background image

DXC-970MD

© 1995 by Sony Corporation

DXC-970MD

取扱説明書

2

ペ−ジ

Instructions for Use  

Page 56

Mode d’emploi  

Page 108

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを
示してあります。

この取扱説明書をよくお読みのうえ、

製品を安全にお使いくだ

さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

3-810-212-03(1)

警告

3CCD Color Video Camera

ソニー株式会社 〒 141 東京都品川区北品川 6-7-35 Printed in Japan

お問い合わせ

ソニー株式会社 国内営業本部

プロフェッショナルシステム営業部門

メディカルマーケット営業部

東京都港区高輪

4-10-18

 〒

108

Tel. 03-5448-7566

Fax. 03-5448-6979

Summary of Contents for DXC-970MD

Page 1: ...めの注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを 示してあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いくだ さい お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 3 810 212 03 1 警告 3CCD ColorVideo Camera ソニー株式会社 141 東京都品川区北品川 6 7 35 Printed in Japan お問い合わせ ソニー株式会社 国内営業本部 プロフェ ッシ ョ ナルシステム営業部門 メディ カルマーケッ ト営業部 東京都港区高輪4 10 18 108 Tel 03 5448 7566 Fax 03 5448 6979 ...

Page 2: ...さい 製品全 般の注意事項が記されています 11 ページの 本機の性能を保持するために もあわせ てお読みください 定期点検をする 長期間 安全にお使いいただくために 定期点検をす ることをおすすめします 点検の内容や費用について は お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相 談ください 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご連絡ください 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 に おいがしたら 内部に水 異 物が入ったら 製品を落とし たり キャビ ネットを破損 したときは 1 本機が接続されて いる電源供給機器 の電源を切る 2 DC電源ケーブルを 抜く 3 お買い上げ店また はソニーのサービ ス窓口に連絡する 警告 安全のために 日本語 ...

Page 3: ...S映像入力端子を持つ機器の 接続 22 カメ ラを2台以上使う場合の接続 23 リモートコントロールユニットの接続 24 リモー ト コ ン ト ロールユニッ トRM C950の接続 24 リモー ト コ ン ト ロールユニッ トRM 930の接続 25 カメラコントロールユニットの接続 26 プリンターの接続 27 コンピューターの接続 28 長時間露光の撮影をするときの接続 29 フラッシュを使用して撮影するときの接続 30 メニューで行う調整と設定 32 メニュー操作 33 ページごとのメニュー項目一覧 35 メニューの設定項目について 38 設定項目初期設定一覧 46 撮影する 47 撮影の手順 47 ホワイ トバラ ンス を自動調整する 48 カメ ラ間の画調を合わせる 51 主な仕様 52 保証書とアフターサービス 53 別売りアクセサリー 54 日 本 語 ...

Page 4: ...味 この取扱説明書および製品では 次のような表示 をしています 表示の内容をよく理解してから本 文をお読みください この表示の注意事項を守らないと 火災などによ り死亡や大けがなど人身事故につながることがあ ります この表示の注意事項を守らないと 事故によりけ がをしたり周辺の物品に損害を与えたりすること があります 注意 行為を禁止する記号 火災 行為を指示する記号 警告 注意 禁止 分解禁止 強制 注意を促す記号 ...

Page 5: ...たはソニーのサービス窓口にご相談ください 分解しない 改造しない 分解や改造をすると 火災やけがの原因となります 内部の調整や設定 点検 修理は お買い上げ店またはソニーのサービス 窓口にご依頼ください 設置は確実に 設置については 必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談 ください 壁面や天井などへの設置は 本機と取り付け金具を含む重量に充分耐えら れる強度があることをお確かめください 充分な強度がないと 落下して 大けがの原因となります また 1 年に 1 度は 取り付けがゆるんでいないことを点検してください 禁止 分解禁止 強制 下記の注意を守らないと 火災などにより死亡や大けがにつながることがあります ...

Page 6: ...ブル 接続ケーブルを使う この取扱説明書に記されているDC電源ケーブル 接続ケーブルを使わない と 火災や故障の原因となることがあります DC 電源ケーブルを傷つけない DC電源ケーブルを傷つけると 火災や故障の原因となることがあります 次の項目をお守りください 設置時に 製品と壁やラック 棚などの間に はさみ込まない DC 電源ケーブルを加工したり 傷つけたりしない 重いものをのせたり 引っ張ったりしない 熱器具に近づけたり 加熱したりしない DC 電源ケーブルを抜くときは 必ずプラグを持って抜く 芯線の露出や断線などでDC電源ケーブルが傷んだら お買い上げ店または ソニーのサービス窓口に交換をご依頼ください そのまま使用すると 火 災の原因となります 強制 強制 禁止 ...

Page 7: ...れている仕様条件以外の環境での使用は 火災の原 因となることがあります 不安定な場所に設置しない 次のような場所に設置すると 倒れたり落ちたりして けがの原因となる ことがあります ぐらついた台の上 傾いたところ 振動や衝撃のかかるところ また 設置 取り付け場所の強度を充分にお確かめください レンズの取り付けは確実に レンズはマウントレバーをしっかり締めて取り付けてください 取り付けかたがゆるいと レンズがはずれて けがの原因となることがあ ります また 1 年に 1 度は 取り付けがゆるんでいないことを点検してください 禁止 禁止 強制 ...

Page 8: ...8 注意 下記の注意を守らないと けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります 移動させるときは DC 電源ケーブル 接続ケーブルを抜く 接続したまま移動させると DC電源ケーブルや接続ケーブルが傷つき 火 災の原因となることがあります また ケーブルに引っかかって転倒するなど けがの原因となることがあ ります 注意 ...

Page 9: ... ンコ ン ト ロール 機能に加え 過大な光量が入射したと きシャ ッ タース ピー ドを調整して6絞り相当まで絞り込めるCCDアイ リ ス機 能を備えています 顕微鏡システムではAGCとCCDアイ リ スを 常設カメ ラでは AGCとCCDアイ リ スおよびオー ト アイ リ スを併用 する こ とによ り 広範囲な入射光量に対応できます 電子シャッターによる多彩な撮影方法 シャ ッ タースピー ドを多段階に切り換え られる電子シャ ッ ターを搭 載 高速で動く 被写体もブレをおさ えて撮影できます また 暗い 被写体も 明るい静止画と して撮影する こ とができます フ リ ッカーレスモー ド 蛍光灯の照明下でもち らつきのない画像が 得られます ク リ アスキャ ン機能 従来のカメ ラでは横縞状のノ イ ズが入るパソ コンの画面を ノ イ ズを少なく して撮影する ことができます 1...

Page 10: ...器と組み合わせた便利な使いかた 4系統の出力を備えています コンポジッ ト出力 Y C出力 RGB出力 コンポーネン ト出力 各種のモニターやVTRに高品位な画像を供給できます リモー ト コ ン ト ロールユニッ トRM C950 別売り RM 930 別売 り によ り カメ ラの遠隔操作ができ ます カメ ラコン ト ロールユニッ トCCU M5 別売り により最大300 m まで画像を伝送できます 特長 ...

Page 11: ...注意 輸送 輸送する と きは 付属のカー ト ンとク ッシ ョ ン または同等品で梱包 し 強い衝撃を与えないよ う にしてく ださい お手入れ レンズや光学フ ィ ルターの表面に付着したごみやほこ りは ブロ アーで払ってく ださい 外装の汚れは 乾いたやわらかい布で軽く 拭き取ってく ださい 汚れがひどいと きは 中性洗剤溶液を少し含ませた布で汚れを 拭き取った後 からぶき してく ださい アルコール ベンジン シンナー 殺虫剤など揮発性のものをか ける と 表面の仕上げをいためたり 表示が消えたりするこ とが あ り ます この装置は 第一種情報装置 商工業地域において使用され るべき情報装置 で商工業地域での電波障害防止を目的と し た情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI 基準に 適合しており ます 従って 住宅地域またはその隣接した地域で使用する と ラジ オ テレビ...

Page 12: ...ているため フォ ト センサーの深いと ころに入った赤外線などによ り誘起された 電荷が レジス ターに転送されるために起こ る ものです CCD特有の現象 折り返しひずみ 縞模様 線などを写したと き ギザギザのち らつきが見える こ とが あ り ます 傷 CCDはフ ォ ト センサー 素子 が縦横に並んでできており フォ ト センサーのいずれかに欠陥があると その部分だけ画像が写ら ず モニター画面に傷となって見えます 実用上支障がない程 度 微小白点 高温時に暗い被写体を写している場合 画面全体に多数の白点 が現れる こ とがあり ます 高輝度の被写体 電灯 蛍光灯 太 陽 強 い 反 射 光 な ど 縦に薄く尾を引いた ような画像になる 垂直スミア モニター 画面 ...

Page 13: ...13 DXC 970MD 各部の名称と働き 前面 上面 底面 1レンズマウント部 ズームレンズや顕微鏡アダプターなどを取り付けます 2設置用 三脚用ネジ穴 上面 底面 壁面や天井に本機を設置する と きや三脚を使う と きは このネジ穴 を使って固定します ネジ1 4イ ンチ 20山 1レンズマウント部 2設置用 三脚取り付け用ネジ穴 上面にもあります ...

Page 14: ... 同期信号出力 端子 D sub 9ピン RGB信号とその同期信号を出力します 接続には専用ケーブル CCXC 9DB CCXC 9DD CCMC 9DSを使用してく ださい ピン配置図 ピン番号 信号 ピン番号 信号 1 GND アース 6 VBS Y 出力 2 GND アース 7 SYNC WEN 3 RED R Y 出力 8 GND アース 4 GREEN Y 出力 9 NC C出力 5 BLUE B Y 出力 各部の名称と働き 1 VIDEO OUT端子 2 RGB SYNC端子 5MENUボタン 9LENS端子 0CCU端子 GEN LOCK端子 REMOTE端子 DC IN REMOTE端子 3 FLASH端子 4BARSボタン 6FUNCTION UP DOWNボタン 8DATA UP WHITEボタン 7DATA DOWN ボタン ...

Page 15: ...ます 1 2イ ンチズームレンズのと きは接続する必要はあ り ません 0CCU カメラコントロールユニット 端子 20ピン カメ ラコン ト ロールユニッ トCCU M5 別売り を接続します RM C950 別売り との同時使用はできません 3 FLASH フラッシュ 端子 シンクロソケット フラ ッシュモー ドのと き 市販のフラ ッ シュ ス レーブユニッ ト を接続 します 4BARS カラーバー ボタン 約1秒間押し続ける と 色調調整用のカラーバー信号を出力しま す も う1度押すと 映像出力に戻り ます モニターの調整については お買い上げ店またはソニーサービス窓口 にご相談く ださい 5MENU メニュー ボタン 約1秒間押し続ける と 条件設定用のメニューがモニター画面に 表示されます も う1度押すと メニューが消えます メニュー操作については メニュー操作 設定を変...

Page 16: ...型 本機を同期用の基準信号に同期させて動作させたいと き 同期信 号を入力します REMOTE リモート 端子 ミニDIN 8ピン リモー ト コ ン ト ロールユニッ トRM C950 別売り を接続します DC IN REMOTE 直流電源入力 リモート 端 子 12ピン カメ ラアダプターCMA D2MD 別売り を接続します また リ モー ト コン ト ロールユニッ トRM 930 別売り の接続も この 端子を使用します 各部の名称と働き ...

Page 17: ... です 2 3イ ンチレンズの場合は レンズマウン ト アダプターLO 32BMT 別売り をご利用く ださい 1 マウン ト レバーを左いっぱいに回して ゆるめる レンズマウン ト キャ ップが付いている場合は はずします マウント部 マウントレバー 2 マウン ト部を合わせて レンズ 別売り を差し込む 3 マウン ト レバーを右に回してしっかり締める 4 レンズケーブルのコネクターをLENS端子に差し込む 1 2イ ンチレンズを使用する場合 手順4は不要です LENS端子 マウントレバー レンズケーブル ...

Page 18: ...要です 取り付けかたはレンズの場合と同様です 詳しく は それぞれのアダプターの取扱説明書をご覧く ださい 三脚を取り付ける カメ ラの底面の設置用 三脚用ネジ穴を使用してく ださい 設置用ネジは次のものを使用してく ださい U1 4 20山 ISO規格 n 4 5 mm 0 2 mm ASA規格 n 0 197イ ンチ 設置 警告 設置は確実に 設置については 必ずお買い上げ店ま たはソニーのサービス窓口にご相談く ださい 壁面や天井などへの設置は 本機と取 り付け金具を含む重量に充分耐えられる強度があ ることをお確かめください 充分な強度がないと 落下して 大けがの原因となります また 1年に1度は 取り付けがゆるんでいないこ とを点検してください 強制 ...

Page 19: ...く ださい CCMCケーブルを使用する場合 電源を本機に供給し 本機のビデオ信号をカメ ラアダプターに送 り ます 接続図については コンポジッ ト入力端子を持つ機器の接続 21 ページ をご覧く ださい 基本システムの接続 カメラアダプターを使うときのご注意 カメ ラアダプターCMA D2MDには電源出力用のCAMERAコネ クターが2種類 4ピン 12ピン あり ますが CCDCケーブルと CCMCケーブルを同時に使用してカメ ラを2台接続する と 消費 電力の関係上 故障のおそれがあ り ますので2台を同時に接続し ないでく ださい 必ず本機1台につきCMA D2MD1台を使用して く ださい 接続するときのご注意 接続するすべての機器の電源を切ってく ださい ...

Page 20: ... コンポジットビデオ入力端子 VIDEO IN VIDEO OUT GEN LOCK DC IN REMOTE CCU FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 MODEスイッチは 1 の位置に CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル DC IN REMOTE 本機 VIDEO OUT 75Ω同軸ケーブル ビデオモニター VTRなど カメラアダプターCMA D2MD 電源コード CAMERA 4ピン 基本システムの接続 ...

Page 21: ...ION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 CCMCケーブルを使って電源を供給し 同時にビデオ信号を取り出すシステム CCMCケーブルを使用する場合 本機 CCMC 12P02 05 10 25ケーブル MODEスイッチは 1 の位置に 電源コード CAMERA 12ピン ビデオモニター VTRなど VIDEO OUT カメラアダプター CMA D2MD 75Ω同軸ケーブル コ ン ポ ジ ッ ト ビ デ オ 入 力 端 子 VIDEO IN DC IN REMOTE ...

Page 22: ...スイッチを 1 の位置に 電源コード CAMERA 4ピン コンポジットビデオ BNC または S映像入力端子 S端子 b RGBモニター 画像処理装置など カメラアダプター CMA D2MD CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル またはCCMC 12P02 05 10 25ケーブル CCMCケーブルを使用した場合は CMA D2MDのS映像 出力端子からもS映像出力が出力されます 本機 基本システムの接続 RGB SYNC端子 DC IN REMOTE a 同期信号入力端子を持たないモニターを使う場合は 本機からのG信 号出力に同期信号を付加して出力できます G SYNC信号の付加については メニューの設定項目について 43ページ をご覧く ださい b 図のコネク ターは コンポジッ ト ビデオ端子 VBS への接続例です Y C分離出力信号を使い 相手機のS映像入力端子へ...

Page 23: ... 位相を調整する 詳しく は カメ ラ間の画調を合わせる 51ページ をご覧く ださい カメラを2台以上使うときのご注意 スイ ッチャーなどを使って 数台のカメ ラの画像を切り換えてモニ ターするときは カメ ラ間の画調合わせのために 次のこ とを行っ てく ださい CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル 同期信号発生器または カメラ 同期信号出力端子 VBSまたはBS DC IN REMOTE MODEスイッチを 1 の位置に MODEスイッチを 1 の位置に 電源コード CAMERA 4ピン CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル CAMERA 4ピン 電源コード ビデオモニター VTRなど VIDEO IN VBS OUT BS スイッチャーなど VBS OUT BS VIDEO IN 75Ω同軸ケーブル 75Ω同軸ケーブル GEN LOCK DC IN RE...

Page 24: ...にリモー ト コン ト ロールユニッ トRM C950またはRM 930を接 続する こ とができます REMOTE 本機 75Ω同軸ケーブル MODEスイッチを 1 の位置に カメラアダプター CMA D2MD CCDCケーブルの場合 CAMERA 4ピン CCMCケーブルの場合 CAMERA 12ピン CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル または CCMC 12P02 05 10 25ケーブル 接続ケーブル RM C950に付属 リモートコントロールユニット RM C950 VIDEO OUT ビデオモニター VTRなど 映像入力端子 DC IN REMOTE CAMERA リモートコントロールユニットRM C950の接続 電源コード ...

Page 25: ...ダプター CMA D2MD 電源コード 映像入力端子 本機 MONITOR OUT 75Ω同軸ケーブル ビデオモニター VTRなど MODEスイッチを 1 の位置に DC IN CAMERA DC IN REMOTE CAMERA 4ピンまたは12ピン ご注意 RM 930使用時のケーブルは右記の組み合わせで使用してく だ さい RM 930のMONITOR OUT端子を使用する場合は メニュー の D sub out をVBSに設定してく ださい カメラケーブル1 カメラケーブル2 CCMC 12P02 05 10 CCMC 12P02 05 10 25 CCDC 5 10 25 50A CCMC 12P25 CCMC 12P02 05 10 CCDC 5 10 25 50A カメラケーブル1 カメラケーブル2 ...

Page 26: ...CU FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE CAMERA 14ピンまたは26ピン カメラコントロールユニット CCU M5 電源コード ご注意 本機後面のCCU端子 カメ ラコン ト ローユニッ トCCU M5を接続 とDC IN REMOTE端子 カメ ラアダプターCMA D2MD リモー ト コン ト ロールユニッ トRM 930を接続 を同時に使用する と故障の 原因となり ます 絶対に避けてく ださい CCU M5にない機能を設定したいときの操作方法 本機のFUNCTION UPボタ ンを押しながら CCUの電源を入れ る と 本機側でメニューによる設定ができ るよ う になり ます 設定 後 CCUの電源を入れ直すと CCU側でコ ン ト ロールでき るよ う に なり ます ...

Page 27: ... FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 電源コード カメラアダプター CMA D2MD 本機 RGB SYNC MODEスイッチを 1 の位置に DC IN REMOTE CAMERA 4ピンまたは12ピン CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル または CCMC 12P02 05 10 25ケーブル ビデオモニター VTRなど 映像入力端子 映像出力端子 75Ω同軸ケーブル プリンター カメラケーブルCCMC 9DSMN リモート端子 映像入力端子 ...

Page 28: ...B SYNC REMOTE 1 2 REMOTE シリアルインター フェース端子 接続ケーブルa コンピューター MODEスイッチを 1 の位置に カメラアダプター CMA D2MD 電源コード CAMERA 4ピンまたは12ピン CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル または CCMC 12P02 05 10 25ケーブル ビデオモニター VTRなど 映像入力端子 75Ω同軸ケーブル DC IN REMOTE VIDEO OUT 本機 本機とコンピューターを接続する接続ケーブル RS 232Cプロ ト コルに ついては ソニーの営業所にお問い合わせく ださい a 本機とコンピューターの接続には 特定のシール ドタイ プの接続ケーブ ルを使用してく ださい ...

Page 29: ... WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 MODEスイッチを 1 の位置に カメラアダプター CMA D2MD CAMERA 4ピンまたは12ピン 電源コード CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル または CCMC 12P02 05 10 25ケーブル ビデオモニター VTRなど 映像入力端子 画像処理装置または フレームメモリー MPU F100Aなど 映像出力端子 カメラケーブル CCMC 9DSMNケーブル 映像入力端子 外 部 コ ン ト ロール端子 ご注意 長時間露光でご使用の場合は 本機のメニュー画面にて sync w enをw enに 39ページ参照 G syncをonに RGB出力を使う と き 43ページ参照 に設定してく ださい ...

Page 30: ...本機とプリ ンターを直接接続する場合 使用できるプリ ンターが限定さ れます 詳しく は ソニーの営業所にお問い合わせく ださい マスターモードでの接続 本機とフラッシュを接続する場合 MODEスイッチを 1 の位置に 電源コード CAMERA 4ピ ン または12ピン CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル または CCMC 12P02 05 10 25ケーブル 画像処理装置または プリンター シンクロケーブル フラッシュ FLASH 本機 RGB SYNC DC IN REMOTE カメラケーブル CCMC 9DSMN 映像出力端子 映像入力端子 リモート端子 映像入力端子 ビデオモニター VTRなど カメラアダプター CMA D2MD ...

Page 31: ... 使用でき るプリ ンターが限定さ れます 詳しく は ソニーの営業所にお問い合わせく ださい スレーブモードでの接続 本機とスレーブユニットを接続する場合 フラッシュ リモート端子 映像入力端子 本機 スレーブユニット FLASH RGB SYNC MODEスイッチを 1 の位置に カメラアダプター CMA D2MD CAMERA 4ピン または12ピン 電源コード CCDC 5 10 25 50A 100Aケーブル または CCMC 12P02 05 10 25ケーブル DC IN REMOTE カメラケーブル CCMC 9DSMNケーブル 映像入力端子 ビデオモニター VTRなど 画像処理装置または プリンター 映像出力端子 シンクロケーブル ...

Page 32: ...tup Gain Shutter AE window Field Frame A AGC off medium field 2 4 1 3 5 メニューページ 1 Exposure Setup 1ページ 2 Color Setup 2ページ 3 General Setup 3ページ 4 System Setup 4ページ 設定内容 ゲイ ン シャ ッ ターなど露光系に関する設定 ホワイ トバラ ンスなど色に関する設定 一般的な調整に関する設定 メモリ ー 出力信号 システムなどに関する設 定 2カーソル 設定項目を選択します FUNCTION UP DOWNボタ ンで上下 に動きます 3設定項目 FUNCTION UP DOWNボタ ンで変更します 4設定メモリー 設定メモリ ーA Bのどち らが選択されているか表示します Mem Protect がonに設定されている と きは 点滅しま...

Page 33: ...のよ う に操作します 1 MENUボタ ンを約1秒間押し続ける 前回選択したメニューのページがモニター画面に映り ます 2 1 FUNCTION UPボタンを押して カーソルを最上段に 持っていく 2 DATA UPまたはDOWNボタ ンを押してページを選択す る 1 Exposure Setup Gain Shutter AE window Field Frame A AGC off medium field 1 Exposure Setup Gain Shutter AE window Field Frame A AGC off medium field 1 Exposure Setup 2 Color Setup 3 General Setup 4 System Setup 続く ...

Page 34: ... medium field 1 Exposure Setup Gain Shutter AE window Field Frame A AGC off medium field DATA UPボタン 押すと 設定値が高いほう に変化します FUNCTION UPボタン 押すと カーソルが上に動 きます FUNCTION DOWNボタン 押すと カーソルが下に動き ます DATA DOWNボタン 押すと 設定値が低いほう に変化します FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN MENU FUNCTION DATA UP WHITE DOWN メニューで行う調整と設定 MENUボタン 約1秒間押し続けると メニューがモニター画面に表示されます もう1度押すと メニューが消えます ...

Page 35: ...ンコン トロール CCD アイ リ ス オー ト アイ リ スのときの 測光枠を設定します フ レーム蓄積と フ ィ ール ド蓄積の切り換 えをします 設定項目 1 C Temp 色温度 2 WHT Bal ホワイトバラ ンス 3 Linear Matrix リニアマトリ クス 4 Shading シェーディン グ補正 設定内容 照明条件に応じて色温度 3200K 5600K を選択します ホワイ トバラ ンスの設定 オー ト マニュ アル ATW オー ト ト レーシングホワイ ト バラ ンス を選択します リニアマ ト リ クスにより色補正を行いま す シェーディ ング補正を行い 光学系によ るグリ ーン マゼンタの着色を補正しま す 2 Color Setup C Temp WHT Bal R paint B paint Linear Matrix Shading B 3200K a...

Page 36: ...2 42 43 43 43 設定内容 出力信号のペデスタルレベルをRGB 同時に調整します 映像の輪郭強調量を調整します 外部同期時のH 水平 同期とSC サ ブキャ リア の位相差を調整します ご注意 外部同期時以外は が表示され 設定はできません ガンマ補正のon offを選択します 高輝度時の映像圧縮特性を選択しま す RGB出力のGチャ ンネルに同期信号を 付加する 付加しないを選択します 設定項目 1 M Pedestal ペデスタルレ ベル 2 Detail 輪郭強調 3 H Phase SC Phase SC fine 位相 4 Gamma ガンマ補正 5 Knee ニーポジショ ン 6 G sync G同期信号 メニューで行う調整と設定 ...

Page 37: ...3 43 44 44 44 44 45 4 System Setup Mem Bank Mem Protect Data Send D sub out Baud Rate Flash Printer Trig A A on A B VBS Component 9600 master on 6 7 1 2 3 4 5 設定内容 2つの設定メモリ ー A B の選択をし ます 設定したメモリ ーの保護をA Bそれぞ れに行います AnBあるいは BnAへ設定値をコ ピー します D sub出力をVBS Y C RGB コン ポーネン ト から選択します ボーレー トの切り換えをします フラ ッシュ撮影を行う ときのモー ド マ ス ター ス レーブ を選択します プリ ンター接続時のコン ト ロールを行う か 行わないかを選択します ...

Page 38: ...その目安に なり ます なお この値は撮影条件によ り多少変わる場合があるので 必 ず事前に露出計で確認してく ださい Shutter off long exp step c scan CCD IRIS 動きの早い被写体を ブレを少なく して撮影できます また フ レームメモリ ーなどとの組み合わせによ り 暗い被写体を明るい静 止画像と して撮影する こ と もできます ご注意 シャ ッ ターを使用する ときは Flash を必ずoffに設定してく ださ い off 電子シャ ッ ターは働きません long exp シャ ッ タースピー ドをフレーム単位で設定できます 設定範囲 フ ィ ール ドモー ド 1 255 FRM フ レーム フ レームモー ド 2 256 FRM フレーム フ ィ ール ド フレームモー ドについて詳しく は 41ページ をご覧く ださい 例えば 050フ レ...

Page 39: ... 例 250 525Hに設定したときのシャ ッ タース ピー ド 250 63 56μS 1H 34 78μS 定数 15924 78μS 約0 016秒 映像出力のWENパルス と外部のフ レームメモリ ーを同期さ せる こ とによ り 画像処理や画像解析などに利用できます 設定値からシャ ッ タースピー ドへの換算法 例 005フレームに設定したと きのシャ ッ タース ピー ド 005 1 30 0 1666秒 booster on off Shutter の設定がlong expのと きだけ表示され 使用で き る機能です long expで撮影を行う と きは かなり暗い被写体の場合なの でピント合 わ せ や 色 調 整が かなり困 難になります booster をonにする と自動的に4FRM フ レーム 蓄積と ゲイ ンの設定が可能になるので ピン ト合わせや色調整を行 い...

Page 40: ... 2FRM フレーム の例 CCD IRIS 入射光が過大なと き 自動的に電子シャ ッ ターが働き 6絞 り相当まで絞り込むこ とができる機能です 例えば 自動調光機能のない顕微鏡アダプターを使って 顕微鏡撮影をする と き 肉眼では光量が適度でもカメ ラに とっては光量がオーバーになりがちです この場合 CCD IRISに設定しておく とカメ ラへの入射光が 適当な光量になるよ う に電子シャ ッ ターが働きます また 非常に高輝度な被写体 雪景色 海の反射など が画面 の一部にある とき オー ト アイ リ ス レンズではこれに応じて 自動的に絞られますが さ らに光量を減ら したいと きにも こ の機能が有効です CCD IRISとAGC レンズの自動絞りは併用できます WENパルス 映像信号 ...

Page 41: ...ページ C Temp 3200K 5600K 照明条件に応じて色温度を選択します 3200K 室内で撮影する と きは この設定にします 5600K 屋外で撮影する と きは この設定にします WHT Bal auto manu ATW ホワイ トバラ ンスの設定を選択します auto この設定にしておく と ホワイ トバランスの自動調整ができま す manu ホワイ トバラ ンスの手動調整ができます この設定にして R gain と B gain を調整します モニターを見ながら調整し てく ださい R gain 赤のゲイ ンを調整します 99 99まで設定でき ます B gain 青のゲイ ンを調整します 99 99まで設定でき ます ATW オー ト ト レーシングホワイ トバラ ンスが作動します このモー ドは 光源が変化する撮影に適しています 色温度の推移にと も なってホワイ ...

Page 42: ...99 99 通常は0の位置にしておきます 画像の黒い部分がつぶれている場合など 必要によ り黒い部分 の再現性を調整できます 頭髪など画面内の黒い部分の細部が はっき り見えるよ う に調整してく ださい 波形モニターを使う と調整 が容易になり ます 側 全体が白っぽく なり ます 側 全体が黒っぽく なり ます Detail 99 99 画面の輪郭を 撮影の目的や好みに応じて調整でき ます 側 輪郭が強調されて画像がシャープになり ます 側 輪郭が弱ま り ソフ ト になり ます H Phase 99 99 本機にゲンロ ック Generator Lock 外部同期 をかけ H位相を 合わせる ときに使います 後面のGEN LOCK端子に基準信号を 入力しておき 基準信号と位相を合わせるために 調整をします ご注意 外部同期信号が入力されていないと きは設定値を表示しません SC Ph...

Page 43: ... メモリ ーB が保護状態になり ます メモリ ー保護状態のと きは メニュー右上のAまたはB 選択され ているほうの設定メモリ ー が点滅します ただしメモリ ー保護状態でも下記のメニューページの設定項目は 変更できます 1ページ Gain Shutter 2ページ C Temp WHT Bal 4ページ Mem Bank Mem Protect Data Send Gamma on off ガンマ補正をします on 通常はこの設定にします モニターのブラ ウン管の受像特性を補正した自然な階調が得られ ます off ガンマ補正をしない画像が得られます 画像処理や画像解析など に使うため本機の信号を リニアに出力します Knee 1 2 撮影に応じて2つのニーポジシ ョ ンを切り換える こ とができます 1 通常の撮影 2 暗い被写体と高輝度の被写体とを同時に撮影する場合 G sync o...

Page 44: ...OTE端子のボーレー ト を切り換えます RM C950接続時には通常9600でお使いく ださい Flash off master slave フラ ッ シュを使って撮影を行う場合に切り換えます プリ ンターあるいは外部のフ レームメモリ ーに接続しWEN タイ ミ ン グ パルスで同期させる と 発光の瞬間の画像を取り込むこ とが できます WENパルスは RGB SYNC端子から出力します master 市販のフラ ッ シュを後面の FLASH端子に接続します 後 面の フラ ッ シュ発光ボタ ンを押すこ とによ り フ ラ ッ シュが発 光しWEN タイ ミ ング パルスが出力します slave 市販のス レーブユニッ ト を FLASH端子に接続します フ ラ ッ シュ光をス レーブユニッ ト が検知し WEN タイ ミ ング パ ルスが出力します 接続については フラ ッ シュを...

Page 45: ...C端子から出力される タイ ミ ングパル スをプリ ンターに接続する と 後面の フラ ッ シュ発光ボタ ンを押 すこ とによ りメモリ ーイ ン プリ ン ト が行われます メモリ ーだけを行うか プリ ン ト もするかはプリ ンター側で設定して く ださい 接続については プリ ンターの接続 27ページ をご覧く ださい ご注意 Printer Trig モー ドのと き RGB SYNC端子は自動的に次のよ う に切り換わり ます SYNC n WEN G sync n ON このモー ドをOFFに戻してもG syncはそのままONに保持されま す Flash と Printer 機能を同時に使用する こ とはできません メニュー画面で 同時設定できないよう になっています プリ ンター側の設定など詳しく はプリ ンターの取扱説明書をご覧く ださい ...

Page 46: ...ge Field Frame field C Temp 3200K WHT Bal auto R paint off G paint off R gain 0 G gain 0 Linear Matrix on Shading off メニューページ 設定項目 初期設定値 M Pedestal 00 Detail 00 H Phase 00a SC Phase 00a SC fine 00a Gamma on Knee 1 G sync on Mem Bank A Mem Protect off Data Send A B D sub out VBS RGB Baud Rate 9600 Flash off Printer Trig off a 外部同期信号が入力されていないと きは になり ます 2 Color Setup 1 Exposure Setup 3 General Setup...

Page 47: ...影の手順 撮影する 1 接続した機器の電源を入れる 2 適度な照明光で被写体を照明する 3 レンズを被写体に向け 絞り ピン ト などを調整する 4 ホワイ トバラ ンスを調整する 詳しく は ホワイ トバラ ンスを自動調整する 次ページ をご覧く ださい 5 必要ならばシステムや用途に応じて 機能設定をする 詳しく は メニューで行う調整と設定 32ページ をご覧く ださ い 6 撮影を開始する 2 3 4 ...

Page 48: ...up メニュー 2ページ目 を選択して 下記の よ う に設定する 操作方法は メニュー操作 設定を変更するには 33ページ をご覧く ださい C Temp 3200Kか5600Kいずれか適切なほう を選択 WHT Bal auto VIDEO OUT GEN LOCK DC IN REMOTE CCU FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 6 2 Color Setup C Temp WHT Bal R paint B paint Linear Matrix Shading B 3200K auto off off on off 撮影する ...

Page 49: ...イ トパター ンや白布 を置き ズームアップして 画面に白を映す 調整に必要な白の面積は下図のとおりです 被写体の近く の白い物 白壁など でも代用できます 画面の高さの約35 画 面 の 幅 の 約15 画面の高さの約10 この長方形内に白 い被写体を写す ただし 極端な高 輝度部分が入らな いようにしてくだ さい 画面の幅 の約15 AWB NG エラーメッセージ ご注意 高輝度の被写体を画面に入れないでく ださい 適度な明る さの照明下で写してく ださい 6 WHITEボタ ンを約1秒間押す 調整中は AWB が点滅し 調整が終了する と モニター画 面に AWB OK と表示されます 調整値は 自動的に記憶されます 電源を切っても約10年間記憶されています 調整できなかったときは ホワイ トバラ ンスが自動調整できなかったと きは エラーメ ッセージ 次ページ がモニター画面に約1...

Page 50: ...輝度の被写体を画面の一部に入れない でく ださい 白い被写体が映る範囲を大き く してく ださ い 何回調整しても表示されている場合は 内 部の点検が必要です お近く のソニーサービス窓口にご相談く ださ い AWB NG 撮影する AWB NG too Bright 映像レベルが高すぎます 高輝度の被写体を画面の一部に入れない でく ださい 照明を暗く してく ださい 絞り を閉じてく ださい ゲイ ンを下げてく ださい その後で WHITEボタ ンを押してく ださい AWB NG C Temp Low AWB NG C Temp High 被写体の色温度が低すぎます メニュー表示の C Temp を3200Kに設 定します 被写体の色温度が高すぎます メニュー表示の C Temp を5600Kに設 定します ...

Page 51: ...は 33ページ を ご覧く ださい 3 3 General Setup メニュー 3ページ目 の SC Phase でSC サブキャ リ ア 位相を調整する 0 180で0 または180 の粗調整を行い SC fine で微調 整してく ださい 詳しく は 特殊効果装置やクロマキーヤーの説明書をご覧く ださい 位相チェック表示機能を持たない機器を使う場合 基準にするカメ ラを決めて そのカメ ラの画調に 他のカメ ラの画 調を合わせます 1 3 General Setup メニュー 3ページ目 の H Phase で H 水平 位相を調整する H Phase で 基準信号の水平同期信号と 出力信号の水 平同期信号の位相が同じになるよう に調整します 波形モニ ターやオシロスコープを使って調整してく ださい 2 3 General Setup メニュー 3ページ目 の SC Phase でS...

Page 52: ...18 dB 1 dBステップ ISO表示 ホワイ トバラ ンス AUTO MANUAL R GAIN B GAIN ATW リニアマ ト リ クス ON OFF切り換え可能 電子シャ ッ ター 1 10000秒 約8 5秒まで CCDアイ リ ス 設定可能 ガンマ補正 ON OFF切り換え可能 蓄積モー ド FLD FRM切り換え可能 入出力 映像出力レベル COMPOSITE VIDEO 1 Vp p 75Ω R G B 0 7 Vp p 75Ω Y R Y B Y 1 Vp p 0 756 Vp p 0 756 Vp p 75Ω Y C 1 Vp p VBSのクロマレベルと同様 75Ω SYNC 2 Vp p 75Ω 外部同期入力 VBS BS VBS 1 Vp pまたはBurst 0 3 Vp p SYNC 0 3 Vp p 入 出力端子 VIDEO OUT端子 BNC型 75Ω 不...

Page 53: ...ス窓口ご相談く ださい 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただき ます 詳しく は 保証書をご覧く ださい 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は ご要望によ り有料修理さ せていただきます FLASH端子 シンクロソケッ ト RGB SYNC端子 D sub 9ピン LENS端子 2 3イ ンチレンズ用6ピン CCU端子 20ピン その他 電源電圧 DC 12 V 消費電力 8 2 W 使用温度 5 45 保存温度 20 60 使用湿度 20 80 結露状態は不可 保存湿度 20 90 結露状態は不可 外形寸法 幅 高さ 奥行き 70 72 123 5 mm 質量 約670 g 付属品 レンズマウン ト キャ ップ 1 取扱説明書 1 保証書 1 サービス窓口 ご相談窓口のご案内 1 本機の仕様および外観は 改良のため予告なく 変更する こ と...

Page 54: ...ートコントロールユニット リモー ト コン ト ロールユニッ トRM 930 CCMCケーブル付属 リモー ト コン ト ロールユニッ トRM C950 接続ケーブル付属 顕微鏡アダプター 顕微鏡アダプター MVA 40 自動調光機能つき 顕微鏡アダプター MVA 41A 顕微鏡アダプター MVA 265 自動調光機能つき 顕微鏡カ ップラー MVAC 33 O オリ ンパス用 顕微鏡カ ップラー MVAC 33 N ニコン用 顕微鏡カ ップラー MVAC 33 SM ニコン用 レンズマウントアダプター レンズマウン ト アダプター LO 32BMT 電源ケーブル CCDC ケーブル 5 m 10 m 25 m CCDCA ケーブル 50 m 100 m CCMC ケーブル 2 m 5 m 10 m 25 m 別売りアクセサリー ...

Page 55: ...Z 3YC ケーブル Y C 出力用 CCZZ 1E付属 3 m CCTQ 3RGB ケーブル RGB 出力用 CCQQ 1付属 3 m CCU延長ケーブル CCZA ケーブル 最大300 m CCQ AMケーブル 最大100 m D sub端子用ケーブル CCXC 9DB ケーブル D sub BNC 5 CCXC 9DD ケーブル D sub D sub CCMC 9DS ケーブル D sub BNC 4 S映像端子 CCMC 9DSMN ケーブル D sub BNC 3 ピンジャ ッ ク S 映像端子 ...

Page 56: ...rference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to cor...

Page 57: ...necting to Video Equipment With RGB or S Video Inputs 76 Connections for a Multi Camera System 77 Connecting to a Remote Control Unit 78 Connecting to the RM C950 Remote Control Unit 78 Connecting to the RM 930 Remote Control Unit 79 Connecting to a Printer 80 Connecting to a Computer 81 Connections for Long Exposure Shooting 82 Connecting to a Flash Unit 83 Changing the Camera Settings 85 Menu Op...

Page 58: ...urrent DC is input Rear panel The connector that outputs RGB signals and their respective sync signals Rear panel The connector that outputs composite video signals from the camera module Rear panel The connector to which a remote control signal is input from a remote control unit Rear panel The button for setting the automatic white balance Rear panel The connector that inputs a trigger signal fr...

Page 59: ...tory monitor camera Broad exposure control Thanks to the AGC Automatic Gain Control and CCD iris control functions the camera can handle a broad range of subject lighting conditions When shooting in poor lighting conditions the AGC feature automatically increases the sensitivity up to eight times When the amount of light is excessive the CCD iris control function automatically increases the shutte...

Page 60: ...e flickerless images even under fluorescent light When you use the electronic shutter in the clear scan mode you can shoot computer screen displays without horizontal stripes or distortion Useful extensions for building a sophisticated camera system The unit outputs four different types of video signals composite Y C RGB and component for connection to various types of video monitors VCRs and othe...

Page 61: ... 62 63 64 and in the Operating Precautions section on page 65 In case of a breakdown In case of system breakdown discontinue use and contact your authorized Sony dealer In case of abnormal operation If the unit emits smoke unusual sounds or smells If water or other foreign objects enter the cabinet or If you drop the unit or damage the cabinet 1 Cut the power supplied to the unit 2 Disconnect the ...

Page 62: ...odification of the unit may lead to fire and or injury Leave all adjustments inspections and repairs of internal components to your authorized Sony dealer Safety Precautions Be sure to install the unit properly For queries on installation contact the store where you purchased the product or contact your authorized Sony dealer When attaching the unit to a wall or ceiling make sure the point of atta...

Page 63: ...cables can lead to fires Take special note of the following Take care not to wedge cables between equipment and racks walls etc during installation Do not modify the DC cables and take care not to damage them Do not place heavy objects on the cables or pull them with excessive force Do not place the cables near heating devices or other heat sources When disconnecting a cable always pull from the p...

Page 64: ...aces In places subject to vibration or shock Check that the place of attachment is strong enough to support the weight of this unit and that the unit and attachment device are secure Be sure that the lens is screwed on properly Always be sure that the lens is mounted securely A loosely attached lens may come loose and fall resulting in personal injury Check to see that the lens remains attached fi...

Page 65: ...ers Ventilation To prevent internal heat buildup do not block air circulation around the camera Transportation When transporting the camera repack it as originally packed at the factory or in materials equal in quality Cleaning Use a blower to remove dust from the lens or optical filter Use a soft dry cloth to clean the external surfaces of the camera If it is very dirty use a soft cloth dampened ...

Page 66: ...eep within the photosensor is transferred to the resistors Typical CCD Phenomena Aliasing When shooting fine stripes straight lines or similar patterns the lines may become slightly jagged Blemishes A CCD image sensor consists of an array of individual picture elements pixels A malfunctioning sensor element will show up as a single pixel blemish in the image This is generally not a problem White s...

Page 67: ...om Panel 1 Lens mount Attach a zoom lens or microscope adaptor 2 Installation tripod holes top bottom Use these holes when attaching the camera to a wall or ceiling or tripod screw 1 4 20 ridges DXC 970MD 1 Lens mount 2 Installation tripod holes The top panel also has holes ...

Page 68: ...CXC 9DB CCXC 9DD CCMC 9DS cable for the connections Pin assignment Pin No Signal Pin No Signal 1 GND 6 VBS Y output 2 GND 7 SYNC WEN output 3 RED R Y output 8 GND 4 GREEN Y output 9 NC C output 5 BLUE B Y output Rear Panel 1 VIDEO OUT connector 2 RGB SYNC connector 3 FLASH connector 4 BARS button 5 MENU button 6 FUNCTION UP DOWN buttons 8 DATA UP WHITE button 7 DATA DOWN button 9 LENS connector 0 ...

Page 69: ...ch zoom lenses 0 CCU camera control unit connector 20 pin Reserved for future use 3 FLASH sync connector Connects to a flash slave unit when the camera is in the flash mode 4 BARS color bars output button Pressing this button for one second outputs the color bars signal Press again to revert to video signal output For monitor adjustment contact your authorized Sony dealer 5 MENU menu recall button...

Page 70: ...peration REMOTE remote control connector mini DIN 8 pin Connects to an RM C950 remote control unit not supplied DC IN REMOTE DC power input remote control connector 12 pin Connects to a CMA D2MD camera adaptor not supplied or an RM 930 remote control unit not supplied Location and Function of Parts and Controls ...

Page 71: ...mount cap is in place remove it Mount lever 2 Align the positioning pin on the lens with the matching hole in the lens mount and attach the lens Align the pin with the hole 4 If the lens is a 2 3 inch type connect the lens cable to the camera s LENS connector This step in not necessary for 1 2 inch lenses 3 Turn the mount lever clockwise as far as it goes to lock the lens in the lens mount Lens ca...

Page 72: ...r To attach the camera to a microscope it is necessary to first mount an appropriate adaptor The method for mounting these adaptors is the same as for lenses For more details refer to the manual for each adaptor Mounting on a Tripod To mount the camera on a tripod use the screw hole in the bottom of the camera body Mounting screw to be used U1 4 20 UNC n 4 5 0 2 mm ISO standard n 0 197 inches ASA ...

Page 73: ...power to the camera and transmits video signals from the camera back to the camera adaptor Note on use of camera adaptors Although the CMA D2MD camera adaptor has two CAMERA connectors 4 pin and 12 pin the power consumption of the DXC 970MD is such that two camera units cannot be connected at the same time Be sure to use one camera adaptor for each DXC 970MD unit Note on connections Be sure to tur...

Page 74: ... the MODE selector to the 1 position 75Ω coaxial cable Video monitor VCR etc DC IN REMOTE AC IN CAMERA 4 pin Connecting using a CCDC cable CCDC 5 10 25 50A 100A cable Connecting to Video Equipment With Composite Video Input Connectors VIDEO OUT Power cord Composite video input VIDEO IN Setup using a CCDC cable for supplying power only Basic System Connection ...

Page 75: ...a cable CCMC 12P02 05 10 25 Set the MODE selector to the 1 position Setup using a CCMC cable for supplying power to cameras and video signals to the camera adapter DC IN REMOTE DXC 970MD video camera CMA D2MD camera adaptor AC IN CAMERA connector 12 pin Video monitor VCR etc Power cord Composite video input VIDEO IN VIDEO OUT 75Ω coaxial cable ...

Page 76: ...CMA D2MD camera adaptor Computer image processor etc RGB monitor image processor etc Power cord Sync inputa Composite video BNC or S video input 4 pin b RGB SYNC b This setup is for connecting to a composite video VBS connector To send separated Y C signals to the S video input of video equipment use a CCMC 9DS camera cable For details on switching camera output between VBS composite video and Y C...

Page 77: ...e MODE selector to the 1 position Set the MODE selector to the 1 position CMA D2MD camera adaptor CMA D2MD camera adaptor AC outlet Sync VBS or BS output Sync signal generator or camera VBS BS OUT 75Ω coaxial cable 75Ω coaxial cable CCDC 5 10 25 50A 100A cable DXC 970MD Video switcher etc GEN LOCK DC IN REMOTE DC IN REMOTE Video monitor VCR etc AC IN Power cord Notes on multi camera systems Take t...

Page 78: ...ENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 75Ω coaxial cable Video monitor VCR etc Set the MODE selector to the 1 position CMA D2MD camera adaptor CCDC cable CAMERA 4 pin CCMC cable CAMERA 12 pin Camera cable supplied with RM C950 CAMERA VIDEO OUT DXC 970MD REMOTE CCDC 5 10 25 50A 100A cable or CCMC 12P02 05 10 25 cable DC IN REMOTE Power cord Composite video input AC IN RM C950 remo...

Page 79: ... unit Camera cablea Camera cableb CCMC 12P02 05 10 CCMC 12P02 05 10 25 CCDC 5 10 25 50A CCMC 12P25 CCMC 12P02 05 10 CCDC 5 10 25 50A settings switch the CCU off and then back on again You will then be able to control the camera from the CCU Notes When using the RM 930 use the camera cables as shown in the table on the right When using the MONITOR OUT connector of the RM 930 set D sub out to VBS on...

Page 80: ...TE Set the MODE selector to the 1 position Power cord AC IN CMA D2MD camera adaptor CAMERA 4 pin or 12 pin CCDC 5 10 25 50A 100A cable or CCMC 12P02 05 10 25 cable Video input connector 75Ω coaxial cable Video output connector Printer Remote connector Video input connector CCMC 9DSMN camera cable Video monitor VCR etc System for connecting to a printer ...

Page 81: ...a adaptor CAMERA 4 pin or 12 pin DC IN REMOTE CCDC 5 10 25 50A 100A cable or CCMC 12P02 05 10 25 cable AC IN Power cord REMOTE Connecting cablea Serial interface connector 75Ω coaxial cable System for controlling the camera with a computer using an RS 232C command Note For more details on RS 232C protocols and cables for connection to a computer contact your authorized Sony dealer a Always use a s...

Page 82: ...12P02 05 10 25 cable Set the MODE selector to the 1 position DC IN REMOTE DXC 970MD CCMC 9DSMN cable External control connector Video output connector Video input connector Video monitor VCR etc Video input connector RGB SYNC Image processor or frame memory unit System for shooting using long exposure Note When shooting with long exposure make the following adjustments Sync w en n w en See page 92...

Page 83: ...0MD CAMERA 4 pin or 12 pin DC IN REMOTE CCDC 5 10 25 50A 100A cable or CCMC 12P02 05 10 25 cable CCMC 9DSMN cable Video monitor VCR etc Video input connector Remote connector Video input connector Image processor or printer Power cord AC IN CMA D2MD camera adaptor RGB SYNC FLASH Video output connector Master mode connection Note Only a limited selection of printers may be connected to the DXC 970M...

Page 84: ... 5 10 25 50A 100A cable or CCMC 12P02 05 10 25 cable CCMC 9DSMN cable Video input connector Remote connector Video input connector Image processor or printer Power cord AC IN CMA D2MD camera adaptor DXC 970MD Synchronization cable Slave unit RGB SYNC FLASH Video output connector Flash Video monitor VCR etc Slave mode connection Note Only a limited selection of printers are directly compatible with...

Page 85: ...indow Field Frame A AGC off medium field 2 4 1 3 5 Menu page Settings 1 Exposure Setup page 1 Exposure related items such as gain and shutter 2 Color Setup page 2 Color related items such as white balance 3 General Setup page 3 General items 4 System Setup page 4 System items such as memory and output signals 2 Cursor Selects an item Move the cursor up down using the FUNCTION UP DOWN buttons 3 Set...

Page 86: ...ring the cursor to the first line 3 Press the DATA UP or DOWN button to select a page VIDEO OUT GEN LOCK DC IN REMOTE CCU FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 2 4 1 3 5 1 Exposure Setup Gain Shutter AE window Field Frame A AGC off medium field Menu Operation Changing the Settings 1 Exposure Setup Gain Shutter AE window Field Frame A AGC off medium field 1 Exposure Setup...

Page 87: ...e FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN MENU FUNCTION DATA UP WHITE DOWN DATA DOWN button Pressing the DATA DOWN button decreases the settings values DATA UP button Pressing the DATA UP button increases the settings values FUNCTION DOWN button Pressing the FUNCTION DOWN button moves the cursor down MENU button Pressing the MENU button for one second displays the menu on the monitor scre...

Page 88: ...xposure Setup Gain Shutter AE window Field Frame A AGC off medium field 1 2 3 4 Page 1 2 Color Setup C Temp WHT Bal R paint B paint Linear Matrix Shading B 3200K auto off off on off 1 2 3 4 Page 2 Menu Items Page No 91 91 93 93 Menu Item Function 1 C Temp Selects 3200K or 5600K in accordance with the lighting conditions 2 WHT Bal Selects the white balance settings auto manual auto tracing 3 Linear...

Page 89: ...hronization Note When there is no synchronization H Phase SC Phase and SC fine cannot be set and appears 4 Gamma Compensates gamma on off 5 Knee Selects image compression characteristics when shooting very bright objects 6 G sync Adds a sync signal to the G green channel of the RGB output Page 3 Page No 95 95 95 96 96 96 3 General Setup M Pedestal Detail H Phase SC Phase fine Gamma Knee G sync B 0...

Page 90: ... 5 Menu Item Function 1 Mem Bank Selects memory bank A or B 2 Mem Protects memory bank A or B Protect 3 Data Send Copies settings values form memory A n B or B n A 4 D sub out Selects VBS or Y C RGB or component output 5 Baud Rate Selects the baud rate RS 232C baud rate 6 Flash Selects the flash mode master slave 7 Printer Trig Triggers a printer Page No 96 96 97 97 97 97 98 ...

Page 91: ...c shutter allows for blur free images of fast moving subjects and if used in combination with the frame Menu Settings memory produces good still images of subjects shot in poor lighting conditions Note If you are using the Shutter be sure to set Flash to off off Deactivates the electronic shutter long exp Sets the shutter speed in units of 1 frame Range Field mode 1 255 FRM frames Frame mode 2 256...

Page 92: ...g the shutter to FL gives you flickerless images even under fluorescent light c scan Sets the shutter speed in units of 1 H horizontal scanning time 63 56 µs The shutter speed can be set to anywhere between 1 525 260 525 H The setting is made in units of 1 H This setting can be used to reduce noise horizontal patterns when shooting a computer screen To find the most appropriate setting use the DAT...

Page 93: ...ving subjects The CCD accumulates charges by field units to make images show a minimum of blur even when the subject is moving fast frame Produces images with the highest possible vertical resolution In this mode the CCD changes the line that reads the signal for each field and accumulates charges in frame units Select this setting when using the camera together with measuring instruments that fea...

Page 94: ...ing the Camera Settings ATW Paint If WHT Bal is set to auto or ATW use this to fine adjust the white balance If auto or ATW is selected the R paint and B paint values are displayed on the menu Adjust these while looking at the screen R paint Adjusts the red paint 7 to 7 B paint Adjusts the blue paint 7 to 7 Linear Matrix on off When in the ON position images are processed with a color matrix to pr...

Page 95: ...sync signal for locking the camera sync generator is input to the GEN LOCK connector on the rear panel the camera operates at the frequency of the reference signal You can use the H Phase function to perfectly synchronize the camera operation with the reference signal to the level of the horizontal phase Note If there is not an external sync signal no value is displayed SC Phase 0 180 SC fine 99 t...

Page 96: ...Bank Mem Protect Data Send Gamma on off Compensates gamma on Compensates the reproduction characteristics of the screen to produce natural tone images Use this setting for normal camera use off Outputs the video signal linearly from the CCD without gamma compensation Use this setting when you want to produce images for image processing or image analysis Knee 1 2 The two following knee positions ar...

Page 97: ...0 4800 2400 1200 Changes the baud rate of the REMOTE connector Use a baud rate of 9600 when an RM C950 is connected Flash off master slave Select this mode when using a flash If you connect to a printer or external frame memory and synchronize it with a WEN pulse you can shoot the image at the time of the flash The WEN pulse is output from the RGB SYNC connector master You can connect a flash unit...

Page 98: ...tton the image is sent to the printer memory or the image is printed out from the printer Set the printer to store or print the image For more details see Connecting to a Printer on page 80 Note When in the Printer Trig mode the RGB SYNC connector automatically switches to the following settings SYNC n WEN G sync n ON If you set the Printer Trig mode to OFF the G sync will remain set to ON You can...

Page 99: ... 0 G gain 0 Linear Matrix on Shading off Menu Page Item Initial setting 3 General M Pedestal 00 Setup Detail 00 H Phase 00a SC Phase 00a SC fine 00a Gamma on Knee 1 G sync on 4 System Mem Bank A Setup Mem Protect off Data Send A B D sub out VBS RGB Baud Rate 9600 Flash off Printer Trig off Initial Settings To revert each item to its original setting press the DATA UP and DATA DOWN buttons at the s...

Page 100: ...ices 2 Illuminate the subject with proper lighting 3 Aim the camera and adjust the iris focus and zoom 4 Adjust the white balance For more details see Adjusting the White Balance on page 101 5 Adjust the settings as needed For more details see Changing the Camera Settings on page 85 6 Start shooting ...

Page 101: ...isplayed 2 Choose 2 Color Setup and make the following settings for color temperature and white balance See Menu Operation Changing the Settings on page 86 C Temp 3200K or 5600K depending on the lighting conditions WHT Bal auto 2 Color Setup C Temp WHT Bal R paint B paint Linear Matrix Shading B 3200K auto off off on off VIDEO OUT GEN LOCK DC IN REMOTE CCU FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BA...

Page 102: ...ms in the picture Always shoot the image under suitable lighting conditions 6 Press the WHITE button for one second The message AWB appears on the screen while the white level is being adjusted When the adjustment is done the message AWB OK flashes on the screen The adjusted white level is automatically stored in memory where it remains for at least 10 years even if the camera s power is turned of...

Page 103: ... objects Decrease the illumination Close the iris opening Decrease the video gain AWB NG The color temperature is too low C Temp Low Change the C Temp setting in the menu to 3200K and try again AWB NG The color temperature is too high C Temp High Change the C Temp setting in the menu to 5600K and try again Error message Description and remedy AWB NG The camera has failed to adjust the white balanc...

Page 104: ...e 3 First set to between 0 and 180 for rough adjustment then use SC fine For more details see page 95 For more details refer to the instruction manual of the connected video equipment with phase indication capability Connecting the cameras to video equipment without phase indication capability Use one of the cameras as a reference camera and adjust the other cameras to the reference camera one by ...

Page 105: ... Scanning frequency Horizontal 15 732 kHz Vertical 59 94 Hz Functions performance Horizontal resolution 750 TV lines Sensitivity 2 000 lux F9 5 3200K Signal to noise ratio 60 dB Gain control Automatic Manual 0 18 dB in units of 1 dB ISO display White balancing Automatic Manual Red gain and green gain adjustable individually ATW Linear matrix On off switchable Electronic shutter speed Adjustable in...

Page 106: ...OTE mini DIN 8 pin FLASH Sync socket RGB SYNC D Sub 9 pin LENS 6 pin connector for 2 3 inch lens Specifications Miscellaneous Power supply 12 V DC Power consumption 8 2 W Operating temperature 5 to 45 C 23 to 113 F Transport storage temperature 20 to 60 C 4 to 140 F Operating humidity 20 to 80 no condensation allowed Transport storage humidity 20 to 90 no condensation allowed Dimensions w h d 70 7...

Page 107: ...or with automatic dimmer MVAC 33 O microscope coupler for Olympus microscopes MVAC 33 N microscope coupler for Nikon microscopes MVAC 33 SM microscope coupler for Nikon microscopes Recommended Equipment Lens mount adaptor LO 32BMT lens mount adaptor Power supply cables CCDC series length 5 m 16 ft 10 m 32 ft or 25 m 82 ft CCDCA series length 50 m 164 ft or 100 m 328 ft CCMC series length 2 m 7 ft ...

Page 108: ...108 Avertissement Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne pas exposer la caméra à la pluie ou à l humidité Français ...

Page 109: ...nexion d un appareil vidéo à entrées RGB ou S vidéo 128 Connexions pour un système multi caméra 129 Connexion à une unité de télécommande 131 Connexion de l unité de télécommande RM C950 131 Connexion de l unité de télécommande RM 930 132 Connexion à une imprimante 134 Connexion à un ordinateur 135 Connexions pour prises de vue avec de longues expositions 136 Connexion à un flash 137 Modification ...

Page 110: ... courant continu CC Panneau Le connecteur de sortie des arrière signaux RGB et de leurs signaux de synchronisation respectifs Panneau Le connecteur de sortie des arrière signaux vidéo composites en provenance du module caméra Panneau Le connecteur d entrée d un signal arrière de télécommande via une unité de télécommande Panneau Le bouton de commande de la arrière balance automatique du blanc Pann...

Page 111: ...ion Grâce à l AGC contrôle automatique du gain vidéo et au contrôle du diaphragme CCD la caméra peut gérer une large palette de situations d éclairage En prise de vue avec mauvaise luminosité la fonction AGC augmente automatiquement la sensibilité jusqu à un maximum de 8 fois Si il y a trop de lumière le contrôle du diaphragme CCD augmente automatiquement la vitesse d obturation de manière à rédui...

Page 112: ...cintillement même en présence d un éclairage fluorescent Lorsque vous utilisez l obturateur électronique en mode Clear Scan l écran d un ordinateur peut être filmé sans rayures parasites horizontales ou distorsion Extensions pratiques pour la constitution d un système de caméra sophistiqué Quatre sortes de signaux de sortie vidéo différents sont disponibles composite Y C RGB et composant pour assu...

Page 113: ...s 110 114 115 116 et les précautions pour la mise en service à la page 117 En cas de pannes En cas de panne n utilisez plus l appareil et contactez votre revendeur agréé Sony En cas de fonctionnement anormal Si l appareil émet de la fumée des bruits ou odeurs étranges Si de l eau ou d autres matières étrangères pénètrent dans le boîtier ou Si vous laissez tomber l appareil ou endommagez le boîtier...

Page 114: ...on des composantes de l appareil peuvent entraîner un incendie et ou des blessures physiques Confiez tous les réglages vérifications et réparations à votre revendeur agréé Sony Installer l appareil convenablement Si vous avez des questions à formuler concernant l installation contactez le magasin où vous avez acheté l appareil ou votre revendeur agréé Sony Lorsque vous fixez l appareil à un mur ou...

Page 115: ...ue d incendie Veillez plus particulièrement aux précautions suivants Veillez à ne pas coincer les câbles entre l appareil et le support le mur etc pendant l installation Ne transformez pas les cordons d alimentation et veillez à ne pas les endommager Ne placez pas d objets lourds sur les câbles et ne tirez pas dessus de façon excessive Ne placez pas les câbles à proximité d appareils de chauffage ...

Page 116: ... bancale ou instable Sur des surfaces inclinées Dans des endroits soumis à des vibrations ou à des chocs Vérifiez si le lieu de montage est suffisamment résistant pour supporter le poids de cet appareil et si l appareil et le système de fixation sont correctement installés Veillez à ce que l objectif soit correctement vissé Veillez à ce que l objectif soit correctement monté Un objectif mal fixé r...

Page 117: ... empêcher toute accumulation de chaleur interne laissez l air circuler librement autour de la caméra Transport Lorsque vous transportez la caméra emballez la à nouveau dans son emballage d origine ou dans un matériau de qualité égale Nettoyage Utilisez une soufflette pour enlever la poussière de l objectif et du filtre optique Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les parties extérieures d...

Page 118: ...tilisant un système de transfert d interligne Phénomènes spéciaux au CCD Dépliage de fréquence Lors de la prise de vue de rayures fines lignes droites ou de motifs similaires les lignes peuvent se présenter légèrement en dent de scie Défaut d aspect Un capteur d image CCD consiste en un ensemble d éléments d image individuels pixels Un élément du capteur fonctionnant anormalement apparaîtra comme ...

Page 119: ...f Fixez y un zoom ou un adaptateur de microscope 2 Orifices d installation de trépied haut bas Utilisez ces trous lorsque vous fixez la caméra à un mur ou au plafond ou encore sur un trépied vis 1 4 20 crêtes DXC 970MD 1 Monture d objectif 2 Orifices d installation de trépied le panneau supérieur dispose également d orifices ...

Page 120: ...NU 6 Touches de défilement de menu FUNCTION UP et DOWN 8 Touche de sélection supérieure balance du blanc DATA UP WHITE 7 Touche de sélection inférieure DATA DOWN 9 Connecteur d objectif LENS 0 Connecteur de contrôleur de caméra CCU Connecteur d entrée du signal synchro de référence GEN LOCK Connecteur d entrée d alimentation télécommande DC IN REMOTE 1 Connecteur de sortie du signal vidéo VIDEO OU...

Page 121: ...menu Pour le menu d exploitation reportez vous au chapitre Modification des réglages de la caméra à la page 140 6 Touches de défilement du menu FUNCTION UP DOWN Touche UP fait défiler l affichage de menu vers le haut Touche DOWN fait défiler l affichage de menu vers le bas 1 Connecteur type BNC de sortie vidéo VIDEO OUT Assure la sortie composite de signaux vidéo à partir du module caméra 2 Connec...

Page 122: ... menu est affiché fait baisser la valeur de réglage Quand le menu n est pas affiché active la touche Flash en mode flash 8 Touche de sélection de réglage supérieur balance du blanc DATA UP WHITE Quand le menu est affiché fait augmenter la valeur de réglage Quand le menu n est pas affiché active la fonction de réglage automatique de balance du blanc lorsque la caméra est en mode Auto 9 Connecteur d...

Page 123: ...e s il est en place 2 Alignez la cheville de positionnement de l objectif sur le trou correspondant dans la monture de l objectif et fixez l objectif 4 Avec un objectif de 2 3 pouce raccordez le câble d objectif dans le connecteur LENS de la caméra Cette étape n est pas indispensable pour les objectifs de 1 2 pouce 3 Tournez le levier de fixation à fond dans le sens horaire pour verrouiller l obje...

Page 124: ...eur adéquat doit tout d abord être monté sur la caméra pour pouvoir fixer celle ci à un microscope La procédure de montage de ces adaptateurs est identique à celle des objectifs Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de chaque adaptateur Montage d un trépied Utilisez le trou à vis au dessous de la caméra pour fixer celle ci sur un trépied Vis de fixation à utiliser U1 4 20 UNC n 4 5 0...

Page 125: ...idéo de la caméra vers l adaptateur de caméra A propos de l utilisation des adaptateurs de caméra Bien que l adaptateur de caméra CMA D2MD dispose de deux connecteurs CAMERA 4 broches et 12 broches la consommation d électricité du DXC 970MD est telle que deux caméras ne peuvent être connectées simultanément Veillez à utiliser un adaptateur de caméra pour chaque appareil DXC 970MD A propos des conn...

Page 126: ... 75 ohms DC IN REMOTE AC IN Connexion à l aide d un câble CCDC Câble CCDC 5 10 25 50A 100A Connexion d un appareil vidéo à entrée vidéo composite VIDEO OUT Moniteur vidéo magnétoscope etc Adaptateur de caméra CMA D2MD CAMERA 4 broches Régler le sélecteur MODE sur la position 1 Cordon d alimentation Installation à l aide d un câble CCDC alimentation uniquement Connexion de base ...

Page 127: ... IN REMOTE Caméra vidéo DXC 970MD AC IN Moniteur vidéo magnétoscope etc Entrée vidéo composite VIDEO IN Câble coaxial 75 ohms VIDEO OUT Connecteur CAMERA 12 broches Régler le sélecteur MODE sur la position 1 Cordon d alimentation Adaptateur de caméra CMA D2MD Installation à l aide d un câble CCMC alimentation des caméras et transmission des signaux vidéo vers l adaptateur de caméra ...

Page 128: ...C le signal S vidéo est également émis par la sortie S vidéo du CMA D2MD Câble CCDC 5 10 25 50A 100A ou CCMC 12P02 05 10 25 DC IN REMOTE Câble de caméra CCXC 9DB avec connecteur D SUB 9 broches et connecteur BNC ou CCMC 9DS avec connecteurs D SUB 9 broches BNC et S vidéo Ordinateur processeur d image etc Cordon d alimentation Entrée vidéo composite BNC ou S vidéo 4 broches b RGB SYNC Moniteur vidé...

Page 129: ...nnecteur d entrée de signal de synchro Pour plus de détails reportez vous à la page 151 Connexions pour un système multi caméra Fournir le même signal de synchro aux connecteurs GEN LOCK de chacune des caméras voir ci dessous Régler les phases de sous porteuse et de synchronisation horizontale sur toutes les caméras Pour plus de détails reportez vous au chapitre Réglage de la teinte d image dans u...

Page 130: ...e secteur Une sortie de synchro VBS ou BS Générateur de synchro ou caméra VBS BS OUT Câble coaxial 75 ohms Câble coaxial 75 ohms Câble CCDC 5 10 25 50A 100A DXC 970MD GEN LOCK DC IN REMOTE DC IN REMOTE Moniteur vidéo magnétoscope etc AC IN DXC 970MD VIDEO OUT Adaptateur de caméra CMA D2MD Régler le sélecteur MODE sur la position 1 CAMERA 4 broches Régler le sélecteur MODE sur la position 1 CAMERA ...

Page 131: ...WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 Câble coaxial 75 ohms Câble CCDC CAMERA 4 broches Câble CCMC CAMERA 12 broches Câble de caméra fourni avec le RM C950 CAMERA VIDEO OUT DXC 970MD REMOTE Câbles CCDC 5 10 25 50A 100A ou CCMC 12P02 05 10 25 DC IN REMOTE Cordon d alimentation AC IN Moniteur vidéo magnétoscope etc Une entrée vidéo composite Régler le sélecteur MODE sur la position 1 Adaptateur de cam...

Page 132: ...BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 1 2 DXC 970MD Câble coaxial 75 ohms Adaptateur de caméra CMA D2MD DC IN AC IN CAMERA 4 broches ou 12 broches Moniteur vidéo magnétoscope etc DC IN REMOTE Cordon alimentation MONITOR OUT Unité de télécommande RM 930 Régler le sélecteur MODE sur la position 1 Câble de camérab CAMERA Câble de caméraa câble CCMC Une entrée vidéo composite ...

Page 133: ...2P25 CCMC 12P02 05 10 CCDC 5 10 25 50A Remarques Lorsque vous utilisez l unité de télécommande RM 930 employez les câbles de caméra indiqués dans le tableau ci contre Lorsque vous utilisez le connecteur MONITOR OUT de l unité de télécommande RM 930 réglez la sortie D SUB sur VBS dans l écran de menu ...

Page 134: ...oches Câble CCDC 5 10 25 50A 100A ou CCMC 12P02 05 10 25 Connecteur d entrée vidéo Câble coaxial 75 ohms Connecteur de sortie vidéo Câble de caméra CCMC 9DSMN Moniteur vidéo magnétoscope etc Cordon d alimen tation Adaptateur de caméra CMA D2MD Régler le sélecteur MODE sur la position 1 Imprimante Connecteur d entrée vidéo ou connecteur de télécommande Système de connexion à une imprimante ...

Page 135: ...de connexion Câble coaxial 75 ohms Connecteur d entrée vidéo Adaptateur de caméra CMA D2MD Régler le sélecteur MODE sur la position 1 Connecteur d interface sérielle Cordon d alimentation Système de contrôle de la caméra à l aide d un ordinateur grâce à une connexion RS 232C Remarque Pour plus de détails sur les protocoles et câbles RS 232C de connexion à un ordinateur contactez votre revendeur ag...

Page 136: ...YNC Connexions pour prises de vue avec de longues expositions Câble CCDC 5 10 25 50A 100A ou CCMC 12P02 05 10 25 CAMERA 4 broches ou 12 broches Régler le sélecteur MODE sur la position 1 Cordon d alimen tation Connecteur d entrée vidéo Processeur d image ou unité à mémoire d image Système de prise de vue avec de longues expositions Remarque Lors des prises de vues avec de longues expositions procé...

Page 137: ...MN Connecteur d entrée vidéo Cordon d alimentation AC IN Adaptateur de caméra CMA D2MD Processeur d image ou imprimante Connecteur de sortie vidéo Connecteur de télécommande Connecteur d entrée vidéo Moniteur vidéo magnétoscope etc RGB SYNC FLASH Régler le sélecteur MODE sur la position 1 CAMERA 4 broches ou 12 broches Connexion en mode maître Remarque La sélection d imprimantes pouvant se connect...

Page 138: ... Adaptateur de caméra CMA D2MD DXC 970MD Unité asservi Flash Câble de synchronisation Régler le sélecteur MODE sur la position 1 FLASH RGB SYNC Moniteur vidéo magnétoscope etc Connecteur de télécommande Connecteur d entrée vidéo Processeur d image ou imprimante Connecteur de sortie vidéo Connexion à un flash Cordon d alimentation Connexion en mode esclave Remarque La sélection d imprimantes direct...

Page 139: ...lage de l exposition Paramètres liés à l exposition tels page 1 que le gain vidéo et l obturation 2 Réglage des couleurs Paramètres liés à la couleur page 2 tels que la balance du blanc 3 Réglage général page 3 Paramètres généraux 4 Réglage du système Paramètres du système tels que page 4 la mémoire et les signaux de sortie 2 Curseur Sélectionne un paramètre Déplacez le curseur vers le bas ou vers...

Page 140: ...ière ligne 3 Appuyez sur la touche DATA UP ou DOWN pour sélectionner une page VIDEO OUT GEN LOCK DC IN REMOTE CCU FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC REMOTE 2 4 1 3 5 Fonctionnement du menu Modification des réglages 1 Exposure Setup Gain Shutter AE window Field Frame A AGC off medium field 1 Exposure Setup Gain Shutter AE window Field Frame A AGC off medium field 1 Exposure S...

Page 141: ...NCTION DATA UP WHITE BARS DOWN MENU FUNCTION DATA UP WHITE DOWN Touche DATA DOWN Appuyez sur la touche DATA DOWN pour diminuer les valeurs de réglage Touche DATA UP Appuyez sur la touche DATA UP pour augmenter les valeurs de réglage Touche FUNCTION DOWN Appuyez sur la touche FUNCTION DOWN pour déplacer le curseur vers le bas Touche MENU Appuyez sur la touche MENU pendant une seconde pour afficher ...

Page 142: ...t une matrice linéaire 4 Shading Rectifie l ombrage Paramètre Fonction 1 Gain Permet de régler le gain vidéo 2 Shutter Règle l obturateur électronique l accumulation à long terme et le diaphragme CCD 3 AE window Sélectionne la fenêtre d exposition automatique en modes ADC CCD IRIS ou AUTO IRIS 4 Field Frame Bascule entre l accumulation trame par trame et l accumulation cadre par cadre du menu gain...

Page 143: ... lors de prise de vue d objets très lumineux 6 G SYNC Ajoute un signal de synchronisation au canal G vert de la sortie RGB Page 3 3 General Setup M Pedestal Detail H Phase SC Phase fine Gamma Knee G sync B 00 00 0 180 99 on 1 on 1 3 5 6 2 4 de menu Paramètre Fonction 1 M PEDESTAL Synchronise le niveau du signal de sortie avec le signal RGB 2 Detail Accentue les contours de menu Nº de page 150 150 ...

Page 144: ...Copie les valeurs de réglage de la mémoire A n B ou de B n A 4 D sub out Sélectionne la sortie VBS Y C ou RGB ou Component Composant 5 Baud Rate Sélectionne le débit en bauds débit en bauds RS 232C 6 Flash Sélectionne le mode Flash maître asservi 7 Printer Trig Enclenche une imprimante Nº de page 151 151 152 152 152 153 154 Protect Protection de la mémoire du menu Copie Débit en bauds Enclenche me...

Page 145: ...e de changer en fonction des conditions d éclairage Réglages du menu Shutter Obturateur électronique off long exp step c scan CCD IRIS L obturateur électronique permet des images exemptes du flou caractérisant les prises de vue de sujets se déplaçant rapidement S il est utilisé conjointement avec la mémoire de cadre il produit une bonne qualité d arrêts sur image de sujets filmés dans des conditio...

Page 146: ...nchroniser une mémoire de cadre connectée Remarques Lorsque la caméra est réglée sur long exp AGC CCD IRIS AUTO IRIS de la télécommande ne peuvent être utilisés En mode long exp utilisez le GAIN en step ou ISO et réglez IRIS sur MANUAL Réglez G sync sur ON lorsque vous utilisez la sortie RGB Cette fonction n est activée que lorsque les fonctions Flash et Printer Trig sont désactivées step Règle la...

Page 147: ...is sur ON la quantité excessive de lumière incidente est automatiquement réduite au niveau adéquat pour la caméra vidéo Cette fonction est également fort utile pour réduire davantage l excès de lumière incidente qui n est pas retenue par l objectif à Impulsion WEN Signal vidéo Schéma de synchronisation en mode d exposition longue de l obturateur électronique 2 FRM diaphragme automatique comme c es...

Page 148: ...risé modifie la ligne qui lit le signal pour chaque trame et accumule les changements en unités de cadre Sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez la caméra avec des instruments de mesure qui sont équipés de fonctions de mémoire avec des systèmes munis de fonction de traitement ou d analyse d image ou avec un système de traitement d image fixe Remarque Si vous utilisez un amplificateur le para...

Page 149: ...aint Peinture Si WHT Bat est mis sur AUTO ou ATW utilisez cette fonction pour effectuer un réglage fin de la balance du blanc Si AUTO ou ATW est sélectionné les valeurs de R Paint et B Paint seront affichées dans le menu Procédez à leur réglage en regardant l écran R paint Règle la peinture rouge 7 à 7 B paint Règle la peinture bleue 7 à 7 Linear Matrice Matrice linéaire ON OFF En position ON les ...

Page 150: ... au connecteur GEN LOCK à l arrière de l appareil pour verrouiller la caméra la caméra fonctionne à la fréquence de ce signal de référence La fonction H Phase peut servir à synchroniser parfaitement l exploitation de la caméra avec signal de référence au niveau de la phase horizontale Remarque S il n y a pas de signal de synchro externe aucune valeur ne sera affichée SC Phase Phase de la sous port...

Page 151: ... 2 C Temp Température de la couleur WHT Bal Balance du blanc Page 4 Mem Bank Banque de mémoire Mem Protect Protection de la mémoire Data Send Copie Gamma Compensation Gamma ON OFF Compense la valeur gamma on Compense les caractéristiques de reproduction d image de l écran pour produire des images à teintes naturelles off Sortie linéaire du signal vidéo à partir du CCD sans aucune compensation gamm...

Page 152: ...k A ou B D Sub out Sortie D SUB VBS YC RGB Comp Cette fonction vous permet de sélectionner le format du signal de sortie VBS Modifie la sortie du connecteur RGB SYNC et du connecteur DC IN REMOTE en cas d utilisation d un adaptateur de caméra CMA D2MD en une sortie VBS YC Modifie la sortie du connecteur RGB SYNC et du connecteur DC IN REMOTE en cas d utilisation d un adaptateur de caméra CMA D2MD ...

Page 153: ...Pair Un éclair est émis durant cette période Schéma de synchronisation du flash master Vous pouvez connecter un flash au connecteur maître FLASH En appuyant sur la touche FLASH une impulsion WEN synchronisation sort et le flash se déclenche slave Vous pouvez connecter une unité asservie au esclave connecteur FLASH L unité asservie détecte le flash et une impulsion WEN synchronisation est émise via...

Page 154: ...émoire pour impression Mettez la fonction Printer Trig sur ON et entrez une impulsion de synchronisation externe dans l imprimante par le connecteur RGB SYNC Lorsque vous appuyez sur la touche FLASH l image est envoyée dans la mémoire de l imprimante ou l image est imprimée directement dans l imprimante Réglez l imprimante pour enregistrer ou imprimer l image Modification des réglages de la caméra...

Page 155: ...itiaux Pour revenir aux réglages initiaux appuyez simultanément sur les touches DATA UP et DATA DOWN Page du menu Paramètre Réglage initial 1 Menu rég Gain step 0 dB lage de Gain vidéo ISO 400 Shutter off Obturateur long exp off électronique booster off sync w en sync step FL c scan 260 525 AE window large grand Fenêtre AE Field Frame field Trame Cadre 2 Menu rég C Temp 3200K lage de Température l...

Page 156: ...g Mem Bank A lage du Banque de système mémoire Mem Protect off Protection de la mémoire Data Send A B Copie D sub out VBS Sortie RGB D SUB Baud Rate 9600 Débit en bauds Flash off Printer Trig off Enclenche ment impr Modification des réglages de la caméra ...

Page 157: ...nne direction réglez le diaphragme effectuez la mise au point et zoomez sur le sujet 4 Réglez la balance du blanc Pour plus de détails reportez vous au chapitre Réglage de la balance du blanc à la page 158 5 Effectuez les réglages nécessaires Pour plus de détails reportez vous au chapitre Modification des réglages de la caméra à la page 139 6 Commencez la prise de vue ...

Page 158: ... Setup à la page 2 du menu affiché à l écran et effectuez les réglages de la température de la couleur et de la balance du blanc Reportez vous au chapitre Fonctionnement du menu Modification des réglages de la caméra à la page 139 C Temp 3200K ou 5600K en fonction des conditions d éclairage WHT Bal auto VIDEO OUT GEN LOCK DC IN REMOTE CCU FLASH LENS MENU FUNCTION DATA UP WHITE BARS DOWN RGB SYNC R...

Page 159: ...oom de façon à remplir l écran comme ci dessous L objet blanc peut être un morceau de papier ou de tissu blanc un mur blanc ou l équivalent Remarques Veillez à ne pas intégrer d objets très réfléchissants dans l image Réalisez toujours vos prises de vue dans des conditions d éclairage favorables 6 Appuyez sur la touche WHITE pendant une seconde Le message AWB apparaît à l écran pendant le réglage ...

Page 160: ...x puis essayez à nouveau Evitez tout rehaut très clair sur l écran Réglez l éclairage Si ce message continue à apparaître faites vérifier les circuits internes par un technicien compétent Erreurs de réglage de la balance du blanc Si le réglage de balance du blanc ne s est pas fait correctement un message d erreur apparaît à l écran pendant environ une seconde Si cela se produit prenez les mesures ...

Page 161: ...al page 3 Pour plus de détails reportez vous au chapitre Modification des réglages de la caméra à la page 150 3 Réglez la phase de la sous porteuse à l aide de la fonction H Phase du menu Réglage général page 3 Effectuez d abord un réglage approximatif entre 0 et 180 puis procédez à un réglage fin à l aide de SC fine Pour plus de détails reportez vous au chapitre Modification des réglages de la ca...

Page 162: ...e référence et le signal vidéo de sortie aient la même phase de sous porteuse Pour plus de détails reportez vous au chapitre Modification des réglages de la caméra à la page 40 Utilisez un vectorscope ou le fondu effacé d un générateur d effets spéciaux pour afficher l image de la caméra de référence et celle de la caméra à régler l une à côté de l autre sur l écran Prise de vue ...

Page 163: ...uence de balayage Horizontal 15 732 kHz Vertical 59 94 Hz Fonctions performance Résolution horizontale 750 lignes TV Sensibilité 2 000 lux F9 5 3200K Rapport signal bruit 60dB Contrôle de gain Automatique Manuel 0 18 dB par incréments de 1 dB Affichage ISO Balance du blanc Automatique Manuel gain du rouge et gain du vert réglables individuellement ATW Matrice linéaire Commutateur marche arrêt Vite...

Page 164: ...C IN REMOTE 12 broches REMOTE Mini DIN 8 broches FLASH prise synchro RGB SYNC D SUB 9 broches LENS connecteur 6 broches pour objectif de 2 3 pouce Spécifications Caractéristiques générales Alimentation 12 V CC Consommation 8 2 W Température de fonctionnement 5 à 45 C Température de tranport stockage 20 C à 60 C Humidité relative 20 à 80 sans condensation Humidité de transport stockage 20 à 90 sans...

Page 165: ...automatique Adaptateur de microscope MVA 40 avec gradateur de lumière automatique Adaptateur de microscope MVA 41A Adaptateur de microscope MVA 265 avec gradateur de lumière automatique Coupleur de microscope MVAC 33 O pour microscopes Olympus Coupleur de microscope MVAC 33 N pour microscopes Nikon Coupleur de microscope MVAC 33 SM pour microscopes Nikon Adaptateur de monture d objectif Adaptateur...

Page 166: ...166 Câbles de caméra CCXC 9DB D SUB Nn BNC 5 CCXC 9DD D SUB Nn D SUB CCMC 9DS D SUB Nn BNC 4 connecteur S vidéo CCMC 9DSMN D SUB Nn BNC 3 prise phono connecteur S vidéo Equipement recommandé ...

Reviews: