d’aria).
Per estrarre il cavo della minispina stereo
(vedere la fig.
F
)
Tenere premuto il dispositivo a scorrimento, quindi estrarre il
cavo.
Per avvolgere all’interno del microfono il
cavo della minispina stereo
(vedere la fig.
F
)
Per avvolgere all’interno del microfono il cavo, ruotare
l’apposita rotella in direzione della freccia.
Note
• Se la rotella di avvolgimento del cavo viene ruotata nella
direzione opposta, è possibile che si verifichino dei danni.
• In caso di attrito durante l’avvolgimento o l’estrazione del
cavo, effettuare di nuovo l’operazione dopo avere estratto o
avvolto completamente il cavo.
Precauzioni
• Questo microfono è uno strumento di precisione. Non
smontarlo.
• Evitare di esporre il microfono a temperature molto alte (oltre
60°C) e all’umidità.
• Se il microfono viene posizionato in prossimità di diffusori, è
possibile che venga emesso un sibilo acuto (fenomeno di
feedback). Tale fenomeno si verifica in quanto il microfono
capta ripetutamente l’audio proveniente dai diffusori. In tal
caso, collocare il microfono quanto più possibile a distanza
dai diffusori oppure abbassare il volume dei diffusori.
• Durante l’uso in esterni, evitare che il microfono si bagni con
pioggia o acqua marina.
Guida alla soluzione dei
problemi
L’audio è assente.
• I contrassegni
e
e
E
della pila potrebbero essere stati
posizionati in modo errato.
,
Assicurarsi che i contrassegni
e
e
E
della pila siano
posizionati correttamente.
L’audio è assente oppure sono presenti delle
interferenze (disturbi).
• La pila potrebbe essere scarica.
Se l’alimentazione viene attivata dopo essere stata disattivata,
la luminosità dell’indicatore di stato della pila diminuisce
oppure l’indicatore non si illumina affatto.
,
Se la luminosità dell’indicatore di stato della pila
diminuisce oppure se l’indicatore non si illumina
affatto, significa che la pila è quasi o completamente
scarica. Sostituire la pila con una nuova.
Pulire la minispina stereo con un panno morbido.
L’indicatore di stato della pila si illumina
momentaneamente.
• Non si tratta di un problema di funzionamento.
Ciò indica la durata residua della pila. Se la pila si scarica, la
luminosità del relativo indicatore di stato diminuisce oppure
l’indicatore non si illumina affatto.
Caratteristiche tecniche
Tipo
Microfono condensatore a elettrete
Cavo
ø 2,2 mm Filo di Litz OFC (schermato a 2
nuclei)
Lunghezza: circa 70 cm
Dotato di minispina stereo a L placcata in oro
Fonte di alimentazione
Sistema di alimentazione a 2 vie
alimentazione plug-in
pila LR44 alcalina al manganese
Dimensioni
Circa 54
×
11
×
86 mm (l/a/p)
Massa
Circa 39 g (inclusa la pila)
Risposta in frequenza
100 – 10 000 Hz
Direttività
Unidirettivo
×
2
Impedenza in uscita
1,6 k
Ω
± 30%
Sensibilità
Livello tensione di uscita a circuito aperto
–40 ± 4 dB / Pa
0 dB = 1 V / Pa, 1 000 Hz
(1 Pa = 10µ bar = 94 dB
SPL
)
Durata della pila
Circa 80 ore (uso in modo continuo)
Temperatura di impiego
0°C – 40°C
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e
guarde-o para futuras consultas.
Características
• Microfone portátil muito leve e fino
• O cabo pode ser enrolado e guardado dentro do microfone
para um maior facilidade de transporte
• Sistema de alimentação de duas vias (ligação à tomada de
corrente ou pilhas)
Colocar a pilha
(Consulte a fig.
A
)
1 Abra a tampa do compartimento da pilha.
Empurre o gancho para a esquerda com um objecto
pontiagudo, como uma caneta esferográfica, e puxe o
compartimento da pilha para fora.
2 Introduza a pilha nova com o polo
e
virado para
cima.
Verifique se os pólos
e
e
E
estão na direcção correcta.
Se não estiverem na posição correcta não consegue ligar o
aparelho.
Retirar a pilha
(Consulte a fig.
B
)
Empurre a pilha para cima.
Duração das pilhas
Quando ligar o aparelho, o indicador verificação da pilha deve
acender-se durante uns momentos. Se a pilha ficar fraca, a luz
do indicador fica esbatida ou nem sequer acende. Nesse caso,
substitua a pilha por uma nova. (Consulte a fig.
C
)
Se colocar uma pilha alcalina nova pode utilizar continuamente
o microfone durante cerca de 80 horas. Para evitar gastar a pilha
ou derramar o líquido, não se esqueça de desligar o microfone
depois de o utilizar.
Como utilizar
Identificação das partes
(Consulte a fig.
D
)
1
Carreto de enrolamento do fio
2
Interruptor POWER
Quando estiver a utilizar o microfone ligado à tomada de
corrente, desligue a alimentação do próprio microfone.
3
Indicador de verificação da pilha
4
Microfone
5
Mini ficha estéreo
À tomada do microfone do equipamento de gravação
6
Tampa deslizante
Vire o microfone para a fonte de som
(Consulte a fig.
E
)
Nota
Para evitar gravações com ruído, verifique se não existe ruído
no sítio onde o microfone está colocado (por exemplo, um
aparelho de ar condicionado por cima do microfone).
Para desligar o fio da mini ficha estéreo
(Consulte a fig.
F
)
Carregue sem soltar na tampa deslizante e puxe o fio para fora.
Para enrolar e guardar o fio da mini ficha
estéreo (Consulte a fig.
F
)
Rode o carreto de enrolamento na direcção indicada pela seta
para enrolar o fio para dentro do microfone.
Notas
• Se rodar o carreto de enrolamento na direcção oposta, pode
danificar o microfone.
• Quando enrolar ou puxar o fio pode haver fricção. Se isso
acontecer, enrole ou puxe novamente o fio depois de o enrolar
ou puxar completamente.
Precauções
• Este microfone é um instrumento de precisão. Nunca o
desmonte.
• Mantenha o microfone distante de temperaturas extremamente
elevadas (acima de 60˚C) e humidade.
• Se colocar o microfone perto de colunas, pode ouvir um ruído
sibilante (ruído acústico). Isto é provocado pelo facto do
microfone captar repetidamente o ruído das colunas. Neste
caso, coloque o microfone o mas afastado possível das
colunas ou reduza o volume das colunas.
• Na utilização em exteriores, nunca deixe o microfone molhar-
se com chuva ou água salgada.
Resolução de problemas
Não se ouve o som.
• Os pólos
e
e
E
da pilha podem não estar instalados na
direcção correcta.
,
Verifique se os pólos
e
e
E
da pilha estão instalados
na direcção correcta.
Não existe som ou interferências (ruído).
• A pilha pode estar fraca.
Se ligar o microfone depois de o ter desligado, o indicador de
verificação da pilha acende-se com uma luz esbatida ou não se
acende.
,
Se o indicador de verificação da pilha se acender com
uma luz esbatida ou não se acender, isso significa que a
pilha está fraca ou sem carga. Substitua a pilha por uma
pilha nova.
Limpe a mini ficha estéreo com um pano macio.
O indicador de verificação da pilha acende-se
por momentos.
• Isto não significa que seja uma anomalia.
Isto mostra o tempo de carga restante da pilha. Se a pilha ficar
fraca, a luz do indicador de verificação da pilha mantém-se
esbatida ou nem sequer acende.
Especificações
Tipo
Microfone condensador de electreto
Cabo
ø 2,2 mm Cabo litz OFC (2 núcleos blindados)
Comprimento: aprox. 70 cm
Ligação através da mini ficha estéreo em forma
de L com banho de ouro
Fonte de alimentação
Sistema de alimentação de 2 vias
Ligação à corrente eléctrica
pilha alcalina de manganês LR44
Dimensões
Aprox. 54
×
11
×
86 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 39 g (Incluindo a pilha)
Resposta de frequência
100 – 10 000 Hz
Directividade
Unidireccional
×
2
Impedância de saída
1.6 k
Ω
± 30%
Sensibillidade
Nível da voltagem de saída do circuito aberto
–40 ± 4 dB / Pa
0 dB = 1 V / Pa, 1 000 Hz
(1 Pa = 10µ bar = 94 dB
SPL
)
Duração da pilha
Aprox. 80 horas (funcionamento contínuo)
Gama de temperatura de funcionamento
0˚C – 40˚C
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
WALKMAN
*
, etc.
WALKMAN
*
, ecc.
WALKMAN
*
, etc.
*
WALKMAN es una marca
registrada de Sony Corporation.
*
WALKMAN è un marchio
registrato di Sony Corporation.
*
WALKMAN é uma marca
registada da Sony Corporation.
Una pila alcalina de
manganeso del tipo
LR44
Una pila LR44 alcalina
al manganese
Uma pilha alcalina de
manganês LR44
Pila alcalina de manganeso
Pila alcalina al manganese
Uma pilha alcalina de
manganês LR
Polo
3
Contrassegno
3
polo
3
Polo
#
Contrassegno
#
polo
#
A
D
1
2
B
C
E
F