background image

GR

11

GR

Ρύθμιση του ρολογιού

1

Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Λειτουργία).

Η Ρύθμιση ημερομηνίας & ώρας θα εμφανιστεί, ταν πιέσετε το 
κουμπί ON/OFF (Λειτουργία) για πρώτη φορά.
• Ενδέχεται να χρειαστεί κάποιος χρνος μέχρι να ενεργοποιηθεί η 

μηχανή και να είναι δυνατή κάποια λειτουργία.

2

Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα.

3

Επιλέξτε μια επιθυμητή γεωγραφική περιοχή 
ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθνη και, στη 
συνέχεια, πιέστε το 

z

.

4

Ρυθμίστε τα στοιχεία [Μορφ ημερ & ώρας], 
[Καλοκαιρινή ώρα] και [Ημ/νία & ώρα] και, στη 
συνέχεια, πιέστε [OK].

• Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12:00 AM και το μεσημέρι ως 

12:00 PΜ.

5

Κάντε χειρισμούς ακολουθώντας τις οδηγίες που 
εμφανίζονται στην οθνη.

• Η ισχύς της μπαταρίας ενδέχεται να μειώνεται πιο γρήγορα ταν 

η [Ανάλυση οθνης] έχει οριστεί στην επιλογή [Υψηλή].

Επιλογή στοιχείων: 

v

/

V

/

b

/

B

Ρύθμιση: 

z

Κουμπί ελέγχου

ON/OFF (Λειτουργία)

Summary of Contents for DSC-W630 Cyber-shot

Page 1: ...wy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeningsvejledning DK Digitalni fotoaparat Priručnik za upotrebu HR Aparat foto digit...

Page 2: ...ery pack Dedicated USB cable 1 Wrist strap 1 Instruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Checking the supplied items Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the m...

Page 3: ...guration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping or stepping on it Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery termi...

Page 4: ...thium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Pa...

Page 5: ...s cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No DSC W630 Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone No 858 942 2230 Th...

Page 6: ...ers 9 8 feet Attention The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and oth...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ... Movie Sweep Panorama K Hook for wrist strap L In Camera Guide Delete button M MENU button N Control button MENU on v V b B z MENU off DISP Tracking focus O Access lamp P Battery eject lever Q Battery insertion slot R Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur S Speaker T Battery mem...

Page 9: ...BN rechargeable battery pack supplied with this model BC TRN battery charger sold separately is not able to quick charge the NP BN rechargeable battery pack supplied with this model Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger You can charge the battery even when it is partially charged 2 Connect the battery charger to the wall outlet wall socket If you continue cha...

Page 10: ...ed is based on the CIPA standard and is for shooting under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association Panel Brightness is set to 3 Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies is when shooting under the following condi...

Page 11: ...t clicks into place 3 Insert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion 4 Close the cover Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick ...

Page 12: ...ate Time setting is displayed when you press the ON OFF Power button for the first time It may take time for the power to turn on and allow operation 2 Select a desired language 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then press z 4 Set Date Time Format Summer Time and Date Time then press OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Operate fo...

Page 13: ...the camera page 22 The panoramic shooting range may be reduced depending on the subject or the way it is shot Therefore even when 360 is set for panoramic shooting the recorded image may be less than 360 degrees Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Pr...

Page 14: ...2 Select This Image with v on the control button then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Delete Control button Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previous Set ...

Page 15: ...s In Camera Guide 1 Press the MENU button 2 Select an item whose description you want to view then press the In Camera Guide button The operation guide for the selected function is displayed You can search for a function by key word s or icon by pressing the In Camera Guide button when MENU is not displayed In Camera Guide MENU ...

Page 16: ...ws you to select a flash mode for still images z Tracking focus Allows you to continue to focus on a subject even if the subject moves x Menu Items Shooting Introduction of other functions REC Mode Select recording mode Picture Effect Shoot still images with an original texture according to the desired effect Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoot...

Page 17: ...ion Set to automatically detect shooting conditions in Intelligent Auto mode Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatically DRO Set DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image qualit...

Page 18: ...ch an image using various effects Delete Delete an image Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to the left In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings AF Illuminator Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Langua...

Page 19: ... a variety of other functions by connecting to the Internet and installing the Expanded Feature Import and display images recorded with this camera View images in a computer by organizing them by shooting date on a calendar Correct still images Red Eye Correction etc print send images by e mail and change shooting date time Save and print images with the shooting date inserted Install PC applicati...

Page 20: ...of movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image size settings Num...

Page 21: ...ly hot cold or humid place In places such as in a car parked in the sun the camera body may become deformed and this may cause a malfunction Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic plac...

Page 22: ...the power may turn off again or you may be unable to record movies On charging the battery If you charge a battery that has not been used for a long time you may be unable to charge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Un...

Page 23: ... File format Still images JPEG DCF Exif MPF Baseline compliant DPOF compatible Movies MPEG 4 AVC H 264 Recording media Internal Memory Approx 27 MB Memory Stick Duo media SD cards Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 3 m to 3 7 m W 11 7 8 inches to 12 feet 1 3 4 inches Approx 1 0 m to 1 5 m T 3 feet 3 3 8 inches to 4 feet 11 1 8 inches Input and Output ...

Page 24: ...mum voltage DC 4 2 V Nominal voltage DC 3 6 V Maximum charge voltage DC 4 2 V Maximum charge current 0 9 A Capacity typical 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh Design and specifications are subject to change without notice Trademarks The following marks are trademarks of Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows is registered trademark of M...

Page 25: ......

Page 26: ... 1 Français En savoir plus à propos de l appareil photo Guide de l utilisateur du Cyber shot Vérification des éléments fournis Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Référez vous à ce manuel pour des instructions très détaillées sur les nombreuses fonctions de l appareil photo 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays o...

Page 27: ...rreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau la laisser tomber ou marcher dessus Ne court circuitez pas les bornes de la ba...

Page 28: ...MULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissem...

Page 29: ...nics Inc Adresse 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 É U No de téléphone 858 942 2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États Unis Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas générer d interférences nuisibles et 2 il doit être en mesure d accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant génére...

Page 30: ...Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporat...

Page 31: ... de simples déchets ménagers Sur certains types de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences n...

Page 32: ...SI à BS 1362 c est à dire portant une marque ou doit être utilisé Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable assurez vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible N utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible Si vous perdez le couvercle de fusible veuillez contacter le service après vente Sony le plus proche Pou...

Page 33: ... Touche Guide intégré à l appareil Supprimer M Touche MENU N Touche de commande MENU activé v V b B z MENU désactivé DISP Mise au point continue O Témoin d accès P Levier d éjection de la batterie Q Emplacement d insertion de la batterie R Douille de trépied Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5 5 mm 7 32 pouces de long Dans le cas contraire vous ne pourrez pas fixer solidement l appareil...

Page 34: ...nie avec ce modèle Le chargeur de batterie BC TRN vendu séparément ne peut pas recharger rapidement la batterie rechargeable NP BN fournie avec ce modèle Charge de la batterie 1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie Vous pouvez charger la batterie même si elle est partiellement chargée 2 Raccordez le chargeur de batterie à la prise murale Si vous continuez à charger la batterie pendant ...

Page 35: ...e à la prise de vue dans les conditions suivantes CIPA Camera Imaging Products Association Luminosité écran est réglé sur 3 Une prise de vue toutes les 30 secondes Le zoom bascule alternativement entre les positions W et T Le flash se déclenche une fois sur deux L appareil est mis sous et hors tension une fois sur dix L autonomie de la batterie pour les films s applique à la prise de vue dans les ...

Page 36: ...nfirme qu elle est bien en place 3 Insérez la batterie Tout en appuyant sur le levier d éjection de la batterie insérez celle ci de la manière illustrée Assurez vous que le levier d éjection verrouille bien la batterie une fois celle ci insérée 4 Fermez le couvercle Fermer le couvercle alors que la batterie n est pas correctement insérée peut endommager l appareil Assurez vous que le coin biseauté...

Page 37: ...tes glisser le levier d éjection de la batterie Veillez à ne pas laisser tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire batterie lorsque le témoin d accès page 9 est allumé Cela risque d endommager les données de la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour les images fixes Pour les films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 uniquement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Car...

Page 38: ...a langue de votre choix 3 Sélectionnez la zone géographique souhaitée en vous conformant aux instructions affichées puis appuyez sur z 4 Sélectionnez Format date heure Heure été et Date heure puis appuyez sur OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Suivez les instructions affichées à l écran L autonomie de la batterie peut diminuer plus rapidement lorsque Résolut affichage est ré...

Page 39: ...on la température lors de la prise de vue il est possible que l enregistrement s arrête automatiquement pour protéger l appareil photo page 24 Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour mettre au point Lorsque l image est mise au point un bip retentit et l indicateur z s allume 2 Appuyez à fond sur le déclencheur 1 Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l...

Page 40: ... de la touche de commande pour visionner des films x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v sur la touche de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise de vue Enfoncez le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Si vous visionnez sur cet appareil des images d une carte mémoire enregistrées avec un autre a...

Page 41: ...sur la touche MENU 2 Sélectionnez un élément dont vous souhaitez afficher la description puis appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil Le mode d emploi de la fonction sélectionnée s affiche Vous pouvez rechercher une fonction au moyen de mots clés ou de son icône en appuyant sur la touche Guide intégré à l appareil lorsque MENU n est pas affiché Guide intégré à l appareil MENU ...

Page 42: ...Détection de sourire permet d utiliser le mode Détection de sourire Flash permet de sélectionner un mode flash pour les images fixes z Mise au point continue permet de poursuivre la mise au point sur un sujet même s il se déplace x Eléments de menu Prise de vue Présentation d autres fonctions Mode ENR Pour sélectionner le mode d enregistrement Effet de photo Pour enregistrer des images fixes avec ...

Page 43: ... Mode de mesure Pour sélectionner le mode de mesure qui définit la partie du sujet à mesurer pour déterminer l exposition Reconnaissance de scène Pour que l appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue en mode Auto Intelligent Effet peau douce Pour régler l Effet peau douce et son niveau Sensibilité sourire Pour définir la sensibilité de la fonction Détection de sourire Détectio...

Page 44: ...aide de différents effets Supprimer Pour supprimer une image Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil photo selon vos besoins Réglages prise de vue Illuminat AF Quadrillage Résolut affichage Zoom numér...

Page 45: ...t à Internet et en installant Fonction développée Importer et afficher des images enregistrées avec cet appareil photo Afficher des images enregistrées sur un ordinateur en les organisant par date de prise de vue dans un calendrier Corriger des images fixes Correction des yeux rouges par exemple les imprimer les envoyer par courrier électronique et modifier leur date heure de prise de vue Enregist...

Page 46: ...ie parce que l appareil photo est équipé de la fonction VBR Variable Bit Rate qui règle automatiquement la qualité de l image en fonction de la scène filmée Lorsque vous enregistrez un sujet qui se déplace rapidement l image est plus nette mais la durée d enregistrement est plus courte car davantage de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée d enregistrement varie également en foncti...

Page 47: ...trer d images En outre le support d enregistrement peut devenir inutilisable ou des données d image peuvent être endommagées N utilisez et ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants Endroit très chaud froid ou humide Dans des endroits tels qu un véhicule stationné en plein soleil le boîtier de l appareil peut se déformer provoquant une défaillance En plein soleil ou près d une source de c...

Page 48: ...s fins de protection Un message s affiche sur l écran avant que l appareil se mette hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films Dans ce cas laissez le hors tension et attendez que l appareil et la batterie refroidissent Si vous ne laissez pas l appareil et la batterie refroidir suffisamment et si vous rallumez l appareil il peut s éteindre de nouveau ou vous risquez de ne pas po...

Page 49: ...avec un chiffon sec Pour éviter d endommager la finition ou le boîtier N exposez pas l appareil photo à des produits chimiques tels que diluant essence alcool lingettes nettoyantes jetables insectifuge écran solaire ou insecticide Illustrations Sauf indication contraire les illustrations utilisées dans le présent manuel proviennent du DSC W630 ...

Page 50: ...le JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible DPOF Films MPEG 4 AVC H 264 Support d enregistrement mémoire interne Environ 27 Mo Memory Stick Duo cartes SD Flash portée du flash sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto Environ 0 3 m à 3 7 m W 11 7 8 pouces à 12 pieds 1 3 4 pouces Environ 1 0 m à 1 5 m T 3 pieds 3 3 8 pouces à 4 pieds 11 1 8 pouces Connecteurs d entrée et de sorti...

Page 51: ...nt de charge maximal 0 9 A Capacité typique 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable Marques Les marques suivantes sont des marques de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats Unis et ou dans d au...

Page 52: ...Cordino 1 Istruzioni per l uso questo manuale 1 Italiano Ulteriori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Controllare le parti in dotazione Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina Sony di supporto http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare il proprio paese ...

Page 53: ...cosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pil...

Page 54: ...agine e il suono di questa unità Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e...

Page 55: ...essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smal...

Page 56: ...rdino L Tasto Guida nella fotocamera Canc M Tasto MENU N Tasto di controllo MENU attivato v V b B z MENU disattivato DISP Messa a fuoco con inseguim O Spia di accesso P Levetta di espulsione della batteria Q Slot di inserimento della batteria R Attacco per treppiede Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Diversamente la fotocamera non può essere fissata saldamente al ...

Page 57: ...icaricabile NP BN in dotazione con questo modello Il caricabatterie BC TRN in vendita separatamente non è in grado di caricare rapidamente il blocco batteria ricaricabile NP BN in dotazione con questo modello Caricamento del blocco batteria 1 Inserire il blocco batteria nel caricabatterie La batteria può essere ricaricata anche se è già parzialmente carica 2 Collegare il caricabatterie a una presa...

Page 58: ...tivo alla ripresa nelle condizioni indicate di seguito CIPA Camera Imaging Products Association Luminos pannello è impostato su 3 Ripresa una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene spostato alternatamente tra le estremità W e T Il flash viene attivato una volta ogni due L alimentazione viene attivata e disattivata ogni dieci minuti La durata della batteria per i filmati fa riferimento alla ripresa ne...

Page 59: ...o a udire lo scatto in posizione 3 Inserire il blocco batteria Durante la pressione della levetta di espulsione della batteria inserire il blocco batteria come illustrato Accertarsi che la levetta di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento 4 Chiudere il coperchio La chiusura del coperchio con la batteria inserita in modo errato può danneggiare la fotocamera Assicurarsi che l angolo...

Page 60: ...a batteria Accertarsi di non fare cadere il blocco batteria Non rimuovere in alcun caso la scheda di memoria o il blocco batteria se la spia di accesso pagina 6 è accesa Diversamente si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella scheda di memoria o nella memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory ...

Page 61: ...e 2 Selezionare la lingua desiderata 3 Selezionare la località geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi premere OK La mezzanotte è indicata da 12 00 AM mezzogiorno da 12 00 PM 5 Attenersi alle istruzioni sullo schermo La carica della batteria può diminuire più rapidamente quando Risoluzione display è impos...

Page 62: ...strazione potrebbe interrompersi in automatico per proteggere la fotocamera pagina 21 Ripresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco Quando l immagine è a fuoco viene messo un segnale acustico e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto 1 Premere completamente il pulsante di scatto per iniziare la registra...

Page 63: ...rollo per visionare i filmati x Eliminazione di un immagine 1 Premere il tasto Canc 2 Selezionare Qs imm con v sul tasto di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa di immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visualizzazione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Se le immagini sulla scheda di memoria registrate con altre fotocamere vengono riprodotte su questa fotocame...

Page 64: ... Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce desiderata e premere il tasto Guida nella fotocamera per visualizzarne la descrizione Viene visualizzata la guida per la funzione selezionata È possibile cercare una funzione attraverso una o più parole chiave o un icona premendo il tasto Guida nella fotocamera quando MENU non viene visualizzato Guida nella fotocamera MENU ...

Page 65: ...tilizzare l autoscatto Otturatore sorriso consente di utilizzare la modalità Otturatore sorriso Flash consente di selezionare la modalità del flash per i fermi immagine z Messa a fuoco con inseguim consente di continuare a mettere a fuoco un soggetto anche se questo è in movimento x Voci di menu Ripresa Introduzione alle altre funzioni Modo REG Selezionare la modalità di registrazione Effetto imma...

Page 66: ...osimetrica che stabilisce quale parte del soggetto misurare per determinare l esposizione Identificazione scena Impostare il rilevamento automatico delle condizioni di ripresa nella modalità Intelligente autom Effetto pelle morbida Impostare l Effetto pelle soffice e il livello dell effetto Sensibilità sorrisi Impostare la sensibilità della funzione Otturatore sorriso per il rilevamento dei sorris...

Page 67: ...gine utilizzando vari effetti Canc Eliminare un immagine Proteggi Proteggere l immagine Stampa DPOF Aggiungere un contrassegno dell ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruotare un fermo immagine a sinistra Guida nella fotocamera Cercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze Impostazioni Ripresa Illuminat AF Linea griglia Risoluzione display Zoom digitale Rid occhi rossi ...

Page 68: ...dosi a Internet e installando Funzione aggiuntiva Importare e visualizzare le immagini registrate con questa fotocamera Visualizzare le immagini su un computer organizzandole su calendario in base alla data di registrazione Correggere i fermi immagine Correzione degli occhi rossi ecc stampare inviare immagini tramite e mail e modificare data ora di registrazione Salvare e stampare le immagini con ...

Page 69: ...otata di tecnologia VBR Variable Bit Rate che consente di regolare automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto che si muove velocemente l immagine è più nitida ma il tempo di ripresa è minore perché serve una maggiore memoria di registrazione Inoltre il tempo di ripresa varia a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o delle imp...

Page 70: ...gini Ciò potrebbe inoltre rendere inutilizzabile il supporto di registrazione o causare il danneggiamento dei dati di immagine Non utilizzare lasciare la fotocamera nei seguenti luoghi In luoghi eccessivamente caldi freddi o umidi In luoghi come in un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e causare problemi di funzionamento Alla luce diretta del sole o in prossimi...

Page 71: ...vata automaticamente a fini di protezione della fotocamera Sul display viene visualizzato un messaggio prima della disattivazione dell alimentazione o dell impossibilità di registrare filmati In questo caso spegnere e attendere che la temperatura della fotocamera e della batteria diminuisca Se si spegne l alimentazione senza raffreddare sufficientemente la fotocamera l alimentazione potrebbe spegn...

Page 72: ...ito con acqua quindi asciugarla con un panno asciutto Onde evitare di danneggiare la finitura o il rivestimento Non utilizzare prodotti chimici quali trielina benzina alcol panni monouso insettifughi o insetticidi Illustrazioni Le illustrazioni nel presente manuale si riferiscono al modello DSC W630 salvo diversa indicazione ...

Page 73: ...0 secondi Formato file Fermi immagine compatibile con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Filmati MPEG 4 AVC H 264 Supporto di registrazione memoria interna circa 27 MB Memory Stick Duo schede SD Flash portata del flash sensibilità ISO Indice di esposizione consigliato impostato su Autom Circa 0 3 m 3 7 m W Circa 1 0 m 1 5 m T Connettori di ingresso e uscita Presa USB A V OUT Uscita vi...

Page 74: ...600 mAh Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Marchi di fabbrica I marchi riportati di seguito appartengono a Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri paesi Mac è un marchio registrato di Apple Inc SDXC è un marchio reg...

Page 75: ......

Page 76: ...ca 1 Manual de instrucciones este manual 1 Español Más información acerca de la cámara Guía del usuario de Cyber shot Comprobación de los elementos suministrados Guía del usuario de Cyber shot es un manual en línea Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de soporte de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione s...

Page 77: ...e ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de io...

Page 78: ...icante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía consulte las direcciones que se indican en los...

Page 79: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 80: ...rámico K Gancho de la correa para la muñeca L Botón Guía en la cámara Eliminar M Botón MENU N Botón de control MENU activado v V b B z MENU desactivado DISP Enfoque seguido O Indicador luminoso de acceso P Palanca de expulsión de la batería Q Ranura de inserción de la batería R Rosca para trípode Utilice un trípode que disponga de un tornillo con una longitud inferior a 5 5 mm De lo contrario no p...

Page 81: ...gable NP BN suministrada con este modelo El cargador de batería BC TRN se vende por separado no es capaz de cargar rápidamente la batería recargable NP BN suministrada con este modelo Carga de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared Si sigue cargando la batería du...

Page 82: ... CIPA y para la toma de imágenes con las siguientes condiciones CIPA Camera Imaging Products Association Luminosidad panel está ajustado en 3 Toma de una imagen cada 30 segundo El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T El flash parpadea una de cada dos veces La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces La duración de la batería para películas está calculada par...

Page 83: ...a hasta que encaje en su lugar 3 Introduzca la batería Mientras presiona la palanca de expulsión de la batería inserte la batería tal como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de la inserción 4 Cierre la tapa Si cierra incorrectamente la tapa con la batería insertada puede dañar la cámara Asegúrese de que la esquina sesgada está ori...

Page 84: ...la palanca de expulsión de la batería Tenga cuidado de que no se caiga la batería No retire la tarjeta de memoria batería cuando el indicador luminoso de acceso página 6 esté encendido Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a sólo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Tarjeta de...

Page 85: ...icación geográfica que desee Para ello siga las instrucciones en pantalla y a continuación pulse z 4 Establezca Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora y a continuación pulse OK La medianoche aparece indicada mediante 12 00 AM y el mediodía mediante 12 00 PM 5 Actúe siguiendo las instrucciones de la pantalla Puede que la batería disminuya más rápido si Resolución visualiz está ajustada en A...

Page 86: ... que haga en el momento de la toma de imágenes es posible que la grabación se detenga automáticamente para proteger la cámara página 21 Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque Cuando se enfoca la imagen se escucha un pitido y el indicador z se ilumina 2 Pulse el botón del disparador completamente 1 Pulse el botón del disparador a fon...

Page 87: ...el botón de control para ver películas x Eliminación de imágenes 1 Pulse el botón Eliminar 2 Seleccione Esta ima mediante v del botón de control y a continuación pulse z x Regreso a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproducen en esta cámara imágenes en una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras...

Page 88: ...1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione un elemento cuya descripción desee visualizar y a continuación pulse el botón Guía en la cámara La guía de funcionamiento de la función seleccionada aparecerá en pantalla Puede buscar las funciones por palabras clave o por iconos para ello pulse el botón Guía en la cámara cuando MENU no aparezca en pantalla Guía en la cámara MENU ...

Page 89: ...e sonrisas permite utilizar el modo Captador de sonrisas Flash permite seleccionar un modo de flash para las imágenes fijas z Enfoque seguido permite continuar enfocando un sujeto aunque dicho sujeto se mueva x Opciones de menú Toma de imagen Introducción de otras funciones Modo Grabación Permite seleccionar el modo de grabación Efecto de foto Permite tomar imágenes fijas con una textura original ...

Page 90: ...e la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición Reconocimiento de escena Permite establecer el modo Inteligente Auto para que detecte automáticamente las condiciones de toma de imágenes Efecto piel suave Permite ajustar el Efecto piel suave y el nivel de efecto Sensibilidad de sonrisa Permite establecer la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas ...

Page 91: ...Permite retocar una imagen mediante el uso de distintos efectos Borrar Permite eliminar una imagen Proteger Permite proteger las imágenes Impresión DPOF Permite añadir una marca de impresión a una imagen fija Rotar Permite girar un imagen fija hacia la izquierda Guía en la cámara Permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Ajustes de Toma Iluminador AF Cuadrícula Resol...

Page 92: ...a Función adicional mediante una conexión a Internet podrá utilizar una gran variedad de funciones más Importar y visualizar imágenes grabadas con esta cámara Ver imágenes en la pantalla de un ordenador y organizarlas por fecha de toma en un calendario Corregir imágenes fijas Corrección de ojos rojos etc imprimirlas enviarlas por correo electrónico y cambiarles la fecha y la hora de toma Guardar e...

Page 93: ... grabación El tiempo de grabación de las películas varía debido a que la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen en función de la escena de la toma Cuando grabe un sujeto que se mueva rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo de grabación será más corto porque se necesitará más memoria para la grabación El tiempo de grabació...

Page 94: ... que los datos de las imágenes se dañen No utilice almacene la cámara en los siguientes lugares En lugares extremadamente calurosos fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol es posible que el cuerpo de la cámara se deforme lo que podría provocar un fallo de funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o ...

Page 95: ... cámara En la pantalla aparecerá un mensaje antes de que se apague la alimentación o de que no pueda continuar grabando películas En este caso deje la alimentación apagada y espere hasta que baje la temperatura de la cámara y la batería Si enciende la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen lo suficiente es posible que la alimentación se apague de nuevo o que no pueda grabar p...

Page 96: ... un paño seco Para evitar dañar el acabado o la caja No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente bencina alcohol paños desechables repelente de insectos bronceador con filtro solar insecticida etc Acerca de las ilustraciones Las ilustraciones utilizadas en este manual pertenecen al modelo DSC W630 a no ser que se indique lo contrario ...

Page 97: ...o de archivo Imágenes fijas compatible con JPEG DCF Exif línea de base MPF compatible con DPOF Películas MPEG 4 AVC H 264 Soporte de grabación memoria interna aprox 27 MB Memory Stick Duo tarjetas SD Flash alcance del flash sensibilidad ISO Índice de exposición recomendado ajustada en Automático Aprox de 0 3 m a 3 7 m W Aprox de 1 0 m a 1 5 m T Conectores de entrada y salida Toma USB A V OUT Salid...

Page 98: ... y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Marcas comerciales Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros países Mac es una marca comercial registrada de Apple Inc El logotipo de SDX...

Page 99: ......

Page 100: ...cado 1 Correia de pulso 1 Manual de instruções este manual 1 Português Aprender mais sobre a câmara Manual do utilizador da Cyber shot Verificar os itens fornecidos O Manual do utilizador da Cyber shot é um manual online Consulte o para obter instruções detalhadas sobre as várias funções da câmara 1 Aceda à página de suporte da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o seu país ou reg...

Page 101: ...xponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que este...

Page 102: ...ento inferior a 3 metros Atenção Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónico...

Page 103: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 104: ...me Varrer panorama K Gancho para a correia de pulso L Botão Manual da Câmara Apagar M Botão MENU N Botão de controlo MENU ligado v V b B z MENU desligado DISP Localizar foco O Indicador de acesso P Patilha de ejecção da bateria Q Ranhura de introdução da bateria R Encaixe para o tripé Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5 5 mm Caso contrário não poderá fixar firmemente a câmara ...

Page 105: ... a bateria recarregável NP BN fornecida com este modelo O carregador de bateria BC TRN vendido separadamente não tem capacidade para carregar rapidamente a bateria recarregável NP BN fornecida com este modelo Carregar a bateria 1 Introduza a bateria no carregador Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial 2 Ligue o carregador da bateria à tomada de parede Se continuar a carrega...

Page 106: ...m ser gravadas baseia se na norma CIPA e aplica se à gravação nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association Luminosid Painel está definido para 3 Grava se uma vez de 30 em 30 segundos O zoom é alternado entre as posições W e T O flash pisca uma em cada duas vezes A alimentação é ligada e desligada uma em cada dez vezes A duração da bateria para filmes aplica se à filmagem nas se...

Page 107: ...ia até este encaixar no sítio com um clique 3 Introduza a bateria Carregando na patilha de ejecção da bateria insira a bateria conforme ilustrado Certifique se de que a patilha de ejecção da bateria fica bloqueada após a inserção 4 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara Certifique se de que o canto ranhurado fica voltado para o lado correcto ...

Page 108: ... de ejecção da bateria Tenha cuidado para não deixar cair a bateria Nunca retire o cartão de memória bateria enquanto o indicador de acesso página 6 estiver aceso Se o fizer poderá danificar os dados do cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a apenas Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Cartão de memória SD a a ...

Page 109: ...localização geográfica pretendida seguindo as instruções apresentadas no ecrã e em seguida carregue em z 4 Defina Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora e em seguida carregue em OK A meia noite é indicada como 12 00 AM e o meio dia como 12 00 PM 5 Efectue operações seguindo as instruções apresentadas no ecrã A carga da bateria pode diminuir mais rapidamente quando a Resolução do Visor está...

Page 110: ...a durante a filmagem a gravação poderá parar automaticamente para proteger a câmara página 21 Gravação de imagens fixas filmes 1 Carregue no botão do obturador até meio para fazer a focagem Quando a imagem estiver focada ouve se um sinal sonoro e o indicador z acende se 2 Carregue no botão do obturador até ao fim 1 Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação Utilize o botão d...

Page 111: ...rolo Carregue em z no centro do botão de controlo para ver filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Esta Imag com v no botão de controlo e carregue em z x Voltar a filmar imagens Carregue no botão do obturador até meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando são reproduzidas nesta câmara imagens de um cartão de memória gravado com outras câmaras aparece o...

Page 112: ... Câmara 1 Carregue no botão MENU 2 Seleccione uma opção cuja descrição pretenda visualizar e em seguida carregue no botão Manual da Câmara É apresentado o guia de utilização para a função seleccionada Pode pesquisar uma função por palavra s chave ou ícone carregando no botão Manual da Câmara quando o MENU não é apresentado Manual da Câmara MENU ...

Page 113: ...urador de Sorriso Flash Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas z Localizar foco Permite lhe continuar a focar um motivo mesmo que o motivo se mova x Opções do menu Filmagem fotografia Apresentação de outras funções Modo GRAV Selecciona o modo de gravação Efeito de imagem Fotografa imagens fixas com uma textura original de acordo com o efeito pretendido Selecção de cena Selecci...

Page 114: ...ento de cena Define a detecção automática das condições de filmagem fotografia no modo Auto inteligente Efeito Pele Suave Define o Efeito pele suave e o nível do efeito Sensibilidade Sorriso Define a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para a detecção de sorrisos Detecção de Cara Seleccione para detectar rostos e ajustar automaticamente diferentes definições DRO Define a função DRO para c...

Page 115: ...a imagem utilizando vários efeitos Apagar Apaga uma imagem Proteger Protege as imagens Imprimir DPOF Adiciona uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa Rodar Roda uma imagem fixa para a esquerda Manual da Câmara Pesquisa as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Iluminador AF Linha Grelha Resolução do Visor Zoom digital Redução Olho Verm Alerta Piscar...

Page 116: ...tindo também uma variedade de outras funções se estabelecer uma ligação à Internet e instalar o Recurso Expandido Importe e visualize imagens gravadas com esta câmara Visualize imagens num computador organizando as por data de gravação num calendário Corrija imagens fixas Correcção dos Olhos Vermelhos etc imprima envie imagens por e mail e altere a data hora de gravação Guarde e imprima imagens co...

Page 117: ...ção de filmes varia uma vez que a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem consoante a cena filmada Quando gravar um motivo de movimento rápido a imagem é mais nítida mas o tempo de gravação é mais curto pois é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação também varia consoante as condições de filmagem o motivo e as definiçõ...

Page 118: ...quente frio ou húmido Em locais como um automóvel estacionado ao sol o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar uma avaria Sob a luz solar directa ou junto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar descolorido ou deformado o que pode provocar uma avaria Num local sujeito a vibrações Nas proximidades de um local que produza ondas de rádio fortes emita radiações ou tenha um forte m...

Page 119: ...e novamente ou poderá não conseguir gravar filmes Sobre o carregamento da bateria Se carregar uma bateria que não tenha sido utilizada durante um longo período de tempo poderá não conseguir carregá la até à capacidade adequada Tal deve se às características da bateria e não se trata de uma avaria Carregue a bateria novamente Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de v...

Page 120: ...gundos Formato do ficheiro Imagens fixas compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline compatível com DPOF Filmes MPEG 4 AVC H 264 Suporte de gravação Memória interna aprox 27 MB Memory Stick Duo cartões SD Flash Alcance do flash sensibilidade ISO Índice de Exposição Recomendado definida para Auto Aprox 0 3 m a 3 7 m W Aprox 1 0 m a 1 5 m T Conectores de entrada e saída Tomada USB A V OUT Saída de víd...

Page 121: ...ecificações sujeitos a alterações sem aviso prévio Marcas comerciais As marcas que se seguem são marcas comerciais da Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou noutros países Mac é uma marca comercial registada da Apple Inc O logótipo SDXC é uma marca comercial d...

Page 122: ...itung dieses Handbuch 1 Deutsch Weitere Informationen zur Kamera Cyber shot Benutzeranleitung Überprüfen der mitgelieferten Teile Die Cyber shot Benutzeranleitung ist ein Online Handbuch Darin finden Sie detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera 1 Rufen Sie die Support Website von Sony auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land bzw Ihre Region aus 3 Suchen...

Page 123: ... usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie d...

Page 124: ...ndet werden Achtung Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elek...

Page 125: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 126: ...Panorama K Öse für die Handgelenksschlaufe L Taste Kameraführer Löschen M Taste MENU N Steuertaste MENU ein v V b B z MENU aus DISP Fokusnachführung O Zugriffsanzeige P Akku Auswurfhebel Q Akkufach R Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5 5 mm Andernfalls lässt sich die Kamera nicht sicher befestigen und die Kamera kann beschädigt werden S Lautsprecher T ...

Page 127: ...degerät von Sony Laden des Akkus 1 Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein Der Akku kann vorzeitig wieder aufgeladen werden selbst wenn er noch teilweise geladen ist 2 Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose an Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden nachdem die Anzeige CHARGE erloschen ist hält der Akku etwas länger Vollständige Ladung Wenn die Anzeige CHARGE blink...

Page 128: ... C verwendet Display Auflösung ist auf Standard gesetzt Die Anzahl an aufnehmbaren Standbildern basiert auf dem CIPA Standard und gilt beim Aufnehmen unter folgenden Bedingungen CIPA Camera Imaging Products Association Panelhelligkeit ist auf 3 gesetzt Alle 30 Sekunden erfolgt eine Aufnahme Der Zoom wird abwechselnd auf die W und T Seite eingestellt Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme einmal...

Page 129: ...sie mit einem Klicken einrastet 3 Setzen Sie den Akku ein Halten Sie den Akku Auswurfhebel gedrückt und setzen Sie den Akku wie auf der Abbildung zu sehen ein Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einsetzen des Akkus wieder einrastet 4 Schließen Sie die Abdeckung Wenn Sie die Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku schließen kann die Kamera beschädigt werden Achten Sie darauf di...

Page 130: ... Sie darauf dass der Akku nicht herunterfällt Nehmen Sie die Speicherkarte bzw den Akku auf keinen Fall heraus solange die Zugriffsanzeige Seite 6 leuchtet Andernfalls können die Daten auf der Speicherkarte bzw im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD Speicherkarte a a Kla...

Page 131: ...che 3 Wählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm die gewünschte geografische Position aus und drücken Sie dann z 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und drücken Sie dann OK Mitternacht wird als 12 00 AM angezeigt Mittag als 12 00 PM 5 Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor Der Akku entlädt sich möglicherweise schneller wenn Display Auflösung auf Ho...

Page 132: ...m Aufnehmen stoppt die Aufnahme unter Umständen automatisch um die Kamera zu schützen Seite 21 Aufnehmen von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten Sobald das Bild scharfgestellt ist ist ein Signalton zu hören und die Anzeige z leuchtet 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten 1 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten um die Aufnahme zu starten Mit der Zo...

Page 133: ...uertaste um Filme anzuzeigen x Löschen eines Bildes 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v der Steuertaste und drücken Sie dann z x Zurückschalten zum Aufnehmen von Bildern Drücken Sie den Auslöser halb nach unten Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Sie Bilder auf einer Speicherkarte wiedergeben die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden wird d...

Page 134: ...n Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie die Option für die Sie eine Beschreibung anzeigen wollen und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Die Bedienungsanweisung für die ausgewählte Funktion wird angezeigt Sie können mithilfe von Schlüsselwörtern oder Symbolen nach einer Funktion suchen indem Sie die Taste Kameraführer drücken wenn MENU nicht angezeigt wird Kameraführer MENU ...

Page 135: ...ng bei Lächeln Zum Verwenden der Auslösung bei Lächeln Blitz Zum Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder z Fokusnachführung Zum kontinuierlichen Fokussieren auf ein Motiv auch wenn sich das Motiv bewegt x Menüoptionen Aufnahme Weitere Funktionen AUFN Modus Auswählen des Aufnahmemodus Bildeffekt Aufnehmen von Standbildern mit Originaltextur je nach dem gewünschten Effekt Szenenwahl Auswählen von...

Page 136: ...len der automatischen Erkennung von Aufnahmebedingungen im Modus Intelligente Automatik Soft Skin Effekt Auswählen des Soft Skin Effekts Weichzeichner und seines Wirkungsgrads Smile Empfindlichkeit Einstellen der Empfindlichkeit bei der Lächelerkennung für die Auslösung bei Lächeln Gesichtserkennung Automatische Gesichtserkennung und automatisches Vornehmen verschiedener Einstellungen DRO Einstell...

Page 137: ...tuschieren eines Bildes mithilfe verschiedener Effekte Löschen Löschen eines Bildes Schützen Schützen von Bildern Drucken DPOF Kennzeichnen eines Standbilds mit einer Druckauftragsmarkierung Drehen Drehen eines Standbildes nach links Kameraführer Suchen nach Kamerafunktionen je nach Bedarf Aufnahme Einstellungen AF Hilfslicht Gitterlinie Display Auflösung Digitalzoom Rote Augen Reduz Blinzelalarm ...

Page 138: ...n und Erweiterte Funktion installieren können Sie eine Vielzahl weiterer Funktionen nutzen Importieren und Anzeigen von mit dieser Kamera aufgenommenen Bildern Anzeigen von Bildern auf einem Computer und Anordnen der Bilder nach Aufnahmedatum in einem Kalender Korrigieren von Standbildern Rote Augen Korrektur usw Drucken Senden von Bildern per E Mail und Ändern von Aufnahmedatum uhrzeit Speichern ...

Page 139: ...t weil die Kamera Filme mit variabler Bitrate VBR aufzeichnet das heißt die Aufnahmequalität wird automatisch an die aufgenommenen Szenen angepasst Ein sich schnell bewegendes Motiv wird in höherer Qualität aufgenommen aber die verfügbare Aufnahmedauer sinkt da eine solche Aufnahme viel Speicherplatz belegt Außerdem hängt die Aufnahmedauer auch von den Aufnahmebedingungen dem Motiv und den Einstel...

Page 140: ... und Sie können keine Aufnahmen machen Außerdem können die Speichermedien unbrauchbar und Bilddaten beschädigt werden Verwenden bzw lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann In direktem Sonnenlicht oder in d...

Page 141: ... die Kamera schaltet sich zum Schutz der Kamera automatisch aus Bevor sich die Kamera ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können wird eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt Lassen Sie die Kamera in einem solchen Fall ausgeschaltet und warten Sie bis Kamera und Akku abgekühlt sind Wenn Sie die Kamera einschalten bevor Kamera und Akku ausreichend abkühlen konnten schalte...

Page 142: ... trockenen Tuch ab Beachten Sie Folgendes um Schäden an der Oberfläche oder am Gehäuse zu verhindern Schützen Sie die Kamera vor Chemikalien wie z B Verdünner Benzin Alkohol Feuchttüchern Insektenbekämpfungs oder vernichtungsmitteln und Sonnenschutzmitteln Hinweis zu Abbildungen Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das Modell DSC W630 sofern nicht anders angegeben ...

Page 143: ...ca 1 0 Sekunden Dateiformat Standbilder JPEG konform DCF Exif MPF Baseline DPOF kompatibel Filme MPEG 4 AVC H 264 Speichermedium Interner Speicher ca 27 MB Memory Stick Duo SD Karten Blitz Reichweite ISO Empfindlichkeit Index für empfohlene Belichtung auf Auto ca 0 3 m bis 3 7 m W ca 1 0 m bis 1 5 m T Ein und Ausgangsbuchsen Buchse USB A V OUT Videoausgang Audioausgang USB Kommunikation USB Kommun...

Page 144: ...bleiben vorbehalten Markenzeichen Die folgenden Marken sind Markenzeichen der Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und oder anderen Ländern Mac ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD 3C LLC Außerd...

Page 145: ......

Page 146: ...l 1 Polsriem 1 Gebruiksaanwijzing deze handleiding 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Bijgeleverde items controleren Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg dit handboek voor gedetailleerde instructies over de functies van de camera 1 Ga naar de Sony supportpagina http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of r...

Page 147: ... Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Geb...

Page 148: ...gnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische...

Page 149: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 150: ...g voor de polsriem L Helpfunctie in camera wissen toets M MENU toets N Regeltoets MENU aan v V b B z MENU uit DISP Scherpstellen volgen O Toegangslampje P Batterijontgrendelknop Q Batterijsleuf R Bevestigingsopening voor statief Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5 5 mm lang is Anders kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd worden S Luidspreker T Klepje ...

Page 151: ...l is geleverd snel op te laden De acculader BC TRN los verkrijgbaar is niet geschikt om de oplaadbare batterij NP BN die bij dit model is geleverd snel op te laden De batterij opladen 1 Plaats de accu in de acculader U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact Als u de accu nog ongeveer een uur laat opladen nadat het CHARGE lampje ged...

Page 152: ...seerd op de CIPA norm en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden CIPA Camera Imaging Products Association Paneel helderheid is ingesteld op 3 Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W en T kant geschakeld De flitser gaat elke twee keer eenmaal af De stroom wordt elke tien keer eenmaal in en uitgeschakeld De levensduur van de batter...

Page 153: ... gericht zoals weergegeven 3 Plaats de batterij Houd de batterijontgrendelknop ingedrukt en plaats de batterij zoals weergegeven Zorg ervoor dat de batterijontgrendelknop gesloten is na het plaatsen 4 Sluit het klepje Als u het klepje sluit terwijl de batterij verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is Ontgrendelknop ...

Page 154: ...rvoor dat u de batterij niet laat vallen Verwijder de geheugenkaart batterij niet wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart in het interne geheugen worden beschadigd Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD geheugenkaart a a klasse 4 of s...

Page 155: ...gewenste taal 3 Selecteer de gewenste geografische locatie met behulp van de instructies op het scherm en druk vervolgens op z 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en druk vervolgens op OK Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00 PM 5 Volg de instructies op het scherm De batterijlading kan sneller opraken wanneer Displayresolutie ingesteld is op Hoog I...

Page 156: ...n de temperatuur tijdens de opname is het mogelijk dat de opname automatisch stopt om de camera te beschermen pagina 21 Stilstaande beelden bewegende beelden opnemen 1 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aanduiding op 2 Druk de sluiterknop volledig in 1 Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten...

Page 157: ...den van de regeltoets om films te bekijken x Een beeld verwijderen 1 Druk op de wissen toets 2 Selecteer Dit beeld met v op de regeltoets en druk vervolgens op z x Verder gaan met het opnemen van beelden Druk de sluiterknop half in Beelden weergeven 1 Druk op de weergave toets Wanneer beelden die met een andere camera werden opgenomen op de geheugenkaart worden weergegeven op deze camera wordt het...

Page 158: ...NU toets 2 Selecteer een item waarvan u de beschrijving wilt bekijken en druk vervolgens op de Helpfunctie in camera toets De bedieningsgids voor de geselecteerde functie wordt weergegeven U kunt een functie zoeken met behulp van een of meer trefwoorden of een pictogram door op de Helpfunctie in camera toets te drukken wanneer MENU niet wordt weergegeven Helpfunctie in camera MENU ...

Page 159: ...het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden z Scherpstellen volgen u kunt op een onderwerp blijven scherpstellen zelfs als het onderwerp beweegt x Menu items Opnemen Inleiding tot andere functies Opn functie De opnamefunctie selecteren Foto effect Neem stilstaande beelden op met een originele structuur volgens het gewenste effect Scènekeuze Voorgeprogrammeerde instellingen selecte...

Page 160: ...ning van de belichting Scèneherkenning De opnameomstandigheden automatisch detecteren in de functie Intelligent automatisch Zachte huideffect Het Zachte huideffect en het niveau ervan instellen Lachgevoeligheid De gevoeligheid instellen van de functie Lach sluiter voor het detecteren van glimlachen Gezichtsherken ning Kies deze functie om automatisch gezichten te detecteren en verschillende instel...

Page 161: ...ken met behulp van verschillende effecten Wissen Een beeld wissen Beveiligen Beelden beveiligen Printen DPOF Een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld Roteren Een stilstaand beeld naar links roteren Helpfunctie in camera De camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften Opname instellingen AF verlicht Stramienlijn Displayresolutie Digitale zoom Rode ogenvermind Dichte ogenalarm D...

Page 162: ...meer functies toe door verbinding te maken met het internet en Uitgebreide Functie te installeren Beelden die met deze camera werden opgenomen weergeven en importeren Beelden in een camera bekijken door ze op opnamedatum te organiseren in een kalender Stilstaande beelden corrigeren Rode ogenvermindering enz afdrukken versturen via e mail en de opnamedatum tijd wijzigen Beelden opslaan en afdrukken...

Page 163: ...en kan verschillen als de camera uitgerust is met VBR Variable Bit Rate Deze functie past automatisch de beeldkwaliteit aan op basis van de opnamescène Wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen De opnameduur varieert eveneens afhankelijk van de opnameomstandigheden het ond...

Page 164: ...sen Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen In de buurt van sterke radiogolven straling of sterke magnet...

Page 165: ...elijk dat deze opnieuw uitgeschakeld wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen De batterij opladen Wanneer u de batterij oplaadt na deze gedurende een lange periode niet te hebben gebruikt is het mogelijk dat de batterij niet volledig wordt opgeladen Dit is een gevolg van de kenmerken van de batterij en wijst niet op een storing Laad de batterij opnieuw op Waarschuwing voor auteursrechten...

Page 166: ...standsindeling Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF Video MPEG 4 AVC H 264 Opnamemedia intern geheugen Ong 27 MB Memory Stick Duo SD kaarten Flitser flitsbereik ISO gevoeligheid Aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Autom Ong 0 3 m tot 3 7 m W Ong 1 0 m tot 1 5 m T Ingangen en uitgangen USB A V OUT aansluiting Video uitgang Audio uitgang USB communic...

Page 167: ...en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Handelsmerken De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc Het SDXC logo is een handels...

Page 168: ...k na rękę 1 Instrukcja obsługi ten podręcznik 1 Polski Dodatkowe informacje na temat aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Sprawdzanie elementów znajdujących się w zestawie Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to podręcznik on line Zawiera on dokładny opis różnych funkcji aparatu 1 Przejdź do strony wsparcia technicznego firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj...

Page 169: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 170: ...ania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzę...

Page 171: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 172: ...a K Zaczep paska na rękę L Przycisk Przewodnik w aparacie Kasuj M Przycisk MENU N Przycisk sterowania MENU włączone v V b B z MENU wyłączone DISP Śledzenie ostrością O Lampka dostępu P Dźwignia wysuwania akumulatora Q Gniazdo akumulatora R Gniazdo statywu Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5 5 mm W przeciwnym wypadku prawidłowe zamocowanie aparatu będzie niemożliwe lub aparat mo...

Page 173: ... zestawie tego modelu Ładowarka BC TRN sprzedawana oddzielnie nie może szybko naładować akumulatora NP BN znajdującego się w zestawie tego modelu Ładowanie akumulatora 1 Włóż akumulator do ładowarki Można ładować nawet częściowo naładowany akumulator 2 Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego Ładowanie akumulatora przez dodatkową godzinę po zgaśnięciu lampki CHARGE spowoduje że akumulator będzie ut...

Page 174: ...jestrować podano w oparciu o standard CIPA i dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Opcja Jasność panelu jest ustawiona na 3 Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian między ustawieniami W i T Błysk lampy co drugie zdjęcie Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie Wydajność akumulatora w przypadku fil...

Page 175: ...ak aby zatrzasnęła się na miejscu 3 Włóż akumulator Naciskając dźwignię wysuwania akumulatora włóż akumulator zgodnie z ilustracją Upewnij się że dźwignia wysuwania akumulatora została zatrzaśnięta po włożeniu 4 Zamknij pokrywę Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora może spowodować uszkodzenie aparatu Upewnij się że nacięty narożnik jest odpowiednio umiejscowiony Dźwignia wysuwa...

Page 176: ...nia akumulatora Upewnij się że akumulatorowi nie grozi upadek Nigdy nie wyjmuj karty pamięci akumulatora gdy świeci lampka dostępu strona 6 Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Zdjęcia Filmy A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Karta pamięci SD a a klasa 4 lub szybsza Karta pa...

Page 177: ...kalizację geograficzną postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i naciśnij z 4 Ustaw opcję Format daty i czasu Czas letni i Data i czas i naciśnij przycisk OK Północ jest wyświetlana jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie Akumulator może szybciej się wyładować gdy opcja Rozdz wyświetlania ustawiona jest na Wysoka Wybieranie el...

Page 178: ...ry podczas filmowania nagrywanie może zostać automatycznie zatrzymane w celu ochrony aparatu strona 21 Robienie zdjęć nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby ustawić ostrość Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i świeci wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca 1 Naciśnij spust migawki do końca aby rozpocząć nagrywanie Do zmiany skali zoomu służy przyci...

Page 179: ...ia Naciśnij część z na środku przycisku sterowania aby wyświetlić filmy x Usuwanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz opcję Ten obraz za pomocą części v przycisku sterowania a następnie naciśnij przycisk z x Powrót do trybu fotografowania Naciśnij spust migawki do połowy Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Jeżeli zdjęcia z karty pamięci zarejestrowane innym aparatem zostaną o...

Page 180: ...e 1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz pozycję której opis chcesz wyświetlić a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie Wyświetlony zostanie przewodnik obsługi wybranej funkcji Funkcje można wyszukiwać według słów kluczowych lub ikon naciskając przycisk Przewodnik w aparacie gdy MENU nie jest wyświetlane Przewodnik w aparacie MENU ...

Page 181: ...wyzwalacza Zdjęcie z uśmiechem pozwala użyć trybu robienia zdjęć z uśmiechem Lampa błyskowa pozwala wybrać ustawienia lampy błyskowej dla zdjęć z Śledzenie ostrością pozwala w dalszym ciągu ustawiać ostrość na obiekt nawet gdy jest on w ruchu x Elementy menu Fotografowanie Przedstawienie innych funkcji Tryb NAGR Wybór trybu zapisywania Efekt wizualny Fotografowanie z oryginalną teksturą stosownie ...

Page 182: ...omiaru Wybór trybu pomiaru określającego część obiektu mierzoną do określenia ekspozycji Rozpoznanie sceny Wybranie automatycznego rozpoznawania warunków w trybie inteligentnej automatyki Efekt gład skóry Ustawianie efektu miękkiej skóry i jego poziomu Czułość na uśmiech Ustawienie czułości wykrywania uśmiechu w funkcji Zdjęcie z uśmiechem Wykrywanie twarzy Umożliwia automatyczne wykrywanie twarzy...

Page 183: ...z obrazu z użyciem różnych efektów Kasuj Usuwanie zdjęcia Chroń Ochrona zdjęć Drukuj DPOF Dodanie do zdjęcia znaku polecenia wydruku Obróć Obrócenie zdjęcia w lewo Przewodnik w aparacie Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb Ustawienia fotografowania Wspomaganie AF Linia siatki Rozdz wyświetlania Zoom cyfrowy Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu...

Page 184: ...niu z siecią Internet i zainstalowaniu składnika Funkcja Zaawansowana umożliwia również korzystanie z szeregu dodatkowych funkcji Importowanie i wyświetlanie zdjęć zarejestrowanych za pomocą aparatu Wyświetlanie zdjęć w komputerze poprzez organizowanie ich w kalendarzu według daty wykonania Korygowanie zdjęć Korekcja czerwonych oczu itd drukowanie wysyłanie pocztą e mail i zmiana daty godziny wyko...

Page 185: ...st wyposażony w funkcję VBR zmiennej szybkości transmisji bitów która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do fotografowanej sceny Podczas nagrywania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale czas nagrywania jest krótszy ponieważ do nagrania jest wymagana większa ilość pamięci Czas nagrywania zmienia się również w zależności od warunków fotografowania obiektu i ustawień rozmi...

Page 186: ...nie być możliwe Poza tym nośniki zapisu mogą nie nadawać się do użycia lub może dojść do uszkodzenia danych obrazów Aparatu nie należy używać przechowywać w następujących miejscach W miejscach bardzo gorących zimnych lub wilgotnych W miejscach takich jak samochód zaparkowany w słonecznym miejscu korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii Pod bezpośrednim działaniem światła sł...

Page 187: ... zostanie wyłączone automatycznie w celu ochrony aparatu Przed wyłączeniem zasilania na ekranie zostanie wyświetlony komunikat lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe W takim przypadku nie włączaj zasilania i poczekaj aż spadnie temperatura aparatu i akumulatora Jeśli włączysz aparat nie pozwalając na ochłodzenie aparatu i akumulatora zasilanie może się znowu wyłączyć lub nagrywanie filmów może by...

Page 188: ...iknąć uszkodzenia obudowy Nie narażać aparatu na działanie niedozwolonych środków chemicznych takich jak rozpuszczalnik benzyna alkohol ściereczki jednorazowe środki odstraszające owady środki owadobójcze kosmetyki do opalania Informacje dotyczące ilustracji Ilustracje użyte w tym podręczniku dotyczą modelu DSC W630 o ile nie podano inaczej ...

Page 189: ...tk Okres zapisu serii około 1 0 s Format plików Zdjęcia zgodny z JPEG DCF Exif MPF Baseline zgodny z DPOF Filmy MPEG 4 AVC H 264 Nośnik zapisu Pamięć wewnętrzna około 27 MB karta Memory Stick Duo karta SD Lampa błyskowa Zasięg lampy czułość ISO Zalecany wskaźnik ekspozycji ustawiona na Auto Około 0 3 m do 3 7 m W Około 1 0 m do 1 5 m T Złącza wejściowe i wyjściowe Gniazdo USB A V OUT Wyjście wideo...

Page 190: ...ą ulec zmianie bez powiadomienia Znaki towarowe Następujące symbole są znakami towarowymi firmy Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub innych krajach Mac jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Inc Logo SDXC jest znakiem towarowym fi...

Page 191: ...PL 25 PL Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 ...

Page 192: ...BN1 Speciální kabel USB 1 Zápěstní řemínek 1 Návod k obsluze tato příručka 1 Česky Více o fotoaparátu Uživatelská příručka Cyber shot Kontrola dodaného příslušenství Uživatelská příručka Cyber shot je online příručka Zde naleznete podrobné údaje o mnohých funkcích fotoaparátu 1 Otevřete stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvolte svou zemi nebo oblast 3 Na stránce podpory vyhl...

Page 193: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 194: ...ch kabelů kratších než 3 metry Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské un...

Page 195: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 196: ...lynulé panoráma K Háček zápěstního řemínku L Tlačítko Nápověda k fotoaparátu Vymazat M Tlačítko MENU N Ovládací tlačítko MENU zapnuto v V b B z MENU vypnuto DISP Zaměřené ostření O Indikátor přístupu P Páčka pro vysunutí akumulátoru Q Slot akumulátoru R Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm V opačném případě nebude možné správně připevnit fotoaparát a mohlo by dojít k jeho ...

Page 197: ...modulu akumulátoru NP BN dodaného s tímto modelem Nabíječka akumulátoru BC TRN prodává se samostatně neumožňuje rychlodobíjení dobíjecího modulu akumulátoru NP BN dodaného s tímto modelem Nabíjení modulu akumulátoru 1 Modul akumulátoru vložte do nabíječky Akumulátor lze dobít i když je částečně nabitý 2 Nabíječku zapojte do elektrické zásuvky Jestliže budete pokračovat v nabíjení akumulátoru zhrub...

Page 198: ...žit závisí na standardu CIPA a platí pro fotografování za následujících podmínek CIPA Camera Imaging Products Association Jas panelu je nastaven na 3 Fotografování jednou za 30 sekund Transfokace se provádí střídavě mezi polohami W a T Blesk se používá na každou druhou fotografii Po každých deseti fotografiích se zapne a vypne napájení Výdrž akumulátoru pro nahrávání videoklipů platí pro snímání z...

Page 199: ...k je uvedeno na obrázku dokud nezapadne na místo 3 Vložte modul akumulátoru Stiskněte páčku pro vysunutí akumulátoru a vložte akumulátor jak je zachyceno na obrázku Ujistěte že páčka pro vysunutí akumulátoru po vložení zacvakla 4 Zavřete kryt Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může způsobit poškození akumulátoru Ujistěte se že šikmý roh směřuje správně Páčka pro vysunutí ...

Page 200: ...ysunutí akumulátoru Dejte pozor abyste modul akumulátoru neupustili Paměťovou kartu ani modul akumulátoru nikdy nevyjímejte svítí li indikátor přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti Paměťová karta Na fotografie Na videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Paměťová karta SD a a Třída 4 nebo rych...

Page 201: ... Podle pokynů na obrazovce zvolte požadovanou geografickou oblasti potom stiskněte z 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas poté stiskněte OK Půlnoc je označena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Postupujte podle pokynů na obrazovce Modul akumulátoru se může vybíjet rychleji když je možnost Rozlišení displeje nastavena na Vysoké Výběr položek v V b B Nastavení z Ovládací tlačít...

Page 202: ... V závislosti na objektu nebo způsobu snímání může být panoramatický rozsah snímání omezen I když tedy pro panoramatické snímání nastavíte 360 zaznamenaný obraz nemusí pokrýt celých 360 stupňů Fotografování snímání videoklipů 1 Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz 1 Domáčkněte tlačítko spo...

Page 203: ...azat 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku poté stiskněte z x Návrat k pořizování snímků Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Přehráváte li snímky na paměťové kartě pořízené jiným fotoaparátem objeví se na registrační obrazovka datového souboru Vymazat Ovládací tlačítko Přehrávání W oddálení T přiblížení Výběr snímků B další b předc...

Page 204: ...k fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Zvolte položku jejíž popis chcete prohlížet potom stiskněte tlačítko Nápověda k fotoaparátu Zobrazí se průvodce používáním pro zvolenou funkci Když není zobrazené MENU můžete stiskem tlačítka Nápověda k fotoaparátu vyhledat funkci podle klíčového slova klíčových slov nebo ikony Nápověda k fotoaparátu MENU ...

Page 205: ...měvu Blesk Umožňuje vybrat režim blesku u snímků z Zaměřené ostření Umožňuje pokračovat v ostření na objekt i pokud se tento objekt pohybuje x Položky nabídek Nahrávání Představení dalších funkcí Nahr režim Výběr režimu nahrávání Obrazový efekt Pořizuje fotografie s originální strukturou podle požadovaného efektu Volba scény Zvolí přednastavení tak aby odpovídala různým podmínkám scény Snadný reži...

Page 206: ...noví jaká část objektu se bude měřit pro určení expozice Rozpoznání scény Nastavením této položky dojde k automatické detekci podmínek fotografování v režimu Inteligentní auto Efekt hladké pleti Umožní nastavení efektu hladké pleti a úroveň jeho účinku Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce Snímání úsměvu sloužící k detekci úsměvů Detekce obličejů Fotoaparát automaticky rozpozná tváře a upraví r...

Page 207: ...ky pomocí různých efektů Vymazat Vymaže snímek Chránit Ochrání snímky Tisk DPOF Přidá na snímek značku tiskové objednávky Otočit Otočí snímek doleva Nápověda k fotoaparátu Umožňuje vyhledávání funkcí fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Iluminátor AF Ř Mřížky Rozlišení displeje Digitální zoom Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Sett...

Page 208: ...é funkce celou řadu dalších funkcí můžete získat připojením k internetu a instalací aplikace Expanded Feature Importovat a zobrazovat snímky zachycené tímto fotoaparátem Prohlížet na počítači snímky jejich uspořádáním do kalendáře podle data pořízení Opravovat fotografie korekce červených očí apod tisknout posílat e mailem a měnit datum čas pořízení Ukládat a tisknout snímky s vloženým datem poříz...

Page 209: ... fotoaparát vybaven funkcí VBR variabilní přenosová rychlost která automaticky upravuje kvalitu videoklipu v závislosti na snímané scéně Když nahráváte rychle se pohybující objekty je obraz jasnější dostupný čas nahrávání je ale kratší protože videoklip zabere na paměťové kartě více místa Dostupný čas nahrávání se také liší v závislosti na podmínkách snímání objektu nebo na nastavení velikosti obr...

Page 210: ...užívejte neukládejte fotoaparát na těchto místech Na extrémně horkých chladných nebo vlhkých místech Na místech jako je automobil zaparkovaný na slunci se může tělo fotoaparátu deformovat což může způsobit jeho poruchu Na přímém slunci nebo v blízkosti ohřívače Tělo fotoaparátu se může zdeformovat nebo změnit barvu což může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti z...

Page 211: ...očkali až fotoaparát a akumulátor vychladne může se fotoaparát opět vypnout nebo může opět dojít k deaktivaci nahrávání videoklipů Nabíjení akumulátoru Pokud nabijete akumulátor který jste dlouho nepoužívali nemusí být možné jej nabít na jeho řádnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru nejedná se o závadu Znovu akumulátor nabijte Varování k autorským právům Televizní programy filmy vid...

Page 212: ...CZ 22 Obrázky Není li uvedeno jinak obrázky použité v této příručce se vztahují k modelu DSC W630 ...

Page 213: ...unda Formát souborů Fotografie vyhovující formátu JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní s DPOF Videoklipy MPEG 4 AVC H 264 Záznamová média vnitřní paměť přibl 27 MB Memory Stick Duo karty SD Blesk Dosah blesku citlivost ISO Doporučený index expozice nastavena na Auto přibl 0 3 m až 3 7 m W přibl 1 0 m až 1 5 m T Vstupní a výstupní konektory Konektor USB A V OUT Video výstup Audio výstup Komunika...

Page 214: ...a technické parametry mohou být změněny bez předchozího upozornění Ochranné známky Následující známky jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v jiných zemích Mac je registrovaná ochranná známka společnosti App...

Page 215: ......

Page 216: ...l 1 Csuklópánt 1 Használati útmutató ez a kézikönyv 1 Magyar Még több a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A mellékelt tételek ellenőrzése A Cyber shot felhasználói útmutató egy online kézikönyv Ebben megtalálható a fényképezőgép sok funkciójának részletes használati útmutatója 1 Látogasson el a Sony támogatási oldalára http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot va...

Page 217: ...soktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügy...

Page 218: ...ernél rövidebb átjátszókábellel használják Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép és hangminőségét befolyásolhatják Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli USB stb kábelt Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hul...

Page 219: ...ulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket ahol biztonsági teljesítményi illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki Beépített elem esetén hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelés...

Page 220: ... Panorámapásztázás K Csuklópánt rögzítője L Beépített súgó Törlés gomb M MENU gomb N Vezérlőgomb MENU bekapcsolásakor v V b B z MENU kikapcsolásakor DISP Követőfókusz O Memóriahasználat jelző P Akkumulátorkioldó kar Q Akkumulátor helye R Állványcsatlakozó Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5 5 mm t Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet és az meg is sérülhet S Hangszóró T...

Page 221: ...látort A BC TRN akkumulátortöltővel külön megvásárolható nem lehetséges a modellhez mellékelt NP BN újratölthető akkumulátor gyorstöltése Az akkumulátor töltése 1 Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe Részben töltött akkumulátort is lehet tölteni 2 Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali aljzathoz Ha a CHARGE jelzőfény kialvása után még hozzávetőlegesen egy órán át tovább tölti az akku...

Page 222: ...bi körülmények közötti fényképezésre érvényes CIPA Camera Imaging Products Association Panel fényerősség beállítása 3 30 másodpercenként egy felvétel készül A zoom többször vált a W és T legszélső értékei között A vaku minden második alkalommal villan A készüléket be és kikapcsolják minden tízedik felvétel után A mozgóképekre vonatkozó akkumulátor üzemidő az alábbi körülmények közötti felvételkész...

Page 223: ...fele és nyomja be amíg kattanást nem hall 3 Helyezze be az akkumulátort Az akkumulátorkioldó kar lenyomásával helyezze be az akkumulátort az ábra szerint Bizonyosodjon meg arról hogy a behelyezés után az akkumulátorkioldó kar lezár 4 Zárja le a fedelet Ha a fedelet akkor zárja le amikor helytelenül van beillesztve az akkumulátor a fényképezőgép megsérülhet Győződjön meg arról hogy a ferde sarok a ...

Page 224: ...kkumulátorkioldó kart Vigyázzon nehogy leejtse az akkumulátort Ha a memóriahasználat jelző 6 oldal világít soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátort Ez a memóriakártya belső memória adatainak károsodását okozhatja Memóriakártya Állóképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a kizárólag Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memóriakártya a a 4 osztályú vagy gyorsabb SD...

Page 225: ...épernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a kívánt földrajzi helyet majd nyomja le a z gombot 4 Állítsa be a Dátum és idő form Nyári idő és Dátum és idő elemet majd nyomja meg az OK gombot Az éjfél megjelenítése 12 00 AM a délé 12 00 PM 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Elképzelhető hogy az akkumulátor gyorsabban lemerül ha a Megjelen felbontás beállítása Magas Elemek kiválasz...

Page 226: ...édelme érdekében a környezeti hőmérséklettől függően a rögzítés automatikusan leállhat 21 oldal Fényképek mozgóképek felvétele 1 A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot A fókusz beállítása után hangjelzés hallható és a z kijelzés látható 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 A felvétel indításához nyomja le teljesen az exponáló gombot A zoomolás mértékét a zoom gomb...

Page 227: ...ideók megtekintéséhez a vezérlőgomb közepén nyomja meg a z gombot x Kép törlése 1 Nyomja meg a Törlés gombot 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki a Ezt a képet menüpontot majd nyomja meg a z részt x Visszatérés fényképezés üzemmódba Nyomja le félig az exponálógombot Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképezőgép memóriakártyáján található képek más fényképezőgéppel készült...

Page 228: ...óit Beépített súgó 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válassza ki az elemet amelynek meg szeretné tekinteni a leírását majd nyomja meg a Beépített súgó gombot Megjelenik a kiválasztott funkció kezelési útmutatója Ha a MENU nem látható a Beépített súgó gomb megnyomásával kulcsszó vagy ikon alapján kereshet egy funkcióra Beépített súgó MENU ...

Page 229: ...ó használatát Mosoly exponálás Lehetővé teszi a Mosoly exponálás üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását az állóképekhez z Követőfókusz Lehetővé teszi hogy folyamatosan fókuszáljon egy témára még akkor is ha a téma mozgásban van x Menüelemek Felvételkészítés Az egyéb funkciók bemutatása FELV ümód Felvételi mód kiválasztása Kép effektus Eredeti mintázatú a választott ef...

Page 230: ... mód kiválasztása amely megadja hogy a készülék a téma melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához Jelenet felismerés A felvételi körülmények automatikus észlelésének beállítása az Intelligens automatikus üzemmódban Sima bőr effektus A Sima bőr effektus és fokozatának beállítása Mosolyérzékenység A Mosolyexponálás mosolyérzékelési érzékenységének beállítása Arcfelismerés Arcok észlelésének...

Page 231: ...iválasztása Retusál Kép retusálása különböző effektusokkal Töröl Kép törlése Véd A képek törlés elleni védelemmel ellátása Nyomtatás DPOF Nyomatrendelési jel hozzáadása az állóképhez Forgatás Állókép elforgatása balra Beépített súgó A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján Felvétel beállítások AF segédfény Rácsvonal Megjelen felbontás Digitális zoom Vörösszem cs Pislogás riasztás...

Page 232: ...satlakozással és az Expanded Feature telepítésével Megjelenítheti és importálhatja a fényképezőgéppel készített felvételeket Megtekintheti a képeket a számítógépén rendszerezheti őket és elhelyezheti őket egy naptárban a felvételkészítés időpontja szerint Javításokat végezhet az állóképeken vörösszem javítás stb kinyomtathatja a képeket elküldheti azokat e mailben valamint módosíthatja a felvétel ...

Page 233: ...ek elérhető felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR változó bitráta technológiát használ amely a kép minőségét automatikusan a rögzített jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy felvételekor a kép élesebb de az elérhető felvételi idő rövidebb mert a felvételhez több memóriára van szükség Az elérhető felvételi idő változhat a felvételkészítés körülményeitől a tárgytól vagy a kép méretbeállí...

Page 234: ...ést okozhat és nem készíthet képeket Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható vagy a képadatok megsérülhetnek Ne használja tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken Rendkívül meleg hideg vagy párás helyen Ilyen helyen például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működést okozhat Közvetlen napsütésben vagy fűtőberendezés közelében A fé...

Page 235: ...óképet rögzíteni illetve a fényképezőgép a védelme érdekében kikapcsolja magát A kikapcsolódás vagy a mozgóképfelvétel leállása előtt figyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn Ebben az esetben hagyja kikapcsolva a készüléket és várjon amíg lecsökken a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete Ha a fényképezőgép és az akkumulátor megfelelő lehűlését megelőzően bekapcsolja a készüléket előford...

Page 236: ...y száraz ruhadarabbal A bevonat vagy a burkolat sérülésének megakadályozása A fényképezőgéppel ne érintkezzenek vegyipari termékek mint pl hígító benzin alkohol eldobható törlőkendő rovarirtó vagy rovarölő szerek naptej stb Illusztrációk A kézikönyvben felhasznált illusztrációk a DSC W630 modellt ábrázolják ha a kézikönyv másképp nem jelöli ...

Page 237: ...ámpa Vaku Egygombnyomás Sorozatkép rögzítési időköze Kb 1 0 másodperc Fájlformátum Állóképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis Mozgóképek MPEG 4 AVC H 264 Felvételi adathordozó Belső memória kb 27 MB Memory Stick Duo SD kártyák Vaku Vakutartomány ISO érzékenység Ajánlott expozíciós index beállítása Auto Kb 0 3 m 3 7 m W Kb 1 0 m 1 5 m T Bemeneti és kimeneti csatlakozók USB ...

Page 238: ... 6 V egyenáram Maximális töltőfeszültség 4 2 V egyenáram Maximális töltőáram 0 9 A Teljesítmény jellemző 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak Védjegyek A következők a Sony Corporation védjegyei Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az...

Page 239: ...HU 25 HU 70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra illékony szerves vegyületektől mentes növényi olaj alapú tintával nyomtatva ...

Page 240: ...ápästie 1 Návod na používanie tento návod 1 Slovensky Ďalšie informácie o fotoaparáte Návod pre používateľa Cyber shot Kontrola dodaných položiek Návod pre používateľa Cyber shot je návod online Prečítajte si tento návod v ktorom nájdete podrobné informácie o mnohých funkciách fotoaparátu 1 Prejdite na stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte krajinu alebo región 3 Na strán...

Page 241: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 242: ...rnice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých e...

Page 243: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 244: ...nam Sweep Panorama K Háčik na remienok na zápästie L Tlačidlo In Camera Guide Odstrániť M Tlačidlo MENU N Ovládacie tlačidlo Ponuka MENU zapnutá v V b B z Ponuka MENU vypnutá DISP Tracking focus O Kontrolka prístupu P Páčka na vysunutie batérie Q Priestor pre vloženie batérie R Objímka na pripojenie statívu Používajte statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm V opačnom prípade sa fotoaparát nebude dať...

Page 245: ...anie nabíjateľnej batérie NP BN dodanej s týmto modelom Nabíjačka BC TRN predáva sa osobitne neumožňuje rýchle nabitie nabíjateľnej batérie NP BN dodanej s týmto modelom Nabíjanie batérie 1 Vložte batériu do nabíjačky Batériu môžete nabíjať aj vtedy ak je čiastočne nabitá 2 Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky Ak budete nabíjať batériu približne hodinu po vypnutí kontrolky CHARGE nabíjanie bude t...

Page 246: ...novený pre snímanie za nasledujúcich podmienok CIPA Camera Imaging Products Association Položka Panel Brightness je nastavená na možnosť 3 Snímanie každých 30 sekúnd Priblíženie sa striedavo prepína medzi stranami W a T Blesk blikne každý druhýkrát Každých desať ráz sa fotoaparát zapne a vypne Výdrž batérie pri snímaní videozáznamov pri snímaní za nasledujúcich podmienok Režim záznamu 720 FINE Ak ...

Page 247: ... nákresu kým neklikne na miesto 3 Vložte batériu Stlačte páčku na vysunutie batérie a vložte batériu ako je to znázornené na obrázku Uistite sa že sa páčka na vysunutie batérie po vložení batérie uzamkne 4 Zavrite kryt Zatvorenie krytu s nesprávne vloženou batériou môže poškodiť fotoaparát Dbajte na to aby zrezaný roh smeroval správnym smerom Páčka na vysunutie ...

Page 248: ...tie batérie Dajte pozor aby batéria nespadla Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu keď svieti indikátor prístupu str 6 Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte alebo vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Pamäťová karta SD a a trieda 4 alebo rýchlejšia Pamäťová karta SDHC ...

Page 249: ...aný jazyk 3 Podľa zobrazených pokynov vyberte požadovanú zemepisnú polohu a potom stlačte tlačidlo z 4 Nastavte položky Date Time Format Summer Time a Date Time a potom stlačte OK Polnoc sa označuje ako 12 00 AM a poludnie ako 12 00 PM 5 Ovládajte podľa pokynov na displeji Batéria sa môže vybíjať rýchlejšie ak je položka Disp Resolution nastavená na možnosť High Výber položiek v V b B Výber z Ovlá...

Page 250: ...spôsobu snímania možno rozsah panoramatického snímania zredukovať Preto ak je položka 360 nastavená na panoramatické snímanie nasnímaný záber bude mať menej ako 360 stupňov Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice Po zaostrení záberu fotoaparát pípne a rozsvieti sa kontrolka z 2 Úplne stlačte tlačidlo spúšte 1 Úplným stlačením tlačidla spúšte sp...

Page 251: ...cou tlačidla v na ovládacom tlačidle a potom stlačte tlačidlo z x Návrat na snímanie záberov Stlačte tlačidlo spúšte do polovice Zobrazenie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď na tomto fotoaparáte prehrávate pamäťovú kartu so snímkami ktoré boli zaznamenané iným fotoaparátom zobrazí sa registračná obrazovka pre dátové súbory Odstrániť Ovládacie tlačidlo Prehrávanie W zmenšenie hodnoty pribl...

Page 252: ...n Camera Guide 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Zvoľte položku ktorej popis chcete zobraziť a potom stlačte tlačidlo In Camera Guide Zobrazí sa sprievodca ovládaním vybranej funkcie Funkciu môžete vyhľadať pomocou kľúčových slov alebo ikony stlačením tlačidla In Camera Guide keď nie je zobrazená ponuka MENU In Camera Guide MENU ...

Page 253: ...ie režimu Smile Shutter Flash Umožňuje výber režimu blesku pre statické zábery z Tracking focus Umožňuje pokračovať v zaostrovaní na objekt aj keď sa hýbe x Položky ponuky Snímanie Informácie o ďalších funkciách REC Mode Výber režimu záznamu Picture Effect Sníma statické zábery v pôvodnej štruktúre v závislosti od požadovaného efektu Scene Selection Výber predvolených nastavení na prispôsobenie rô...

Page 254: ... a podľa ktorej sa nastaví expozícia Scene Recognition Nastavenie automatickej detekcie podmienok snímania v režime inteligentnej automatickej úpravy Soft Skin Effect Nastavenie efektu mäkšieho podania pleti a jeho úrovne Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu na rozpoznanie úsmevu Face Detection Nastavenie rozpoznania tváre a automatickej úpravy rôznych nastaven...

Page 255: ...cou rôznych efektov Delete Odstránenie záberu Protect Ochrana záberov Print DPOF Pridá k statickému záberu značku poradia tlače Rotate Otočenie statického záberu doľava In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich požiadaviek Shooting Settings AF Illuminator Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language...

Page 256: ...sané nižšie a pripojením na Internet a inštaláciou funkcie Expanded Feature poskytuje množstvo ďalších funkcií Importovať a zobrazovať zábery nasnímané týmto fotoaparátom Zobrazovať zábery v počítači ich organizovaním v kalendári podľa dátumu nasnímania Opravovať statické zábery Korekcia červených očí atď tlačiť ich odosielať e mailom a meniť dátum a čas snímania Ukladať a tlačiť zábery s vloženým...

Page 257: ...pre videozáznamy sa líši pretože fotoaparát je vybavený funkciou VBR Variable Bit Rate ktorá automaticky upraví kvalitu záberu v závislosti od snímanej scény Pri zaznamenávaní rýchlo sa pohybujúcich objektov je obraz čistejší ale čas záznamu sa skráti pretože zaberá viac pamäte Čas záznamu sa líši aj v závislosti od podmienok snímania alebo objektu alebo od nastavení veľkosti záberu Počet statický...

Page 258: ...mať zábery Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť údaje ktoré sú na ňom uložené Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach V extrémne horúcom studenom alebo vlhkom prostredí Na miestach ako je auto zaparkované na slnku sa môže teleso fotoaparátu deformovať a môže spôsobiť poruchu Na priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohrievača Telo ...

Page 259: ...že automaticky vypnúť napájanie s cieľom chrániť fotoaparát Skôr než sa napájanie vypne alebo predtým než nebudete môcť nahrávať videozáznamy sa na displeji zobrazí hlásenie V takom prípade nechajte fotoaparát vypnutý a počkajte kým teplota vypnutého fotoaparátu a batérie neklesne Ak zapnete napájanie predtým než fotoaparát a batéria dostatočne vychladnú napájanie sa môže opäť vypnúť alebo nebudet...

Page 260: ...e suchou jemnou handričkou Predchádzanie poškodeniu povrchovej úpravy či krytu Nevystavujte fotoaparát chemickým výrobkom ako sú napríklad riedidlá benzín lieh jednorazové handričky odpudzovače hmyzu opaľovacie krémy alebo insekticídy Ilustrácie Ilustrácie použité v tejto Príručke zobrazujú model DSC W630 pokiaľ nie je uvedené inak ...

Page 261: ...arivka 1 2 3 Žiarovka Blesk stlačením jedného tlačidla Interval záznamu v režime Burst Približne 1 0 sekunda Formát súborov Statické zábery v súlade s formátom JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilné s formátom DPOF Videozáznamy MPEG 4 AVC H 264 Záznamové médiá vnútorná pamäť Približne 27 MB Memory Stick Duo pamäťová karta SD Blesk rozsah blesku citlivosť ISO Odporúčaný index expozície nastavená n...

Page 262: ...imálne napätie jednosmerné napätie 4 2 V Menovité napätie jednosmerné napätie 3 6 V Maximálne nabíjacie napätie 4 2 V jednosmerného prúdu Maximálny nabíjací prúd 0 9 A Kapacita typická 2 3 Wh 630 mAh minimálna 2 2 Wh 600 mAh Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ochranné známky Nasledujúce známky sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation Cyber shot Memo...

Page 263: ...cyklovaný zo 70 alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našej webovej stránke v sekcii Služby Zákazníkom ...

Page 264: ...Dedikerad USB kabel 1 Handlovsrem 1 Handledning denna handbok 1 Svenska Lär dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Kontrollera medföljande delar Bruksanvisning för Cyber shot är en handbok som finns online I den hittar du detaljerade instruktioner för många av kamerans funktioner 1 Visa Sony supportsidan http www sony net SonyInfo Support 2 Välj land eller region 3 Sök efter din kameras ...

Page 265: ...etallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp bat...

Page 266: ... elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten e...

Page 267: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 268: ...illbild Film Panorering K Hake för handlovsrem L Kameraguide radera knapp M MENU knapp N Kontrollknapp MENU på v V b B z MENU av DISP Fokusföljning O Aktivitetslampa P Batteriutmatningsknapp Q Batterifack R Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm I annat fall kan du inte fästa kameran ordentligt och du riskerar även att skada kameran S Högtalare T Batteri minneskortsloc...

Page 269: ...TRN2 säljs separat kan snabbladda det laddningsbara batteriet NP BN som medföljer denna modell Batteriladdare BC TRN säljs separat kan inte snabbladda batteriet NP BN som medföljer denna modell Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i batteriladdaren Du kan ladda batteriet även när det är delvis laddat 2 Anslut batteriladdaren till ett vägguttag Om du fortsätter att ladda batteriet under ytterligare en ...

Page 270: ...A standarden och vid fotografering under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association Panelens ljusstyrka är ställd på 3 Tagning av en bild var 30 e sekund När zoomen växlar mellan W och T När blixten utlöses för varannan bild När kameran startas och stängs av en gång per tio bilder Batteritiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Inspelningsläge 720 FINE Nä...

Page 271: ...llustrationen tills det klickar på plats 3 Sätt i batteriet Medan du trycker på batteriutmatningsknappen ska du sätta i batteriet enligt bilden Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses efter isättandet 4 Stäng luckan Om luckan stängs när batteriet förts in på fel sätt kan kameran skadas Se till att det sneda hörnet är vänt åt rätt håll Utmatningsknapp ...

Page 272: ... batteriutmatningsknappen åt sidan Se upp så att du inte tappar batteriet Ta inte bort minneskortet batteriet när aktivitetslampan sid 6 lyser Det kan skada informationen på minneskortet internminnet Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minneskort a a Klass 4 eller snabbare SDHC minneskort a a Klass 4 elle...

Page 273: ...j ett önskat språk 3 Välj det geografiska läget som önskas genom att följa anvisningarna på skärmen tryck sedan på z 4 Ställ in Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka tryck därefter på OK Midnatt anges som 12 00 AM medan middagstid anges som 12 00 PM 5 Följ instruktionerna på skärmen Batteriet kan tömmas snabbare när Skärmupplösning är inställd på Hög Välj alternativ v V b B Ställ in z Kont...

Page 274: ...mperaturen i omgivningen sid 21 Det kan hända att panoramabildens intervall minskar beroende på motiv eller på vilket sätt bilden tas Därför kan bilden bli mindre än 360 grader även om 360 ställts in för panoramabilden Tagning av stillbilder filmer 1 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera När bilden är i fokus hörs ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ned avtryckaren helt 1 Tryck ned av...

Page 275: ... Välj Denna bild med v på kontrollknappen och tryck sedan på z x Återgå till fotografering Tryck ned avtryckaren halvvägs Visning av bilder 1 Tryck på uppspelning knappen När bilder på ett minneskort som spelats in med en annan kamera spelas upp på denna kamera visas registreringsskärmen för datafilen radera Kontrollknapp uppspelning W zooma ut T zooma in Välj bilder B nästa b föregående Ställ in ...

Page 276: ... du behöver använda Kameraguide 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj ett alternativ för vilket du vill se beskrivningen och tryck sedan på knappen Kameraguide Funktionsguiden för vald funktion visas Du kan söka efter en funktion via ett nyckelord eller en ikon genom att trycka på knappen Kameraguide när MENU inte visas Kameraguide MENU ...

Page 277: ...dig välja ett blixtläge för stillbilder z Fokusföljning Låter dig fortsätta fokusera på ett motiv även om motivet rör sig x Menyalternativ Tagning Introduktion till andra funktioner Inspelningssätt Välj inspelningsläge Bildeffekt Ta stillbilder med originalstruktur enligt önskad effekt Scenval Välj förinställda inställningar som passar olika scenförhållanden Enkelt läge Ta stillbilder genom att an...

Page 278: ...ifiering av tagningsförhållanden i intelligent autojustering Försköningseffekt Ställ in försköningseffekten och effektnivån Leendekänslighet Ställ in känsligheten för leendeavkänningsfunktionen vid identifiering av leende ansikten Ansiktsavkänning Välj för att identifiera ansikten och justera olika inställningar automatiskt DRO Ställ in DRO funktionen för att korrigera ljusstyrka och kontrast och ...

Page 279: ... en bild med olika effekter Radera Radera en bild Skydda Skydda bilder Utskrift DPOF Lägg till en utskriftsmarkering på en stillbild Rotera Rotera en stillbild till vänster Kameraguide Sök kamerafunktioner enligt dina behov Tagningsinställningar AF lampa Rutnät Skärmupplösning Digital zoom Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Sk...

Page 280: ...som man kan aktivera flera andra funktioner genom att ansluta till Internet och installera utökad funktion Importera och visa bilder som spelats in med denna kamera Visa bilder på en dator genom att organisera dem efter tagningsdatum i en kalender Korrigera stillbilder rödögekorrigering etc skriva ut skicka bilder via e post och ändra tagningsdatum tid Spara och skriv ut bilder med infogat tagning...

Page 281: ...filmer varierar eftersom kameran är utrustad med VBR Variable Bit Rate som automatiskt justerar bildkvaliteten beroende på tagningsscenen När du spelar in ett snabbrörligt motiv blir bilden tydligare men tiden som kan spelas in blir kortare eftersom mer minne krävs för inspelning Tiden som kan spelas in varierar också beroende på tagningsförhållandena motivet eller inställningarna för bildstorlek ...

Page 282: ...mt kallt eller fuktigt Till exempel i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar I direkt solljus eller nära ett värmeelement Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer I närheten av en plats som genererar starka ra...

Page 283: ...ås av igen eller så kan du kanske inte spela in filmer Om laddning av batteriet Om du laddar ett batteri som inte har använts under en lång tid kanske du inte kommer att kunna ladda upp det till full kapacitet Detta beror på batteriets egenskaper och det är inte ett fel Ladda batteriet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrätts...

Page 284: ...ge Ungefär 1 0 sekunder Filformat Stillbilder JPEG kompatibel DCF Exif MPF Baseline DPOF kompatibel Filmer MPEG 4 AVC H 264 Inspelningsmedia Internminne cirka 27 MB Memory Stick Duo SD kort Blixt blixtomfång ISO känslighet Rekommenderat exponeringsindex inställd på Auto cirka 0 3 m till 3 7 m W cirka 1 0 m till 1 5 m T In och utgångar USB A V OUT uttag Videoutgång Ljudutgång USB kommunikation USB ...

Page 285: ... och utförande kan ändras utan föregående meddelande Varumärken Följande märken är varumärken som tillhör Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Mac är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc SDXC logotypen är ett varumärke som tillhör SD 3C...

Page 286: ...toimitetaan NP BN1 akku Erillinen USB kaapeli 1 Rannehihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietoja kameran ominaisuuksista Cyber shot käyttöohjeet Mukana toimitettujen varusteiden tarkastaminen Cyber shot käyttöohjeet on online opas Käsikirja sisältää tarkat ohjeet kameran eri toimintojen käyttämiseen 1 Mene Sony tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maasi tai alueesi 3 Hae t...

Page 287: ... 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa paikassa Vaihda vain samanlaiseen ak...

Page 288: ...umisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava s...

Page 289: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 290: ...ytkin Valokuva Video Pyyhkäisypanoraama K Rannehihnan koukku L Kameran sisäinen opas Poisto painike M MENU painike N Ohjauspainike MENU käytössä v V b B z MENU pois käytöstä DISP Seurantatarkennus O Käytön merkkivalo P Akun poistovipu Q Akkulokero R Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muutoin kameraa ei voi kiinnittää tukevasti ja kamera voi vahingoittua S Kaiut...

Page 291: ...attavan NP BN akun BC TRN akkulaturi myydään erikseen ei voi pikaladata tämän mallin mukana toimitettavaa ladattavaa NP BN akkua Akun lataaminen 1 Aseta akku akkulaturiin Akun voi laittaa latautumaan vaikka sen varaus ei olisikaan lopussa 2 Kytke akkulaturi pistorasiaan Jos jatkat akun lataamista vielä noin tunnin CHARGE merkkivalon sammumisesta akun käyttöaika voi pidentyä hieman Täysi lataus Kun...

Page 292: ...ustuu CIPA standardiin ja seuraaviin kuvausolosuhteisiin CIPA Camera Imaging Products Association Paneelin kirkkaus asetuksena on 3 Kuvia otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään ja katkaistaan joka kymmenennellä kerralla Akun kestoikä videoille perustuu seuraaviin kuvausolosuhteisiin Tallennustila 720 FINE K...

Page 293: ...lma kuvan mukaiseen suuntaan kunnes kortti napsahtaa paikalleen 3 Aseta akku paikalleen Paina akun poistovipua ja aseta akku paikalleen kuvan mukaisesti Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on asetettu paikalleen 4 Sulje kansi Kamera voi vaurioitua jos kansi suljetaan akun ollessa väärässä asennossa Varmista että viistetty kulma on oikeaan suuntaan Poistovipu ...

Page 294: ...kku Siirrä akun poistovipua Varo pudottamasta akkua Älä poista akkua muistikorttia kamerasta kun käytön merkkivalo sivu 6 palaa Muussa tapauksessa muistikortti sisäinen muisti voi vioittua Muistikortti Valokuville Videoille A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD muistikortti a a luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikortti a a luokka 4 tai nopeampi SDX...

Page 295: ...estää jonkin aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti näytön ohjeiden mukaan ja paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja paina sitten OK Keskiyö ilmaistaan muodossa 12 00 AM ja keskipäivä muodossa 12 00 PM 5 Noudata näytön ohjeita Akun varaus voi kulua nopeammin kun Näytön tarkkuus on asetettu tilaan Korkea Valitse kohteet v V b B Aseta z Ohja...

Page 296: ...sen alue rajoittua kohteen tai kuvaustavan takia Sen vuoksi tallennettu kuva voi olla alle 360 astetta vaikka panoraamakuvauksen asetukseksi olisi asetettu 360 Valokuvien videoiden kuvaaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu piippaus ja z ilmaisin syttyy palamaan 2 Paina suljinpainike kokonaan alas 1 Aloita kuvaaminen painamalla suljinpainike kokonaan ...

Page 297: ...oisto painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeesta v ja paina sitten z x Palaaminen kuvaustilaan Paina suljinpainike puoliväliin Kuvien katseleminen 1 Paina Toisto painiketta Jos muistikortille muilla kameroilla tallennettuja kuvia ei voi toistaa tässä kamerassa näkyviin tulee tiedoston rekisteröintinäyttö Poisto Ohjauspainike Toisto W loitonna T lähennä Valitse kuvat B seuraava b ...

Page 298: ...nen opas 1 Paina MENU painiketta 2 Valitse kohde jonka kuvauksen haluat näyttää ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta Valitun toiminnon käyttöohjeet näytetään Voit hakea toimintoa avainsanojen tai kuvakkeen avulla painamalla Kameran sisäinen opas painiketta kun MENU ei ole näkyvissä Kameran sisäinen opas MENU ...

Page 299: ...lan valokuville z Seurantatarkennus Voit jatkaa kuvauskohteeseen tarkentamista silloinkin kun kohde liikkuu x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Kuvaustapa Valitsee tallennustilan Kuvatehoste Ottaa valokuvia alkuperäisellä tekstuurilla halutun tehosteen mukaisesti Kamera asetuksen valinta Valitsee valmiit asetukset eri kuvausolosuhteisiin Helppo tila Ottaa valokuvia mahdollisimman v...

Page 300: ...usolosuhteet automaattisesti Älykäs automaattinen tilassa Pehmeä iho tehoste Valitsee Pehmeä iho tehosteen käytön ja tehosteen tason Hymyherkkyys Asettaa Hymysuljin toiminnon herkkyyden hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Kamera havaitsee kasvot ja säätää eri asetukset automaattisesti DRO Asettaa DRO toiminnot kirkkauden ja kontrastin korjaamiseksi ja kuvanlaadun parantamiseksi Suljet sil...

Page 301: ...lee kuvaa eri tehosteilla Poista Poistaa kuvan Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan Käännä Kääntää kuvaa vasemmalle Kameran sisäinen opas Kameran toimintojen haku omien tarpeiden mukaan Kuvausasetukset AF apuvalo Apuviiva Näytön tarkkuus Digitaalizoomaus Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näyt...

Page 302: ...toimintoja Sen lisäksi se mahdollistaa useiden muiden toimintojen käytön Internet yhteyden ja Expanded Feature toimintojen asentamisen avulla Tuo ja näytä tällä kameralla otettuja kuvia Näytä kuvat tietokoneella järjestelmällä ne kuvauspäivämäärän mukaan kalenteriin Korjaa valokuvia punasilmäisyyden korjaus jne tulosta lähetä kuvia sähköpostilla ja muuta kuvauspäivämäärää tai aikaa Tallenna ja tul...

Page 303: ...ssa oleva aika vaihtelee koska kamerassa on VBR toiminto Variable Bit Rate joka säätää kuvanlaadun automaattisesti otoksen mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta kuvattaessa kuva on terävämpi mutta tallennusaika lyhyempi koska tallennus vie enemmän muistia Tallennettavissa oleva aika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteen ja kuvan koon asetuksen mukaan Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ...

Page 304: ...seuraavissa paikoissa Erittäin kuumat kylmät tai kosteat paikat Kameran runko voi vääntyä ja aiheuttaa toimintahäiriöitä jos kameraa säilytetään kuumassa kuten aurinkoon pysäköidyssä autossa Suora auringonvalo ja lämmityslaitteiden ympäristö Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääntyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähelle paikkaa joka muodostaa voim...

Page 305: ...ä voi tallentaa videoita Akun lataaminen Jos lataat akkua jota ei ole käytetty pitkään aikaan et välttämättä pysty lataamaan sitä täyteen kapasiteettiin Se johtuu akun ominaisuuksista eikä kyseessä ole toimintahäiriö Lataa akku uudelleen Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton tallentaminen ...

Page 306: ...kuvausväli Noin 1 0 sekuntia Tiedostomuoto Valokuvat JPEG yhteensopiva DCF Exif MPF Baseline DPOF yhteensopiva Videot MPEG 4 AVC H 264 Tallennusvälineet sisäinen muisti Noin 27 Mt Memory Stick Duo SD muistikortti Salamavalo toimintaetäisyys ISO herkkyysasetuksena Suositeltu valotusindeksi on Autom Noin 0 3 m 3 7 m W Noin 1 0 m 1 5 m T Tulo ja lähtöliitännät USB A V OUT liitäntä Videolähtö Audioläh...

Page 307: ...muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta Tavaramerkit Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows on rekisteröity tavaramerkki jonka omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa Mac on rekisteröity tavaramerkki jonka omistaa Apple Inc SDXC logo on tavaramerkki jon...

Page 308: ...SB kabel 1 Håndleddsrem 1 Bruksanvisning denne håndboken 1 Norsk Lære mer om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Kontrollere inkludert elementer Cyber shot Brukerveiledning er en elektronisk håndbok Se i den for å få mer detaljerte instrukser for mange av funksjonene i kameraet 1 Gå til Sony støttesiden http www sony net SonyInfo Support 2 Velg landet ditt eller regionen din 3 Søk etter modellnav...

Page 309: ...er berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn Hold batteriet tørt Bytt d...

Page 310: ...ringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall I stedet skal det leveres til spesi...

Page 311: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 312: ...lm Panoramafotografering K Krok for håndleddsrem L Kameraveiviser Slett knapp M MENU knapp N Kontrollknapp MENU på v V b B z MENU av DISP Følgefokus O Tilgangslampe P Batteriutløserhendel Q Batterispor R Skruehull for stativ Bruk et trefotet stativ med en skrue som er mindre enn 5 5 mm lang Ellers kan du ikke sikre kameraet godt og det kan oppstå skade på kameraet S Høyttaler T Batteri minnekortde...

Page 313: ...BN batteripakken som er inkludert med denne modellen BC TRN batteriladeren selges separat kan ikke hurtiglade den oppladbare NP BN batteripakken som er inkludert med denne modellen Om lading av batteripakken 1 Sett inn batteripakken i batteriladeren Du kan lade batteriet også når det er delvis oppladet 2 Koble batteriladeren til et strømuttak Hvis du fortsetter å lade batteripakken i omtrent en ti...

Page 314: ...er basert på CIPA standarden og er for fotografering under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association Skjermlysstyrke er stilt inn til 3 Fotografering én gang hvert 30 sekund Zoom byttes alternativt mellom W og T endene Blitsen blinker én gang annenhver gang Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang Batterilevetiden for filmer er ved opptak under følgende forhold Opptaksmodus ...

Page 315: ... skyv inn minnekortet til det klikker på plass 3 Sett i batteripakken Mens du trykker på batteriutløserhendelen setter du i batteripakken som vist Sørg for at batteriutløserhendelen går i lås etter at du har satt i batteripakken 4 Lukk dekselet Lukking av dekslet med batteriet satt inn feil kan skade kameraet Sørg for at hjørnet med hakket vender riktig vei Utløserhendel ...

Page 316: ...elen Pass på at du ikke mister batteripakken Du må aldri ta ut minnekortet batteripakken når tilgangslampen side 6 lyser Dette kan forårsake skade på data i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For filmer A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minnekort a a klasse 4 eller raskere SDHC minnekort a a klasse 4 eller raskere SDXC minnekor...

Page 317: ...k 3 Velg en ønsket geografisk plassering ved å følge anvisningene på skjermen trykk deretter på z 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid trykk deretter på OK Midnatt er indikert som 12 00 AM og midt på dagen som 12 00 PM 5 Betjen etter anvisningene på skjermen Batteristrømnivået kan synke raskere når Skjermoppløsning er stilt inn til Høy Velg elementer v V b B Still inn z Kontroll...

Page 318: ...tte kameraet side 21 Det panoramiske opptaksområdet kan være redusert avhengig av motivet eller måten opptaket gjøres på Derfor kan det tatte bildet være mindre enn 360 grader selv når 360 er stilt inn for panoramaopptak Ta stillbilder filmer 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres det et pip og z indikatoren lyser 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk lukker...

Page 319: ... 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk Avspilling knappen Når bilder på et minnekort som er tatt med andre kameraer spilles av på dette kameraet vises registreringsskjermen for datafilen Slett Kontrollknapp Avspilling W zoom ut T zoom inn Velg bilder B neste b forrige Still inn z ...

Page 320: ...for Kameraveiviser 1 Trykk MENU knappen 2 Velg et element som du vil se beskrivelsen til trykk deretter på Kameraveiviser knappen Betjeningsveiledningen for den valgte funksjonen vises Du kan søke for en funksjon etter søkeord eller ikon ved å trykke på Kameraveiviser knappen når MENU ikke vises Kameraveiviser MENU ...

Page 321: ...bruke Smilutløser modusen Blits Lar deg velge en blitsmodus for stillbilder z Følgefokus Lar deg fortsette å fokusere på et motiv selv om motivet flytter seg x Menyelementer Opptak Introduksjon av andre funksjoner Opptaksmodus Velg opptaksmodus Bildeeffekt Ta stillbilder med en original tekstur i henhold til ønsket effekt Scenevalg Velg forhåndsinnstilte innstillinger som passer med ulike fotograf...

Page 322: ...nkjenning Still inn automatisk registrering av fotograferingsforhold i Intelligent auto modus Myke hudtoner effekt Still inn Myke hudtoner effekt og effektnivået Smilsensitivitet Still inn Smilutløser funksjonens følsomhet for registrering av smil Ansikts gjenkjenning Velg for å registrere ansikter og justere forskjellige innstillinger automatisk DRO Still inn DRO funksjonen for å korrigere lyssty...

Page 323: ... bilde med forskjellige effekter Slett Slett et bilde Beskytt Beskytt bildene Skriv ut DPOF Legg til et skriverekkefølgemerke til et stillbilde Rotere Roter et stillbilde til venstre Kameraveiviser Søk i kameraets funksjoner som du har behov for Opptaksinnstillinger AF lys Rutenettlinje Skjermoppløsning Digital zoom Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke...

Page 324: ...tivering av en rekke andre funksjoner gjøres mulig ved å koble til Internett og installere Expanded Feature Importer og vis bilder tatt med dette kameraet Vis bilder på en datamaskin ved å organisere dem etter opptaksdato på en kalender Korriger stillbilder Rødøyekorreksjon osv skriv ut send med e post og endre opptaksdatoen tiden Lagre og skriv ut bilder med opptaksdatoen Installer PC program Win...

Page 325: ...mer varierer fordi kameraet er utstyrt med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer bildekvaliteten avhengig av opptaksscenen Når du spiller inn motiver i rask bevegelse er bildet tydeligere men opptakstiden er kortere fordi mer minne brukes til opptaket Opptakstiden varierer også avhengig av opptaksforholdene motivet eller bildestørrelseinnstillingene Antall stillbilder og innspillbar tid fo...

Page 326: ...t i solen eller på lignende steder kan kamerahuset bli deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal Under direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert noe som kan føre til feil På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som lager sterke radiobølger er en kilde til radioaktivitet eller sterkt ma...

Page 327: ...ned nok kan strømmen slås av igjen eller du kan ikke spille inn filmer Om lading av batteriet Hvis du lader opp et batteri som ikke har vært i bruk på lengre tid kan det hende at du ikke kan lade det til riktig kapasitet Dette skyldes batteriets egenskaper og er ikke en feil Lad opp batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsret...

Page 328: ...emodus Ca 1 0 sekund Filformat Stillbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel Filmer MPEG 4 AVC H 264 Opptaksmedium Internminne Ca 27 MB MemoryStickDuo SD kort Blits Blitsområde ISO følsomhet Anbefalt eksponeringsindeks satt til Auto Ca 0 3 m til 3 7 m W Ca 1 0 m til 1 5 m T Inngangs og utgangskontakter USB A V OUT kontakt Videoutgang Lydutgang USB kommunikasjon USB kommunikasjo...

Page 329: ...endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel Varemerker Følgende merker er varemerker for Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og eller andre land Mac er et registrert varemerke for Apple Inc SDXC logoen er et varemerke for SD 3C LLC I tillegg er system og produktnav...

Page 330: ...ret USB kabel 1 Håndledsrem 1 Betjeningsvejledning denne manual 1 Dansk Flere oplysninger om kameraet Cyber shot brugervejledning Tjek af det medfølgende udstyr Cyber shot brugervejledning er en on line håndbog Heri findes mere detaljerede beskrivelser om kameraets mange funktioner 1 Adgang til Sony supportsiden http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg land eller område 3 Søg efter dit kameras mo...

Page 331: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 332: ...er kortere end 3 meter OBS De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder f...

Page 333: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 334: ...m Panorering K Krog til håndledsrem L Knappen Vejledning i kamera Slet M Knappen MENU N Kontrolknap MENU til v V b B z MENU fra DISP Sporingsfokus O Adgangsindikator P Udløser til batteri Q Batteriåbning R Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på under 5 5 mm Ellers kan kameraet ikke fastgøres korrekt og du kan beskadige kameraet S Højttaler T Batteri hukommelseskortdækse...

Page 335: ...et genopladelige NP BN batteri der medfølger denne model BC TRN batterioplader sælges separat kan ikke hurtigoplade det genopladelige NP BN batteri der medfølger denne model Sådan oplades batteriet 1 Sæt batteriet i batteriopladeren Du kan oplade batteriet selvom det ikke er helt tomt 2 Tilslut batteriopladeren til stikkontakten Hvis du fortsætter opladningen af batteriet i ca en time efter at CHA...

Page 336: ...rden og gælder ved optagelse under følgende betingelser CIPA Camera Imaging Products Association Skærmlysstyrke er indstillet til 3 Optagelse hver 30 sekund Zoomen er indstillet skiftevis mellem W og T enden Blitzen udløses en ud af to gange Strømmen tænder og slukker en ud af ti gange Batterilevetiden ved filmoptagelse gælder ved optagelse under følgende betingelser Optagetilstand 720 FINE Hvis k...

Page 337: ...afskårne hjørne som vist i illustrationen indtil det går i hak 3 Sæt batteriet i Sæt batteriet i som vist mens du trykker på batteriudløseren Sørg for at batteriudløseren låser efter isætning 4 Luk dækslet Hvis batteriet ikke er isat korrekt når du lukker dækslet kan kameraet tage skade Sørg for at det afskårne hjørne vender korrekt Batteriudløser ...

Page 338: ...seren Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når adgangsindikatoren side 6 lyser Dette kan beskadige dataene på hukommelseskortet den interne hukommelse Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hukommelseskort a a Klasse 4 eller hurtigere SDHC hukommelseskort a a Klasse 4 elle...

Page 339: ...ruge det 2 Vælg det ønskede sprog 3 Udvælg en ønsket geografisk placering ved at følge skærminstruktionerne og tryk derefter på z 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og tryk derefter på OK Midnat vises som 12 00 AM og middagstid vises som 12 00 PM 5 Følg instruktionerne på skærmen Batteriet aflades måske hurtigere når Opløsning er sat til Høj Vælg punkter v V b B Indstil z Kontrolkn...

Page 340: ...ameraet side 21 Optageområdet ved panorering kan være reduceret afhængig af motivet og den måde det optages på Så selvom 360 er indstillet til panoramaoptagelse kan det være at det optagne billede ikke dækker 360 grader Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere Når billedet er i fokus høres et bip og indikatoren z lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk ud...

Page 341: ...g Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z x Vende tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvt ned Visning af billeder 1 Tryk på knappen Afspilning Når billeder på et hukommelseskort der er optaget med andre kameraer afspilles på dette kamera vises datafilens registreringsskærm Slet Kontrolknap Afspilning W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forrige Indstil z...

Page 342: ...i kamera 1 Tryk på knappen MENU 2 Udvælg et emne hvis beskrivelse du ønsker at se og tryk derefter på knappen Vejledning i kamera Betjeningsvejledningen for den valgte funktion bliver vist Du kan søge efter en funktion ved hjælp af nøgleord eller ikon ved trykke på knappen Vejledning i kamera når MENU ikke vises Vejledning i kamera MENU ...

Page 343: ...gt for dig at vælge en blitztilstand for stillbilleder z Sporingsfokus Tillader dig at fortsætte at fokusere på et motiv selv hvis motivet bevæger sig x Menupunkter Optagelse Introduktion til andre funktioner Opt funkt Vælg optagetilstand Billedeffekt Optag stillbilleder med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt Valg af motiv Vælg forudindstillede indstillinger som passer til forske...

Page 344: ...atisk at registrere optageforhold i tilstanden Intelligent autojustering Blød hud effekt Indstil Blød hud effekten og effektniveauet Smilfølsomhed Indstil følsomheden for smiludløser til registrering af smil Registrering af ansigter Indstil for at registrere ansigter og justere forskellige indstillinger automatisk DRO Indstil funktionen DRO for at korrigere lysstyrken og kontrasten og forbedre bil...

Page 345: ...billede ved hjælp af forskellige effekter Slet Slet et billede Beskyt Beskyt billederne Udskriv DPOF Føj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede mod venstre Vejledning i kamera Søg efter kameraets funktioner afhængigt af dine behov Optageindstillinger AF lampe Gitterlinje Opløsning Digital zoom Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Hovedindstillinger Bip ...

Page 346: ...mtidig mulighed for at aktivere en række funktioner ved at gå på internettet og installere Expanded Feature Importere og vise og billeder optaget med dette kamera Se billeder på en computer ved at organisere dem efter optagelsesdato på en kalender Rette stillbilleder rødøjekorrektion osv udskrive sende billeder med e mail og ændre optagelsesdatoen Lagre og udskrive billeder med indsat optagelsesda...

Page 347: ...erer da kameraet er forsynet med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagelsesscenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse bliver billedet tydeligere men optagetiden er kortere da der kræves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet eller billedets formatindstillinger Antal stillbilleder og optagetid...

Page 348: ...eraet udsættes for høje temperaturer F eks i en bil der er parkeret i solen kan kamerahuset slå sig hvilket kan medføre fejl På steder hvor kameraet udsættes direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat Kamerahuset kan blive misfarvet eller slå sig hvilket kan medføre fejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer På steder hvor der genereres stærke radiobølger udsendes stråling elle...

Page 349: ...raet muligvis igen og du vil ikke kunne optage film Om opladning af batteriet Hvis du oplader et batteri som ikke er blevet brugt i lang tid vil du muligvis ikke kunne oplade det til den korrekte kapacitet Det skyldes batteriets egenskaber og er ikke en fejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret opta...

Page 350: ...ptagelse Ca 1 0 sekund Filformat Stillbilleder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel Film MPEG 4 AVC H 264 Optagemedie Intern hukommelse ca 27 MB Memory Stick Duo SD kort Blitz Blitzområde ISO følsomhed Anbefalet eksponeringsindeks sat til Auto Ca 0 3 m til 3 7 m W Ca 1 0 m til 1 5 m T Input og outputstik USB A V OUT stik Videooutput Lydoutput USB kommunikation USB kommunikation Hi...

Page 351: ...2 Wh 600 mAh Design og specifikationer kan ændres uden varsel Varemærker Følgende mærker er varemærker for Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre lande Mac er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Desud...

Page 352: ...ošenje oko ruke 1 Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Hrvatski Naučite nešto više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Provjera isporučenih stavaka Korisnički priručnik za Cyber shot jest internetski priručnik U njemu potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pogledajte Sony stranicu podrške http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju državu ili regiju 3 Na...

Page 353: ...alni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske baterije Baterijsku jedinicu obvezno punite originalnim Sonyjevim punjačom baterije ili drugim uređajem kojim se može punit...

Page 354: ...ike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaž...

Page 355: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 356: ...msko snimanje K Kukica za vrpcu za nošenje oko ruke L Gumb Vodič kroz fotoaparat Brisanje M Gumb MENU N Kontrolni gumb MENU uključen v V b B z MENU isključen DISP Praćenje fokusa O Lampica za pristup P Ručica za izbacivanje baterije Q Utor za bateriju R Priključak za stativ Koristite stativ s vijkom kraćim od 5 5 mm U protivnom nećete moći sigurno pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja S ...

Page 357: ...ateriju koja se isporučuje s ovim modelom BC TRN punjač prodaje se zasebno ne može brzo napuniti NP BN punjivu bateriju koja se isporučuje s ovim modelom Punjenje baterije 1 Umetnite bateriju u punjač Bateriju možete puniti čak i ako je djelomično napunjena 2 Uključite punjač u zidnu utičnicu Ako nastavite puniti bateriju više od sat vremena nakon što se lampica CHARGE isključi baterija će dulje b...

Page 358: ...ardu CIPA i vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima CIPA Camera Imaging Products Association Svjetlina Panela su postavljene na 3 Razmak između snimanja je 30 sekundi Zumiranje se naizmjence mijenja između krajeva W i T Bljeskalica se uključuje svaki drugi put Napajanje se uključuje i isključuje svaki deseti put Vijek trajanja baterije za snimanje filmova vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima ...

Page 359: ...ite memorijsku karticu dok ne klikne 3 Umetnite bateriju Pritišćući ručicu za izbacivanje baterije umetnite bateriju kao što je prikazano na slici Provjerite dobro zabravljenje ručice za izbacivanje baterije nakon umetanja baterije 4 Zatvorite poklopac Zatvaranje poklopca s neispravno umetnutom baterijom može oštetiti fotoaparat Pazite da je odrezani kraj ispravno okrenut Ručica za izbacivanje ...

Page 360: ...u za izbacivanje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad nemojte uklanjati memorijsku karticu bateriju dok lampica za pristup stranica 6 svijetli Time možete oštetiti podatke na memorijskoj kartici u internoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za filmove A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memorijska kartica SD a a klase 4 i brža ...

Page 361: ...2 Odaberite željeni jezik 3 Uz upute na zaslonu odaberite geografsku lokaciju te pritisnite z 4 Postavite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pritisnite OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Radite prema uputama na zaslonu Baterija će se možda brže prazniti kada je Rezolucija prikaza postavljena na Visoka Odaberite stavke v V b B Postavite z Kontrolni gumb ON OFF ...

Page 362: ...noramskog snimanja može se smanjiti ovisno o objektu ili načinu snimanja Stoga kada je panoramsko snimanje postavljeno na 360 snimljena slika možda će prikazivati manje od 360 stupnjeva Snimanje fotografija filmova 1 Za izoštravanje okidač pritisnite do pola Kada je slika izoštrena oglašava se zvučni signal i zasvijetli indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja 1 Kako biste počeli snimati okidač pr...

Page 363: ... slika pomoću v na kontrolnom gumbu i pritisnite z x Povratak na snimanje slika Pritisnite okidač do pola Prikaz slika 1 Pritisnite gumb reprodukcija Ako se na ovom fotoaparatu reproduciraju slike s memorijske kartice koje su snimljene drugim fotoaparatima pojavljuje se zaslon za registraciju podatkovne datoteke Gumb brisanje Kontrolni gumb reprodukcija W smanjenje T uvećanje Odaberite slike B slj...

Page 364: ...dič kroz fotoaparat 1 Pritisnite gumb MENU 2 Odaberite stavku čiji opis želite vidjeti i pritisnite gumb Vodič kroz fotoaparat Prikazuje se priručnik o rukovanju za odabranu funkciju Funkciju možete tražiti pomoću ključne riječi ili ikonom tako da pritisnete gumb Vodič kroz fotoaparat ako se ne prikaže MENU Vodič kroz fotoaparat MENU ...

Page 365: ...Snimanje osmjeha omogućuje vam korištenje načina rada za snimanje osmijeha Bljeskalica omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za snimanje fotografija z Praćenje fokusa Omogućuje vam da se fokusirate na objekt iako se pomiče x Stavke izbornika Snimanje Uvođenje drugih funkcija Način snimanja Odabir načina snimanja Foto efekat Snimanje fotografija s originalnom teksturom u skladu sa željenim e...

Page 366: ...koji određuje koji će se dio objekta mjeriti kako bi se utvrdila ekspozicija Prepoznavanje scena Postavite na automatsko otkrivanje uvjeta snimanja u inteligentnom automatskom načinu rada Efekt nježn tena Postavite efekt meke kože i njegovu razinu Osjetljivost osmijeha Postavite osjetljivost funkcije snimanja osmijeha za otkrivanje osmijeha Otkrivanje lica Odaberite automatsko otkrivanje lice i po...

Page 367: ...rištenjem različitih efekata Brisanje Izbrišite sliku Zaštita Zaštitite slike Tiskanje DPOF Dodajte fotografiji oznaku za ispis Rotacija Okrenite fotografiju ulijevo Vodič kroz fotoaparat Pretražite funkcije fotoaparata sukladno vašim potrebama Postavke Snimanja AF osvjetljivač Mreža Rezolucija prikaza Digitalni zum Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Glavne Postavke Zvučni signal Sv...

Page 368: ...nkcija spajanjem na internet i instaliranjem Expanded Feature Uvoz i prikaz slika snimljenih ovim fotoaparatom Pregledajte slike u računalu tako da ih organizirate prema datumu snimanja na kalendaru Ispravljanje fotografija smanjenje efekta crvenih očiju itd ispis slanje slika e poštom i promjena datuma vremena snimanja Spremanje i ispis slika s unesenim datumom snimanja Instalirajte PC applicatio...

Page 369: ...e promjenjivo jer je fotoaparat opremljen funkcijom VBR promjenjiv iznos bitova koja automatski podešava kvalitetu slike sukladno sceni snimanja Kad snimate objekte koji se brzo kreću slika je čišća ali vrijeme za snimanje je kraće jer je potrebno više memorije za snimanje Vrijeme snimanja promjenjivo je i ovisno o uvjetima snimanja te ovisi o postavkama veličine objekta ili slike Broj fotografija...

Page 370: ...at na sljedećim mjestima Na iznimno vrućim hladnim ili vlažnim mjestima Na primjer u automobilu parkiranom na suncu kućište fotoaparata može se deformirati a to može uzrokovati kvar Pod izravnim sunčevim svjetlom ili u blizini grijača Kućište fotoaparata može izgubiti boju i deformirati se a to može uzrokovati kvar Na mjestu podložnom jakoj trešnji Pored mjesta koje proizvodi jake radijske valove ...

Page 371: ...ti ili možda nećete moći snimati filmove O punjenju baterije Ako punite bateriju koja se dugo nije koristila možda je nećete moći dovoljno napuniti Razlog tome su tehničke karakteristike baterije i to ne predstavlja kvar Ponovno napunite bateriju Upozorenje o autorskim pravima Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali su možda zaštićeni autorskim pravima Neovlašteno snimanje takv...

Page 372: ...zo snimanje približno 1 0 sekundi Format datoteke Fotografije podržava JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilno s DPOF Filmovi MPEG 4 AVC H 264 Medij za snimanja interna memorija približno 27 MB kartice Memory Stick Duo SD Bljeskalica domet bljeskalice ISO osjetljivost Preporučeni indeks ekspozicije postavljena na Auto pribl 0 3 m do 3 7 m W pribl 1 0 m do 1 5 m T Ulazni i izlazni priključci USB A ...

Page 373: ...ije podložni su promjenama bez prethodne najave Zaštitni znakovi Sljedeći znakovi zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama Mac je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc SDXC logotip je zaštitni znak tv...

Page 374: ...al de instrucţiuni acest manual 1 Română Mai multe detalii despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Verificarea articolelor livrate Ghid de utilizare Cyber shot este un manual online Faceţi referire la manual pentru instrucţiuni aprofundate privind funcţiile variate ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea 3 C...

Page 375: ...neţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu ...

Page 376: ...de conectare mai scurte de 3 metri ATENŢIE Câmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplic...

Page 377: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 378: ... prin balans K Bridă pentru curea de mână L Buton Ghid integrat Șterge M Buton MENU N Buton de comandă MENU pornit v V b B z MENU oprit DISP Focalizare urmărire O Led de acces P Cursor de scoatere a acumulatorului Q Fantă introducere acumulator R Montură trepied Utilizaţi un trepied cu un șurub cu lungime mai mică de 5 5 mm În caz contrar nu puteţi fixa aparatul foto și este posibil să se deterior...

Page 379: ...l reîncărcabil NP BN livrat împreună cu acest model Încărcătorul BC TRN se vinde separat nu poate încărca rapid acumulatorul reîncărcabil NP BN livrat împreună cu acest model Încărcarea acumulatorului 1 Introduceţi acumulatorul în încărcătorul acumulatorului Puteţi încărca acumulatorul chiar dacă este încărcat parţial 2 Conectaţi încărcătorul la priza de perete Dacă continuaţi încărcarea acumulato...

Page 380: ...dit pentru fotografiere în următoarele condiţii CIPA Camera Imaging Products Association Luminozit panou este setat la 3 Fotografiere o dată la fiecare 30 de secunde Zoom ul este comutat alternativ între extremele W și T Bliţul se declanșează o dată la fiecare a doua fotografie Alimentarea electrică este pornită și oprită o dată la fiecare a zecea fotografie Durata de viaţă a acumulatorului este v...

Page 381: ...emorie până se fixează cu un clic 3 Introduceţi acumulatorul Apăsând clapeta de scoatere a acumulatorului introduceţi acumulatorul conform ilustraţiei Asiguraţi vă că clapetele de scoatere a acumulatorului se blochează în poziţie după introducerea acumulatorului 4 Închideţi capacul Închiderea capacului cu acumulatorul introdus incorect poate deteriora aparatul foto Colţul decupat trebuie să fie or...

Page 382: ...ere a bateriei Nu scăpaţi acumulatorul Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorul când ledul de acces pagina 6 este aprins Acest lucru poate provoca deteriorarea datelor din cardul de memorie memoria internă Card de memorie Pentru imagini statice Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a doar Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Card de memorie SD a a Clasa 4 sau mai rapi...

Page 383: ...dorită 3 Selectaţi o locaţie geografică dorită urmând instrucţiunile de pe ecran apoi apăsaţi z 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi apăsaţi OK Miezul nopţii este afișat ca 12 00 AM iar miezul zilei ca 12 00 PM 5 Utilizaţi urmând instrucţiunile de pe ecran Energia bateriei se poate epuiza mai repede când Rezoluţie afișare este setată la Înaltă Selectaţi elementele v V b B Se...

Page 384: ...tura de la momentul înregistrării înregistrarea se poate opri automat pentru a proteja aparatul foto pagina 21 Fotografiere filmare 1 Apăsaţi butonul declanșator la jumătate pentru a focaliza Când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator 1 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a începe înregistrarea Utilizaţi butonul zoom pentr...

Page 385: ...trul butonului de comandă pentru a vizualiza filme x Ștergerea unui imagini 1 Apăsaţi butonul Șterge 2 Alegeţi Această imagine cu v de pe butonul de comandă apoi apăsaţi z x Revenirea la fotografierea imaginilor Apăsaţi butonul declanșator la jumătate Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Când imaginile de pe un card de memorie înregistrate cu alte aparate foto sunt redate pe acest apar...

Page 386: ...d integrat 1 Apăsaţi butonul MENU 2 Selectaţi un element pentru care doriţi să vedeţi descrierea apoi apăsaţi butonul Ghid integrat Ghidul de utilizare pentru funcţia selectată este afișat Puteţi căuta o funcţie în funcţie de cuvântul cuvintele cheie sau de pictogramă apăsând butonul Ghid integrat când nu se afișează MENU Ghid integrat MENU ...

Page 387: ...rizatorul Declanșator zâmbet Vă permite să utilizaţi modul Declanșator zâmbet Bliţ Vă permite să selectaţi un mod bliţ pentru imagini statice z Focalizare urmărire Vă permite să continuaţi să focalizaţi pe un subiect chiar dacă acesta se mișcă x Opţiuni de meniu Fotografiere Introducerea altor funcţii Mod REC Selectaţi modul de înregistrare Efect imagine Înregistraţi imagini statice cu o textură o...

Page 388: ...aţi modul de măsurare care setează partea subiectului care va fi măsurată pentru determinarea expunerii Recunoaștere scenă Setaţi la detectare automată a condiţiilor de fotografiere în modul Auto inteligent Efect piele fină Setaţi Efect piele fină și setaţi nivelul efectului Sensibilitate zâmbete Setaţi sensibilitatea funcţiei Declanșator zâmbet pentru detectarea zâmbetelor Detecţie feţe Selectaţi...

Page 389: ...ază Retușaţi o imagine utilizând diferite efecte Șterge Ștergeţi o imagine Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adăugaţi un marcaj imprimare la o imagine statică Rotește Rotiţi o imagine statică spre stânga Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto în funcţie de nevoi Setări fotografiere Sursă luminoasă AF Caroiaj Rezoluţie afișare Zoom digital Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiș...

Page 390: ...tarea la Internet și instalarea Expanded Feature Afișaţi și importaţi imagini înregistrate cu acest aparat foto Vizualizaţi imagini într un computer organizându le în funcţie de data de înregistrare pe un calendar Corectaţi imagini statice Corectează efect ochi roșii etc imprimaţi trimiteţi prin e mail și schimbaţi data ora înregistrării Salvaţi și imprimaţi imagini cu data înregistrării inserată ...

Page 391: ...r poate varia deoarece aparatul foto este echipat cu VBR rată de biţi variabilă care ajustează automat calitatea imaginii în funcţie de scenă Când înregistraţi un subiect în mișcare rapidă imaginea este mai clară dar timpul de înregistrare este mai scurt deoarece este nevoie de mai multă memorie pentru înregistrare Timpul de înregistrare variază și în funcţie de condiţiile de fotografiere de subie...

Page 392: ...t mediul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile se pot deteriora Nu utilizaţi depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri Într un loc extrem de cald rece sau umed În locuri cum ar fi o mașină parcată în soare corpul aparatului foto se poate deforma acest lucru poate cauza o defecţiune În lumina soarelui directă sau în preajma unui calorifer Corpul aparatului foto se poate decol...

Page 393: ...tomat pentru a proteja aparatul foto Un mesaj va fi afișat pe ecran înainte ca alimentarea să se oprească sau nu mai puteţi înregistra filme În acest caz opriţi alimentarea și așteptaţi până când temperatura aparatului foto și acumulatorului scade Dacă porniţi alimentarea fără a permite răcirea suficientă a aparatului foto și acumulatorului este posibil ca alimentarea să se oprească din nou sau să...

Page 394: ...prafaţa cu o cârpă uscată Prevenirea deteriorării finisajelor sau carcasei Nu expuneţi aparatul foto la produse chimice cum ar fi tinerul benzina alcoolul deșeuri spray anti gândaci ulei de plajă sau insecticid Despre Ilustraţii Ilustraţiile utilizate în acest manual sunt realizate cu DSC W630 cu excepţia menţionării unor alte cazuri ...

Page 395: ...are pentru modul Rafală aprox 1 0 secunde Format fișier Imagini statice compatibil JPEG DCF Exif linie de referinţă MPF compatibil DPOF Filme MPEG 4 AVC H 264 Suport înregistrare Memorie internă aprox 27 MB Memory Stick Duo carduri SD Bliţ rază acţiune bliţ sensibilitate ISO Indicele de expunere recomandat setată la Auto aprox 0 3 m până la 3 7 m W aprox 1 0 m până la 1 5 m T Conectori de intrare ...

Page 396: ... Curent maxim de încărcare 0 9 A Capacitate tipic 2 3 Wh 630 mAh minim 2 2 Wh 600 mAh Designul și specificaţiile se pot schimba fără o avertizare în prealabil Mărci comerciale Următoarele mărci sunt mărci comerciale ale Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite și sau...

Page 397: ......

Page 398: ...ma Kılavuzu bu kılavuz 1 Türkçe Fotoğraf makinesi hakkında daha fazla bilgi edinme Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Ürünle verilen öğeleri kontrol etme Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu çevrimiçi bir kılavuzdur Fotoğraf makinesinin birçok fonksiyonu hakkında ayrıntılı talimatlar için buna başvurun 1 Sony destek sayfasına erişin http www sony net SonyInfo Support 2 Ülke veya bölgenizi seçin 3 Destek sayfa...

Page 399: ...n ve vurma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Son...

Page 400: ...i frekanslardaki elektromanyetik alanlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama si...

Page 401: ...sınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresinin...

Page 402: ...Film Panorama Taraması K Bileklik için halka L İç Kullanım Kılavuzu Sil düğmesi M MENU düğmesi N Kontrol düğmesi MENU açık v V b B z MENU kapalı DISP Odak takibi O Erişim lambası P Pil çıkartma kolu Q Pil takma yuvası R Tripod yuvası Cıvatası azami 5 5 mm uzunluğunda bir tripod kullanın Aksi taktirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemeyebilirsiniz ve makine zarar görebilir S Hoparlör T Pil bell...

Page 403: ...len NP BN şarj edilebilir pilini çabuk şarj edebilir BC TRN pil şarj cihazı ayrı olarak satılır bu modelle birlikte verilen NP BN şarj edilebilir pilini çabuk şarj edemez Pili şarj etme 1 Pili pil şarj cihazına takın Pili kısmen şarj olmuş olsa bile değiştirebilirsiniz 2 Pil şarj cihazını duvar prizine takın CHARGE lambası söndükten sonra pili yaklaşık bir saat daha fazla şarj etmeye devam edersen...

Page 404: ...dı baz alınarak ve aşağıdaki koşullarda çekim için verilmiştir CIPA Camera Imaging Products Association Panel Parlaklığı öğesi 3 olarak ayarlanmış Her 30 saniyede bir çekim yapıldığında Zum dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getirilir Flaş iki kerede bir patlatıldığında Güç her 10 kerede bir açılıp kapatıldığında Filmler için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler için geçerlidir Kayıt...

Page 405: ...en yöne bakacak ve yerine bir tık sesiyle oturacak şekilde takın 3 Pili takın Pil çıkartma koluna basarken pili resimde gösterildiği gibi takın Taktıktan sonra pil çıkartma kolunun kilitlendiğinden emin olun 4 Kapağı kapatın Pil yanlış takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar verebilir Çentikli köşenin doğru yöne bakmasını sağlayın Çıkartma kolu ...

Page 406: ...dırın Pili düşürmemeye dikkat edin Erişim lambası sayfa 6 yandığında pili bellek kartını asla çıkarmayın Aksi takdirde bellek kartı dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir Bellek kartı Fotoğraflar için Filmler için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD bellek kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı SDHC bellek kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı...

Page 407: ...krandaki yönergeleri takip ederek istediğiniz coğrafi konumu seçin ardından z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat öğesini ayarlayın ardından OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle vakti 12 00 PM olarak gösterilir 5 Ekrandaki yönergeleri takip ederek çalıştırın Ekran Çözünürlüğü Yüksek olarak ayarlandığında pilin gücü daha hızlı azalır Öğeleri seçme v V b B Ay...

Page 408: ...için otomatik olarak durabilir sayfa 21 Panoramik çekim aralığı konuya ya da çekim şekline göre azaltılmış olabilir Hatta panoramik çekim için 360 ayarlanmışsa kaydedilen görüntü 360 dereceden az olabilir Fotoğraf film çekerken 1 Odaklama için deklanşöre yarım basın Görüntü odaklanıldığında bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre tam basın 1 Kayda başlamak için deklanşöre tam basın...

Page 409: ...mesine basın 2 Kontrol düğmesinde v ile Bu görüntü seçimini yapıp z simgesine basın x Görüntü çekmeye geri dönme Deklanşöre yarım basın Görüntüleri izleme 1 Oynatma düğmesine basın Diğer fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde oynatıldığında veri dosyası için kaydetme ekranı gösterilir Sil Kontrol düğmesi Oynatma W uzaklaştırma T yakınlaştırma Görüntü seçme B sonraki ...

Page 410: ... imkan tanır İç Kullanım Kılavuzu 1 MENU düğmesine basın 2 Açıklamasını görüntülemek istediğiniz öğeyi seçin ardından İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basın Seçilen işlevin çalışma kılavuzu görüntülenir MENU görüntülenmediğinde İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basarak anahtar sözcük veya simgeyle işlev arayabilirsiniz İç Kullanım Kılavuzu MENU ...

Page 411: ... Gülümseme Deklanşörü modunu kullanmanızı sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçmenizi sağlar z Odak takibi Konu hareket etse bile konuya odaklanmaya devam etmenizi sağlar x Menü öğeleri Çekme Diğer işlevlerin tanıtımı KAYIT modu Çekim modunu seçme Resim Efekti İstenen efekte göre orijinal dokuyla fotoğraflar çekme Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uydurmak için önceden ayarlanmış aya...

Page 412: ...ıma Çekim koşullarının otomatik olarak algılanması için Akıllı Otomatik modunda ayarlama Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efekt düzeyini ayarlama Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlama Yüz Algılama Yüzleri algılamaya ve çeşitli ayarları otomatik olarak yapmaya ayarlama DRO Parlaklık ve kontrastı ayarlamak ve de görüntü ...

Page 413: ...tli efektler kullanarak bir görüntüyü rötuşlama Sil Bir görüntüyü silme Koru Görüntüleri koruma Baskı DPOF Bir fotoğrafa bir baskı siparişi ekleme Döndür Bir fotoğrafı sola döndürme İç Kullanım Kılavuzu Gereksinim duyduğunuz fotoğraf makinesi işlevlerini arama Çekim Ayarları AF Işığı Izgara Çizgisi Ekran Çözünürlüğü Dijital Zoom Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Temel Ayarlar Sesli Uy...

Page 414: ...ed Feature uygulamasını yükleyerek çeşitli başka işlevler de sağlar Bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntüleri alma ve görüntüleme Görüntüleri bir takvim üzerinde çekim tarihlerine göre düzenleyerek bilgisayarda görüntüleme Fotoğrafları düzeltme Kırmız Göz Düzeltme vb yazdırma e posta ile gönderme ve çekim tarihini saatini değiştirme Görüntüleri çekim tarihini ekleyerek kaydetme ve yazdırma Bi...

Page 415: ...üntü kalitesini seçim sahnesine göre otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı ile donatıldığı için filmler için kaydedilebilir süre değişir Hızlı hareket eden bir konuyu kaydederken görüntü daha net olur ancak kayıt için daha fazla bellek gerektiği için kaydedilebilir süre kısalır Kaydedilebilir süre çekim koşullarına konuya veya görüntü boyutu ayarlarına bağlı olarak da değişir Fotoğraf sa...

Page 416: ...siniz Ayrıca kayıt medyası kullanılamaz hale gelebilir veya görüntü verileri zarar görebilir Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın saklamayın Çok sıcak soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir araba gibi yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir Doğrudan güneş ışığında veya bir ısıtıcının yanında Fotoğraf makinesinin gövdesi defo...

Page 417: ...r mesaj görüntülenir Bu durumda gücü kapalı tutun ve de fotoğraf makinesi ve pil sıcaklığının düşmesini bekleyin Fotoğraf makinesi ve pil sıcaklığının yeterince düşmesini beklemeden gücü açarsanız güç tekrar kapanabilir ve film kaydedemeyebilirsiniz Pili şarj etme hakkında Uzun süre kullanılmamış bir pil şarj ederseniz pili düzgün kapasiteye kadar şarj edemeyebilirsiniz Bu durum pilin özelliğinden...

Page 418: ...TR 22 Çizimler hakkında Aksi belirtilmediği sürece bu kılavuzda kullanılan çizimler DSC W630 modeline aittir ...

Page 419: ... aralığı Yakl 1 0 saniye Dosya biçimi Fotoğraflar JPEG DCF Exif MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu Filmler MPEG 4 AVC H 264 Kayıt medyası Dahili Bellek Yakl 27 MB Memory Stick Duo SD kart Flaş Flaş aralığı ISO duyarlılığı Tavsiye Edilen Pozlama İndeksi Otomatik olarak ayarlandığında Yakl 0 3 m ila 3 7 m W Yakl 1 0 m ila 1 5 m T Giriş ve Çıkış konektörleri USB A V OUT jakı Video çıkışı Ses çıkışı USB ...

Page 420: ...ilmeksizin değiştirilebilir Ticari markalar Aşağıdaki işaretler Sony Corporation şirketinin ticari markalarıdır Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows Microsoft Corporation şirketinin ABD ve veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır Mac Apple Inc şirketinin tescilli ticari markasıdır SDXC logosu SD 3C LLC şirketinin ticari markasıdır Tüm bunlara ek...

Page 421: ...ılmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks...

Page 422: ...ο οδηγιών το παρ ν εγχειρίδιο 1 Ελληνικά Περισσ τερες πληροφορίες σχετικά με τη φωτογραφική μηχανή Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Έλεγχος των εξαρτημάτων που παρέχονται Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ για λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της φωτογραφικής μηχανής 1 Μεταβείτε στη σελίδα υποστήριξης της Sony http www sony net SonyInfo Sup...

Page 423: ... μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτ...

Page 424: ... Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί τι συμμορφούται με τα ρια που καθορίζονται α...

Page 425: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 426: ...μα K Γάντζος για λουράκι καρπού L Κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Διαγραφή M Κουμπί MENU N Κουμπί ελέγχου MENU ενεργοποιημένο v V b B z MENU απενεργοποιημένο DISP Παρακολούθηση εστίασης O Λυχνία πρ σβασης P Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας Q Υποδοχή μπαταρίας R Υποδοχή τρίποδου Χρησιμοποιήστε ένα τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν θα μπορείτε να στερεώσετε τη φωτογραφική μηχανή και μ...

Page 427: ...μπαταρία απ το φορτιστή μπαταρίας Φ ρτιση της μπαταρίας 1 Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη 2 Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πρίζα του τοίχου Εάν συνεχίσετε να φορτίζετε την μπαταρία για περίπου μία ώρα ακ μα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE η φ ρτιση θα κρατήσει λίγο παραπάνω Πλήρης φ ρτιση ταν η λυχνία CHARGE...

Page 428: ...σιμοποιείται μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία παρέχεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 25 C ταν η Ανάλυση οθ νης έχει οριστεί στην επιλογή Τυπική Ο αριθμ ς των ακίνητων εικ νων που μπορούν να εγγραφούν βασίζεται στο πρ τυπο CIPA και προορίζεται για λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Η Φωτειν τ οθ νης έχει οριστεί στο 3 Κάνετε λήψη κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μετακι...

Page 429: ...ι να ασφαλίσει στη θέση της 3 Τοποθετήστε την μπαταρία Τοποθετήστε την μπαταρία πιέζοντας το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας πως υποδεικνύεται στην εικ να Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας θα ασφαλίσει μετά απ την τοποθέτηση 4 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη φωτογραφική μηχανή Εξασφαλίστε τι η γωνία με τις εγκοπ...

Page 430: ...α φορά Μπαταρία Σύρετε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας Προσέξτε μην πέσει κάτω η μπαταρία Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης σελίδα 6 Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα της κάρτας μνήμης εσωτερικής μνήμης Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a μ νο Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Κάρτα μνήμης SD a...

Page 431: ...ε μια επιθυμητή γεωγραφική περιοχή ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και στη συνέχεια πιέστε το z 4 Ρυθμίστε τα στοιχεία Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και στη συνέχεια πιέστε OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PΜ 5 Κάντε χειρισμούς ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθ νη Η ισχύς της μπαταρίας ενδέχεται να μειώνεται πιο γρήγορα ταν η Α...

Page 432: ...ά τη λήψη η εγγραφή ενδέχεται να διακοπεί αυτ ματα για προστασία της φωτογραφικής μηχανής σελίδα 22 Λήψη ακίνητων εικ νων ταινιών 1 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε ταν γίνει εστίαση της εικ νας ακούγεται ένα μπιπ και η ένδειξη z ανάβει 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα 1 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσει η εγγραφή Χρησιμοποιήστε ...

Page 433: ...ύμενη στο κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί z στο κέντρο του κουμπιού ελέγχου για προβολή ταινιών x Διαγραφή εικ νας 1 Πιέστε το κουμπί Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να με v στο κουμπί ελέγχου και στη συνέχεια πιέστε το z Προβολή εικ νων 1 Πιέστε το κουμπί Αναπαραγωγή ταν αναπαράγονται σε αυτήν τη φωτογραφική μηχανή εικ νες μιας κάρτας μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες φωτογραφικές μηχανές εμφαν...

Page 434: ...φικής μηχανής ανάλογα με τις ανάγκες σας Οδηγ ς εντ ς κάμερας 1 Πατήστε το κουμπί MENU 2 Επιλέξτε ένα στοιχείο την περιγραφή του οποίου θέλετε να προβάλετε και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για την επιλεγμένη λειτουργία Μπορείτε να αναζητήσετε μια λειτουργία με βάση μια λέξη κλειδί ή ένα εικονίδιο πατώντας το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας ταν δεν...

Page 435: ... Χρονοδιακ πτης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το χρονοδιακ πτη Κλείστρο χαμ γελου Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Κλείστρο χαμ γελου Φλας Σας επιτρέπει να επιλέξετε μια λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες z Παρακολούθηση εστίασης Σας επιτρέπει να συνεχίζετε να εστιάζετε σε ένα θέμα ακ μα και αν το θέμα κινείται x Στοιχεία μενού Λήψη Εισαγωγή άλλων λειτουργιών Λειτουργία ΕΓΓ Επιλ...

Page 436: ...ογή των χρωματικών τ νων μιας εικ νας Εστίαση Επιλογή της μεθ δου εστίασης Λειτουργία φωτομέτρου Επιλογή της λειτουργίας φωτομέτρου που ρυθμίζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να καθοριστεί η έκθεση Αναγνώριση σκηνής Ρύθμιση για αυτ ματο εντοπισμ των συνθηκών λήψης στη λειτουργία Ευφυές αυτ ματο Εφέ απαλού δέρματος Ρύθμιση του εφέ απαλού δέρματος και του επιπέδου του εφέ Ευαισθησία ...

Page 437: ...βολής Επιλογή της μορφής προβολής των εικ νων Ρετουσάρισμα Ρετουσάρισμα μιας εικ νας με χρήση διάφορων εφέ Διαγραφή Διαγραφή εικ νας Προστασία Προστασία εικ νων Εκτύπωση DPOF Προσθήκη εν ς σημαδιού παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστροφή μιας ακίνητης εικ νας προς τα αριστερά Οδηγ ς εντ ς κάμερας Αναζήτηση λειτουργιών της φωτογραφικής μηχανής ανάλογα με τις ανάγκες σας Ρυ...

Page 438: ... έναν υπολογιστή Mac χρησιμοποιήστε τις εφαρμογές που είναι εγκατεστημένες στον υπολογιστή Mac που διαθέτετε Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην τοποθεσία http www sony co jp imsoft Mac Εργαλείο κάρτας μνήμης Διαμ ρφωση Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ Διαγρ φακέλου ΕΓΓ Αντιγραφή Αριθμ ς αρχείου Ρυθμίσεις ρολογιού Ρύθμιση περιοχής Ρύθμ ημερ ώρας Εγκατάσταση της εφαρμογής υπολογιστή Windows 1 Συνδέστ...

Page 439: ...η την ημερομηνία λήψης σε ένα ημερολ γιο Να διορθώσετε ακίνητες εικ νες Δι ρθωση κ κκινων ματιών κλπ να εκτυπώσετε να στείλετε εικ νες με e mail και να αλλάξετε την ημερομηνία ώρα λήψης Να αποθηκεύσετε και να εκτυπώσετε εικ νες με την ημερομηνία λήψης αποτυπωμένη Ο αριθμ ς των ακίνητων εικ νων και ο χρ νος εγγραφής ενδέχεται να ποικίλλουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και την κάρτα μνήμης x Ακίνητ...

Page 440: ... φωτογραφική μηχανή χρησιμοποιεί τη μορφή VBR Variable Bit Rate μεταβλητ ς ρυθμ ς μετάδοσης bit η οποία ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με τη σκηνή λήψης ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται με μεγάλη ταχύτητα η εικ να είναι καθαρ τερη αλλά ο χρ νος εγγραφής είναι συντομ τερος επειδή χρησιμοποιείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Επίσης ο χρ νος εγγραφής ποικίλλει ανάλογα με τις σ...

Page 441: ...σίας απομακρύνετέ την πριν να χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή Μην τραντάζετε ή χτυπάτε τη φωτογραφική μηχανή Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και να μην είναι δυνατή η εγγραφή εικ νων Επιπροσθέτως το μέσο εγγραφής μπορεί να καταστεί άχρηστο ή να καταστραφούν τα δεδομένα εικ νας Μην χρησιμοποιείτε φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή στους παρακάτω χώρους Σε υπερβολικά θερμά ψυχρά ή υγρά μέρη Σε μέρη ...

Page 442: ...ην οθ νη Αυτές οι κουκκίδες αποτελούν φυσιολογικ αποτέλεσμα της διαδικασίας κατασκευής και δεν επηρεάζουν την εγγραφή Σχετικά με τη θερμοκρασία της φωτογραφικής μηχανής Η φωτογραφική σας μηχανή και η μπαταρία ενδέχεται να θερμανθούν απ τη συνεχή χρήση αλλά δεν πρ κειται για δυσλειτουργία Σχετικά με την προστασία κατά της υπερθέρμανσης Ανάλογα με τη θερμοκρασία της φωτογραφικής μηχανής και της μπατ...

Page 443: ...πώλεια ή ζημιά του περιεχομένου εγγραφής λ γω βλάβης της φωτογραφικής μηχανής ή του μέσου εγγραφής κλπ Καθαρισμ ς της επιφάνειας της φωτογραφικής μηχανής Καθαρίστε την επιφάνεια της φωτογραφικής μηχανής με ένα μαλακ πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερ και στη συνέχεια σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγν πανί Για την αποφυγή ζημιάς στο φινίρισμα ή στο περίβλημα Μην εκθέτετε τη φωτογραφική μηχανή σε χημικ...

Page 444: ...Ενδιάμεσο διάστημα εγγραφής για τη λειτουργία ριπής Περίπου 1 0 δευτερ λεπτο Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες συμβατ τητα με JPEG DCF Exif MPF Baseline συμβατ τητα με DPOF Ταινίες MPEG 4 AVC H 264 Μέσα εγγραφής Εσωτερική μνήμη Περίπου 27 MB Memory Stick Duo κάρτες SD Φλας Εμβέλεια φλας Ευαισθησία ISO Δείκτης συνιστώμενης έκθεσης ρυθμισμένη στην επιλογή Αυτ ματα Περίπου 0 3 m έως 3 7 m W Περίπου 1 0 ...

Page 445: ...ου Μέγιστη τάση DC 4 2 V Ονομαστική τάση DC 3 6 V Μέγιστη τάση φ ρτισης Συνεχές ρεύμα 4 2 V Μέγιστο ρεύμα φ ρτισης 0 9 A Χωρητικ τητα τυπική 2 3 Wh 630 mAh ελάχιστη 2 2 Wh 600 mAh Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Εμπορικά σήματα Οι ακ λουθες ενδείξεις είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory S...

Page 446: ...νοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN στους τηλεφωνικούς καταλ γους στους καταλ γους προϊ ντων μας και στις ιστοσελίδες μας Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού να έρθετε σε επαφή με τον προμηθευτή σας ή το δίκτυο εξουσιοδοτημένων σέρβις μας Η Εγγύη...

Page 447: ...κλωμένα προϊ ντα ή εξαρτήματα λα τα προϊ ντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony Eροι 1 Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μ νο εάν προσκομισθεί το πρωτ τυπο τιμολ γιο ή η απ δειξη πώλησης με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊ ντος και της επωνυμίας του εμπ ρου μαζί με το ελαττωματικ προϊ ν εντ ς της περι δου εγγύησης Η Sony...

Page 448: ...α πρ τυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα που έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊ ν s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊ ντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊ ν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊ ν εκτ ς απ άλλα προϊ ντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούν...

Page 449: ...Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων ν μος θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας εγγύησης Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊ ντων που υπ κεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊ ντα το σέρβις ...

Page 450: ... της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊ ντος ωστ σο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μ νο περιορισμούς ευθυνών υψηλ τερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοι Τα επιφυλασσ μενα ν μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβλ...

Page 451: ......

Reviews: