background image

SK

37

SK

Nabíjateľná batéria NP-BN

Použitá batéria: Lítium-iónová 

batéria

Maximálne napätie: 4,2 V 

jednosmerného prúdu

Menovité napätie: 3,6 V 

jednosmerného prúdu

Maximálne nabíjacie napätie: 4,2 V 

jednosmerného prúdu

Maximálny nabíjací prúd: 0,9 A
Kapacita: 

typická: 2,3 Wh (630 mAh)
minimálna: 2,2 Wh (600 mAh)

Vzhľad a technické údaje sa môžu 
zmeniť bez upozornenia.

Ochranné známky

Nasledujúce označenia sú 
ochranné známky spoločnosti 
Sony Corporation.

, „Cyber-shot“, 

„Memory Stick Micro“

„AVCHD“ a logotyp „AVCHD“ 
sú ochranné známky spoločností 
Panasonic Corporation a Sony 
Corporation.

Výrazy HDMI a HDMI High-
Definition Multimedia Interface a 
logo HDMI sú ochranné známky 
alebo registrované ochranné 
známky spoločnosti HDMI 
Licensing LLC v USA a ďalších 
krajinách.

Windows je registrovaná ochranná 
známka spoločnosti Microsoft 
Corporation v USA a/alebo 
ďalších krajinách.

Mac je registrovaná ochranná 
známka spoločnosti Apple Inc.

Logo microSDXC je ochranná 
známka spoločnosti SD-3C, LLC.

“ a „PlayStation“ sú 

registrované ochranné známky 
spoločnosti Sony Computer 
Entertainment Inc.

Facebook a logo „f“ sú ochranné 
známky alebo registrované 
ochranné známky spoločnosti 
Facebook, Inc.

YouTube a logo „YouTube“ sú 
ochranné známky alebo 
registrované ochranné známky 
spoločnosti Google Inc.

Summary of Contents for DSC-TX30

Page 1: ...ale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeni...

Page 2: ...USA and Canada 1 Wrist strap 1 Instruction Manual this manual 1 Notes on the water proofing 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of...

Page 3: ...OW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hamme...

Page 4: ...nly and should not be used with other electrical equipment RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do ...

Page 5: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an ou...

Page 6: ...tism causes data transfer to discontinue midway fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste I...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ...itions and circumstances no guarantee is made regarding damage to malfunction of or the water proof performance of this camera As for dust proof shock proof performance there is no guarantee that the camera will not become scratched or dented Sometimes water proof performance is lost if the camera is subjected to a strong shock such as from being dropped We recommend the camera be inspected at an ...

Page 9: ... the screen Touch for a few seconds to display the icons again The touch panel cannot be operated underwater Use the buttons of the camera to perform shooting operations Do not subject the camera to shock such as from jumping into water Do not open and close the battery memory card cover while under near water This camera sinks in water Place your hand through the wrist strap to prevent the camera...

Page 10: ... to drain water Water will drain from openings around the ON OFF Power button zoom lever and other controls After removing from water place the camera on a dry cloth for a while to allow water to drain Bubbles may appear when the camera is placed under water This is not a malfunction The camera body may become discolored if it comes in contact with sunscreen or suntan oil If the camera does come i...

Page 11: ... Shutter button M Hook for wrist strap N Multi Micro USB Terminal O Charge lamp P Memory card slot Q Battery eject lever R Battery memory card cover S Battery insertion slot T Access lamp U HDMI micro jack V Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur Supports Micro USB compatible dev...

Page 12: ...tion slot Insert the battery pack until the battery eject lever locks into place Securely close the battery cover until you hear the slide lock on the cover catch in place and so that the yellow mark under the slide lock can no longer be seen Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Battery eject lever ...

Page 13: ...camera while charging the battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the Charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead For customers in the USA Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging error or charging pa...

Page 14: ...r a cotton swab to clean the terminal section of the battery Connect the AC Adaptor supplied to the nearest wall outlet wall socket If malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect from the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony ...

Page 15: ...ry level decreases Do not charge for an extended period of time Do not turn on off or restart the computer or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No gu...

Page 16: ... once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The numbers of minutes for movie shooting are based on the CIPA standard and are for shooting under the following conditions Movie quality AVC HD HQ Typical movie shooting Battery life based on repeatedly starting stopping shooting ...

Page 17: ...tor AC UD10 sold separately or AC UD11 sold separately for shooting to supply power when shooting Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera Shooting is not possible when the camera is connected directly to a computer or to a power outlet using the supplied AC Adaptor If you connect the camera and a computer using the micro USB cable while the camera is in playbac...

Page 18: ...straight in until it clicks into place Pushing down on the microSD memory card in the direction of the battery insertion slot while inserting it may damage the camera Be careful when removing the microSD memory card as it may pop out quickly 3 Close the cover Memory Stick Micro media M2 microSD memory card Make sure that the correct side is facing up Terminal Printing surface ...

Page 19: ...ack when the access lamp page 11 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory 4 Check the icon displayed on the upper right screen and make sure the memory card is inserted correctly A The memory card is inserted correctly B The memory card is not inserted correctly Confirm the direction of the memory card and reinsert it straight into the camera Only one memory card can...

Page 20: ...to turn on and allow operation 2 Select a desired language 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then touch Next 4 Set Daylight Savings or Summer Time Date Time Format and Date Time then touch Next Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Touch OK 6 Follow the instructions on the screen The battery pack will run out quickly when Disp Resolut...

Page 21: ...pproximately 25 C 77 F When movie recording is finished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 P...

Page 22: ...ever to the T side x Deleting an image Touch Delete t This Image x Returning to shooting images Touch on the screen You can also return to shooting mode by pressing the shutter button halfway down Viewing images 1 Touch Playback When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears ...

Page 23: ...amera s functions according to your needs In Camera Guide 1 Touch MENU 2 Touch In Camera Guide then select the desired MENU item The operation guide for the selected item is displayed If you touch In Camera Guide when the MENU screen is not displayed you can search the guide using keywords or icons ...

Page 24: ... Easy Mode Shoot still images using minimal functions Flash Set the flash settings LED Light Set the LED Light when shooting in Magnifying Glass Plus mode Self Timer Set the self timer settings Defocus Effect Set the level of background defocus effect when shooting in Background Defocus mode Still Image Size Dual Rec Set the still image size shot while recording a movie Still Image Size Panorama I...

Page 25: ... focus method Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level Smile Shutter Set to automatically release the shutter when a smile is detected Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensit...

Page 26: ...e Effect Add various texture on images 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV View Mode Select the display format for images Display Cont Shooting Group Select to display burst images in groups or display all images during playback Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to the left Volume Adjust the volume Ex...

Page 27: ...ngs Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Scene Recog Guide Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Disp Resolution Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize CTRL FOR HDMI USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music Power Save Version Memory Card Tool Format Create REC Fol...

Page 28: ...r other network services may not be available in some countries or regions PlayMemories Home is not compatible with Macs Use the applications that are installed on your Mac For details visit the following URL http www sony co jp imsoft Mac Features of PlayMemories Home Notes Viewing images on Calendar Importing images from your camera Sharing images on PlayMemories Online Uploading images to netwo...

Page 29: ...he camera and computer using the micro USB cable supplied 1 Double click the PlayMemories Home Help Guide icon on the desktop To access the PlayMemories Home Help Guide from the start menu Click Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For Windows 8 select the PlayMemories Home icon from the Start screen to start PlayMemories Home then select PlayMemories Home Help G...

Page 30: ... recordable time The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the s...

Page 31: ...lt a physician as necessary Also refer to the operating instructions supplied with the device or software you have connected or are using with this camera Note that a child s eyesight is still at the development stage particularly children below the age of 6 Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D images and make sure he she observes the above precautions when v...

Page 32: ...rmany Notes on the screen The screen is manufactured using extremely high precision technology so over 99 99 of the pixels are operational for effective use However some tiny black and or bright dots white red blue or green may appear on the screen These dots are a normal result of the manufacturing process and do not affect the recording On camera s temperature Your camera and battery may get hot...

Page 33: ...ol disposable cloths insect repellent sunscreen or insecticide Maintaining the monitor Hand cream or moisturizer left on the screen may dissolve its coating If you get any on the screen wipe it off immediately Wiping forcefully with tissue paper or other materials can damage the coating If fingerprints or debris are stuck to the screen of the monitor we recommend that you gently remove any debris ...

Page 34: ... Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Dolby Laboratories Movies MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch Recording media Internal Memory Approx 48 MB Memory Stick Micro media microSD memory cards Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 0...

Page 35: ...eight of 1 5 m 5 ft above a 5 cm 2 inches thick plywood board Water proof dust proof and shock proof performance is based on standard testing by Sony AC Adaptor AC UB10 UB10B UB10C UB10D Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22 mm 54 mm ...

Page 36: ...marks or registered trademarks of Facebook Inc YouTube and the YouTube logo are trademarks or registered trademarks of Google Inc In addition system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by dow...

Page 37: ...GB 37 GB ...

Page 38: ...mploi ce manuel 1 Remarques sur l étanchéité à l eau 1 Français Mieux connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Re...

Page 39: ... la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieur...

Page 40: ...isé avec un autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et C...

Page 41: ...as installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et é...

Page 42: ...res 9 8 pi Attention Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électro...

Page 43: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 44: ...2 F à 104 F Quant à la résistance aux chocs ce produit a réussi nos tests internes qui sont conformes à la Méthode MIL STD 810F 516 5 Shock méthode standard de résistance aux chocs du Département américain de la défense qui consiste à le laisser tomber d une hauteur de 1 5 m 5 pi au dessus d une plaque de contreplaqué de 5 cm 2 po d épaisseur Selon les conditions et les circonstances d utilisation...

Page 45: ...t Si de la saleté ou du sable adhère au joint d étanchéité ou à ses surfaces appariées nettoyez les avec un chiffon doux qui ne perd pas de fibres Evitez de griffer le joint d étanchéité en le touchant lorsque vous chargez la batterie ou que vous utilisez un câble N ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle de batterie carte mémoire à proximité de l eau ou encore avec des mains humides ou recouvert...

Page 46: ...ines prises au flash Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Sélectionnez Sous l eau en mode Sélection scène pour prendre des vues sous l eau sans risquer qu elles soient déformées La présence de gouttes d eau ou de corps étrangers sur l objectif empêche d enregistrer des images nettes N ouvrez pas le capuchon de l objectif dans un tourbillon de sable Nettoyage après utilisation de l appareil phot...

Page 47: ...pendant un temps suffisant pour permettre à l eau de s évacuer Lorsque l appareil est sous l eau il peut dégager des bulles Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Le boîtier de l appareil peut se décolorer s il entre en contact avec des écrans solaires ou de l huile solaire En cas de contact de l appareil avec des écrans solaires ou de l huile solaire essuyez immédiatement l appareil Ne laissez p...

Page 48: ...ur dragonne N Multi micro connecteur USB O Témoin de charge P Fente de carte mémoire Q Levier d éjection de la batterie R Couvercle de batterie carte mémoire S Fente d insertion de la batterie T Témoin d accès U Micro prise HDMI V Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l appareil et celui ci pourrait être...

Page 49: ...ce que le levier d éjection de la batterie se verrouille Refermez convenablement le couvercle de batterie jusqu à ce que vous entendiez que le verrou coulissant du couvercle est fermé et que vous ne puissiez plus voir le repère jaune situé sous le verrou coulissant La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Levier d éjection de la batterie...

Page 50: ...s pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Lorsque le témoin de charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Pour les clients résidant aux Etats Unis au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les Etats Unis et le Canada Témoin de charge Allumé Charge en cours Eteint Charge terminée Cligno...

Page 51: ...la section borne de la batterie Branchez l adaptateur secteur fourni sur la prise murale la plus proche Si des dysfonctionnements se produisent pendant l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à n utiliser que des batt...

Page 52: ... N effectuez pas la charge pendant une longue durée Ne mettez pas sous hors tension ou ne redémarrez pas l ordinateur ne le réveillez pas du mode de sommeil quand une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l appareil ...

Page 53: ...ondes Zoom commuté alternativement entre le côté W et le côté T Flash déclenché une fois sur deux Mise sous et hors tension une fois sur dix Les nombres de minutes pour la prise de vue de films sont basés sur la norme CIPA et correspondent à une prise de vue dans les conditions suivantes Qualité de film AVC HD HQ Prise de vue de film standard autonomie de la batterie basée sur une prise de vue lan...

Page 54: ...éparément ou AC UD11 vendu séparément pour fournir une alimentation pendant la prise de vue L alimentation ne peut pas être fournie lorsque la batterie n est pas insérée dans l appareil La prise de vue est impossible lorsque l appareil est raccordé directement à un ordinateur ou à une prise électrique à l aide de l adaptateur secteur fourni Si vous raccordez l appareil et un ordinateur à l aide du...

Page 55: ...jusqu à ce qu elle se mette en place avec un déclic Si vous insérez la carte mémoire microSD en la poussant vers le bas vers la fente d insertion de la batterie vous risquez d endommager l appareil Soyez prudent lorsque vous retirez la carte mémoire microSD car elle peut s éjecter rapidement 3 Fermez le couvercle Memory Stick Micro M2 Carte mémoire microSD Assurez vous que la face correcte est dir...

Page 56: ...ge 12 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne 4 Vérifiez l icône affichée dans le coin supérieur droit de l écran et assurez vous que la carte mémoire est correctement insérée A la carte mémoire est correctement insérée B la carte mémoire n est pas correctement insérée Vérifiez le sens de la carte mémoire et réinsérez la bien droit dans l appareil phot...

Page 57: ... prendre un certain temps avant que l utilisation soit possible 2 Sélectionnez la langue souhaitée 3 Sélectionnez l emplacement géographique souhaité en suivant les instructions à l écran puis touchez Suiv 4 Réglez Heure été Format date heure et Date heure puis touchez Suiv Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Touchez OK 6 Suivez les instructions sur l écran La batterie se déchar...

Page 58: ...que l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image 1 Appuyez sur la touche MOVIE Film pour commencer l enregistrement Utilisez le bouton W T zoom pour changer le facteur de zoom 2 Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l enregistrement Déclencheur Touche MOVIE Film ...

Page 59: ...r la touche MOVIE Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil x Sélection de l image suivante précédente Touchez Suivant Précédent sur l écran Pour regarder des films touchez Lecture au centre de l écran Pour effectuer un zoom avant déplacez le bouton W T zoom vers le côté T x Suppression d une image Touchez Supprimer t Cette img x Retour à la pr...

Page 60: ...e intégré à l appareil 1 Touchez MENU 2 Touchez Guide intégré à l appareil puis sélectionnez le paramètre MENU souhaité Le guide d opérations pour le paramètre sélectionné s affiche Si vous touchez Guide intégré à l appareil lorsque l écran MENU n est pas affiché vous pouvez effectuer des recherches dans le guide à l aide de mots clés ou d icônes ...

Page 61: ...e Facile Pour prendre des images fixes en utilisant les fonctions minimales Flash Pour régler les paramètres du flash Illuminateur LED Pour régler l illuminateur LED en cas de prise de vue en mode Loupe plus Retardateur Pour régler les paramètres du retardateur Effet de flou Pour régler le niveau de l effet de flou de profondeur lors de la prise de vue en mode Flou de profondeur Taille image fixe ...

Page 62: ...se Bal blanc Pour régler les tonalités de couleur d une image Mise au P Pour sélectionner la méthode de mise au point Mode de mesure Pour sélectionner le mode de mesure qui définit la partie du sujet à mesurer pour déterminer l exposition Reconnaissance de scène Pour activer la détection automatique des conditions de prise de vue Effet peau douce Pour régler l Effet peau douce et le niveau de l ef...

Page 63: ...ers effets Effet de photo Pour ajouter diverses textures sur des images Affichage 3D Pour activer la lecture d images prises en mode 3D sur un téléviseur 3D Mode Visualisation Pour sélectionner le format d affichage des images Aff groupe prise d v en cont Pour sélectionner l affichage des images en rafale dans des groupes ou l affichage de toutes les images pendant la lecture Protéger Pour protége...

Page 64: ...ue Format Film Illuminat AF Quadrillage Zoom Image Claire Zoom numérique Réduction bruit vent Guide reconn scène Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscrire date Résolut affichage Réglages principaux Bip Luminosité écran Language Setting Couleur d affichage Mode Démo Initialiser COMMANDE HDMI Régl connexion USB Alimentation USB Réglage LUN Téléch musi Musique vide Économie d énergie Version Outil ...

Page 65: ...vices réseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions PlayMemories Home n est pas compatible avec un Mac Utilisez les applications installées sur votre Mac Pour plus d informations visitez l URL suivante http www sony co jp imsoft Mac Fonctions de PlayMemories Home Remarques Visualisationd images surleCalendrier Importation d images depuis votre appareil photo Partage d images sur P...

Page 66: ...USB fourni 1 Double cliquez sur l icône Guide d assistance de PlayMemories Home sur le bureau Pour accéder au Guide d assistance de PlayMemories Home depuis le menu Démarrer cliquez sur Démarrer t Tous les programmes t PlayMemories Home t Guide d assistance de PlayMemories Home Pour Windows 8 sélectionnez l icône PlayMemories Home dans le menu Démarrer pour démarrer PlayMemories Home puis sélectio...

Page 67: ... 29 minutes limite des spécifications du produit La durée d enregistrement continu maximale d un film au format MP4 12M est d environ 15 minutes limitée par la restriction de taille de fichier de 2 Go h heures m minutes Les valeurs entre sont les durées enregistrables minimales Nombre d images fixes et durée enregistrable de films Capacité Taille Mémoire interne Carte mémoire Environ 48 Mo 2 Go 18...

Page 68: ...an compatible 3D vous pouvez ressentir une gêne sous forme de tension des yeux fatigue ou nausée Pour éviter ces symptômes nous vous recommandons de faire des pauses régulières Vous devez toutefois déterminer par vous même la longueur et la fréquence des pauses dont vous avez besoin car elles varient en fonction de l individu Si vous ressentez un type de gêne quelconque arrêtez de visualiser les i...

Page 69: ...ons oscillantes Près d un endroit qui génère de fortes ondes radio émet des radiations ou est fortement magnétique A défaut l appareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou lire correctement les images Transport Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages de l a...

Page 70: ...ts d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d auteur Pas d indemnisation en cas de contenu endommagé ou d enregistrement manqué Sony ne peut octroyer aucune indemnisation en cas d enregistrement manqué ou pour la perte ou la détérioration du contenu enregistré en raison d un dysfonctionnement de l appareil photo ou du support d ...

Page 71: ... du transfert de l appareil photo Formatez la mémoire interne page 28 enregistrez les images jusqu à la pleine capacité de la mémoire interne avec l objectif couvert puis formatez à nouveau la mémoire interne La récupération de vos données originales sera ainsi plus difficile Réinitialisez tous les paramètres de l appareil photo en exécutant Initialiser page 28 ...

Page 72: ...mpatibles DPOF Images fixes 3D conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD compatibles avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canaux équipé de Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Films format MP4 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 canaux Support d enregistrement Mémoire interne environ 48 Mo Memor...

Page 73: ...ussi un test de chute d une hauteur de 1 5 m 5 pi au dessus d une plaque de contreplaqué de 5 cm 2 po d épaisseur L étanchéité à l eau l étanchéité à la poussière et la résistance aux chocs sont fondées sur des tests standard exécutés par Sony Adaptateur secteur AC UB10 UB10B UB10C UB10D Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tension de sortie 5 V CC 0 5 A Température de fonctionn...

Page 74: ...e Facebook Inc YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou déposées de Google Inc De plus les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les symboles ou ne sont pas toujours utilisés dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3...

Page 75: ...FR 39 FR ...

Page 76: ...i per l uso questo manuale 1 Note sulla resistenza all acqua 1 Italiano Per saperne di più sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale online Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina dell assistenza Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare il proprio paese o area geografica 3 ...

Page 77: ...o cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita Assicurarsi di ca...

Page 78: ...dirizzate al rappresentante autorizzato Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all assistenza o sui certificati di garanzia Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione...

Page 79: ...fferenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le...

Page 80: ...le prestazioni di resistenza agli urti il prodotto ha superato il test interno svolto in conformità a MIL STD 810F Method 516 5 Shock metodo di test standard del Ministero della Difesa statunitense per la resistenza agli urti lasciando cadere il prodotto da un altezza di 1 5 m sopra una tavola di compensato dello spessore di 5 cm A seconda delle circostanze e delle condizioni d utilizzo non viene ...

Page 81: ... sono presenti sporcizia o sabbia sulla guarnizione di tenuta o sulle relative superfici di congiunzione pulire l area con un panno morbido che non lasci residui Per non graffiare la guarnizione evitare di toccarla durante la ricarica di una batteria o l uso di un cavo Non aprire o chiudere il coperchio della batteria e della scheda di memoria con le mani bagnate o sporche di sabbia oppure nelle v...

Page 82: ...ui corpi in movimento nell acqua Questo fenomeno non è indice di un problema di funzionamento Selezionare Sott acqua in Selezione scena per effettuare riprese sott acqua con una distorsione inferiore La presenza di gocce d acqua o altri corpi estranei sull obiettivo impedisce di registrare immagini chiare Non aprire il copriobiettivo se il vento solleva la sabbia Pulizia dopo l uso della fotocamer...

Page 83: ...ermettere il drenaggio dell acqua Quando la fotocamera viene immersa sott acqua potrebbero comparire delle bolle Questo fenomeno non è indice di un problema di funzionamento Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi se viene a contatto con protezioni solari e oli abbronzanti Pulire subito la fotocamera se entra a contatto con una protezione solare o un olio abbronzante Non lasciare riposare la...

Page 84: ...nale USB multiplo Micro O Spia di ricarica P Slot della scheda di memoria Q Levetta di espulsione della batteria R Coperchio della batteria e della scheda di memoria S Slot di inserimento della batteria T Spia di accesso U Presa micro HDMI V Attacco per treppiede Utilizzare un treppiede con una vite lunga meno di 5 5 mm Diversamente potrebbe non essere possibile fissare saldamente la fotocamera e ...

Page 85: ...a di espulsione della batteria non risulta bloccata in posizione Chiudere saldamente il coperchio della batteria verificando che il blocco scorrevole venga fermato dal gancio di chiusura del coperchio e che il simbolo giallo sotto il blocco scorrevole non sia più visibile Se si chiude il coperchio con la batteria inserita in modo errato si potrebbe danneggiare la fotocamera Levetta di espulsione d...

Page 86: ...a batteria È possibile caricare la batteria anche se è parzialmente carica Se la spia di ricarica lampeggia ma la ricarica non è terminata rimuovere e reinserire la batteria Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi e aree geografiche diversi dagli Stati Uniti e dal Canada Spia di ricarica Accesa ricarica in corso Spenta ricarica terminata Lampeggiant...

Page 87: ...ezione dei terminali della batteria Collegare l alimentatore CA in dotazione alla presa di rete più vicina Se si verificano problemi di funzionamento durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa di rete per scollegare la fotocamera dalla fonte di alimentazione Al termine della ricarica scollegare l alimentatore CA dalla presa di rete Utilizzare esclusivamente b...

Page 88: ...batteria del portatile diminuisce Non caricare per un periodo prolungato Non accendere spegnere o riavviare il computer e non riattivare il computer dalla modalità di sospensione dopo aver stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o di riattivarlo dalla modalità di so...

Page 89: ...fettuata una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene spostato alternatamente tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera viene accesa e spenta una volta ogni dieci Il numero di minuti per la ripresa dei filmati è basato sullo standard CIPA e riguarda la ripresa effettuata nelle seguenti condizioni Qualità del filmato AVC HD HQ Ripresa tipica di filmati durata della batte...

Page 90: ...ndita separatamente per fornire l alimentazione durante la ripresa L alimentazione non può essere fornita quando la batteria non è inserita nella fotocamera La ripresa non può essere effettuata se la fotocamera è collegata direttamente a un computer o a una presa di rete tramite l alimentatore CA in dotazione Se si collegano la fotocamera e un computer utilizzando il cavo micro USB mentre la fotoc...

Page 91: ... retta fino a udire lo scatto La pressione sulla scheda di memoria microSD nella direzione dello slot di inserimento della batteria durante il suo inserimento può provocare danni alla fotocamera Prestare attenzione durante la rimozione della scheda di memoria microSD in quanto potrebbe essere rilasciata rapidamente 3 Chiudere il coperchio Memory Stick Micro M2 Scheda di memoria microSD Assicurarsi...

Page 92: ...ccesso pagina 10 è accesa Si potrebbero causare danni ai dati nella scheda di memoria o nella memoria interna 4 Controllare l icona visualizzata in alto a destra nello schermo e assicurarsi che la scheda di memoria sia inserita correttamente A la scheda di memoria è inserita correttamente B la scheda di memoria non è inserita correttamente Verificare la direzione della scheda di memoria e reinseri...

Page 93: ...empo per accendersi e consentire le operazioni 2 Selezionare la lingua desiderata 3 Selezionare la posizione geografica desiderata attenendosi alle istruzioni sullo schermo quindi toccare Avnt 4 Impostare Ora legale Formato data ora e Data ora quindi toccare Avnt La mezzanotte è indicata con 12 00 AM mezzogiorno con 12 00 PM 5 Toccare OK 6 Seguire le istruzioni sullo schermo La batteria si scarica...

Page 94: ...ne è a fuoco viene emesso un segnale acustico e la spia z si accende 2 Premere a fondo il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per avviare la registrazione Utilizzare la leva W T Zoom per cambiare le proporzioni di zoom 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per interrompere la registrazione Pulsante di scatto Tasto MOVIE Filmato ...

Page 95: ...ggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente x Selezione dell immagine successiva o precedente Toccare Successivo Precedente sullo schermo Per riprodurre i filmati toccare Riproduzione al centro dello schermo Per eseguire lo zoom avanti spostare la leva W T Zoom verso il lato T x Eliminazione di un immagine Toccare Elimina t Qs imm x Ritorno alla ripresa di immagini Toccare sullo scher...

Page 96: ...sigenze Guida nella fotocamera 1 Toccare MENU 2 Toccare Guida nella fotocamera quindi selezionare la voce MENU desiderata Viene visualizzata la guida operativa per la voce selezionata Toccando Guida nella fotocamera quando non è visualizzata la schermata MENU è possibile effettuare ricerche nella guida utilizzando le parole chiave o le icone ...

Page 97: ...le Consente di riprendere fermi immagine utilizzando funzioni minime Flash Consente di configurare le impostazioni del flash Luce a LED Consente di impostare la luce a LED durante la ripresa nella modalità Lente d ingrand Extra Autoscatto Consente di configurare le impostazioni dell autoscatto Effetto sfocatura Consente di impostare il livello dell effetto di sfocatura dello sfondo durante le ripr...

Page 98: ...lmente l esposizione ISO Consente di regolare la sensibilità luminosa Bil bianco Consente di regolare i toni di colore di un immagine Mes fuoco Consente di selezionare il metodo di messa a fuoco Modo mis esp Consente di selezionare la modalità di misurazione esposimetrica che stabilisce quale parte del soggetto misurare per determinare l esposizione Identificazione scena Consente di impostare il r...

Page 99: ...anc Consente di eliminare un immagine Colorare Consente di dipingere su un fermo immagine e di salvarlo come nuovo file Effetto Bellezza Consente di ritoccare un viso in un fermo immagine Ritocco Consente di ritoccare un immagine usando vari effetti Effetto immagine Consente di aggiungere diverse texture alle immagini Visione 3D Consente di impostare la riproduzione su un televisore 3D delle immag...

Page 100: ...il numero di immagini visualizzate nella schermata indice Guida nella fotocamera Consente di cercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze Impostazioni Ripresa Formato del filmato Illuminat AF Linea griglia Zoom Immag nitida Zoom digitale Riduz rumore vento Guida identif scena Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Scrittura data Risoluzione display Impostazioni principali Segn ...

Page 101: ...o non essere disponibili in alcuni paesi o aree geografiche PlayMemories Home non è compatibile con Mac OS Utilizzare le applicazioni installate sul computer Mac Per i dettagli visitare l URL indicato di seguito http www sony co jp imsoft Mac Funzionalità di PlayMemories Home Note Visualizzazionedi immagininelCalendario Importazionedi immagini dalla fotocamera Condivisione di immagini in PlayMemor...

Page 102: ...era e il computer utilizzando il cavo micro USB in dotazione 1 Fare doppio clic sull icona Guida d aiuto PlayMemories Home sul desktop Per accedere a Guida d aiuto PlayMemories Home dal menu Start fare clic su start t Tutti i programmi t PlayMemories Home t Guida d aiuto PlayMemories Home In Windows 8 selezionare l icona PlayMemories Home dalla schermata Start per avviare PlayMemories Home quindi ...

Page 103: ... dalle caratteristiche del prodotto Il tempo massimo di registrazione continua di un filmato in formato MP4 12M è di circa 15 minuti limite imposto dalle dimensioni del file massime di 2 GB h ore m minuti Il numero tra parentesi è il tempo di registrazione minimo Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmati Capacità Formato Memoria interna Scheda di memoria Circa 48 MB 2 GB 18M 7 ...

Page 104: ...mera su monitor 3D compatibili Quando si guardano le immagini 3D riprese con questa fotocamera su un monitor 3D compatibile si potrebbe provare disagio affaticamento oculare stanchezza o nausea Per evitare questi sintomi è consigliabile prendersi regolarmente delle pause Tuttavia è necessario determinare da sé la durata e la frequenza delle pause richieste poiché variano da persona a persona Se si...

Page 105: ... In un ambiente soggetto a forti vibrazioni In prossimità di un luogo che genera forti onde radio emette radiazioni o presenta un magnetismo elevato In caso contrario la fotocamera potrebbe non registrare o riprodurre correttamente le immagini Trasporto Non sedersi su una sedia o in un altro posto con la fotocamera nella tasca posteriore dei pantaloni o della gonna in quanto potrebbero verificarsi...

Page 106: ...ette e altri materiali possono essere protetti da copyright La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle disposizioni delle leggi sul copyright Nessun risarcimento per contenuto danneggiato o errori di registrazione Sony non offrirà alcun risarcimento per la mancata registrazione la perdita o il danneggiamento del contenuto registrato dovuti a un problema di funzion...

Page 107: ... o cedere la fotocamera Formattare la memoria interna pagina 26 registrare immagini fino alla massima capacità della memoria interna con l obiettivo coperto quindi formattare di nuovo la memoria interna In questo modo risulta più difficile recuperare i dati originali Reimpostare tutte le impostazioni della fotocamera eseguendo Inizializza pagina 26 ...

Page 108: ... a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D conforme a MPO MPF Estesa Disparity Image Filmati formato AVCHD compatibili con il formato AVCHD ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch con Dolby Digital Stereo Creator Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories Filmati formato MP4 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch Supporto di registrazione memoria in...

Page 109: ...810F Method 516 5 Shock questo prodotto ha superato un test di caduta da un altezza di 1 5 m sopra una tavola di compensato dello spessore di 5 cm Le prestazioni di resistenza all acqua alla polvere e agli urti sono basate su test standard di Sony Alimentatore CA AC UB10 UB10B UB10C UB10D Requisiti di alimentazione da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensione in uscita CC 5 V 0 5 A Temperatura d...

Page 110: ...cebook Inc YouTube e il logo YouTube sono marchi o marchi registrati di Google Inc Inoltre i nomi di sistemi e prodotti utilizzati in questo manuale sono generalmente marchi o marchi registrati dei rispettivi sviluppatori o produttori Tuttavia i simboli o non sono utilizzati in tutti i casi in questo manuale È possibile aumentare il divertimento con la propria PlayStation 3 scaricando l applicazio...

Page 111: ...IT 37 IT ...

Page 112: ... instrucciones este manual 1 Notas sobre la resistencia a prueba de agua 1 Español Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o regi...

Page 113: ...ermita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que p...

Page 114: ...s límites estipulados por el reglamento EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3 metros de longitud Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos fallo reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación USB etc y v...

Page 115: ...ón en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada c...

Page 116: ...cto ha pasado nuestras pruebas internas que cumplen con la norma MIL STD 810F método 516 5 a prueba de golpes método estándar de evaluación de golpes del Departamento de defensa de los EE UU al dejar caer este producto desde una altura de 1 5 m sobre un tablero contrachapado de 5 cm En función de las condiciones de uso y circunstancias no existe ninguna garantía con respecto al daño mal funcionami...

Page 117: ...stablecida para reemplazar la junta de sellado Si algo de suciedad o arena entra en contacto con la junta de sellado o las superficies de montaje limpie la zona con un paño suave que no suelte fibras Evite que la junta de sellado se raye mientras carga la batería o utiliza un cable No abra ni cierre la tapa de la batería tarjeta de memoria con las manos mojadas con arena o en un lugar cerca del ag...

Page 118: ...rsión Si hay gotas de agua u otros materiales extraños en el objetivo no podrá grabar imágenes claras No abra la tapa del objetivo si la arena está dando vueltas Limpieza después de utilizar la cámara bajo el agua o cerca de ella Limpie siempre la cámara con agua después de su uso en el plazo de 60 minuto y no abra la tapa de la batería tarjeta de memoria antes de que termine la limpieza Es posibl...

Page 119: ...sible que el cuerpo de la cámara se decolore si entra en contacto con bronceadores Si la cámara entra en contacto con bronceadores límpiela rápidamente No deje que la cámara repose con agua salada en su interior o en la superficie Eso podría ocasionar corrosión o decoloración así como la degradación del rendimiento a prueba de agua Para mantener el rendimiento a prueba de agua se recomienda llevar...

Page 120: ...ho para correa de muñeca N Terminal multi micro USB O Lámpara de carga P Ranura de tarjeta de memoria Q Palanca de expulsión de la batería R Tapa de la batería tarjeta de memoria S Ranura de inserción de la batería T Lámpara de acceso U Microtoma HDMI V Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de largo De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posib...

Page 121: ...ía hasta que la palanca de expulsión de la batería encaje en su sitio Cierre firmemente la tapa de la batería hasta que oiga que el cierre deslizante encaje en su lugar y ya no pueda ver la marca amarilla situada debajo del cierre deslizante El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Palanca de expulsión de la batería ...

Page 122: ...a carga Apague la cámara mientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cable de alimentación Para clientes en EE UU y Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de carga Iluminada cargando Apagada la carga ha termi...

Page 123: ...ma de corriente de la pared más cercana Si se produce algún fallo de funcionamiento mientras se utiliza el adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN de la toma de corriente ...

Page 124: ...disminuirá No cargue durante un periodo de tiempo prolongado No encienda apague o reinicie el ordenador ni lo reanude desde el modo de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un mal funcionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y ...

Page 125: ...stado en 3 Tomando una imagen cada 30 segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces El número de minuto para la toma de películas se basa en el estándar CIPA y es para la toma en las condiciones siguientes Calidad película AVC HD HQ Toma típica de película la vida de la bater...

Page 126: ...or separado o AC UD11 se vende por separado para hacer la toma y así suministrar alimentación cuando toma imágenes La alimentación no se puede suministrar cuando la batería no está insertada en la cámara No es posible tomar imágenes cuando la cámara está conectada directamente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN suministrado...

Page 127: ... encaje en su sitio con un chasquido Empujar hacia abajo la tarjeta de memoria microSD en la dirección de la ranura de inserción de la batería mientras inserta la tarjeta de memoria podría dañar la cámara Tenga cuidado al retirar la tarjeta de memoria microSD ya que podría salir rápidamente 3 Cierre la tapa Memory Stick Micro M2 Tarjeta de memoria microSD Asegúrese de que el lado correcto está ori...

Page 128: ...ndida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna 4 Revise el icono que aparece en la parte superior derecha de la pantalla y asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada correctamente A la tarjeta de memoria está insertada correctamente B la tarjeta de memoria no está insertada correctamente Confirme la dirección de la tarjeta de memoria y vuelva a ins...

Page 129: ...ación y permitir realizar operaciones 2 Seleccione un idioma deseado 3 Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las instrucciones en pantalla y a continuación pulse Sig 4 Ajuste Hora verano Format fecha y hora y Fecha y hora a continuación toque Sig Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Toque OK 6 Siga las instrucciones de la pantalla La batería se descargará rápida...

Page 130: ...o la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen 1 Pulse el botón MOVIE Película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T Zoom para cambiar la escala del zoom 2 Pulse el botón MOVIE otra vez para detener la grabación Botón del disparador Botón MOVIE Película ...

Page 131: ...grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente x Selección de la imagen siguiente anterior Toque Siguiente Anterior en la pantalla Para reproducir películas toque Reproducción en el centro de la pantalla Para acercar con zoom mueva la palanca W T Zoom hacia el lado T x Eliminación de una imagen Toque Borrar t Esta ima x Para volver a la toma de imágenes Toque e...

Page 132: ... acuerdo con sus necesidades Guía en la cámara 1 Toque MENU 2 Toque Guía en la cámara y a continuación seleccione el elemento de MENU deseado Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado Si toca Guía en la cámara cuando no se visualiza la pantalla MENU puede buscar la guía utilizando palabras claves o iconos ...

Page 133: ...omático superior Modo fácil Toma imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones Flash Ajusta la configuración del flash Luz LED Ajusta la luz LED al disparar en el modo Lupa plus Contador automát Ajusta la configuración del autodisparador Efecto de desenfoque Ajusta el nivel del efecto de desenfoque de fondo cuando se toma en modo Desenfoque de fondo Tamaño img fija Dual Rec Establece el tamaño ...

Page 134: ...cciona el método de enfoque Modo medición Selecciona el modo de medición que establece qué parte del motivo se mide para determinar la exposición Reconocimiento de escena Ajusta para detectar automáticamente las condiciones de la toma Efecto piel suave Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto Captador de sonrisas Ajusta para que la cámara accione automáticamente el obturador cuando se det...

Page 135: ...las imágenes Visionado 3D Ajusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D en un televisor 3D Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes Visualiza grupo de capt cont Selecciona para visualizar imágenes de ráfaga en grupos o visualizar todas las imágenes durante la reproducción Proteger Protege las imágenes Impresión DPOF Añade una marca de orden de impresión a una im...

Page 136: ...la Iluminador AF Cuadrícula Zoom Imag Clara Zoom digital Reducc ruido viento Guía Recono escena Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Resolución visualiz Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar CTRL POR HDMI Ajuste conexión USB Alimentación USB Ajuste LUN Desc música Vaciar música Ahorro de energía Versión Herra...

Page 137: ...e red no estén disponibles en algunos países o regiones PlayMemories Home no es compatible con ordenadores Mac Utilice las aplicaciones que están instaladas en su ordenador Mac Para más detalles visite la dirección URL siguiente http www sony co jp imsoft Mac Características de PlayMemories Home Notas Ver imágenes en Calendario Importar imágenes de la cámara Compartir imágenes en PlayMemories Onli...

Page 138: ...con el cable micro USB suministrado 1 Haga doble clic en el icono Guía de ayuda de PlayMemories Home en el escritorio Para acceder a la Guía de ayuda de PlayMemories Home desde el menú de inicio haga clic en Inicio t Todos los programas t PlayMemories Home t Guía de ayuda de PlayMemories Home En Windows 8 seleccione el icono PlayMemories Home de la pantalla Inicio para iniciar PlayMemories Home y ...

Page 139: ...ente un límite de especificación del producto El tiempo máximo de grabación continua de una película en formato MP4 12M es de aproximadamente 15 minuto limitado por la restricción del tamaño de archivo de 2 GB h hora min minuto El número dentro de es el tiempo grabable mínimo Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox 48 MB 2 G...

Page 140: ...tores compatibles con 3D Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en monitores compatibles con 3D es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista fatiga o náuseas Para evitar estos síntomas recomendamos que haga descansos regulares Sin embargo necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los descansos que requiere porque éstos varían de una persona a otra...

Page 141: ...a ondas de radio intensas emite radiación o tiene magnetismo fuerte De lo contrario es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente Acerca del transporte No se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo trasero de sus pantalones o falda porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o dañarla Objetivo Carl Zeiss La cámara está equipada con...

Page 142: ...s de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación etc ...

Page 143: ...transfiera la cámara Formatee la memoria interna página 26 grabe imágenes hasta la capacidad total de la memoria interna con el objetivo tapado y a continuación vuelva a formatear la memoria interna Esto dificultará la recuperación de los datos originales Siga el procedimiento Inicializar página 26 para restablecer toda la configuración de la cámara ...

Page 144: ...f MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D cumple con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas formato AVCHD compatible con formato AVCHD versión 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Películas formato MP4 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 canales Soporte de grab...

Page 145: ...todo 516 5 a prueba de golpes este producto ha pasado la prueba al dejarlo caer desde una altura de 1 5 m sobre un tablero contrachapado de 5 cm El rendimiento a prueba de agua polvo y golpes se basa en una prueba estándar de Sony Adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN AC UB10 UB10B UB10C UB10D Requisitos de alimentación ca de 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 ...

Page 146: ...merciales registradas de Facebook Inc YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc Además los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual ...

Page 147: ...ES 37 ES ...

Page 148: ...anual de instruções este manual 1 Notas sobre a impermeabilidade 1 Português Saber mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual online Consulte o para obter instruções pormenorizadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de m...

Page 149: ...ar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido Certifique se de que carrega a bateria utilizando um ...

Page 150: ...ros Atenção Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida út...

Page 151: ... o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 152: ...to a choques do Departamento de Defesa do EUA Este produto foi deixado cair de uma altura de 1 5 m acima de uma placa de contraplacado com 5 cm de espessura Consoante as circunstâncias e as condições de utilização não é dada qualquer garantia em termos de danos mau funcionamento ou desempenho à prova de água desta câmara Quanto ao desempenho à prova de pó à prova de choque não há garantias de que ...

Page 153: ...pre se a tampa da bateria cartão de memória está bem fechada Notas sobre utilizar a câmara junto dentro de água O painel tátil poderá ser ativado por salpicos nos ícones do ecrã Ao utilizar a câmara junto dentro de água recomendamos que oculte os ícones tocando em do lado direito do ecrã Toque em durante alguns segundos para voltar a apresentar os ícones O painel tátil não pode ser operado debaixo...

Page 154: ...degradação do desempenho à prova de água Limpe todas as gotas de água ou pó na tampa da bateria cartão de memória com um pano suave Esta câmara é fabricada de modo a escorrer a água A água irá escorrer de aberturas à volta do botão ON OFF alimentação da alavanca de zoom e de outros controlos Após retirar da água coloque a câmara em cima de um pano seco para deixar a água escorrer Poderão aparecer ...

Page 155: ...correia para o pulso N Multi Terminal Terminal Micro USB O Luz de carregamento P Ranhura do cartão de memória Q Alavanca de ejeção da bateria R Tampa da bateria cartão de memória S Ranhura de inserção da bateria T Luz de acesso U Micro tomada HDMI V Recetáculo para o tripé Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5 5 mm Caso contrário não conseguirá fixar devidamente a câmara e p...

Page 156: ...sira a bateria até que a alavanca de ejeção da bateria a bloqueie Feche a tampa da bateria com segurança até ouvir o bloqueio na tampa fixar no lugar e de forma a que a marca amarela por baixo do bloqueio já não se veja Se fechar a tampa com a bateria inserida de forma incorreta poderá danificar a câmara Alavanca de ejeção da bateria ...

Page 157: ...bateria Pode carregar a bateria mesmo que esteja parcialmente carregada Quando a luz de carregamento piscar e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir a bateria Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões que não sejam os EUA e o Canadá Luz de carregamento Acesa A carregar Desligada Carregamento concluído A piscar Erro de carregamento ou ca...

Page 158: ...ateria Ligue o adaptador de CA fornecido à tomada de parede mais próxima Se ocorrerem avarias enquanto utiliza o adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que apenas utiliza baterias um cabo micro USB fornecido e um adaptador de CA fornecido ...

Page 159: ... portátil diminui Não carregue durante um período de tempo alargado Não ligue desligue nem reinicie o computador ou desperte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o computado...

Page 160: ...para 3 Fotografar uma vez a cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez O número de minutos para filmagem baseia se na norma CIPA e aplica se quando filmar nas seguintes condições Qualidade de filme AVC HD HQ Filmagem normal duração da bateria com base em operações repetidas de início i...

Page 161: ...ou AC UD11 vendido separadamente para fotografar para fornecer alimentação quando fotografar Não é possível fornecer alimentação quando a bateria não estiver inserida na câmara Não é possível fotografar quando a câmara estiver ligada diretamente a um computador ou a uma tomada de alimentação através do adaptador de CA fornecido Se ligar a câmara e um computador utilizando o cabo micro USB com a câ...

Page 162: ...e memória até ouvir um estalido Empurrar o cartão de memória microSD para baixo na direção da ranhura de inserção da bateria enquanto o insere poderá danificar a câmara Tenha cuidado ao remover o cartão de memória microSD já que este poderá saltar 3 Feche a tampa Memory Stick Micro M2 Cartão de memória microSD Certifique se de que o lado correto está virado para cima Terminal Superfície de impress...

Page 163: ...so página 9 estiver acesa Tal poderá provocar danos nos dados do cartão de memória memória interna 4 Verifique o ícone apresentado no canto superior direito do ecrã e certifique se de que o cartão de memória está inserido corretamente A O cartão de memória está inserido corretamente B O cartão de memória não está inserido corretamente Confirme a direção do cartão de memória e volte a inseri lo na ...

Page 164: ...r se e a permitir a operação 2 Selecione um idioma desejado 3 Selecione uma localização geográfica seguindo as instruções no ecrã e em seguida toque em Próx 4 Defina Hora de verão Format Data e Hora e Data e Hora e em seguida toque em Próx Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Toque em OK 6 Siga as instruções no ecrã A bateria esgota se rapidamente quando Resolução do Viso...

Page 165: ...ver focada é emitido um sinal sonoro e o indicador z acende se 2 Carregue no botão do obturador completamente até baixo para fotografar uma imagem 1 Carregue no botão MOVIE Filme para iniciar a gravação Use a alavanca W T zoom para mudar a escala de zoom 2 Carregue novamente no botão MOVIE para parar a gravação Botão do obturador Botão MOVIE Filme ...

Page 166: ...ente no botão MOVIE A gravação poderá ser interrompida para proteger a câmara consoante a temperatura ambiente x Selecionar a imagem seguinte anterior Toque em próx anterior no ecrã Para reproduzir filmes toque em reprodução no centro do ecrã Para aproximar mova a alavanca W T zoom para o lado T x Apagar uma imagem Toque em apagar t Esta Imag x Voltar a fotografar imagens Toque em no ecrã Pode tam...

Page 167: ...ra de acordo com as suas necessidades Manual da Câmara 1 Toque em MENU 2 Toque em Manual da Câmara e em seguida selecione o item pretendido MENU É apresentado o guia de operação do item selecionado Se tocar em Manual da Câmara quando o ecrã MENU não é visualizado pode pesquisar no guia utilizando palavras chave ou ícones ...

Page 168: ...otografar imagens fixas utilizando funções mínimas Flash Configurar as definições de flash Luz LED Configurar a luz LED ao fotografar em modo Lupa Extra Temp Auto Configurar as definições de temporizador automático Efeito de Desfocagem Definir o nível do efeito de desfocagem de fundo quando filmar fotografar no modo Desfocagem de Fundo Tam Imagem Fixa Dual Rec Definir o tamanho da imagem fixa foto...

Page 169: ...justar o tom de cor de uma imagem Foco Selecionar o método de focagem Modo do Medidor Selecionar o modo do medidor que define a parte do motivo a medir para determinar a exposição Reconhecimento de cena Definir para detetar automaticamente as condições de filmagem fotografia Efeito Pele Suave Definir o Efeito de Pele Suave e o nível de efeito Obturador de sorriso Definir para disparar automaticame...

Page 170: ...s Efeito de imagem Adicionar várias texturas às imagens Visualização 3D Definir para reproduzir imagens fotografadas no modo 3D num televisor 3D Modo de Visualização Selecionar o formato de visualização para as imagens Visual Grupo Fotog Contínua Selecionar para visualizar imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução Proteger Proteger as imagens Imprimir DPOF Adicion...

Page 171: ...ato de filme Iluminador AF Linha Grelha Zoom Imag Clara Zoom digital Redução Ruído Vento Guia Reconh Cena Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Resolução do Visor Principais Definições Bip Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar CONTROL P HDMI Defin Ligação USB Fornec Energ USB Definição LUN Trans Músic Esvaziar Música Economia Energia Versão Ferramenta Cartão ...

Page 172: ... de rede poderão não estar disponíveis em alguns países ou regiões O PlayMemories Home não é compatível com Mac Utilize as aplicações que se encontram instaladas no seu Mac Para obter mais informações consulte o seguinte URL http www sony co jp imsoft Mac Funcionalidades de PlayMemories Home Notas Visualizarimagens no Calendário Importar imagens a partir da sua câmara Partilhar imagens no PlayMemo...

Page 173: ...ecido 1 Clique duas vezes no ícone do Guia de Ajuda do PlayMemories Home no ambiente de trabalho Para aceder ao Guia de Ajuda do PlayMemories Home a partir do menu Iniciar Clique em Iniciar t Todos os programas t PlayMemories Home t Guia de Ajuda do PlayMemories Home Para o Windows 8 selecione o ícone PlayMemories Home a partir do ecrã Iniciar para iniciar PlayMemories Home e em seguida selecione ...

Page 174: ...adamente 29 minutos um limite de especificação do produto O tempo máximo de gravação contínua de um filme no formato MP4 12M é de cerca de 15 minutos de acordo com a restrição do tamanho de ficheiro de 2 GB h horas m minutos O número entre corresponde ao tempo de gravação mínimo Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória Aprox 48 MB 2...

Page 175: ... de vista cansada fadiga ou náuseas Para evitar estes sintomas recomendamos que faça intervalos regulares Contudo deve determinar por si mesmo a duração e frequência necessárias para os intervalos visto variarem de indivíduo para indivíduo Se sentir algum tipo de desconforto pare de visualizar imagens 3D até se sentir melhor e consulte um médico conforme necessário Consulte também as instruções de...

Page 176: ...r imagens nítidas com excelente contraste A objetiva da câmara foi produzida segundo um sistema de garantia de qualidade certificado pela Carl Zeiss em conformidade com os padrões de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha Notas sobre o ecrã O ecrã é fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada pelo que mais de 99 99 dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva Contudo podem apar...

Page 177: ...da limpe a superfície com um pano seco Para evitar danos no acabamento ou na caixa Não exponha a câmara a produtos químicos como diluente benzina álcool toalhetes repelente de insetos protetor solar ou inseticida Manutenção do monitor A presença de hidratante ou creme para as mãos no ecrã poderá dissolver o revestimento Se detetar a presença dos mesmos no ecrã limpe o imediatamente Se limpar com d...

Page 178: ...seline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da imagem Filmes formato AVCHD formato AVCHD compatível com Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2 canais equipado com Dolby Digital Stereo Creator Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Filmes formato MP4 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio MPEG 4 AAC LC 2 canais Suportes de gravação memória inter...

Page 179: ...F 516 5 Shock este produto foi aprovado em testes em que foi deixado cair de uma altura de 1 5 m acima de uma placa de contraplacado com 5 cm de espessura O desempenho à prova de água à prova de pó e à prova de choque baseia se em testes padrão da Sony Adaptador de CA AC UB10 UB10B UB10C UB10D Requisitos de alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão de saída CC 5 V 0 5 A Temperatura de ...

Page 180: ...u marcas comerciais registadas da Facebook Inc YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google Inc Além disso os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são em geral marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Aumente ...

Page 181: ...PT 35 PT ...

Page 182: ...Wasserdichtheit 1 Deutsch Mehr Informationen über die Kamera Cyber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Support Website von Sony auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie auf der Suppor...

Page 183: ...arauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer Berühren Sie beschädigte ...

Page 184: ... elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzu...

Page 185: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 186: ...t wurde dieses Produkt in firmeninternen Tests gemäß MIL STD 810F Methode 516 5 Falltest Testmethodenstandard des US Verteidigungsministeriums für Stoßfestigkeit erfolgreich geprüft Dabei fällt das Gerät aus einer Höhe von 1 5 m auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte Je nach den Nutzungs und Umgebungsbedingungen wird keine Garantie im Hinblick auf Schäden und Fehlfunktionen an der Kamera oder ihre Wa...

Page 187: ...hen Wenn Schmutz oder Sand auf die Dichtung oder die Dichtflächen gelangt reinigen Sie den Bereich mit einem weichen fusselfreien Tuch Achten Sie darauf dass die Dichtung beim Laden eines Akkus oder Verwenden eines Kabels nicht berührt und dadurch zerkratzt wird Öffnen oder schließen Sie die Akku Speicherkartenabdeckung nicht mit nassen oder sandigen Händen oder in der Nähe von Wasser Andernfalls ...

Page 188: ... Sie die Kamera vor heftigen Erschütterungen wie z B beim Sprung ins Wasser Öffnen und schließen Sie die Akku Speicherkartenabdeckung nicht unter bzw in der Nähe von Wasser Diese Kamera sinkt im Wasser Legen Sie die Handschlaufe um die Hand damit Sie die Kamera im Wasser nicht verlieren Aufgrund von Reflexionen von Schwebepartikeln sind auf Unterwasser Blitzaufnahmen möglicherweise schwache weiße ...

Page 189: ...n Verformungen und oder nachlassender Wasserdichtigkeit Wischen Sie Wassertropfen oder Staub auf der Akku Speicherkartenabdeckung mit einem weichen trockenen Tuch ab Die Kamera ist so konzipiert dass Wasser daraus ablaufen kann Wasser entweicht aus den Öffnungen um die Taste ON OFF Ein Aus den Zoom Drehring und andere Regler Wenn Sie die Kamera aus dem Wasser nehmen legen Sie sie eine Weile auf ei...

Page 190: ... W T Zoom L Auslöser M Öse für Handschlaufe N Multi Micro USB Buchse O Ladeanzeige P Speicherkarteneinschub Q Akku Auswurfhebel R Akku Speicherkartenabdeckung S Akkufach T Zugriffsanzeige U HDMI Mikrobuchse V Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5 5 mm Andernfalls lässt sich die Kamera nicht sicher befestigen und kann beschädigt werden Unterstützt Micro U...

Page 191: ...den Akku hinein bis der Akku Auswurfhebel einrastet Schließen Sie die Akkuabdeckung fest so dass Sie den Schiebeverschluss an der Abdeckung einrasten hören und die gelbe Markierung unter dem Schiebeverschluss nicht mehr zu sehen ist Wenn die Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku geschlossen wird kann die Kamera beschädigt werden Akku Auswurfhebel ...

Page 192: ...Sie den Akku laden Der Akku kann aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Ladeanzeige blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen ihn wieder ein Netzkabel Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in anderen Ländern Regionen als den USA und Kanada Ladeanzeige Leuchtet Der Akku wird geladen Aus Der Ladevorgang ist beendet Blinkt...

Page 193: ...en Kontaktteil des Akkus zu reinigen Schließen Sie das Netzteil mitgeliefert an die nächstgelegene Netzsteckdose an Sollten während der Benutzung des Netzteils irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker aus der Netzsteckdose um die Verbindung zur Stromquelle zu trennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose Verwenden Sie als Akk...

Page 194: ...ere Zeitspanne hinweg Schalten Sie den Computer nicht ein aus starten Sie ihn nicht neu und schalten Sie ihn nicht vom Energiesparmodus in den normalen Betrieb zurück wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Energiesparmodus in den norm...

Page 195: ...ekunden Der Zoom wird abwechselnd auf die W und die T Seite eingestellt Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird alle zehn Mal ein und ausgeschaltet Die Anzahl der Minuten für die Filmaufnahme basiert auf dem CIPA Standard und gilt für die Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVC HD HQ Normale Filmaufnahme Akku Nutzungsdauer basierend auf wiederholtem St...

Page 196: ... oder AC UD11 gesondert erhältlich zur Stromversorgung während der Aufnahme benutzen Die Kamera kann nicht mit Strom versorgt werden wenn der Akku nicht in die Kamera eingesetzt ist Das Aufnehmen ist nicht möglich wenn die Kamera direkt an einen Computer oder über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen wird Wenn sich die Kamera im Wiedergabemodus befindet und Sie die Kamera...

Page 197: ...v gerade hinein bis sie mit einem Klicken einrastet Wenn Sie die microSD Speicherkarte beim Hineinschieben nach unten in Richtung des Akkufachs drücken kann die Kamera beschädigt werden Seien Sie beim Herausnehmen der microSD Speicherkarte vorsichtig da sie schnell herausspringen kann 3 Schließen Sie die Abdeckung Memory Stick Micro M2 microSD Speicherkarte Stellen Sie sicher dass die richtige Sei...

Page 198: ...önnen die Daten auf der Speicherkarte bzw im internen Speicher beschädigt werden 4 Achten Sie auf das Symbol das rechts oben auf dem Bildschirm angezeigt wird und vergewissern Sie sich dass die Speicherkarte richtig eingesetzt ist A Die Speicherkarte ist richtig eingesetzt B Die Speicherkarte ist nicht richtig eingesetzt Überprüfen Sie die Ausrichtung der Speicherkarte und schieben Sie sie nochmal...

Page 199: ... einschaltet und betriebsbereit ist 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus 3 Wählen Sie die gewünschte geografische Position gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und berühren Sie dann Näch 4 Stellen Sie Sommerzeit Datum Zeitformat und Datum Zeit ein und berühren Sie Näch Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Berühren Sie OK 6 Befolgen Sie die Anweisungen auf de...

Page 200: ...n Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Signalton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten um das Bild aufzunehmen 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Film um die Aufnahme zu starten Ändern Sie mit dem Drehring W T Zoom den Zoomfaktor 2 Drücken Sie die Taste MOVIE erneut um die Aufnahme zu stoppen Auslöser Taste MOVIE Film ...

Page 201: ... u U gestoppt um die Kamera zu schützen x Auswählen des nächsten vorherigen Bilds Berühren Sie Weiter Zurück auf dem Bildschirm Zum Wiedergeben von Filmen berühren Sie Wiedergabe in der Mitte des Bildschirms Zum Heranzoomen stellen Sie den Drehring W T Zoom auf die T Seite x Löschen eines Bilds Berühren Sie Löschen t Dieses Bild x Zurückschalten zur Bildaufnahme Berühren Sie auf dem Bildschirm Sie...

Page 202: ... der Kamera suchen Kameraführer 1 Berühren Sie MENU 2 Berühren Sie Kameraführer und wählen Sie dann die gewünschte MENU Option Die Bedienungshilfe für die ausgewählte Option wird angezeigt Wenn Sie Kameraführer berühren ohne dass der MENU Bildschirm angezeigt wird können Sie die Bedienungshilfe mithilfe von Schlüsselwörtern oder Symbolen durchsuchen ...

Page 203: ...matik oder Überlegene Automatik gesetzt ist Einfach Modus Damit nehmen Sie Standbilder mit den minimal erforderlichen Funktionen auf Blitz Damit nehmen Sie die Blitzeinstellungen vor LED Licht Damit stellen Sie das LED Licht beim Aufnehmen im Modus Lupe Plus ein Selbstauslöser Damit stellen Sie den Selbstauslöser ein Defokussiereffekt Damit legen Sie beim Aufnehmen im Hintergrundunschärfemodus den...

Page 204: ... Sie die Belichtung manuell ein ISO Damit stellen Sie die Lichtempfindlichkeit ein Weißabgleich Damit stellen Sie die Farbtöne eines Bildes ein Fokus Damit wählen Sie die Fokussiermethode aus Messmodus Damit wählen Sie den Messmodus aus der festlegt welcher Teil des Motivs zum Ermitteln der Belichtung gemessen wird Szenenerkennung Damit erkennt die Kamera automatisch die Aufnahmebedingungen Soft S...

Page 205: ... Löschen Damit löschen Sie ein Bild Malen Damit können Sie auf einem Standbild malen und dieses als neue Datei speichern Beauty Effekt Damit können Sie ein Gesicht in einem Standbild retuschieren Retuschieren Damit können Sie ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren Bildeffekt Damit können Sie Bilder mit verschiedenen Effekten versehen 3D Betrachtung Damit lassen Sie im 3D Modus aufgenomme...

Page 206: ...sollen Bilderzahl im Index Damit stellen Sie die Anzahl der auf dem Indexbildschirm angezeigten Bilder ein Kameraführer Damit suchen Sie die Funktionen der Kamera je nach Bedarf Aufnahme Einstellungen Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Klarbild Zoom Digitalzoom Windgeräuschreduz Szenenerk Hilfe Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Display Auflösung Haupteinstellungen Piepton Panelhellig...

Page 207: ...enste stehen in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht zur Verfügung PlayMemories Home ist nicht mit Macs kompatibel Verwenden Sie die auf dem Mac installierten Anwendungen Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Webseite http www sony co jp imsoft Mac Funktionen von PlayMemories Home Hinweise AnzeigenvonBildern in einem Kalender Importierenvon Bildern von der Kamera Freigeben von Bi...

Page 208: ... Kamera über das Micro USB Kabel mitgeliefert an einen Computer an 1 Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol PlayMemories Home Hilfetext Wenn Sie vom Startmenü aus auf den PlayMemories Home Hilfetext zugreifen Klicken Sie auf Start t Alle Programme t PlayMemories Home t PlayMemories Home Hilfetext Bei Windows 8 wählen Sie zum Starten von PlayMemories Home das Symbol PlayMemories Home auf ...

Page 209: ...h produktspezifischer Höchstwert Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für einen Film im MP4 12M Format beträgt etwa 15 Minuten begrenzt durch die maximale Dateigröße von 2 GB h Stunden m Minuten Die Zahl in Klammern gibt die Mindestaufnahmedauer an Anzahl an aufnehmbaren Standbildern und Aufnahmedauer für Filme Kapazität Größe Interner Speicher Speicherkarte ca 48 MB 2 GB 18M 7 295 VGA 155 6...

Page 210: ...tor betrachten kann es zu Unwohlsein in Form von Augenbelastung Ermüdung oder Übelkeit kommen Um diese Symptome zu vermeiden empfiehlt es sich regelmäßige Pausen einzulegen Die Länge und Häufigkeit der erforderlichen Pausen müssen Sie jedoch für sich selbst feststellen da diese von Mensch zu Mensch unterschiedlich sind Falls Sie irgendeine Art von Unwohlsein verspüren beenden Sie die Betrachtung d...

Page 211: ...en starke Funkwellen erzeugt werden oder Strahlung abgegeben wird oder in der Nähe von starken Magnetfeldern Andernfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig aufnehmen oder wiedergeben Transportieren der Kamera Setzen Sie sich nicht auf einen Stuhl oder eine andere Sitzgelegenheit wenn sich die Kamera in der Gesäßtasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks befindet weil dadurch Funktionsstörungen...

Page 212: ...rialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Keine Entschädigung für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw zurückzuführen sind Reinigen des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäus...

Page 213: ...vor Formatieren Sie den internen Speicher Seite 26 nehmen Sie mit abgedecktem Objektiv Bilder auf bis der interne Speicher voll ist und formatieren Sie den internen Speicher dann noch einmal Dadurch soll verhindert werden dass Ihre Originaldaten wiederhergestellt werden Setzen Sie alle Kameraeinstellungen zurück indem Sie Initialisieren ausführen Seite 26 ...

Page 214: ...kompatibel 3D Standbilder MPO konform MPF Extended Disparity Image Filme AVCHD Format kompatibel mit AVCHD Format Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 Kanäle mit Dolby Digital Stereo Creator ausgestattet Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Filme MP4 Format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 Kanäle Speichermedium Interner Speicher ca 48 MB Memory Stick Micro mi...

Page 215: ...abei wurde dieses Produkt bei einem Sturz aus einer Höhe von 1 5 m auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte erfolgreich geprüft Angaben zu Wasserdichtigkeit Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit basieren auf Standardtests von Sony Netzteil AC UB10 UB10B UB10C UB10D Betriebsspannung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagert...

Page 216: ... und das YouTube Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet Nutzen Sie außerdem die vielfältigen Mögli...

Page 217: ...DE 37 DE ...

Page 218: ...wijzing deze handleiding 1 Opmerkingen over waterdichtheid 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde instructies over de talrijke functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningspagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of re...

Page 219: ...en laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen Laad de...

Page 220: ...che velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische appar...

Page 221: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 222: ... dit product onze interne bedrijfstests doorstaan Deze stemmen overeen met MIL STD 810F Method 516 5 Shock een schoktestmethode van het Amerikaanse Department of Defense Hierbij wordt het product vanaf een hoogte van 1 5 m op een 5 cm dikke multiplexplaat geworpen Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden wordt er geen garantie gegeven voor schade aan storingen van of betreffende de waterbestendig...

Page 223: ...nderige handen of in de buurt van water Doet u dit wel dan kan er zand of water binnendringen Voor u het klepje opent voert u de stappen uit bij Reinigen na gebruik van de camera onder of in de buurt van water Open het klepje voor de accu geheugenkaart alleen als de camera volledig droog is Controleer altijd of het klepje voor de accu geheugenkaart goed gesloten is Opmerkingen bij gebruik van de c...

Page 224: ...lgens onder water heen en weer drukt u op elke toets verschuift u de zoomhendel en opent u de lensafdekking Wrijf na het spoelen eventuele waterdruppels weg met een zachte doek Laat de camera volledig drogen op een goed verluchte plaats in de schaduw Blaas de camera niet droog met een haardroger Doet u dit wel dan kan deze vervormd raken en of minder waterbestendig zijn Wrijf waterdruppels of stof...

Page 225: ...en dat de camera waterbestendig blijft raden wij u aan de camera jaarlijks naar uw verdeler of naar een erkende hersteller te brengen om tegen betaling de afdichtring van het klepje voor de accu geheugenkaart te laten vervangen ...

Page 226: ...riem N Multi Micro USB aansluiting O Oplaadlampje P Geheugenkaartsleuf Q Accuontgrendelknop R Klepje voor accu geheugenkaart S Accusleuf T Toegangslampje U HDMI microaansluiting V Bevestigingsopening voor statief Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5 5 mm lang is Doet u dit niet dan kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd raken Biedt ondersteuning voor ee...

Page 227: ...u tot de accuontgrendelknop op zijn plaats klikt Sluit het klepje voor de accu tot u hoort dat het schuifslot op het klepje op zijn plaats klikt De gele markering onder het schuifslot is in dat geval niet langer zichtbaar Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Accuontgrendelknop ...

Page 228: ... opladen van de accu U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het oplaadlampje knippert en het laden nog niet voltooid is verwijdert u de accu en plaatst u deze terug Netsnoer Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Voor klanten in landen regio s buiten de Verenigde Staten en Canada Oplaadlampje Brandt laadt op Uit het laden is voltooid Knippert Fout bij het op...

Page 229: ...nsluitingen van de accu schoon te maken Sluit de netspanningsadapter bijgeleverd aan op het dichtstbijzijnde stopcontact Als er een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Wanneer het opladen voltooid is trekt u de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend ee...

Page 230: ...n dat geval de camera niet langdurig op Schakel de computer niet uit of in herstart de computer niet en wek de computer niet uit de slaapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voor u de computer in of uitschakelt opnieuw opstart of de slaapstand deactiveert dient u de verbinding tussen de camera en de computer te ver...

Page 231: ...t beurtelings tussen de uiterste W en T kant geschakeld De flitser gaat elke twee keer eenmaal af De stroom wordt elke tien keer eenmaal in en uitgeschakeld Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA norm en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Filmkwaliteit AVC HD HQ Normale opnames van bewegende beelden de levensduur van de accu is gebaseerd o...

Page 232: ...UD11 los verkrijgbaar gebruiken om de camera tijdens het opnemen van stroom te voorzien De camera kan niet van stroom worden voorzien als de accu niet geplaatst is Het is niet mogelijk om opnames te maken wanneer de camera rechtstreeks aangesloten is op een computer of een stopcontact met behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter Als u de camera met behulp van de micro USB kabel aansluit op e...

Page 233: ...ht in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt Als u de microSD geheugenkaart tijdens het plaatsen omlaag duwt in de richting van de accusleuf kan de camera beschadigd raken Wees voorzichtig bij het verwijderen van de microSD geheugenkaart de kaart kan snel uit de sleuf springen 3 Sluit het klepje Memory Stick Micro M2 microSD geheugenkaart Zorg ervoor dat de juiste kant omhoog wijst Contactpunten B...

Page 234: ... brandt Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart in het interne geheugen beschadigd raken 4 Controleer het pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm om na te gaan of de geheugenkaart correct geplaatst is A de geheugenkaart is correct geplaatst B de geheugenkaart is niet correct geplaatst Controleer de richting van de geheugenkaart en plaats deze opnieuw recht in de camera Er kan slech...

Page 235: ...ngeschakeld en u bewerkingen kunt uitvoeren 2 Selecteer de gewenste taal 3 Selecteer een gewenste geografische locatie aan de hand van de aanwijzingen op het scherm en raak vervolgens Volg aan 4 Stel Zomertijd Datum tijd notatie en Datum en tijd in en raak vervolgens Volg aan Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00 PM 5 Raak OK aan 6 Volg de instructies op het scherm De...

Page 236: ...en klaar is Stilstaande beelden bewegende beelden opnemen 1 Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aanduiding op 2 Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom hendel om de zoomvergrotingsfactor te wijzigen 2 D...

Page 237: ...ige beeld selecteren Raak volgende vorige aan op het scherm Om bewegende beelden weer te geven raakt u weergave aan in het midden van het scherm Om in te zoomen beweegt u de W T zoom hendel naar de T kant x Een beeld verwijderen Raak wissen t Dit beeld aan x Verder gaan met het opnemen van beelden Raak aan op het scherm U kunt ook terugkeren naar de opnamefunctie door de ontspanknop half in te dru...

Page 238: ...functie Helpfunctie in camera 1 Raak MENU aan 2 Raak Helpfunctie in camera aan en selecteer daarna het gewenste MENU onderdeel De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld Als u Helpfunctie in camera aanraakt terwijl het MENU scherm niet wordt weergegeven kunt u de gids doorzoeken aan de hand van trefwoorden of pictogrammen ...

Page 239: ... ingesteld is op Intelligent automatisch of Superieur automatisch Eenvoudig functie Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen met minimale functies Flitser Hiermee kunt u de flitsinstellingen configureren LED lamp Hiermee kunt u het led lampje instellen wanneer u opnames maakt met de functie Vergrootglas plus Zelfontsp Hiermee kunt u de zelfontspannerinstellingen configureren Onscherp effect Hier...

Page 240: ...t instellen Geëxtraheerde Kleur Als Deelkleur is geselecteerd in de foto effectfunctie kunt u hiermee de te extraheren kleur instellen Illustratie effect Als Illustratie is geselecteerd in de foto effectfunctie kunt u hiermee het niveau van het effect instellen Belichtingscompen satie Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid aanpassen Witbalans Hierm...

Page 241: ...rmaat op het scherm vergroten voor extra gebruiksgemak Datum selectie Hiermee kunt u een gewenst beeld zoeken op opnamedatum Kalender Hiermee kunt u de weer te geven datum selecteren op de kalender Beeldindex Hiermee kunt u meerdere beelden tegelijk weergeven Diavoorstelling Hiermee kunt u een methode voor doorlopende weergave selecteren Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen Kleuren Hiermee kunt ...

Page 242: ...evens Hiermee kunt u instellen of de opnamegegevens Exif gegevens van het getoonde beeld al dan niet weergegeven worden Aantal beelden in index Hiermee kunt u het aantal weergegeven beelden op het indexscherm instellen Helpfunctie in camera Hiermee kunt u de camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften Opname instellingen Bew beeldformaat AF verlicht Stramienlijn Helder Beeld Zoom Digitale ...

Page 243: ...es Online of andere netwerkdiensten zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen of regio s PlayMemories Home is niet compatibel met Macs Gebruik de toepassingen die op uw Mac geïnstalleerd zijn Raadpleeg de volgende URL voor meer informatie http www sony co jp imsoft Mac Functies van PlayMemories Home Opmerkingen Beeldenweergeven op een kalender Beelden importeren vanaf uw camera Beelden del...

Page 244: ...bel bijgeleverd met de computer 1 Dubbelklik op het pictogram PlayMemories Home help gids op het bureaublad Klik op start t Alle programma s t PlayMemories Home t PlayMemories Home help gids om de PlayMemories Home help gids te openen via het startmenu In Windows 8 selecteert u het pictogram PlayMemories Home op het Start scherm om PlayMemories Home te starten en selecteert u vervolgens PlayMemori...

Page 245: ...e ongeveer 29 minuten een productspecificatielimiet De maximale doorlopende opnameduur voor bewegende beelden in MP4 12M formaat bedraagt ongeveer 15 minuten met een maximale bestandsgrootte van 2 GB h uur m minuut Het cijfer tussen geeft de minimale opnameduur weer Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden Capaciteit Grootte Intern geheugen Geheugenkaart Ong 48 MB 2 GB 18M 7...

Page 246: ...dheid of misselijkheid ervaren Om deze symptomen te vermijden raden wij u aan regelmatig rustpauzes in te lassen U dient echter zelf te bepalen hoeveel rustpauzes u nodig hebt en hoelang deze moeten duren aangezien dit varieert van persoon tot persoon Als u bepaalde ongemakken ervaart stopt u met het bekijken van 3D beelden tot u zich beter voelt en raadpleegt u indien nodig een arts Raadpleeg eve...

Page 247: ...van de camera is geproduceerd onder een kwaliteitswaarborgsysteem dat is gecertificeerd door Carl Zeiss in overeenstemming met de kwaliteitsnormen van Carl Zeiss in Duitsland Opmerkingen betreffende het scherm Het scherm is vervaardigd met behulp van uiterst nauwkeurige technologie zodat meer dan 99 99 van de beeldpunten effectief werkt Enkele kleine zwarte en of heldere punten wit rood blauw of g...

Page 248: ...ing van de afwerkingslaag of behuizing Stel de camera niet bloot aan chemische producten zoals verfverdunner wasbenzine alcohol reinigingsdoekjes insectenspray zonnecrème of insecticiden Het scherm onderhouden Handcrème of vochtinbrengende crème kunnen de coating van het scherm beschadigen Als dergelijke crèmes op het scherm terechtkomen moet u deze meteen verwijderen Als u het scherm te ruw schoo...

Page 249: ...OF Stilstaande 3D beelden compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat compatibel met AVCHD formaat ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kanaals uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories Bewegende beelden MP4 formaat Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanaals MPEG 4 AAC LC Opnamemedia intern geheugen...

Page 250: ...t de test doorstaan waarbij het vanaf een hoogte van 1 5 m op een 5 cm dikke multiplexplaat wordt geworpen De water stof en schokbestendigheid van de camera is gebaseerd op standaardtests uitgevoerd door Sony Netspanningsadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Voeding 100 V tot 240 V AC 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur 20 C tot ...

Page 251: ...neerde handelsmerken van Facebook Inc YouTube en het YouTube logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc Alle andere in deze handleiding vermelde systeem en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten In deze handleiding worden de aanduidingen en niet in alle gevallen gebruikt Geniet nog meer...

Page 252: ...nstrukcja obsługi ta instrukcja 1 Uwagi dotyczące wodoszczelności 1 Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę m...

Page 253: ...do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo jonowych Należy upewnić się że a...

Page 254: ... określonymi w przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a n...

Page 255: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 256: ...tii odporności na wstrząsy niniejszy produkt przeszedł prowadzone wewnątrz firmy testy zgodne z normą MIL STD 810F 516 5 Shock norma Departamentu obrony Stanów Zjednoczonych dotycząca wstrząsów polegające na upuszczaniu produktu z wysokości 1 5 m na płytę sklejki o grubości 5 cm Zależnie od warunków i okoliczności nie są udzielane żadne gwarancje dotyczące uszkodzenia awarii lub odporności niniejs...

Page 257: ...tora karty pamięci mokrymi lub zapiaszczonymi rękami lub w pobliżu wody Istnieje ryzyko że doprowadzi to do dostania się do wnętrza piasku lub wody Przed otwarciem pokrywy wykonaj procedurę opisaną w sekcji Czyszczenie po użyciu aparatu pod wodą lub w jej pobliżu Otwórz pokrywę akumulatora karty pamięci gdy aparat będzie całkowicie suchy Zawsze należy sprawdzać czy pokrywa akumulatora karty pamięc...

Page 258: ...kany jego odporność na wodę pogorszy się Należy pozostawić aparat na 5 minut zanurzony w czystej wodzie nalanej do miski Następnie należy w wodzie delikatnie potrząsnąć aparatem nacisnąć każdy przycisk przesunąć dźwignię zoomu lub pokrywę obiektywu aby wypłukać sól piasek lub inne ciała obce zalegające wokół przycisków lub pokrywy obiektywu Po wypłukaniu należy wytrzeć krople wody miękką ściereczk...

Page 259: ...go szybko wyczyścić do czysta Nie wolno dopuścić do tego aby aparat został odłożony gdy wewnątrz niego lub na jego powierzchni znajduje się słona woda Może do doprowadzić do korozji lub odbarwienia i pogorszyć odporność na wodę Aby utrzymać odporność na wodę zalecamy zabranie raz do roku aparatu do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu w celu odpłatnej wymiany uszczelki pokrywy akumulatora karty p...

Page 260: ... Spust migawki M Zaczep paska na nadgarstek N Złącze USB Multi Micro O Wskaźnik ładowania P Otwór karty pamięci Q Dźwignia wyjmowania akumulatora R Osłona akumulatora karty pamięci S Otwór do wkładania akumulatora T Lampka aktywności U Złącze mikro HDMI V Gniazdo statywu Użyj statywu ze śrubą o długości mniejszej niż 5 5 mm W przeciwnym wypadku aparat nie daje się pewnie umocować i może ulec uszko...

Page 261: ... czasu zablokowania się dźwigni wyjmowania akumulatora na swoim miejscu Dobrze zamknij pokrywę akumulatora aż usłyszysz że przesuwana blokada na pokrywie zablokowała się na swoim miejscu a żółty symbol pod przesuwaną blokadą nie jest już widoczny Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 262: ...odczas ładowania akumulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy wskaźnik zasilania ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż ponownie akumulator Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie zakończone Miga Błąd ładowania l...

Page 263: ...tyczka kosmetycznego Podłącz zasilacz sieciowy w zestawie do najbliższego gniazda zasilania Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć od źródła zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód micro USB w zestawie ora...

Page 264: ...ędzie wyczerpywany akumulator komputera Nie należy ładować akumulatora bardzo długo Nie włączaj wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera ani nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i ...

Page 265: ...u jest ustawiona na 3 Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Liczba minut nagrywania filmu została wyliczona według normy CIPA i dotyczy nagrywania w następujących warunkach Jakość filmu AVC HD HQ Typowe nagrywanie filmu Okres użytkowania akumulatora wyliczony przy wielok...

Page 266: ... sprzedawany oddzielnie do zasilania podczas wykonywania zdjęć i nagrywania filmów Zasilanie nie będzie działać jeśli w aparacie nie będzie znajdował się akumulator Fotografowanie nie jest możliwe gdy aparat jest podłączony bezpośrednio do komputera lub do gniazda zasilania przy pomocy znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu przewodu micro ...

Page 267: ...ęboko aż usłyszysz kliknięcie Naciskanie karty pamięci microSD w dół w kierunku otworu do wkładania akumulatora podczas jej wkładania może doprowadzić do uszkodzenia aparatu Podczas wyjmowania karty pamięci microSD należy zachować ostrożność ponieważ może ona szybko wyskoczyć 3 Zamknij osłonę Memory Stick Micro M2 Karta pamięci microSD Upewnij się że właściwa strona skierowana jest do góry Złącze ...

Page 268: ...i się lampka aktywności strona 10 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej 4 Sprawdź ikonę wyświetlaną w prawym górnym rogu ekranu w celu upewnienia się że karta pamięci została włożona prawidłowo A Karta pamięci została włożona prawidłowo B Karta pamięci nie została włożona prawidłowo Sprawdź ułożenie karty pamięci i ponownie włóż ją prosto do aparatu Można wł...

Page 269: ... możliwe 2 Wybierz odpowiedni język 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie a następnie dotknij opcji Dalej 4 Wybierz Czas letni Format daty i czasu i Data i czas a następnie dotknij opcji Dalej Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Dotknij OK 6 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie Akumulator szybciej się rozładuje ...

Page 270: ...ć Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie 1 Naciśnij przycisk MOVIE Film aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni W T Zoom 2 Naciśnij ponownie przycisk MOVIE aby zatrzymać nagrywanie Spust migawki Przycisk MOVIE Film ...

Page 271: ...omatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia x Wybieranie następnego poprzedniego obrazu Dotknij opcji Następny Poprzedni na ekranie Aby dotwarzać filmy dotknij opcji Odtwarzanie na środku ekranu Aby powiększyć przesuń dźwignię W T zoom w stronę T x Kasowanie obrazu Dotknij opcji Kasuj t Ten obraz x Powracanie do nagrywania obrazów Dotknij opcji na ekranie Do trybu fotog...

Page 272: ...cję Przewodnik w aparacie 1 Dotknij MENU 2 Dotknij Przewodnik w aparacie a następnie wybierz żądaną pozycję MENU Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji Jeśli dotkniesz opcji Przewodnik w aparacie gdy ekran MENU nie jest wyświetlany możesz przeszukiwać przewodnik korzystając ze słów kluczowych lub ikon ...

Page 273: ...Łatwy tryb Robi zdjęcia z minimalną ilością ustawień Lampa błyskowa Ustawia ustawienia lampy błyskowej Dioda LED Ustawia diodę LED podczas fotografowania w trybie Szkło powiększ plus Samowyzw Ustawia ustawienia samowyzwalacza Efekt rozognisk Ustawia poziom efektu rozogniskowanego tła gdy używany jest tryb rozogniskowanego tła Rozmiar zdj Dual Rec Ustawia rozmiar zdjęcia wykonywanego podczas nagryw...

Page 274: ...azu Ostrość Wybiera metodę ustawiania ostrości Tryb pomiaru Wybiera tryb pomiaru który określa jaka część obiektu ma być brana pod uwagę przy ustawianiu ekspozycji Rozpoznanie sceny Ustawia automatyczne wykrywanie warunków Efekt gład skóry Ustawia efekt gładkiej skóry i poziom efektu Zdjęcie z uśmiechem Ustawia automatyczne zwolnienie migawki w przypadku wykrycia uśmiechu Czułość na uśmiech Ustawi...

Page 275: ... różne tekstury na obrazach Oglądanie 3D Ustawia tę opcję aby odtwarzać obrazy zapisane w trybie 3D na telewizorze 3D Tryb oglądania Wybiera format wyświetlania zdjęć Wyświetl grup zdjęć seryjnych Wybiera tę opcję aby zdjęcia z serii były wyświetlane w grupach lub aby wyświetlić wszystkie zdjęcia podczas odtwarzania Chroń Chroni zdjęcia Drukuj DPOF Dodaje znacznik druku do zdjęcia Obróć Obraca zdj...

Page 276: ...lmu Wspomaganie AF Linia siatki Wyraźny zoom obr Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Przew rozp sceny Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Rozdz wyświetlania Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Tryb pokazowy Inicjalizuj STER PRZEZ HDMI Ust połączenia USB Zasilanie USB Ustawienia LUN Pobierz muzykę Opróżnij muzykę Oszczędz energii Wersja Narzędzia karty p...

Page 277: ...ne usługi sieciowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach Program PlayMemories Home nie jest kompatybilny z komputerami Mac Należy użyć aplikacji które są zainstalowane na komputerze Mac Więcej informacji można znaleźć pod adresem http www sony co jp imsoft Mac Funkcje programu PlayMemories Home Uwagi Wyświetlaniezdjęć w kalendarzu Importowanie zdjęć z aparatu Udostępnianie zdjęć...

Page 278: ...ź pod poniższy adres a następnie kliknij Zainstaluj t Uruchom www sony net pm 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie aby zakończyć instalację Po wyświetleniu komunikatu z poleceniem podłączenia aparatu do komputera podłącz aparat do komputera z pomocą kabla micro USB w zestawie Do gniazda USB Do złącza USB Multi Micro ...

Page 279: ...knij Start t Wszystkie programy t PlayMemories Home t Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home W systemie Windows 8 wybierz ikonę PlayMemories Home na ekranie Start aby uruchomić program PlayMemories Home a następnie wybierz pozycję Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home z menu Pomoc Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat programu PlayMemories Home można również użyć Przewodnik użytkownika ap...

Page 280: ...ynikający ze specyfikacji produktu Maksymalny czas ciągłego nagrywania dla formatu filmu MP4 12M wynosi około 15 minut ograniczenie wynika z ograniczenia rozmiaru pliku do 2 GB h godziny m minuty Wartość w to minimalna długość filmu Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta pamięci Około 48 MB 2 GB 18M 7 295 VGA 155 6400 16 9 13M 8 325 Pojemność Rozmi...

Page 281: ...onitorach obsługujących 3D możesz odczuwać dolegliwości w postaci bólu oczu zmęczenia lub mdłości Aby zapobiec tym objawom zalecane jest robienie regularnych przerw Długość i częstotliwość przerw jest sprawą indywidualną i ze względu na występujące różnice należy ustalić okresy odpoczynku samemu Jeżeli odczujesz dyskomfort jakiegokolwiek rodzaju przestań oglądać obrazy 3D aż poczujesz się lepiej a...

Page 282: ... narażonym na kołyszące wstrząsy W pobliżu występowania silnych fal elektromagnetycznych promieniowania lub silnej magnetyczności W przeciwnym razie aparat może nieprawidłowo nagrywać lub odtwarzać obrazy O przenoszeniu Nie należy siadać na krześle itp mając aparat w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy ponieważ może to spowodować awarię lub uszkodzenie aparatu Obiektyw Carl Zeiss Aparat jest wypos...

Page 283: ...skimi Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu nośnika nagrania itp Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką lekko z...

Page 284: ... aparatu należy wykonać następujące czynności Sformatuj pamięć wewnętrzną strona 26 zapełnij całą pamięć wewnętrzną zdjęciami wykonanymi przy zakrytym obiektywie a następnie ponownie sformatuj pamięć wewnętrzną Utrudni to odzyskanie oryginalnych danych Zresetuj wszystkie ustawienia aparatu wybierając Inicjalizuj strona 26 ...

Page 285: ...z JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy format AVCHD Kompatybilny z formatem AVCHD wer 2 0 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories Filmy format MP4 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 kan Nośnik danych Pamięć wewnętrzna o...

Page 286: ...szedł testy polegające na upuszczeniu z wysokości 1 5 m na płytę sklejki o grubości 5 cm Odporność na wodę pyły i wstrząsy bazuje na standardowym testowaniu przeprowadzonym przez firmę Sony Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B UB10C UB10D Zasilanie Prąd zmienny 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy 0 C do 40 C Temperatura przechowywania 20 C do 60 C Wy...

Page 287: ...we Facebook Inc YouTube i logo YouTube to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Google Inc Ponadto używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz a...

Page 288: ...dávky 1 Řemínek na zápěstí 1 Návod k obsluze tato příručka 1 Poznámky k vodotěsnosti 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je online příručka Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Otevřete stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory vyhle...

Page 289: ...o nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iontové akumulátory Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomoc...

Page 290: ...lů kratších než 3 metry Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a da...

Page 291: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 292: ...terstva obrany pro určování standardů nárazuvzdornosti spočívající v upuštění produktu z výšky 1 5 m na 5 cm silnou překližkovou desku V závislosti na podmínkách a okolnostech používání nemůžeme zaručit že nedojde k poškození poruše nebo omezení vodotěsnosti tohoto fotoaparátu Co se týče prachotěsnosti nárazuvzdornosti nezaručujeme že nedojde k poškrábání nebo k promáčknutí fotoaparátu Fotoaparát ...

Page 293: ...ru paměťové karty když bude fotoaparát zcela suchý Vždy se ujistěte že je kryt akumulátoru paměťové karty bezpečně zamknutý Poznámky pro používání fotoaparátu pod vodou v blízkosti vody Když na ikony na displeji cákne voda může dojít k aktivaci dotykového panelu Když používáte fotoaparát pod vodou v blízkosti vody doporučujeme vám skrýt ikony dotykem ikony na pravé straně obrazovky Abyste ikony zn...

Page 294: ...vzduchu Nesušte fotoaparát fénem na vlasy protože tak hrozí nebezpečí deformace a nebo omezení vodotěsnosti Otřete veškeré vodní kapky a prach z krytu paměťové karty akumulátoru měkkým suchým hadříkem Tento fotoaparát byl zkonstruován tak aby z něj vytékala voda Voda bude vytékat z otvorů u tlačítka ON OFF Napájení u páčky zoomu a dalších ovládacích prvků Po odstranění vody položte fotoaparát na c...

Page 295: ...ouště M Háček na řemínek na zápěstí N Multifunkční terminál Terminál mikro USB O Kontrolka nabíjení P Slot paměťové karty Q Páčka pro vysunutí akumulátoru R Kryt akumulátoru paměťové karty S Slot akumulátoru T Kontrolka přístupu U Mikro konektor HDMI V Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm V opačném případě nebude možné správně připevnit fotoaparát a mohlo by dojít k jeho p...

Page 296: ...mulátoru Vložte modul akumulátoru tak aby se páčka pro vysunutí akumulátoru zacvakla na místě Bezpečně zavřete kryt akumulátoru dokud neuslyšíte jak se posuvný zámek krytu zacvakne na místě Žlutá značka pod posuvným zámkem musí být skrytá Zavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Páčka pro vysunutí akumulátoru ...

Page 297: ...nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát Modul akumulátoru můžete nabíjet i když není zcela vybitý Když kontrolka nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno modul akumulátoru vyjměte a znovu vložte Napájecí kabel Pro zákazníky v USA Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka nabíjení Svítí Nabíjí se Nesvítí Nabíjení bylo dokončeno Bliká Došlo k chybě nabíjení neb...

Page 298: ...te síťový adaptér je součástí dodávky k nejbližší síťové zásuvce Pokud dojde při používání síťového adaptéru k poruše okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky abyste odpojili přístroj od zdroje napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Dbejte na to abyste používali výhradně moduly akumulátoru kabel mikro USB je součástí dodávky a síťový adaptér je součástí...

Page 299: ...ptopu se bude vybíjet Nenabíjejte po příliš dlouhou dobu Když bylo vytvořeno připojení USB mezi počítačem a fotoaparátem nezapínejte nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu spánku odpojte fotoaparát od počítače Pro nabíjení přes počítač postavený na zakázku nebo jinak ...

Page 300: ...sekund Zoom je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk je použit na každý druhý snímek Napájení je zapnuto a vypnuto po každých deseti snímcích Počet minut u nahrávání videa je založen na standardu CIPA a platí pro snímání za následujících podmínek Kvalita videoklipu AVC HD HQ Běžné nahrávání videa Výdrž akumulátoru založená na opakovaném spouštění zastavovaní nahrávání zoomování zapínání vypí...

Page 301: ...10 prodává se samostatně nebo AC UD11 prodává se samostatně aby při snímání napájel fotoaparát Když není do fotoaparátu vložen modul akumulátoru nelze fotoaparát napájet Když je fotoaparát připojen přímo k počítači nebo do sítě pomocí dodaného síťového adaptéru není snímání možné Když propojíte fotoaparát a počítač kabelem mikro USB a fotoaparát se nachází v režimu přehrávání změní se zobrazení na...

Page 302: ...kartu přímo dovnitř dokud nezaklapne na místo Pokud byste na paměťovou kartu microSD při vkládání tlačili směrem dolů ve směru slotu akumulátoru mohlo by dojít k poškození fotoaparátu Při vyjímání paměťové karty microSD buďte opatrní může rychle vyskočit 3 Zavřete kryt Memory Stick Micro M2 Paměťová karta microSD Dbejte na to aby nahoru směřovala správná strana Konektor Strana s potiskem ...

Page 303: ...kartu ani modul akumulátoru pokud svítí kontrolka přístupu strana 9 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti 4 Podívejte se na ikonu v pravé horní části displeje a zkontrolujte zda je paměťová karta správně vložena A Paměťová karta je vložena správně B Paměťová karta není vložena správně Ověřte směr vložení paměťové karty a znovu ji vložte do fotoaparátu Vložit lze jen je...

Page 304: ...toaparátem pracovat 2 Vyberte požadovaný jazyk 3 Podle pokynů na displeji zvolte požadovanou geografickou oblast potom se dotkněte volby Další 4 Nastavte Letní čas Formát data a času a Datum a čas potom se dotkněte volby Další Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Dotkněte se volby OK 6 Řiďte se pokyny na displeji Modul akumulátoru se vybije rychle když Funkce Rozlišení displ...

Page 305: ...hrávání videa ukončeno můžete je znovu spustit opětovným stisknutím tlačítka MOVIE Nahrávání se může v závislosti na okolní teplotě zastavit z důvodu ochrany fotoaparátu Pořizování fotografií videoklipů 1 Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se kontrolka z 2 Domáčkněte tlačítko spouště a pořiďte snímek 1 Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka MO...

Page 306: ...na stranu T x Vymazání snímku Dotkněte se volby Vymazat t Toto foto x Návrat k pořizování snímků Dotkněte se volby na displeji Do režimu snímání se také můžete vrátit namáčknutím tlačítka spouště do poloviny Prohlížení snímků 1 Dotkněte se volby Přehrávání Když na tomto fotoaparátu budete z paměťové karty přehrávat snímky které byly pořízené jinými fotoaparáty objeví se registrační obrazovka pro d...

Page 307: ...ápověda k fotoaparátu 1 Dotkněte se volby MENU 2 Dotkněte se volby Nápověda k fotoaparátu potom zvolte požadovanou položku MENU Zobrazí se průvodce používáním pro vybranou položku Pokud se dotknete volby Nápověda k fotoaparátu když není zobrazena obrazovka MENU můžete prohledávat průvodce pomocí klíčových slov nebo ikon ...

Page 308: ...dno měnit nastavení a pořizovat snímky Snadný režim Snímání fotografií s minimem funkcí Blesk Nastavení blesku LED kontrolka Nastavení LED diody při snímání v režimu Lupa Plus Samospoušť Nastavení samospouště Efekt rozostření Při snímání v režimu rozostřeného pozadí nastaví úroveň rozostření pozadí Velik stat sn Dual Rec Nastavení velikosti fotografie pořízené při nahrávání videa Velik stat snímku...

Page 309: ...větlo Vyváž bílé Nastavení barevného odstínu snímku Ostření Volba způsobu ostření Režim měření Volba režimu měření který stanoví jaká část objektu se bude měřit pro určení expozice Rozpoznání scény Nastavení automatického rozpoznávání podmínek snímání Efekt hladké pleti Nastavení efektu hladké pleti a úrovně efektu Snímání úsměvu Nastavení automatického pořízení snímku při rozpoznání úsměvu Úsměv ...

Page 310: ...t Přidání různých textur na snímky Prohlížení 3D Nastavení přehrávání snímků pořízených v režimu 3D na televizoru 3D Režim prohlížení Volba formátu zobrazení pro snímky Zobr skup kontin snímání Volba zobrazení snímků série ve skupině nebo zobrazení všech snímků při přehrávání Chránit Ochrana snímků Tisk DPOF Přidání značky objednávky tisku na fotografie Otočit Otočení fotografie doleva Hlasitost Ú...

Page 311: ...luminátor AF Ř Mřížky Zoom s jas obraz Digitální zoom Redukce zvuku větru Průvod rozp scény Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Rozlišení displeje Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace OVLÁDÁNÍ HDMI Nast připojení USB Napájení USB Nastavení LUN Staž hudby Vyprázdnit hudbu Úspora energie Verze Nástroj paměťové karty Formát Tvorba nahr s...

Page 312: ...síťové služby nemusí být v některých zemích nebo oblastech k dispozici Aplikace PlayMemories Home není kompatibilní s počítači Mac Používejte aplikace které máte na počítači Mac nainstalované Podrobnosti naleznete na následující URL http www sony co jp imsoft Mac Vlastnosti PlayMemories Home Poznámky Prohlíženísnímků v kalendáři Import snímků z fotoaparátu Sdílení snímků pomocí PlayMemories Online...

Page 313: ...čítač kabelem mikro USB je součástí dodávky 1 Poklepejte na ikonu PlayMemories Home Help Guide na ploše Takto dokument PlayMemories Home Help Guide otevřete z nabídky Start Klepněte na Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Ve Windows 8 zvolte ikonu PlayMemories Home na obrazovce Start pro spuštění PlayMemories Home potom zvolte PlayMemories Home Help Guide z nabíd...

Page 314: ...ideoklipů které lze nahrát se liší protože je fotoaparát vybaven funkcí VBR variabilní přenosová rychlost která automaticky upravuje kvalitu videoklipu v závislosti na snímané scéně Když nahráváte rychle se pohybující objekty je obraz jasnější dostupný čas nahrávání je ale kratší protože videoklip zabere více místa v paměti Dostupný čas nahrávání se také liší v závislosti na podmínkách snímání obj...

Page 315: ...padě potřeby se obraťte na lékaře Řiďte se také návodem k použití dodaným spolu se zařízením nebo s aplikací které jste k fotoaparátu připojili nebo které s fotoaparátem používáte Mějte na paměti že zrak dětí se stále vyvíjí zejména u dětí mladších 6 let Než necháte dítě prohlížet snímky 3D obraťte se na dětského nebo očního lékaře a dbejte na to aby se dítě při prohlížení těchto snímků řídilo výš...

Page 316: ...eji Displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie díky které je více než 99 99 pixelů efektivně použitelných Přesto se na displeji mohou objevovat nepatrné černé a nebo jasné tečky bílé červené modré nebo zelené Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání Teplota fotoaparátu Fotoaparát a akumulátor se mohou při delším používání velmi zahřát nejedná se však o závad...

Page 317: ...ázové čisticí ubrousky repelenty opalovací krémy nebo insekticidy Údržba displeje Krém na ruce nebo zvlhčující prostředek na displeji může narušit jeho povrchovou vrstvu Pokud se na displej dostane okamžitě ho otřete Pokud byste displej otírali papírovým kapesníkem nebo jiným materiálem silou mohlo by dojít k poškození povrchové vrstvy Pokud se na obrazovku displeje dostanou otisky prstů nebo neči...

Page 318: ...kompatibilní s DPOF 3D fotografie vyhovující formátu MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD kompatibilní s formátem AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2kan vybavené funkcí Dolby Digital Stereo Creator Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories Videoklipy formát MP4 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2kan Záznamová média Vnitřní paměť přibl...

Page 319: ...i metodou MIL STD 810F 516 5 Náraz prošel tento výrobek testováním když byl spuštěn z výšky 1 5 m na 5 cm silnou překližkovou desku Vodotěsnost prachotěsnost a nárazuvzdornost je založena na běžném testování společností Sony Síťový adaptér AC UB10 UB10B UB10C UB10D Požadavky na napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota...

Page 320: ... a logo f jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Facebook Inc YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Google Inc Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů které jsou obecně ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných autorů či výrobců Symboly nebo však v tomto návodu nejsou uvedeny ve všech př...

Page 321: ...CZ 35 CZ ...

Page 322: ...adában 1 Csuklószíj 1 Használati útmutató ez az útmutató 1 Megjegyzések a vízállósággal kapcsolatban 1 Magyar Még több a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy online kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 Látogasson el a Sony támogatási oldalára http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országo...

Page 323: ...rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügyeljen arra hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátor...

Page 324: ...ókábellel használják Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép és hangminőségét befolyásolhatják Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli USB stb kábelt Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávol...

Page 325: ...ulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket ahol biztonsági teljesítményi illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki Beépített elem esetén hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelés...

Page 326: ...rmék sikerrel teljesítette azt a belső tesztet amely a MIL STD 810F Method 516 5 Shock az Egyesült Államok védelmi minisztériumának tesztelési módszere az ütésállóság tesztelésére szabványnak felel meg A tesztelés során a termék 1 5 m magasból egy 5 cm vastag furnérlemezre esik le A fényképezőgép sérülésére működési hibájára vagy vízálló képességére vonatkozó garancia a használat körülményeitől fü...

Page 327: ...egkarcolását Ne nyissa zárja az akkumulátor memóriakártya fedelét nedves vagy homokos kézzel vagy víz közelében Ezáltal homok vagy víz kerülhet a fényképezőgépbe A fedél kinyitása előtt hajtsa végre a Tisztítás a fényképezőgép víz alatti és víz közeli használata után című fejezetben leírtakat Az akkumulátor memóriakártya fedelét a teljesen száraz fényképezőgépen nyissa fel Mindig bizonyosodjon meg...

Page 328: ...képezőgépben ahova nem lehet belátni Ha a fényképezőgépet nem öblíti át a vízálló képesség romlani fog Állítsa a fényképezőgépet egy tiszta vízzel teli tisztítóedénybe körülbelül 5 perc időtartamra Majd finoman rázza meg a fényképezőgépet nyomja meg minden egyes gombját csúsztassa el a zoom kart vagy az objektívvédőt a víz alatt hogy eltávolítson minden sót homokot vagy más a gombok vagy az objekt...

Page 329: ...orsan törölje tisztára Ne hagyja hogy sós víz maradjon a fényképezőgép belsejében vagy a felületén Ez korróziót vagy elszíneződést okozhat valamint gyengítheti a vízálló képességet A vízálló képesség javításához javasoljuk hogy díj ellenében évente cseréltesse ki az akkumulátor memóriakártya fedelének tömítését a forgalmazónál vagy egy hivatalos szervizben ...

Page 330: ...b M Fül a csuklószíj számára N Multi micro USB csatlakozó O Töltésjelző lámpa P Memóriakártya hely Q Akkumulátorkioldó kar R Akkumulátor memóriakártya fedél S Akkumulátorbehelyező nyílás T Memóriaműködés jelző U HDMI micro aljzat V Állványcsatlakozó Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5 5 mm t Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet és az meg is sérülhet A Micro USB kompati...

Page 331: ...tónak megfelelően helyezze be Helyezze be megfelelően az akkumulátort úgy hogy az a helyére nyomja az akkumulátorkioldó kart Gondosan zárja le az akkumulátorfedelet amíg hallja hogy a záron levő retesz a helyére csúszik és a retesz alatti sárga jel nem látható Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Akkumulátorkioldó kar ...

Page 332: ... közben kapcsolja ki a fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha villog a töltésjelző lámpa és a töltés még nem fejeződött be távolítsa el majd helyezze vissza az akkumulátort Tápkábel Az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában élő vásárlók esetében Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók vásárlóinak Töltésjelző lámpa Világít töltés Nem világít a ...

Page 333: ...eg az akkumulátor kivezetéseinek környékét Csatlakoztassa az AC adaptert mellékelve a legközelebbi fali aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Bizonyosodjon meg arról hogy kizárólag eredeti Sony márkáj...

Page 334: ...va akkor feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti Ne töltse túl hosszú ideig Ne kapcsolja be ki a számítógépet ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépe...

Page 335: ...r vált a W és T legszélső értékei között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép tíz alkalmanként ki majd bekapcsol A rögzíthető mozgóképfelvétel hossza a CIPA szabvány alapján lett kiszámítva és az alábbi körülmények közötti felvételkészítésre érvényes Mozgókép minősége AVC HD HQ Szokásos mozgóképfelvétel ismételt felvételindítás megállítás zoomolás ki bekapcsolás stb esetén jell...

Page 336: ...rt is használhatja a felvételkészítéshez szükséges áramellátás biztosítására Ha a fényképezőgépben nincs akkumulátoregység akkor a készülék áramellátása nem lehetséges Amikor a fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztatja egy számítógéphez vagy hálózati aljzathoz a mellékelt AC adapter segítségével a felvételkészítés nem lehetséges Ha akkor csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a micro ...

Page 337: ...a felfelé néz ahogy az ábrán látható Ha lefelé nyomja a microSD memóriakártyát az akkumulátor behelyezésére szolgáló nyílás felé behelyezés közben az kárt okozhat a fényképezőgépben Legyen óvatos a microSD memóriakártya eltávolításakor mert előfordulhat hogy az hirtelen kiugrik 3 Csukja le a fedelet Memory Stick Micro M2 microSD memóriakártya Győződjön meg róla hogy a megfelelő oldal néz felfelé C...

Page 338: ...lelően lett behelyezve A A memóriakártya megfelelően lett behelyezve B A memóriakártya nem megfelelően lett behelyezve Győződjön meg arról hogy a memóriakártya a megfelelő irányba néz majd helyezze be újra egyenesen a fényképezőgépbe Csak egy memóriakártyát helyezhet be Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick Micro Memory Stick Micro Mark2 B microSD memóriakártya Class 4 vagy gyors...

Page 339: ...yomja be a memóriakártyát Akkumulátor Tolja el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 10 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja Megjegyzések ...

Page 340: ...ővé teszi a működést 2 Válassza ki a kívánt nyelvet 3 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a kívánt földrajzi helyet majd érintse meg a Köv gombot 4 Állítsa be a Nyári idő Dátum és idő form és Dátum és idő elemet majd érintse meg a Köv gombot Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 Érintse meg az OK gombot 6 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Az akkumulátoregység...

Page 341: ...képek és mozgóképek készítése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomolás mértékét a W T zoom karral változtathatja meg 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot...

Page 342: ...ztása Érintse meg a Következő Előző gombot a képernyőn Mozgóképek lejátszásához érintse meg a képernyő közepén található Lejátszás gombot A nagyításhoz húzza a W T zoom kart a T oldalra x Kép törlése Érintse meg a Töröl t Ezt a képet lehetőséget x Visszatérés fényképezéshez Érintse meg a gombot a képernyőn Az exponálógomb félig történő lenyomásával is visszatérhet a felvételkészítési üzemmódba Kép...

Page 343: ...ép funkcióit Beépített súgó 1 Érintse meg a MENU gombot 2 Érintse meg a Beépített súgó gombot majd válassza ki a kívánt MENU elemet Megjelenik a kiválasztott elemre vonatkozó használati útmutató Ha olyankor érinti meg a Beépített súgó gombot amikor a MENU képernyő nem látható akkor kulcsszavak vagy ikonok segítségével kereshet a súgóban ...

Page 344: ...s automatikus vagy Kiváló automatikus Egyszerű üzemmód Állóképek készítése a legkevesebb funkció használatával Vaku A vaku beállításainak megadása LED világítás A LED világítás beállítása ha Extra nagyító módban készít felvételt Önkioldó Az önkioldó beállításainak megadása Defókuszálás effektus Beállítja a Háttér defókuszálás effektus fokozatát Háttér defókuszálás üzemmódban történő fényképezéshez...

Page 345: ...ása Fehéregyensúly A kép színtónusainak beállítása Fókusz Kiválaszthatja a fókuszálási módot Fénymérési mód Kiválaszthatja a fénymérési üzemmódot amely meghatározza hogy a fényképezőgép a tárgy mely részére mérjen az expozíció beállításakor Jelenet felismerés Beállíthatja hogy a készülék automatikusan érzékelje a fényképezés feltételeit Sima bőr effektus Beállíthatja a Sima bőr effektus használatá...

Page 346: ...t Festés Ráfesthet egy állóképre és új fájlként mentheti azt Szépítő hatás Retusálhat egy arcot egy állóképen Retusál Retusálhat egy képet különféle effektusokkal Kép effektus Különféle mintázatokat adhat a képekhez 3D megjelenítés Válassza ezt a lehetőséget ha 3D üzemmódban készült képeket szeretne 3D tv n lejátszani Megtekintő üzemmód Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Foly Felvétel...

Page 347: ...Beépített súgó A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján Felvétel beállítások Mozgókép formát AF segédfény Rácsvonal Tiszta kép zoom Digitális zoom Szélzaj csökkentése Szính felism segéd Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Megjelen felbontás Fő beállítások Hangjelzés Panel fényerősség Language Setting A kijelző színe Bemutató Inicializál HDMI VEZÉRLÉS USB Csatl Beállítása US...

Page 348: ...áltatások bizonyos országokban vagy régiókban nem érhetők el A PlayMemories Home nem használható Mac számítógépeken Használja a Mac számítógépre telepített alkalmazásokat További információkat a következő weboldalon találhat http www sony co jp imsoft Mac A PlayMemories Home jellemzői Megjegyzések Képekmegtekintése a naptárban Képek importálása a fényképezőgépről Képek megosztása a PlayMemories On...

Page 349: ...a micro USB kábellel mellékelve 1 Kattintson duplán az asztalon található PlayMemories Home Help Guide ikonra A PlayMemories Home Help Guide elérése a start menüből Kattintson a Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide lehetőségre Windows 8 rendszer esetén válassza a kezdőképernyőn található PlayMemories Home ikont a PlayMemories Home elindításához majd válassza a Pl...

Page 350: ...írásban meghatározott korlát Az MP4 12M formátumú mozgóképfelvétel folyamatosan rögzíthető maximális hossza körülbelül 15 perc a 2 GB os fájlméret korlátozás által meghatározott korlát h óra m perc A zárójelben a minimális felvételi időt tüntettük fel Rögzíthető képek száma és rögzíthető mozgóképek hossza Tárkapacitás Méret Belső memória Memóriakártya Kb 48 MB 2 GB 18M 7 295 VGA 155 6400 16 9 13M ...

Page 351: ...fényképezőgéppel készített 3D képeket néz 3D technológiával kompatibilis monitorokon kényelmetlen érzést például a szem túlerőltetését fáradását vagy émelygést tapasztalhat A tünetek megelőzése érdekében ajánlatos időnként szünetet tartani A szünetek időtartamát és gyakoriságát mindenki saját maga határozza meg mert ez egyénenként változó Ha nem érzi jól magát hagyja abba a 3D képek megtekintését ...

Page 352: ...ztő sugárzást kibocsátó vagy erősen mágneses helyek közelében Ellenkező esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem játssza le hibátlanul a fényképeket A hordozásról Ne üljön le székre vagy más helyre a nadrágjának vagy szoknyájának hátsó zsebében lévő fényképezőgéppel mivel ez a fényképezőgép hibás működését vagy károsodását okozhatja Carl Zeiss objektív A fényképezőgép Carl Zeiss lencsével rendel...

Page 353: ...ilmek videoszalagok és egyéb anyagok a szerzői jog által védettek lehetnek Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet A felvételek sérüléséért illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb hibájából következik be A fény...

Page 354: ... végezze el a következőket Formázza a belső memóriát 27 oldal az objektívet letakarva rögzítsen annyi képet amennyit a belső memória kapacitása megenged ezután ismételten formázza a belső memóriát Ez az eljárás megnehezíti az eredeti adatok helyreállítását Állítsa vissza a fényképezőgép minden beállítását a következő elvégzésével Inicializál 27 oldal ...

Page 355: ...POF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended diszparitásos kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum AVCHD formátum Ver 2 0 kompatibilis Videó MPEG 4 AVC H 264 Hang Dolby Digital kétcsatornás Dolby Digital Stereo Creator szolgáltatással Készült a Dolby Laboratories licence alapján Mozgóképek MP4 formátum Videó MPEG 4 AVC H 264 Hang MPEG 4 AAC LC kétcsatornás Felvételi adathordozó belső memória ...

Page 356: ...elelve a termék sikerrel teljesítette azt a tesztet amely során 1 5 m magasból egy 5 cm vastag furnérlemezre ejtették le A vízálló porálló és ütésálló képesség meghatározása a Sony szabványos tesztelésén alapul AC adapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek...

Page 357: ...e vagy bejegyzett védjegye A YouTube és a YouTube embléma a Google Inc védjegye vagy bejegyzett védjegye Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 al...

Page 358: ...ívanie tento návod 1 Poznámky týkajúce sa odolnosti voči vode 1 Slovensky Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je príručka online Nájdete v nej podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Otvorte stránku podpory spoločnosti Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo oblasť 3 Na stránke...

Page 359: ...obeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium iónovými batériami Batériu nabíjajte pomocou pra...

Page 360: ...žívaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronický...

Page 361: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 362: ... o odolnosť voči nárazom tento výrobok prešiel testovaním v rámci našej spoločnosti ktoré je v súlade s normou MIL STD 810F Method 516 5 Shock norma amerického ministerstva obrany pre metódy testovania nárazov pričom tento výrobok bol zhadzovaný z výšky 1 5 m nad preglejkovou doskou s hrúbkou 5 cm V závislosti od podmienok a okolností používania sa neposkytuje žiadna záruka na poškodenie poruchu a...

Page 363: ...rátu Ak sa na tesnenie alebo priliehajúce povrchy dostanú nečistoty alebo piesok utrite ich mäkkou handričkou nepúšťajúcou vlákna Dávajte pozor aby ste pri nabíjaní batérie alebo používaní kábla nepoškriabali tesnenie Kryt priestoru pre batériu pamäťovú kartu neotvárajte ani nezatvárajte rukami ktoré sú vlhké alebo na ktorých je piesok ani v blízkosti vody Do vnútra fotoaparátu by sa mohol dostať ...

Page 364: ... Underwater Ak sa na objektíve nachádzajú kvapky vody alebo iné cudzie látky nebudete môcť nasnímať čisté zábery Neotvárajte kryt objektívu kým je piesok zvírený Čistenie po používaní fotoaparátu pod vodou alebo v jej blízkosti Fotoaparát vždy očistite vodou do 60 minút po jeho použití a kým nie je čistenie dokončené neotvárajte kryt priestoru pre batériu pamäťovú kartu Na miesta ktoré nevidno sa ...

Page 365: ...k sa telo fotoaparátu dostane do kontaktu s opaľovacím krémom alebo olejom môže sa zmeniť jeho farba Ak sa fotoaparát dostane do kontaktu s opaľovacím krémom alebo olejom rýchlo ho utrite Fotoaparát nenechajte položený so slanou vodou v jeho vnútri alebo na jeho povrchu Môže to viesť ku korózii alebo zmene farby a k zníženiu odolnosti voči vode Ak chcete zachovať odolnosť fotoaparátu voči vode raz...

Page 366: ...šť M Háčik na remienok na zápästie N Multi Micro USB koncovka O Kontrolka nabíjania P Slot pre pamäťovú kartu Q Páčka uvoľnenia batérie R Kryt priestoru pre batériu pamäťovú kartu S Priestor pre vloženie batérie T Kontrolka prístupu U Mikro konektor HDMI V Objímka pre statív Používajte statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm V opačnom prípade sa fotoaparát nebude dať riadne upevniť a môže sa poškodi...

Page 367: ... batériu kým sa páčka uvoľnenia batérie nezaistí na svojom mieste Pevne zatvárajte kryt priestoru pre batériu kým nebudete počuť ako posuvná západka na kryte zapadla na svoje miesto pričom už nebude vidno žltú značku pod posuvnou západkou Zatvorením krytu s nesprávne vloženou batériou sa môže fotoaparát poškodiť Páčka uvoľnenia batérie ...

Page 368: ...a batérie vypnite fotoaparát Batériu môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitá Keď kontrolka nabíjania bliká pričom nabíjanie nie je dokončené vyberte a znovu vložte batériu Napájací kábel Pre zákazníkov v USA a Kanade Pre zákazníkov z krajín alebo oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka nabíjania Svieti Nabíja sa Nesvieti Nabíjanie sa skončilo Bliká Chyba pri nabíjaní alebo sa nabíjanie dočasne...

Page 369: ... konektormi batérie čistá Sieťový adaptér dodáva sa pripojte k najbližšej sieťovej zásuvke Ak sa počas používania sieťového adaptéra vyskytne nesprávna činnosť ihneď odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky aby sa odpojil od zdroja napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od sieťovej zásuvky Používajte len originálne batérie kábel micro USB dodáva sa a sieťový adaptér dodáva sa značky ...

Page 370: ...enosného počítača klesne Nabíjanie nevykonávajte dlhodobo Počítač nezapínajte nevypínajte nereštartujte ani neobnovujte jeho činnosť z režimu spánku keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom rozhrania USB Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z režimu spánku odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítač...

Page 371: ...iedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Počet minút pre snímanie videozáznamu je založený na norme CIPA pričom platí pre snímanie pri nasledujúcich podmienkach Kvalita videozáznamu AVC HD HQ Typické snímanie videozáznamu Výdrž batérie je založená na opakovanom spúšťaní a zastavovaní snímania približ...

Page 372: ...UD10 predáva sa osobitne alebo AC UD11 predáva sa osobitne Napájanie fotoaparátu nie je možné pokiaľ v ňom nie je vložená batéria Keď je fotoaparát pripojený priamo k počítaču alebo k sieťovej zásuvke prostredníctvom dodaného sieťového adaptéra snímanie nie je možné Ak pripojíte fotoaparát k počítaču pomocou kábla micro USB keď je fotoaparát v režime prehrávania zobrazenie na displeji fotoaparátu ...

Page 373: ... pamäťovú kartu v priamom smere až kým nezacvakne na svoje miesto Ak pamäťovú kartu microSD počas jej zasúvania zatlačíte nadol smerom k priestoru na vloženie batérie fotoaparát sa môže poškodiť Pri vyberaní pamäťovej karty microSD buďte opatrní pretože môže rýchlo vyskočiť 3 Zatvorte kryt Memory Stick Micro M2 Pamäťová karta microSD Uistite sa že nahor smeruje správna strana Konektor Plocha na tl...

Page 374: ...trana 10 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte alebo vo vnútornej pamäti 4 Skontrolujte ikonu zobrazenú v pravom hornom rohu displeja a uistite sa že pamäťová karta je vložená správne A Pamäťová karta je vložená správne B Pamäťová karta nie je vložená správne Skontrolujte otočenie pamäťovej karty a znova ju zasuňte v priamom smere do fotoaparátu Možno vložiť len jednu pamäťovú kart...

Page 375: ... 2 Zvoľte požadovaný jazyk 3 Vyberte požadovanú zemepisnú polohu podľa pokynov na displeji a potom sa dotknite položky Next 4 Nastavte položky Summer Time Date Time Format a Date Time a potom sa dotknite položky Next Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Dotknite sa položky OK 6 Postupujte podľa pokynov na displeji Batéria sa rýchlo vybije v nasledujúcom prí...

Page 376: ...ie videozáznamu ukončí môžete ho znovu spustiť stlačením tlačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov alebo videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber 1 Stlačením tlačidla MOVIE V...

Page 377: ...áčku W T priblíženie na stranu T x Vymazanie záberu Dotknite sa položky Vymazať t This Image x Návrat k snímaniu záberov Dotknite sa položky na displeji Do režimu snímania sa môžete vrátiť aj stlačením tlačidla spúšte do polovice Prezeranie záberov 1 Dotknite sa položky Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí s...

Page 378: ...šich potrieb In Camera Guide 1 Dotknite sa položky MENU 2 Dotknite sa položky In Camera Guide a potom zvoľte požadovanú položku ponuky MENU Zobrazí sa sprievodca funkciami zvolenej položky Ak stlačíte tlačidlo In Camera Guide keď nie je obrazovka MENU zobrazená sprievodcu môžete prehľadávať pomocou kľúčových slov alebo ikon ...

Page 379: ...mania Intelligent Auto alebo Superior Auto Easy Mode Snímanie statických záberov s použitím minimálneho počtu funkcií Flash Nastavenie blesku LED Light Nastavenie kontrolky LED pri snímaní v režime Magnifying Glass Plus Self Timer Nastavenie samospúšte Defocus Effect Nastavenie úrovne efektu rozostrenia pozadia pri snímaní v režime rozostrenia pozadia Still Image Size Dual Rec Nastavenie veľkosti ...

Page 380: ...ensation Manuálne nastavenie expozície ISO Nastavenie svetelnej citlivosti White Balance Nastavenie farebných tónov záberu Focus Voľba spôsobu zaostrovania Metering Mode Voľba režimu merania expozície ktorým sa nastaví to ktorá časť snímaného objektu sa má odmerať na určenie expozície Scene Recognition Nastavenie na automatické rozpoznávanie podmienok pri snímaní Soft Skin Effect Nastavenie efektu...

Page 381: ...Retušovanie tváre na statickom zábere Retouch Retušovanie záberov pomocou rôznych efektov Picture Effect Pridanie rôznych textúr na zábery 3D Viewing Nastavenie prehrávania záberov nasnímaných v režime 3D na 3D TV prijímači View Mode Výber formátu zobrazenia záberov Display Cont Shooting Group Touto voľbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupinách alebo sa zobrazia všetky zábery počas prehrávania P...

Page 382: ...kcií fotoaparátu podľa vašich potrieb Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Scene Recog Guide Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Disp Resolution Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize CTRL FOR HDMI USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music Power...

Page 383: ...é služby nemusia byť v niektorých krajinách alebo oblastiach dostupné Softvér PlayMemories Home nie je kompatibilný s počítačmi Mac Používajte aplikácie nainštalované vo vašom počítači Mac Podrobnosti nájdete na nasledujúcej adrese URL http www sony co jp imsoft Mac Funkcie softvéru PlayMemories Home Poznámky Zobrazeniezáberov v kalendári Importovanie záberov z fotoaparátu Zdieľanie záberov v služ...

Page 384: ...rejdite na nasledujúcu adresu URL a potom kliknite na položky Install t Run www sony net pm 2 Inštaláciu dokončite podľa pokynov na obrazovke Keď sa zobrazí hlásenie na pripojenie fotoaparátu k počítaču pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla micro USB dodáva sa Do konektora USB Multi Micro USB koncovka ...

Page 385: ...Štart postupne kliknite na položky Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide V systéme Windows 8 vyberte na domovskej obrazovke ikonu PlayMemories Home na spustenie softvéru PlayMemories Home a potom vyberte položku PlayMemories Home Help Guide v ponuke Help Podrobné informácie o softvéri PlayMemories Home nájdete tiež v dokumente Návod pre používateľa Cyber shot stra...

Page 386: ... minút limit na základe technických parametrov Maximálny čas nepretržitého snímania videozáznamu vo formáte MP4 12M je približne 15 minút obmedzené veľkosťou súboru 2 GB h hodiny m minúty Číslo v zátvorkách predstavuje minimálny čas záznamu Počet statických záberov a čas záznamu pre videozáznamy Kapacita Veľkosť Vnútorná pamäť Pamäťová karta Pribl 48 MB 2 GB 18M 7 295 VGA 155 6400 16 9 13M 8 325 K...

Page 387: ...snímané týmto fotoaparátom na monitoroch kompatibilných so zobrazením 3D môžu sa u vás prejaviť pocity nepohody vo forme namáhania očí únavy alebo nevoľnosti Ak chcete týmto symptómom predísť odporúčame aby ste robili pravidelné prestávky Dĺžku a počet prestávok si však musíte určiť sami keďže závisia od individuálnych potrieb Ak pocítite akékoľvek ťažkosti prerušte prezeranie 3D záberov kým sa ne...

Page 388: ...iest kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn vyžarovaniu radiácie alebo na miestach kde sú silné magnetické polia V opačnom prípade fotoaparát nemusí zaznamenávať alebo prehrávať zábery správne Poznámka k noseniu Nesadajte si na stoličku ani iné miesto keď máte fotoaparát v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne Môže to spôsobiť poruchu alebo poškodenie fotoaparátu Objektív Carl Zeiss Tento f...

Page 389: ...orizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie záznamu ani stratu alebo poškodenie zaznamenaného obsahu spôsobené poruchou fotoaparátu alebo záznamového média atď Čistenie povrchu fotoaparátu Povrch fotoaparátu čistite jemnou han...

Page 390: ... prenosom fotoaparátu nasledujúce úkony Naformátujte vnútornú pamäť strana 26 nasnímajte zábery do celej vnútornej pamäte so zakrytým objektívom a potom znova naformátujte vnútornú pamäť Tým sa znemožní obnovenie akýchkoľvek pôvodných údajov Vynulujte všetky nastavenia fotoaparátu vykonaním funkcie Initialize strana 26 ...

Page 391: ...ké Denné svetlo Zamračené Žiarivka 1 2 3 Žiarovka Blesk Jedno stlačenie Formát súborov Statické zábery v súlade s formátom JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilný s formátom DPOF 3D statické zábery v súlade s formátom MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD kompatibilné s formátom AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Zvuk 2 kanálový Dolby Digital vybavený systémom Dolby Digital ...

Page 392: ...Pribl 140 g Mikrofón Stereofónny Reproduktor Monofónny Exif Print Kompatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Odolnosť voči vode a prachu Podľa normy IEC60529 IP68 Fotoaparát možno používať v hĺbke do 10 m pod vodou 60 minút Odolnosť voči nárazom V súlade s normou MIL STD 810F Method 516 5 Shock prešiel tento výrobok testovaním keď bol zhadzovaný z výšky 1 5 m nad preglejkovou doskou s hrúb...

Page 393: ... Panasonic Corporation a Sony Corporation Výrazy HDMI a HDMI High Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a ďalších krajinách Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a alebo ďalších krajinách Mac je registrovaná ochranná známka spoločnosti Apple Inc Logo microSDXC ...

Page 394: ... prevzatí aplikácie pre konzolu PlayStation 3 z obchodu PlayStation Store ak je k dispozícii Ak chcete prevziať aplikáciu pre PlayStation 3 musíte mať účet na PlayStation Network Dostupné v oblastiach kde je k dispozícii PlayStation Store Vytlačené na papieri ktorý je recyklovaný zo 70 alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín Bližšie...

Page 395: ...SK 39 SK ...

Page 396: ...rem 1 Handledning det här häftet 1 Att observera angående vattentätheten 1 Svenska Lär dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en handbok som finns online Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Visa Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på di...

Page 397: ... tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet m...

Page 398: ...upp till 3 meter Observera Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och ele...

Page 399: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 400: ...å användningsvillkor och förhållanden När det gäller dammtäthet stötsäkerhet finns det inga garantier att kameran inte blir repad eller bucklig Ibland kan det hända att vattentätheten försämras om kameran utsätts för kraftiga stötar t ex om den tappas i golvet Vi rekommenderar att du mot en avgift får kameran undersökt vid en auktoriserad reparationsverkstad Medföljande tillbehör uppfyller inte sp...

Page 401: ...v vatten Pekskärmen kan aktiveras av att vatten stänker på skärmens ikoner Du bör dölja ikonerna genom att peka på till höger på skärmen när du använder kameran under i närheten av vatten Peka på i några sekunder för att visa ikonerna igen Det går inte att använda pekskärmen under vatten Använd kamerans knappar för att ta kort Utsätt inte kameran för stötar som att t ex hoppa i vattnet Öppna eller...

Page 402: ...Torka bort vattendroppar eller damm på locket till batteri minneskortsfacket med en mjuk och torr trasa Denna kamera är konstruerad så att vattnet rinner av Vatten rinner ut från öppningarna runt ON OFF knappen strömbrytare zoomspaken och andra kontroller När du tagit upp kameran ur vattnet placerar du den på en torr trasa en stund för att låta vattnet rinna ut Det kan hända att det kommer bubblor...

Page 403: ...zoom L Avtryckare M Ögla för handlovsrem N Multi mikro USB terminal O Laddningslampa P Minneskortsfack Q Batteriutmatningsknapp R Lock till batteri minneskortfack S Batterifack T Åtkomstlampa U HDMI mikrouttag V Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm I annat fall kan du inte fästa kameran ordentligt och du riskerar även att skada kameran Stöder Mikro USB kompatibla enh...

Page 404: ...et Skjut in batteriet tills batteriutmatningsknappen är låst Stäng batterilocket ordentligt tills du hör lockets skjutlås klicka på plats så att den gula markeringen under skjutlåset inte längre går att se Om man försöker stänga locket med batteriet felaktigt isatt kan kameran skadas Batteriutmatningsknapp ...

Page 405: ... vid uppladdning av batteriet Batteriet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Plocka ur och sätt tillbaka batteriet när laddningslampan blinkar och laddningen inte är slutförd Nätkabel För kunder i USA och Kanada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Laddningslampa Lyser Laddar Av Laddning klar Blinkar Laddningsfel eller laddningen är tillfälligt pausad eftersom ka...

Page 406: ...ll smuts från batteriets kontaktdel med en mjuk duk eller en bomullspinne Anslut nätadaptern medföljer till närmaste vägguttag Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda batterier mikro USB kabel medföljer och nät...

Page 407: ...strömkälla förbrukas datorns batteriström Undvik att ladda upp batteriet alltför länge i taget Undvik att slå på stänga av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte att uppladdning f...

Page 408: ...ar 30 e sekund När zoomen växlar mellan W och T Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Antalet minuter för filminspelning är baserat på CIPA standarden och gäller vid tagning under följande förhållanden Filmkvalitet AVC HD HQ Vanlig filminspelning Batteriets livslängd är baserat på att du startar stoppar inspelningen upprepade gånger zoomar stänger...

Page 409: ... nätadaptern AC UD10 säljs separat eller AC UD11 säljs separat för att driva kameran med nätström vid tagning Det går inte att driva kameran när inget batteri är isatt i kameran Det går inte att ta bilder när kameran är ansluten direkt till en dator eller ett vägguttag via medföljande nätadapter Om man ansluter kameran till en dator med hjälp av mikro USB kabeln medan kameran är i uppspelningsläge...

Page 410: ...lats med kameraobjektivet vänt uppåt Om du trycker ner microSD minneskortet i batterifackets riktning samtidigt som du sätter i det kan kameran skadas Var försiktig när du tar ut microSD minneskortet eftersom det kan hoppa ut snabbt 3 Stäng locket Memory Stick Micro M2 microSD minneskort Se till så att rätt sida är vänd uppåt Kontakter Tryckt sida ...

Page 411: ...sidan 9 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda 4 Kontrollera ikonen som visas längst upp till höger på skärmen och se till att minneskortet installerats på rätt sätt A Minneskortet har installerats på rätt sätt B Minneskortet har inte installerats på rätt sätt Kontrollera minneskortets riktning och sätt i det rakt in i kameran Det går endast att sätta ...

Page 412: ...n kameran slås på och går att använda 2 Välj önskat språk 3 Välj geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen och peka sedan på Näst 4 Ställ in Sommartid Tidsvisningsformat och Datum klocka peka därefter på Näst Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Peka på OK 6 Följ anvisningarna på skärmen Batteriströmmen tar slut snabbare i följande fall Skärmupplösn...

Page 413: ...ningen avslutas går det att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bil...

Page 414: ...för att zooma in x Radera en bild Peka på radera t Denna bild x För att återgå till tagningsläget Peka på på skärmen Det går även att återgå till tagningsläget genom att trycka ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Peka på uppspelning När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm ...

Page 415: ...nformation om de kamerafunktioner du behöver använda Kameraguide 1 Peka på MENU 2 Peka på Kameraguide och välj sedan önskat MENU alternativ Manöverguiden för valt alternativ visas När man pekar på Kameraguide när MENU skärmen inte visas går det att söka i guiden med hjälp av nyckelord eller ikoner ...

Page 416: ...s för att ta stillbilder med så få funktioner som möjligt Blixt Används för att ställa in blixten LED lampa Används för att ställa in LED lampan vid tagning i Extra förstoringsglas läget Självutlösare Används för att ställa in självutlösaren Suddighetseffekt Används för att ställa in bakgrundens suddighetsgrad vid tagning i bakgrundssuddighetsläget Stillbildsstrl Dual Rec Används för att ställa in...

Page 417: ...vänds för att ställa in ljuskänsligheten Vitbalans Används för att justera färgtonerna för bilden Skärpa Används för att välja skärpeinställningsmetod Mätmetod Används för att ställa in vilken del av motivet som ska mätas för exponeringsinställningen Scenigenkänning Används för att låta kameran upptäcka tagningsförhållandena automatiskt Försköningseffekt Används för att ställa in försköningseffekt...

Page 418: ...d olika effekter Bildeffekt Används för att lägga till olika sorters textur till bilder 3D visning Används för att spela upp bilder som är tagna i 3D läget på en 3D TV Visningssätt Används för att välja bildvisningsformat Visa grupp för Kontin tagning Används för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning Skydda Används för att skydda bilder Ut...

Page 419: ...tällningar Filmformat AF lampa Rutnät Klarbildszoom Digital zoom Reducera vindbrus Scenigenk guide Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Skärmupplösning Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera KONTR FÖR HDMI Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Ladda ner musik Tom musik Strömsparläge Version Minneskortsverktyg...

Page 420: ...ories Online eller andra nätverkstjänster inte är tillgängliga i vissa länder eller områden PlayMemories Home är inte kompatibelt med Mac datorer Använd de program som finns installerade på din Mac För mer information se webbplatsen http www sony co jp imsoft Mac Funktioner i PlayMemories Home Observera Visa bilder i en kalender Importera bilder från din kamera Dela bilder på PlayMemories Online L...

Page 421: ... kameran till datorn med mikro USB kabeln medföljer 1 Dubbelklicka på ikonen Hjälpguide för PlayMemories Home på skrivbordet För att öppna Hjälpguide för PlayMemories Home från startmenyn Klicka på Start t Alla program t PlayMemories Home t Hjälpguide för PlayMemories Home För Windows 8 välj ikonen PlayMemories Home på startskärmen för att starta PlayMemories Home välj sedan Hjälpguide för PlayMem...

Page 422: ...e möjliga inspelningsbara tiden Den inspelningsbara tiden för filmer varierar eftersom den här kameran är utrustad med VBR variabel bithastighet som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När du spelar in ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men inspelningstiden blir kortare eftersom det krävs mer minne för inspelningen Den inspelbara tiden vari...

Page 423: ...behov Se även bruksanvisningen som medföljer enheten eller den programvara som används tillsammans med den här kameran Observera att barns syn fortfarande är under utveckling detta gäller framför allt barn under 6 år Rådfråga en barnläkare eller ögonläkare innan du låter dina barn titta på 3D bilder och se till att barnet följer ovanstående försiktighetsåtgärder när han hon tittar på bilder Använd...

Page 424: ...kärmen Skärmen är tillverkad med teknik med extrem hög precision vilket gör att minst 99 99 av bildpunkterna är praktiskt användbara Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser vitt rött blått eller grönt på skärmen Dessa punkter är inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras Om kamerans temperatur Kameran och batteriet kan bl...

Page 425: ... bensin sprit engångstrasor insektsmedel eller solskyddsmedel Hantera skärmen Om det hamnar handkräm eller fuktkräm på skärmen kan ytan lösas upp Torka av det omedelbart om det hamnar på skärmen Ytan på skärmen kan skadas om du är för hårdhänt när du torkar av den med papper eller annat material Om fingeravtryck eller smuts råkar hamna på skärmen bör du försiktig ta bort smuts och sedan torka av s...

Page 426: ...er 2 0 kompatibla Video MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanals utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkad under licens från Dolby Laboratories Filmer MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Ljud MPEG 4 AAC LC 2 kanals Inspelningsmedia Internminne ungefär 48 MB Memory Stick Micro microSD minneskort Blixt Blixtomfång ISO känslighet Rekommenderat exponeringsindex inställd på Auto Ungefär 0 ...

Page 427: ...vanför en 5 cm tjock plywoodskiva Vattentäthets dammtäthets och stöttålighetsprestanda baseras på standardtest utfört av Sony Nätadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Strömkrav 100 V till 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning 5 V likström 0 5 A Driftstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Mått Ungefär 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vikt För USA och Kanada Ungefär 48 g För andra ...

Page 428: ...en är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Facebook Inc YouTube och YouTube logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Google Inc Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksa...

Page 429: ...SE 35 SE ...

Page 430: ...kana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Rannehihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Huomautuksia vedenkestävyydestä 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi malli...

Page 431: ...n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa paikassa Vaihda vain samanlaiseen akkuun t...

Page 432: ...enttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä ...

Page 433: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 434: ...ngoittumiseen virhetoimintaan tai vedenkestävyyteen takuita ei anneta koska ne ovat tilanne ja olosuhdekohtaisia Pölynkestävyyden iskunkestävyyden suhteen ei ole takuita että kamera ei naarmuunnu tai kolhiinnu Joskus kameran vedenpitävyys menetetään jos kamera altistuu kovalle iskulle kuten putoamiselle Suosittelemme että kamera tarkistutetaan valtuutetussa huollossa maksua vastaan Mukana toimitet...

Page 435: ...et uudelleen koskettamalla muutaman sekunnin ajan Kosketuspaneelia ei voida käyttää veden alla Käytä kameran painikkeita kuvaustoimintoja varten Älä altista kameraa iskuille esimerkiksi veteen hyppäämällä Älä avaa tai sulje akun kortin kantta kun olet veden alla tai sen läheisyydessä Tämä kamera uppoaa vedessä Työnnä kätesi rannehihnan läpi jotta kamera ei uppoaisi Himmeitä valkoisia pyöreitä läis...

Page 436: ... on tarkoitettu valuttamaan vesi pois Vesi valuu ON OFF Virta painikkeen zoomausvivun ja muiden ohjainten ympärillä olevista aukoista Kun nostat kameran vedestä aseta kamera kuivalle liinalle jotta vedet voivat valua pois Kuplia saattaa esiintyä kun kamera asetetaan veden alle Tämä ei ole virhetoiminto Kameran rungon väri saattaa muuttua jos se joutuu kosketuksiin aurinkorasvan tai rusketusöljyn k...

Page 437: ...painike K W T Zoom vipu L Suljinpainike M Rannehihnan koukku N Multi micro USB liitin O Latauksen merkkivalo P Muistikorttipaikka Q Akun poistovipu R Akun muistikortin kansi S Akkulokero T Käytön merkkivalo U HDMI mikroliitin V Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvi on alle 5 5 mm pitkä Muuten et voi kiristää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua Tukee micro USB yhteensopivia laitteit...

Page 438: ...paikan sisään Työnnä akkua kunnes akun lukitusvipu lukittuu paikalleen Sulje akun kansi niin että kannen liukulukko napsahtaa paikalleen ja että liukulukon alla oleva keltainen merkki ei enää näy Jos kansi suljetaan kun akku ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Akun poistovipu ...

Page 439: ...an ladata vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä Jos latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Virtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus valmis Vilkkuu Latausvirhe tai lataus on väliaikaisesti pysä...

Page 440: ...yesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla Liitä verkkolaite mukana lähimpään seinäpistorasiaan Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja micro USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana x Latausaika Täysi lata...

Page 441: ...tokoneen akku tyhjenee Älä lataa pitkiä aikoja Älä käynnistä sammuta tietokonetta käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellulla...

Page 442: ...etään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA standardiin ja ne koskevat kuvausta seuraavissa olosuhteissa Videolaatu AVC HD HQ Tyypillinen videokuvaus Akun kesto perustuu toistuvaan kuvauksen aloittamiseen lopettamiseen zoomaukseen sammuttamiseen ja käynnistämi...

Page 443: ... UD10 myydään erikseen tai AC UD11 myydään erikseen kuvausta varten virran saamiseksi kuvauksen aikana Virtaa ei voida syöttää jos kamerassa ei ole akkua Kuvaus ei ole mahdollista kun kamera on kytketty suoraan tietokoneeseen tai pistorasiaan mukana toimitetulla verkkolaitteella Jos kamera liitetään tietokoneeseen micro USB kaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytös...

Page 444: ...tikortti suoraan paikalleen kunnes se napsahtaa Jos microSD muistikorttia painetaan alaspäin akkupaikan suuntaan asettamisen aikana kamera saattaa vahingoittua Ole huolellinen microSD muistikorttia irrottaessasi koska se saattaa ponnahtaa ulos nopeasti 3 Sulje kansi Memory Stick Micro M2 microSD muistikortti Varmista että oikea puoli on ylöspäin Liitin Tulostuspinta ...

Page 445: ...on sivu 9 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua 4 Tarkista oikeassa yläkulmassa oleva kuvake ja varmista että muistikortti on asetettu oikein A Muistikortti on asetettu oikein B Muistikorttia ei ole asetettu oikein Tarkista muistikortin suunta ja aseta se uudelleen suoraan kameraan Vain yksi muistikortti voidaan asettaa Muistikortti Valokuvat Videot...

Page 446: ...n kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti näytön ohjeiden mukaisesti ja kosketa sitten Seur 4 Aseta Kesäaika Pvm aikamuoto ja Pvm aika ja kosketa sitten Seur Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Kosketa OK 6 Noudata näyttöön tulevia ohjeita Akku tyhjenee nopeasti jos Näytön tarkkuus asetuksena on Ko...

Page 447: ...lopetettu voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE Video pai...

Page 448: ...a W T Zoom vipua T suuntaan x Kuvan poistaminen Kosketa Poista t Tämä kuva x Palaaminen kuvien ottamiseen Kosketa näytöltä Voit palata kuvaustilaan myös painamalla suljinpainikkeen puoliväliin Kuvien katselu 1 Kosketa Toisto Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin ...

Page 449: ...rpeen mukaan Kameran sisäinen opas 1 Kosketa MENU 2 Kosketa Kameran sisäinen opas ja valitse sitten haluttu MENU kohde Valitun kohteen toiminto opas näytetään Jos kosketat Kameran sisäinen opas kun MENU näyttö ei ole näkyvissä voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja tai kuvakkeita ...

Page 450: ...isäätö Helppo tila Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän toimintoja Salamavalo Aseta salama asetukset LED valo Aseta LED valo Suurennuslasi plus tilassa kuvatessa Itselaukaisin Aseta itselaukaisimen asetukset Epätarkkuustehoste Aseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattaessa Taustan epätarkkuus tilassa Valokuvan koko Dual Rec Aseta videon tallennuksen aikana otettavan valokuvan koko Valo...

Page 451: ...Valitse mittausmuoto jonka avulla asetetaan se mistä kohteen osasta valotus määritetään Valotuksen tunnistus Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus Pehmeä iho tehoste Aseta Pehmeä iho tehoste ja tehosteen taso Hymysuljin Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti kun hymy havaitaan Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Valit...

Page 452: ...arantele kuvaa eri tehosteilla Kuvatehoste Lisää erilaisia pintoja kuviin 3D katselu Aseta kun haluat toistaa 3D tilassa otettuja kuvia 3D televisiossa Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto Näytä jatkuvan kuv ryhmä Valitse kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki kuvat toiston aikana Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle Ääne...

Page 453: ...F apuvalo Apuviiva Zoomaus selk kuv Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Valot tunn opas Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Näytön tarkkuus Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta HDMI OHJAUS USB liitännän asetus USB virtalähde LUN asetus Lataa musiikki Tyhjennä musiikki Virransäästö Versio Muistikortin työkalu Alustus Luo kuvauska...

Page 454: ...älttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla PlayMemories Home ei ole yhteensopiva Mac tietokoneiden kanssa Käytä Mac tietokoneeseen asennettuja sovelluksia Katso lisätietoja osoitteesta http www sony co jp imsoft Mac PlayMemories Home sovelluksen ominaisuudet Huomautuksia Kuviennäyttäminen kalenterissa Kuvien vieminen kamerasta Kuvien jakaminen PlayMemories Online palvelussa Ku...

Page 455: ...okoneeseen micro USB kaapelilla mukana 1 Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa PlayMemories Home Help Guide kuvaketta PlayMemories Home Help Guide ohjeen käyttö Käynnistä valikosta Valitse Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Windows 8 ssa valitse PlayMemories Home kuvake aloitusnäytöstä PlayMemories Home ohjelmiston käynnistämiseksi ja valitse sitten PlayMemories H...

Page 456: ... on minimitallennusaika Videoiden tallennusaika vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteen tai kuvan laatu kokoasetusten muk...

Page 457: ... toimitettiin liitetyn laitteen tai ohjelmiston mukana tai joita käytetään tämän kameran kanssa Huomaa että lapsen näkökyky on vielä kehitysvaiheessa erityisesti alle 6 vuotiaat lapset Neuvottele lastenlääkärin tai silmälääkärin kanssa ennen kuin annat lapsen katsella 3D kuvia ja varmista että hän noudattaa yllä olevia varoituksia tällaisia kuvia katseltaessa Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakou...

Page 458: ...n hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin että yli 99 99 kuvapisteistä on toimivia Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä valkoisia punaisia sinisiä tai vihreitä Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen Kameran lämpötila Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia mutta se ei ole vika Ylikuumenemissuoja Ka...

Page 459: ...e tai hyönteismyrkylle Näytön ylläpito Näyttöön jäänyt käsivoide tai kosteusvoide voi liuottaa sen pinnoitteen Jos sellaista joutuu näyttöön pyyhi se välittömästi pois Voimakas pyyhkiminen talouspaperilla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta Jos näytössä on sormenjälkiä tai likaa suosittelemme lian varovaista poistamista ja sen jälkeen näytön pyyhkimistä pehmeällä liinalla Kameran...

Page 460: ...uvat JPEG DCF Exif MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD muoto Ver 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo Creator Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä Videot MP4 muoto Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni MPEG 4 AAC LC 2ch Tallennusväline Sisäinen muisti noin...

Page 461: ...ock standardin eli tämä tuote on selvinnyt testistä jossa se pudotetaan 1 5 m n korkeudesta 5 cm paksulle vanerilevylle Vedenpitävyys pölynkestävyys ja iskunkestävyys perustuvat Sony yhtiön suorittamiin standarditesteihin Verkkolaite AC UB10 UB10B UB10C UB10D Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite DC 5 V 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 50 ...

Page 462: ...Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä YouTube ja YouTube logo ovat Google Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa ...

Page 463: ...FI 35 FI ...

Page 464: ...m 1 Bruksanvisning denne håndboken 1 Merknader om vanntetthet 1 Norsk Lære mer om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene til kameraet 1 Gå til Sony støttesiden http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom støttesi...

Page 465: ...g eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades...

Page 466: ...meter NB De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europei...

Page 467: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 468: ...tetthet og støtsikkerhet er det ingen garanti for at kameraet ikke vil få riper eller bulker Hvis kameraet utsettes for støt for eksempel ved å mistes i gulvet kan det hende at det ikke er vanntett lenger Vi anbefaler at kameraet undersøkes ved et autorisert verksted mot et gebyr Tilbehøret som er inkludert oppfyller ikke spesifikasjonene for vanntetthet støvtetthet og støtsikkerhet Merknader før ...

Page 469: ...ales det at du skjuler ikonene ved å trykke på på høyre side av skjermen Trykk på i noen sekunder for å vise ikonene igjen Berøringspanelet kan ikke brukes under vann Bruk knappene på kameraet til å ta bilder eller opptak Ikke utsett kameraet for støt for eksempel ved å hoppe i vannet Ikke åpne eller lukk batteri minnekortdekslet mens du er under eller i nærheten av vann Dette kameraet synker i va...

Page 470: ...eformering og eller redusert vanntetthet Tørk bort vanndråper eller støv på minnekort batteridekslet med en myk tørr klut Dette kameraet er konstruert for å drenere vann Vannet vil flyte ut fra åpninger rundt ON OFF knappen strøm zoomespaken og andre kontroller Når kameraet er tatt ut av vannet legger du det på en tørr klut en stund slik at vannet kan renne av Det kan oppstå bobler når kameraet le...

Page 471: ...Lukkerknapp M Krok for håndleddsrem N Multi Micro USB terminal O Ladelampe P Minnekortspor Q Batteriutkaster R Batteri minnekortdeksel S Spor for innsetting av batteri T Tilgangslampe U HDMI mikrokontakt V Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet på en sikker måte og kameraet kan bli skadet Støtter micro USB kompatibel enhet Ident...

Page 472: ...iden av batterirommet Skyv inn batteriet til batteriutkasteren låses Lukk batteridekslet til du hører at skyvelåsen på dekslet smekker på plass og slik at det gule merket under skyvelåsen ikke lenger er synlig Hvis du lukker dekslet uten at batteripakken er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Batteriutkaster ...

Page 473: ...nner Slå av kameraet mens batteriet lades Du kan lade batteripakken selv om den er delvis oppladet Hvis ladelampen blinker før ladingen er fullført må du ta ut batteripakken og sette den inn igjen Strømledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Ladelampe Tent Lader Slukket Lading fullført Blinker Ladefeil eller lading midlertidig stoppet fordi kamer...

Page 474: ...ken ved forsiktig å tørke av støvet med en myk klut eller bomullspinne Koble strømadapteren inkludert til nærmeste stikkontakt Hvis det oppstår feil ved bruk av strømadapteren skal du umiddelbart koble kontakten fra stikkontakten Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Kontroller at batteripakkene micro USB kabelen inkludert og strømadapteren inkludert du bruker utelu...

Page 475: ...å den bærbare datamaskinen Ikke la ladingen pågå over en lengre tidsperiode Datamaskinen må ikke slås av eller på eller aktiveres fra dvalemodus når det er opprettet en USB tilkobling mellom datamaskinen og kameraet Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av starter datamaskinen på nytt eller aktiverer datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen De...

Page 476: ...att til 3 Ett opptak hvert 30 sekund Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Antall minutter for filmopptak er basert på CIPA standarden og er for opptak under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD HQ Typisk filmopptak Batterilevetid basert på gjentatt start stopping av opptak zooming avstenging påslåi...

Page 477: ...parat eller AC UD11 selges separat til å forsyne kameraet med strøm under opptak Kameraet kan ikke forsynes med strøm hvis ikke batteripakken er satt inn i kameraet Opptak er ikke mulig når kameraet er koblet direkte til en datamaskin eller et strømuttak ved hjelp av strømadapteren som er inkludert Hvis du kobler kameraet til en datamaskin ved hjelp av micro USB kabelen når kameraet er i avspillin...

Page 478: ... sett minnekortet rett inn til det klikker på plass Hvis du skyver microSD minnekortet ned i retning mot batteriinnsettingssporet mens du setter det inn kan kameraet bli skadet Vær forsiktig når du tar ut microSD minnekortet det kan sprette raskt ut 3 Lukk dekselet Memory Stick Micro M2 microSD minnekort Påse at riktig side vender opp Terminal Utskriftsflate ...

Page 479: ...ut mens tilgangslampen side 9 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet 4 Ikonet øverst til høyre på skjermen viser om minnekortet er riktig satt inn A Minnekortet er riktig satt inn B Minnekortet er ikke riktig satt inn Kontroller retningen av minnekortet og sett det på nytt rett inn i kameraet Bare ett minnekort kan settes inn om gangen Minnekort For stillbilder For film A Memory ...

Page 480: ... er slått helt på og kan brukes 2 Velg ønsket språk 3 Velg det geografiske området du ønsker ved å følge anvisningene på skjermen og trykk deretter på Nest 4 Still inn Sommertid Dato og tidsformat og Dato og tid og trykk deretter på Nest Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Trykk på OK 6 Følg anvisningene på skjermen Batteripakken lades raskt ut hvis Skjermoppløsning er...

Page 481: ...ket er avsluttet kan du starte opptaket igjen ved å trykke på MOVIE knappen på nytt Hvis temperaturen er for lav eller for høy kan det hende at opptaket stoppes for å beskytte kameraet Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet 1 Trykk på MOVIE knappen fi...

Page 482: ...en til T siden x Slette et bilde Trykk på slett t Dette bildet x Gå tilbake til bildeopptak Trykk på på skjermen Du kan også gå tilbake til opptaksmodus ved å trykke lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for datafilen ...

Page 483: ...ts funksjoner etter behov Kameraveiviser 1 Trykk på MENU 2 Trykk på Kameraveiviser og velg ønsket MENU element Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt Hvis du trykker på Kameraveiviser når MENU skjermbildet ikke vises kan du søke i brukerveiledningen ved hjelp av søkeord eller ikoner ...

Page 484: ...dus Ta stillbilder med et minimum av funksjoner Blits Angi blitsinnstillingene LED lys Angi LED lampen ved opptak i Forstørrelsesglass pluss modus Selvutl Angi selvutløserinnstillingene Uskarp effekt Still inn nivået for uskarp bakgrunn når du fotograferer i modus for uskarp bakgrunn Bildestørrelse Dual Rec Angi størrelsen for stillbilder som blir fotografert under filmopptak Bildestørrelse Panora...

Page 485: ...oden som stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering Scenegjenkjenning Still inn for å oppdage opptaksforholdene automatisk Myke hudtoner effekt Still inn myke hudtoner effekten og effektnivået Smilutløser Still inn kameraet på å utløse lukkeren automatisk når et smil oppdages Smilsensitivitet Still inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning ...

Page 486: ...ffekter Bildeeffekt Legg til forskjellige teksturer i bilder 3D visning Still inn for å spille av bilder som er tatt i 3D modus på en 3D TV Visningsmodus Velg visningsformatet for bilder Vis seriegruppe Velg å vise seriebilder i grupper eller å vise alle bildene under avspilling Beskytt Beskytt bildene Skriv ut DPOF Legg til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde Rotere Roter et stillbilde ...

Page 487: ...ormat AF lys Rutenettlinje Klart bilde zoom Digital zoom Vindstøyreduksjon Veil for scenegjenkj Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Skjermoppløsning Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Demomodus Initialiser KTRL for HDMI Innst for USB tilkobl Strømfors via USB LUN innstillinger Last ned musikk Tøm musikk Strømsparer Versjon Minnekortverktøy Formatere Ny oppt...

Page 488: ...dre nettverkstjenester er kanskje ikke tilgjengelige i noen land eller regioner PlayMemories Home er ikke kompatibel med Mac datamaskiner Bruk programmene som er installert på Mac For flere detaljer besøk følgende URL adresse http www sony co jp imsoft Mac Funksjoner i PlayMemories Home Merknader Vise bilder på Kalender Importere bilder fra kameraet Dele bilder på PlayMemories Online Laste opp bil...

Page 489: ...u kameraet og datamaskinen sammen med micro USB kabelen inkludert 1 Dobbeltklikk PlayMemories Home Help Guide ikonet på skrivebordet For tilgang til PlayMemories Home Help Guide fra Start menyen Klikk på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For Windows 8 Velg PlayMemories Home ikonet på startskjermbildet for å starte PlayMemories Home og velg PlayMemories Home He...

Page 490: ...ngelig Opptakstiden for filmer varierer fordi kameraet er utstyrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholden...

Page 491: ...ruksanvisningen som fulgte med enheten eller programvaren du har koblet til eller bruker med dette kameraet Vær oppmerksom på at synet hos et barn ikke er ferdig utviklet særlig hos barn under 6 år Oppsøk en barnelege eller øyelege før du lar barnet ditt se på 3D bilder og sørg for at barnet tar hensyn til forholdsreglene over når han hun ser på slike bilder Om bruk og stell Unngå røff behandling ...

Page 492: ... Tyskland Merknader på skjermen Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over 99 99 av pikslene er aktivt i bruk Du vil imidlertid kunne oppleve at enkelte små mørke og eller lyse hvite røde blå eller grønne punkter vises på skjermen Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet ...

Page 493: ...kohol engangskluter insektmiddel solkrem eller insektgift Vedlikeholde skjermen Håndkrem eller fuktighetskrem som sitter igjen på skjermen kan løse opp belegget Tørk derfor dette av med en gang dersom du får det på skjermen Kraftig tørking med lommetørklepapir eller andre materialer kan skade belegget Dersom fingeravtrykk eller smuss sitter fast på skjermoverflaten anbefaler vi at du forsiktig fje...

Page 494: ...format AVCHD format ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories Filmer MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPEG 4 AAC LC 2 kanaler Opptaksmedier Internminne Ca 48 MB Memory Stick Micro microSD minnekort Blits Blitsområde ISO følsomhet Anbefalt eksponeringsindeks satt til Auto Ca 0 08 m ...

Page 495: ...d 516 5 Shock Vanntetthet støvtetthet og støtsikkerhet er basert på standard testing av Sony Strømadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Strømkrav AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vekt For USA og Canada Ca 48 g For andre land eller regioner enn USA og Canada Ca 43 g Oppladb...

Page 496: ...ook Inc YouTube og YouTube logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned applikasjonen...

Page 497: ...NO 35 NO ...

Page 498: ...ledsrem 1 Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Bemærkninger om vandtætheden 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Gå til Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera p...

Page 499: ...e på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion batterier Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batter...

Page 500: ...re end 3 meter OBS De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den E...

Page 501: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 502: ...hed gives der ikke nogen garanti for at kameraet ikke blive ridset eller bulet I nogle tilfælde kan kameraet miste sin vandtæthed hvis det udsættes for et stærkt chok ved f eks at blive tabt I sådanne tilfælde anbefaler vi at kameraet mod betaling bliver efterset på et autoriseret serviceværksted Tilbehør der følger med kameraet opfylder ikke specifikationerne for vandtæthed støvtæthed og stødsikk...

Page 503: ...skjuler ikonerne ved at berøre i skærmens højre side Berør et par sekunder for at få vist ikonerne igen Touchpanelet kan ikke betjenes under vandet Brug kameraets knapper til optagelser Udsæt ikke kameraet for chok som ved f eks at springe ud i vandet Du må ikke åbne eller lukke batteri hukommelseskortdækslet når du er under eller nær vand Kameraet synker i vand Stik hånden gennem håndledsremmen f...

Page 504: ...ller forringet vandtæthed Brug en tør blød klud til at fjerne vanddråber eller støv fra batteri hukommelseskortdækslet Dette kamera er konstrueret så vand løber ud af det Vand vil løbe ud fra åbninger omkring ON OFF Strøm knappen zoom knappen og andre taster og betjeningsdele Efter at have taget kameraet op fra vandet skal du lade det ligge et stykke tid på en tør klud så alt vandet kan komme ud D...

Page 505: ...åndledsrem N Multi Mikro USB terminal O Opladelampe P Hukommelseskort åbning Q Udløsergreb til batteri R Batteri hukommelseskortdæksel S Åbning til batteriindsættelse T Aktivitetslampe U HDMI mikrostik V Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue som er mindre end 5 5 mm lang I modsat fald kan du ikke skrue kameraet ordentligt fast og kameraet kan lide skade Understøtter Mikro USB kompati...

Page 506: ... af batteri Skub batteriet så langt ind at udløsergrebet til batteriet låser på plads Luk batteridækslet godt til indtil du kan høre skydelåsen på dækslet tage fat og du ikke længere kan se det gule mærke under skydelåsen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Udløsergreb til batteri ...

Page 507: ... kameraet under opladning af batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Opladelampe Tændt Oplader Slukket Opladning afsluttet Blink Fejl eller midlertidig afbrydelse af opladningen...

Page 508: ...r en vatpind for at rengøre batteriets terminaldel Tilslut lysnetadapteren medfølger til den nærmeste stikkontakt Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale Sony batterier mikro USB ...

Page 509: ...iveauet på den bærbare computer Oplad ikke i længere tid ad gangen Du skal ikke tænde slukke eller genstarte computeren eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra compu...

Page 510: ...t til 3 Optagelse hvert 30 sekund Zoomen flyttes skiftevist mellem yderpunkterne for W og T Blitzen udløses én gang hver anden gang Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang Antal minutter for filmoptagelse er baseret på CIPA standarden under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD HQ Typisk filmoptagelse Batterilevetiden er baseret på gentagen start stop optagelse zooming tænd sluk osv Kon...

Page 511: ...AC UD10 sælges separat eller AC UD11 sælges separat til brug for optagelse til strømforsyning under optagelse Der kan ikke tilføres strøm når batteriet ikke er indsat i kameraet Du kan ikke udføre optagelser når kameraet er sluttet direkte til en computer eller en stikkontakt ved brug af lysnetadapteren medfølger Hvis du tilslutter kameraet til en computer ved hjælp af mikro USB kablet mens kamera...

Page 512: ...det klikker på plads Hvis du under indsætning af microSD hukommelseskortet trykker ned på det i retning af åbningen for åbningen til indsættelse af batteriet kan det beskadige kameraet Vær forsigtig når du fjerner microSD hukommelseskortet da det nemt kan springe hurtigt ud 3 Luk dækslet Memory Stick Micro M2 microSD hukommelseskort Kontroller at den rigtige side vender opad Terminal Overflade med...

Page 513: ...r tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet 4 Kontroller ikonet der vises øverst til højre på skærmen og sørg for at hukommelseskortet er korrekt isat A Hukommelseskortet er korrekt isat B Hukommelseskortet er ikke korrekt isat Kontroller hukommelseskortets retning og sæt det lige ind i kameraet Der kan kun sættes ét hukommelseskort i kameraet Hukommelsesko...

Page 514: ...ge tid før kameraet tændes og betjening er mulig 2 Vælg et ønsket sprog 3 Vælg en ønsket geografisk placering ved at følge instruktionerne på skærmen og berør derefter Næst 4 Vælg Sommertid Dato tidsformat og Dato og tid og berør derefter Næst Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Berør OK 6 Følg instruktionerne på skærmen Batteriet aflades hurtigt når Opløsning er indstillet til Hø...

Page 515: ... ca 25 C Når filmoptagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et bille...

Page 516: ... til T siden x Sletning af et billede Berør Slet t Dette bil x Vend tilbage til optagelse af billeder Berør på skærmen Du kan også komme tilbage til optagetilstand ved at trykke udløseren halvvejs ned Visning af billeder 1 Berør Afspilning Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises registreringsskærmbilledet for datafilen ...

Page 517: ...nktioner i henhold til dine behov Vejledning i kamera 1 Berør MENU 2 Berør Vejledning i kamera og vælg derefter det ønskede MENU punkt Betjeningsvejledningen for det valgt punkt bliver vist Hvis du berører Vejledning i kamera mens MENU skærmen ikke vises kan du søge i vejledningen ved hjælp af nøgleord eller ikoner ...

Page 518: ... stillbilleder med brug af minimale funktioner Blitz Indstil blitzindstillingerne LED lampe Indstil LED lyset når du optager i Forstørrelsesglas plus tilstand Selvudløser Indstil selvudløserindstillingerne Defokus effekt Indstil niveauet for defokuseringseffekten af baggrunden ved optagelse i tilstanden Defokuseret baggrund Stillbil format Dual Rec Indstil stillbilledformatet for optagelse under e...

Page 519: ...ælg den lysmålermetode som indstiller hvilken del af motivet der skal måles på for at bestemme eksponeringen Scenegenkendelse Indstil til automatisk registrering af optageforhold Blød hud effekt Indstil Blød hud effekten og effektniveauet Smiludløser Indstil til automatisk udløsning af lukkeren når der registreres et smil Smilfølsomhed Indstil Smiludløser funktionens følsomhed for registrering af ...

Page 520: ...urer på billeder 3D visning Indstil til afspilning af billeder optaget i 3D tilstand på et 3D tv Visningstilstand Vælg visningsformatet for billeder Vis kont optag gruppe Vælg at få vist serieoptagelsesbilleder i grupper eller få vist alle billeder under afspilning Beskyt Beskyt billederne Udskriv DPOF Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede til venstre ...

Page 521: ...ger Filmformat AF lampe Gitterlinje Klar billedzoom Digital zoom Reduktion af vindstøj Guide f scenegenk Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Opløsning Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser KONTROL TIL HDMI USB tilslut indst USB strømforsyning LUN indstilling Hent musik Tøm musik Strømbesparelse Version Hukommelseskort værktøj Formatér Op...

Page 522: ...ler andre netværkstjenester er muligvis ikke tilgængelige i nogle lande eller områder PlayMemories Home er ikke Mac kompatibel Anvend de programmer der er installeret på din Mac For yderligere detaljer skal du se følgende URL http www sony co jp imsoft Mac Funktioner i PlayMemories Home Bemærkninger Visningaf billeder i kalenderen Importerer billeder fra din kamera Deling af billeder på PlayMemori...

Page 523: ...o USB kabel medfølger til at slutte kamera og computer til hinanden 1 Dobbeltklik på ikonet PlayMemories Home Help Guide på skrivebordet Du får adgang til PlayMemories Home Help Guide fra startmenuen på følgende måde Klik på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For Windows 8 skal du vælge ikonet PlayMemories Home fra Startskærmen for at starte PlayMemories Home o...

Page 524: ...imum optagetid Optagetiden for film varierer da kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse bliver billedet tydeligere men den samlede optagetid bliver kortere fordi der kræves mere hukommelse til optagelse Optagetiden varierer også afhængigt af optageforhold motivet eller indstillinger...

Page 525: ...e Se også den betjeningsvejledning der fulgte med den enhed eller software som du har tilsluttet eller anvender med dette kamera Bemærk at børns syn stadig er i udviklingsstadiet især børn under 6 år Kontakt en børnelæge eller øjenlæge inden du lader dit barn se 3D billeder og sørg for at han hun overholder forholdsreglerne ovenfor når der ses på sådanne billeder Om brug og vedligeholdelse Produkt...

Page 526: ...Zeiss i Tyskland Bemærkninger vedrørende skærmen Skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi så mere end 99 99 af alle pixels fungerer Der kan dog forekomme ganske små sorte og eller lyse prikker hvide røde blå eller grønne på skærmen Disse prikker er et resultat af den normale produktionsproces og påvirker ikke optagelsen Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan blive varmt u...

Page 527: ...ektmiddel solcreme eller insektgift Vedligeholdelse af skærmen Håndcreme og fugtighedscreme der efterlades på skærmen kan opløse dens coating Hvis der kommer en sådan creme på skærmen skal den tørres af med det samme Hvis du tørrer for hårdt med et papirlommetørklæde eller et andet materiale kan det ødelægge coatingen Hvis fingeraftryk eller snavs sidder fast på skærmen anbefaler vi at du fjerner ...

Page 528: ...f MPF Baseline DPOF kompatibel 3D stillbilleder Overholder MPO MPF Extended Forskelsbillede Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler forsynet med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPEG 4 AAC LC 2 kanaler Optagemedier Intern hukommelse Ca 48 MB Memory Stick ...

Page 529: ...arder dette produkt har bestået test ved at falde fra en højde på 1 5 m ned på en 5 cm tyk krydsfinérplade Specifikationerne for vandtæthed støvtæthed og stødsikkerhed er baseret på standardtests udført af Sony Lysnetadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Strømkrav Vekselstrøm 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding Jævnstrøm 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C ...

Page 530: ...istrerede varemærker tilhørende Facebook Inc YouTube og YouTube logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få e...

Page 531: ...DK 35 DK ...

Page 532: ...1 Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Napomene o vodootpornosti 1 Hrvatski Saznajte više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot je mrežni priručnik Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite stranici za podršku tvrtke Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju 3 Potražite naziv mod...

Page 533: ...li gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske baterije Baterijsku jedinicu obvezno punite originalnim Sonyjevim...

Page 534: ...netska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim...

Page 535: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 536: ...etode 516 5 udarac metoda za ispitivanje standarda za udarce Ministarstva obrane SAD a padom ovog proizvoda s visine od 1 5 m na 5 cm debelu šperploču Ovisno o uvjetima upotrebe i okolnostima nema jamstava u pogledu oštećenja neispravnog rada ili otpornosti na vodu ovog fotoaparata Što se tiče otpornosti na prašinu udarce nema jamstava da fotoaparat neće biti ogreben ili udubljen Ponekad dođe do g...

Page 537: ...e uvjerite da je poklopac baterije memorijske kartice čvrsto zatvoren Napomene o upotrebi fotoaparata pod vodom blizu vode Dodirna ploha može se aktivirati prskanjem vode po ikonama na zaslonu Pri upotrebi fotoaparata pod vodom blizu vode preporučuje se da sakrijete ikone dodirivanjem na desnoj strani zaslona Dodirnite na nekoliko sekundi da se ikone ponovno prikažu Dodirna ploha ne radi pod vodom...

Page 538: ...formiranja i ili smanjivanja otpornosti na vodu Obrišite kapljice vode ili prašinu s poklopca memorijske kartice baterije mekanom suhom krpom Ovaj fotoaparat napravljen je tako da voda otječe s njega Voda će otjecati iz otvora oko tipke ON OFF napajanje poluge zooma i drugih upravljačkih tipki Kad ga izvadite iz vode stavite fotoaparat na suhu krpu na neko vrijeme da bi voda otekla Kad fotoaparat ...

Page 539: ...ač M Kukica za vrpcu za nošenje N Multi mikro USB priključak O Lampica punjenja P Utor za memorijsku karticu Q Polugica za vađenje baterije R Poklopac baterije memorijske kartice S Utor za umetanje baterije T Svjetlo pristupa podacima U HDMI mikroutičnica V Navoj za stativ Upotrijebite stativ s vijkom kraćim od 5 5 mm U protivnom nećete moći dobro učvrstiti fotoaparat i možete ga oštetiti Podržava...

Page 540: ...erije Baterija je umetnuta kad polugica za vađenje baterije ne sjedne na mjesto Poklopac baterije zatvoren je kad čujete da je brava na poklopcu sjela na mjesto tako da se žuta oznaka ispod brave više ne vidi Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Polugica za vađenje baterije ...

Page 541: ...punjenja baterije isključite fotoaparat Baterija se može puniti čak i kad je djelomično puna Kad lampica punjenja treperi a punjenje nije dovršeno izvadite i ponovo umetnite bateriju Električni kabel Za kupce u SAD u i Kanadi Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Lampica punjenja Gori punjenje Isklj punjenje završeno Trepće pogreška pri punjenju ili je punjenje privremeno zaust...

Page 542: ...ga očistili Spojite AC ispravljač isporučen u najbližu zidnu utičnicu Ako tijekom upotrebe AC ispravljača dođe do neispravnog rada odmah iskopčajte priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač iskopčajte iz zidne utičnice Svakako upotrebljavajte samo originalne Sony baterije mikro USB kabel isporučen i AC ispravljač isporučen x Vrijeme pun...

Page 543: ...računala Nemojte puniti tijekom duljih vremenskih razdoblja Kad se između računala i fotoaparata uspostavi USB veza nemojte isključivati uključivati ili ponovno pokretati računalo ili buditi računalo iz načina mirovanja Fotoaparat može prouzročiti neispravan rad Prije isključivanja uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili buđenja računala iz načina mirovanja odspojite fotoaparat i računal...

Page 544: ...ljučuje pritiskom na W odnosno T stranu Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Broj minuta za snimanje videozapisa temelji se na standardu CIPA i snimanje u sljedećim uvjetima Kakvoća videozapisa AVC HD HQ Tipično snimanje videozapisa radni vijek baterije temelji se na uzastopnom pokretanju zaustavljanju snimanja zumiranju uključivanju isk...

Page 545: ... ili AC UD11 prodaje se zasebno možete upotrebljavati kod snimanja radi napajanja Napajanje se ne može isporučivati kad baterija nije umetnuta u fotoaparat Snimanje nije moguće kad je fotoaparat izravno spojen u računalo ili zidnu utičnicu pomoću isporučenog AC ispravljača Ako fotoaparat i računalo spojite mikro USB kabelom kad je fotoaparat u načinu reprodukcije zaslon na fotoaparatu promijenit ć...

Page 546: ...o umetnite memorijsku karticu dok ne klikne Pritiskanje memorijske kartice microSD u smjeru utora za umetanje baterije pri umetanju može oštetiti fotoaparat Budite oprezni pri uklanjanju memorijske kartice microSD jer može brzo iskočiti 3 Zatvorite poklopac Memory Stick Micro M2 microSD memorijska kartica Pazite da prava strana bude okrenuta gore Priključak Površina za ispis ...

Page 547: ...ima stranica 9 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji 4 Provjerite ikonu prikazanu u gornjem desnom dijelu zaslona i uvjerite se da je memorijska kartica pravilno umetnuta A memorijska kartica pravilno je umetnuta B memorijska kartica nije pravilno umetnuta Provjerite usmjerenje memorijske kartice i ponovno je umetnite u fotoaparat Moguće je umetnuti ...

Page 548: ... ne počne funkcionirati 2 Odaberite željeni jezik 3 Odaberite željeni geografski položaj prema uputama na zaslonu zatim dodirnite Sled 4 Postavite Ljetnje vrijeme Format dat i vrem i Dat i vrijeme zatim dodirnite Sled Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Dodirnite OK 6 Slijedite upute na zaslonu Baterija će se brzo isprazniti u sljedećim slučajevima Rezolucija prikaza postavljena...

Page 549: ...nje videozapisa dovrši snimanje možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Snimanje fotografija videozapisa 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sliku 1 Pritisnite tipku M...

Page 550: ...tranu T x Brisanje slike Dodirnite brisanje t Ova slika x Povratak na snimanje fotografija Dodirnite na zaslonu Možete se vratiti na način snimanja tako da dopola pritisnete okidač Pregledavanje slika 1 Dodirnite reprodukcija Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku ...

Page 551: ...ažujete funkcije fotoaparata Vodič kroz fotoaparat 1 Dodirnite MENU 2 Dodirnite Vodič kroz fotoaparat zatim odaberite željenu stavku zaslona MENU Prikazuje se vodič za rad za odabranu stavku Ako dodirnete Vodič kroz fotoaparat kad nije prikazan zaslon MENU možete pretraživati vodič pomoću ključnih riječi ili ikona ...

Page 552: ...na Inteligentno automatsko ili Superior automatsko Način jednostavni Fotografije snimajte pomoću minimalnih funkcija Bljeskalica Postavite postavke bljeskalice LED lampica Postavite LED lampicu pri snimanju u načinu Veliko povećalo Samookidač Postavite postavke samookidača Efekt defokusir Postavite razinu efekta defokusiranja pozadine pri snimanju u načinu Defokusiranje pozadine Veličina slike Dua...

Page 553: ...osjetljivost Balans bijele boje Podesite tonove boje slike Izoštravanje Odaberite način izoštravanja Način mjerenja svjetla Odaberite način mjerenja svjetla koji određuje koji dio objekta će služiti za podešavanje ekspozicije Prepoznavanje scena Postavite na automatsko prepoznavanje uvjeta snimanja Efekt nježn tena Postavite Efekt nježn tena i razinu efekta Snimanje osmjeha Postavite na automatsko...

Page 554: ...efektima Foto efekat Dodajte različite teksture na slike 3D gledanje Postavite za reprodukciju slika snimljenih u 3D načinu na 3D TV prijemniku Način prikaza Odaberite format prikaza za slike Prikaži grupu nepr snim slika Tijekom reprodukcije odaberite prikaz brzo snimljenih slika po skupinama ili prikaz svih slika Zaštita Zaštitite slike Tiskanje DPOF Na fotografiju dodajte oznaku naloga za ispis...

Page 555: ...vač Mreža Zum za jasnu sliku Digitalni zum Smanj Šuma Vetra Vodič za prep scene Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Rezolucija prikaza Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni način rada Pokretanje KON ZA HDMI Postav USB povez USB napajanje LUN Postavka Preuzimanje glazbe Isprazni glazbu Ušteda energije Verzija Alati za Memorijsku Karticu F...

Page 556: ...Online ili druge mrežne usluge možda nisu dostupne u nekim državama ili regijama PlayMemories Home nije kompatibilan s računalima Mac Koristite se aplikacijama instaliranima na svom računalu Mac Pojedinosti potražite na http www sony co jp imsoft Mac Značajke opcije PlayMemories Home Napomene Pregledavanje slika u Kalendaru Uvoz slika iz fotoaparata Dijeljenje slika u PlayMemories Online Učitavanj...

Page 557: ...nalo mikro USB kabelom isporučen 1 Dvaput kliknite ikonu PlayMemories Home Help Guide na radnoj površini Za pristup priručniku PlayMemories Home Help Guide s početnog izbornika kliknite Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Za Windows 8 odaberite ikonu PlayMemories Home na zaslonu Početak da pokrenete PlayMemories Home zatim odaberite PlayMemories Home Help Guide ...

Page 558: ...9 minuta ograničenje na specifikaciji proizvoda Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja videozapisa u formatu MP4 12M iznosi približno 15 minuta ograničeno veličinom datoteke od 2 GB h sat m min Broj u je minimalno vrijeme snimanja Broj fotografija i vrijeme za snimanje videozapisa Kapacitet Veličina Unutarnja memorija Memorijska kartica Približno 48 MB 2 GB 18M 7 295 VGA 155 6400 16 9 13M 8 325 K...

Page 559: ...odrediti duljinu i učestalost pauza koje su vam potrebne jer to ovisi o pojedincu Ako iskusite bilo koji vid nelagode prestanite gledati 3D slike dok se ne oporavite te se po potrebi savjetujte s liječnikom Također pogledajte upute za rukovanje isporučene s uređajem ili softverom kojeg koristite s fotoaparatom Imajte na umu da se vid djeteta još uvijek razvija naročito kod djece mlađe od 6 godina ...

Page 560: ...Njemačke Napomene na zaslonu Zaslon proizveden je tehnologijom najveće preciznosti tako da je ispravnost piksela iznad 99 99 Usprkos tome na zaslonu ipak se može pojaviti nekoliko crnih i ili svijetlih točaka bijele crvene plave ili zelene boje Ove točke su normalni rezultat proizvodnog postupka i ne utječu na kvalitetu snimka O temperaturi fotoaparata Fotoaparat i baterija mogu se zagrijati zbog ...

Page 561: ...razrjeđivača benzina alkohola krpa za jednokratnu uporabu sredstava za odbijanje kukaca preparata za sunčanje ili insekticida Održavanje monitora Krema ili losion za ruke na zaslonu mogu rastopiti njegov premaz Ako dospiju na zaslon odmah ih obrišite Snažno brisanje papirnatim maramicama ili drugim materijalima može oštetiti premaz Ako na monitoru ostanu otisci prstiju ili mrvice preporučujemo da ...

Page 562: ...rmatom DPOF 3D fotografije u skladu s formatom MPO prošireni MPF nepodudarne slike Videozapisi AVCHD format kompatibilan s AVCHD formatom ver 2 0 Videozapisi MPEG 4 AVC H 264 Audiozapisi Dolby Digital 2 kanala opremljen tehnologijom Dolby Digital Stereo Creator Proizvedeno s licencom tvrtke Dolby Laboratories Videozapisi MP4 format Videozapisi MPEG 4 AVC H 264 Audiozapisi MPEG 4 AAC LC 2 kanala Me...

Page 563: ...roizvod prošao je ispitivanje padom s visine od 1 5 m na 5 cm debelu šperploču Otpornost na vodu prašinu i udarce temelji se na standardnom ispitivanju tvrtke Sony AC ispravljač AC UB10 UB10B UB10C UB10D Zahtjevi napajanja 100 V do 240 V izmjenične struje 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura 0 C do 40 C Temperatura pohrane 20 C do 60 C Dimenzije približno 50 mm 2...

Page 564: ...strirani zaštitni znakovi tvrtke Facebook Inc YouTube i logotip YouTube zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Google Inc Nadalje nazivi proizvoda i sustava korišteni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu dosljedno upotrebljavane u ovom priručniku Povećajte uživanje u upotrebi uređaj...

Page 565: ...HR 35 HR ...

Page 566: ...rucţiuni manualul de faţă 1 Observaţii despre rezistenţa la apă 1 Română Mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Consultaţi l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs 3 Căutaţi denumirea mo...

Page 567: ...ovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manevraţi baterii cu litiu ion deteriorate sau care prezintă scur...

Page 568: ...e electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pent...

Page 569: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 570: ...te rezistenţa la șocuri acest produs a trecut testele efectuate în cadrul companiei conforme cu Metoda MIL STD 810F 516 5 Shock metoda de test standard pentru șocuri a Departamentului Apărării din S U A prin scăparea acestui produs de la o înălţime de 1 5 m deasupra unei plăci de placaj cu grosime de 5 cm În funcţie de condiţiile de utilizare și de circumstanţe nu se poate oferi nicio garanţie cu ...

Page 571: ...ateriei cardului de memorie cu mâini umede sau pe care există nisip sau în apropierea apei Există riscul ca acest lucru să ducă la intrarea nisipului sau a apei în aparat Înainte de a deschide capacul efectuaţi procedura descrisă în Curăţarea după utilizarea aparatului foto sub lângă apă Deschideţi capacul bateriei cardului de memorie cu aparatul foto complet uscat Capacul bateriei cardului de mem...

Page 572: ...gradul de rezistenţă la apă va fi redus Lăsaţi aparatul foto într un bol de apă curată timp de aproximativ 5 minute Apoi scuturaţi aparatul foto ușor apăsaţi fiecare buton deplasaţi butonul de zoom sau capacul obiectivului în apă pentru a curăţa orice urmă de sare nisip sau alte materii infiltrate în jurul butoanelor sau în jurul capacului obiectivului După clătire eliminaţi toate picăturile de ap...

Page 573: ...va soarelui sau uleiul pentru bronzat curăţaţi rapid Nu lăsaţi apa sărată în interior sau pe suprafaţă Aceasta poate duce la coroziune sau decolorare și la degradarea rezistenţei la apă Pentru a menţine rezistenţa la apă recomandăm să duceţi aparatul foto la dealer sau la un atelier autorizat o dată pe an pentru înlocuirea contra cost a garniturii de etanșare a capacului bateriei cardului de memor...

Page 574: ...ureaua de mână N Terminal Multi Micro USB O Led Încărcare P Fantă pentru cardul de memorie Q Clapetă de scoatere a bateriei R Capac compartiment pentru baterii card de memorie S Fantă de introducere a bateriei T Led de acces U Minimufă HDMI V Orificiu pentru trepied Utilizaţi un trepied cu un șurub cu lungime mai mică de 5 5 mm În caz contrar nu puteţi fixa aparatul foto și pot apărea defecţiuni A...

Page 575: ...nd clapeta de scoatere a bateriei se blochează în poziţie Închideţi ferm capacul bateriei până când auziţi dispozitivul de blocare la glisare în clema capacului și astfel încât marcajul galben de sub dispozitivul de blocare la glisare să nu mai poată fi văzut Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto Clapetă de scoatere a bateriei ...

Page 576: ...ateria se încarcă Puteţi încărca bateria chiar dacă aceasta este parţial încărcată Atunci când ledul Încărcare se aprinde intermitent și încărcarea nu s a încheiat scoateţi și reintroduceţi bateria Cablu de alimentare Pentru clienţii din S U A și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât S U A și Canada Led Încărcare Aprins se încarcă Stins încărcare încheiată Aprindere intermitentă Eroar...

Page 577: ...îndepărta praful de pe borne Conectaţi adaptorul de c a livrat la cea mai apropiată priză de perete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului de c a scoateţi imediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate La terminarea încărcării scoateţi adaptorul de c a din priza de perete Utilizaţi exclusiv baterii cablu micro USB livrat și adaptor de c a livrat m...

Page 578: ...eastă metodă de încărcare pentru o perioadă lungă de timp Nu porniţi opriţi sau reporniţi computerul și nu reluaţi activitatea computerului din modul de repaus atunci când a fost stabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto Aparatul foto poate provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus deconectaţi ...

Page 579: ...utat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Numărul de minute pentru înregistrarea de filme se bazează pe standardul CIPA și este valabil în următoarele condiţii Calitatea filmului AVC HD HQ Durată obișnuită pentru înregistrare filme durata de viaţă a bateriei este bazată pe porn...

Page 580: ... vinde separat pentru a alimenta aparatul în timpul fotografierii filmării Alimentarea nu se poate realiza atunci când bateriile nu sunt introduse în aparatul foto Înregistrarea nu este posibilă când aparatul foto este conectat direct la un computer sau la o priză electrică utilizând adaptorul de alimentare c a furnizat În cazul în care conectaţi aparatul foto la un computer folosind cablul micro ...

Page 581: ...foto orientat în sus după cum se arată în imagine Dacă apăsaţi pe cardul de memorie microSD în direcţia slotului de introducere a bateriei în timp ce îl introduceţi poate afecta aparatul foto Atenţie când scoateţi cardul de memorie microSD deoarece acesta poate sări rapid 3 Închideţi capacul Memory Stick Micro M2 Card de memorie microSD Asiguraţi vă că partea corectă este orientată în sus Terminal...

Page 582: ...cces pagina 10 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora 4 Verificaţi pictograma afișată în ecranul din dreapta sus iar cardul de memorie trebuie să fie introdus corect A Cardul de memorie este introdus corect B Cardul de memorie nu este introdus corect Confirmaţi direcţia cardului de memorie și reintroduceţi l direct în aparatul foto Poate fi i...

Page 583: ... când aparatul foto este pornit și îl puteţi utiliza 2 Alegeţi limba dorită 3 Selectaţi zona geografică urmând instrucţiunile de pe ecran după care atingeţi Urm 4 Setaţi Ora de vară Format dată și oră și Dată și oră apoi atingeţi Urm Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Atingeţi OK 6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Bateria se va descărca rapid atunci când Rezoluţie afi...

Page 584: ...e încheie Realizarea de fotografii statice filme 1 Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate pentru a focaliza Atunci când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a realiza fotografia 1 Apăsaţi butonul MOVIE Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul W T zoom pentru a modifica scara de zoom 2 Apăsaţi din nou butonul M...

Page 585: ...espunzătoare x Selectarea imaginii următoare precedente Atingeţi Următor Anterior pe ecran Pentru a reda filme atingeţi Redare în centrul ecranului Pentru a mări deplasaţi butonul W T zoom spre marginea T x Ștergerea unei imagini Atingeţi Ștergere t Această imagine x Revenirea în modul de fotografiere Atingeţi pe ecran De asemenea reveniţi la modul de înregistrare apăsând butonul declanșator la ju...

Page 586: ... aparatului după necesităţi Ghid integrat 1 Atingeţi MENU 2 Atingeţi Ghid integrat apoi selectaţi elementul MENU dorit Este afișat ghidul de operaţiuni al opţiunii selectate Dacă atingeţi Ghid integrat atunci când ecranul de MENU nu este afișat puteţi accesa ghidul cu ajutorul tastelor sau al pictogramelor ...

Page 587: ...inteligent sau Autoreglare superioară Mod Facil Realizaţi fotografii folosind funcţiile de bază Bliţ Setaţi setările pentru bliţ Lumină LED Setaţi Lumina LED când înregistraţi în modul Lupă Plus Temporizator Setaţi setările pentru temporizator Efect defocaliz Setează nivelul efectului de defocalizare a fundalului atunci când fotografiaţi în modul Defocalizare fundal Dim im statică Dual Rec Stabili...

Page 588: ...ensare expunere Reglaţi manual expunerea ISO Reglaţi sensibilitatea luminoasă Balans de alb Reglaţi tonurile de culoare ale unei imagini Focalizare Selectaţi metoda de focalizare Mod măsurare Setaţi modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurată pentru a se stabili expunerea Recunoaștere scenă Activează setarea de detectare automată a condiţiilor de fotografiere filmare E...

Page 589: ... imagine statică și salvaţi o ca un fișier nou Efect estetic Retușaţi o faţă pe o imagine statică Retușează Retușaţi o imagine utilizând diverse efecte Efect imagine Adăugaţi diverse texturi imaginilor Vizualizare 3D Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Afișare grup foto continuă Selectaţi pe...

Page 590: ...ţiile aparatului foto după necesităţi Setări fotografiere Format film Sursă luminoasă AF Caroiaj Zoom imag clară Zoom digital Reduc zgomot vânt Ghid recun scenă Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Rezoluţie afișare Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare CONTROL PT HDMI Setare conex USB Alimentare prin USB Setare LUN Descarcă muzi...

Page 591: ...n reţea să nu fie disponibile în anumite ţări sau regiuni PlayMemories Home nu este compatibil cu calculatoare Mac Utilizaţi aplicaţiile instalate pe calculatorul dumneavoastră Mac Pentru detalii accesaţi următoarea legătură http www sony co jp imsoft Mac Caracteristici ale PlayMemories Home Observaţii Vizualizarea imaginilorîn Calendar Importarea imaginilor de pe aparatul foto Partajarea imaginil...

Page 592: ...oto la computer utilizând cablul micro USB livrat 1 Faceţi dublu clic pe pictograma PlayMemories Home Help Guide de pe spaţiul de lucru Pentru a accesa PlayMemories Home Help Guide din meniul start Faceţi clic pe Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Pentru Windows 8 selectaţi pictograma PlayMemories Home din ecranul Start pentru a porni PlayMemories Home apoi sel...

Page 593: ...de minute limită a produsului Durata maximă de înregistrare continuă pentru un film în format MP4 12M este de aprox 15 minute limitată de restricţia de 2 GB pentru mărimea fișierului h oră m minut Numărul dintre parantezele rotunde reprezintă durata de înregistrare minimă Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memoria internă Card de memorie Aprox 48 ...

Page 594: ...ţi imaginile 3D realizate cu acest aparat foto pe monitoare compatibile 3D puteţi simţi disconfort manifestat prin dureri de ochi oboseală a ochilor sau greaţă Pentru a preveni apariţia acestor simptome vă recomandăm să faceţi pauze regulate Cu toate acestea trebuie să stabiliţi dvs durata și frecvenţa pauzelor de care aveţi nevoie deoarece acestea depind de fiecare persoană în parte Dacă simţiţi ...

Page 595: ...te unde radio puternice sunt emise radiaţii sau există unde magnetice puternice În caz contrar este posibil ca aparatul foto să nu înregistreze sau să redea corect imaginile Transportarea aparatului foto Nu vă așezaţi pe un scaun sau într un alt loc cu aparatul foto ţinut în buzunarul de la spate al pantalonilor sau fustei deoarece acest lucru poate provoca o funcţionare defectuoasă sau defectarea...

Page 596: ...legii drepturilor de autor Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau pentru erorile de înregistrare Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza unei defecţiuni a aparatului fo...

Page 597: ...ţi sau transferaţi aparatul foto Formataţi memoria internă pagina 26 înregistraţi imagini până se umple memoria internă a aparatului foto cu obiectivul acoperit apoi formataţi din nou memoria internă Astfel va fi dificil să se recupereze informaţiile originale Resetaţi toate setările aparatului foto apelând la Iniţializare pagina 26 ...

Page 598: ... Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD format AVCHD compatibil cu Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can echipat cu Dolby Digital Stereo Creator Produs sub licenţa Dolby Laboratories Filme format MP4 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 can Medii de înregistrare Memorie internă Aprox 48 MB Memory St...

Page 599: ...st produs a trecut testele când a fost scăpat de la o înălţime de 1 5 m deasupra unei plăci de placaj cu grosime de 5 cm Rezistenţa la apă praf și șocuri se bazează pe testarea standard efectuată de către Sony Adaptor c a AC UB10 UB10B UB10C UB10D Cerinţe de alimentare c a 100 V până la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire c c 5 V 0 5 A Temperatura de funcţionare 0 C până la 40 C Temperatura...

Page 600: ...comerciale înregistrate ale Facebook Inc YouTube și sigla YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc În plus denumirile sistemelor și produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucu...

Page 601: ...RO 37 RO ...

Page 602: ...καρπού 1 Εγχειρίδιο οδηγιών το παρ ν εγχειρίδιο 1 Σημειώσεις για την προστασία απ νερ 1 Ελληνικά Περισσ τερες πληροφορίες σχετικά με τη μηχανή Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της μηχανής 1 Μεταβείτε στη σελίδα υποστήριξης της Sony http www sony net SonyInfo Supp...

Page 603: ...σετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτιά Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν καταστραφεί ή παρουσιάζουν δι...

Page 604: ...υρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρ σωπο Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 stuttgart Γερμανία Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊ ντος παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί τι συμμορφώνεται με τα ρια που καθορίζονται απ τον κανονισμ ...

Page 605: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 606: ...ατά των κραδασμών αυτ το προϊ ν έχει υποβληθεί με επιτυχία στην ενδοεταιρική δοκιμή που συμμορφώνεται με το πρ τυπο MIL STD 810F Method 516 5 Shock πρ τυπο δοκιμής του Υπουργείου άμυνας των Η Π Α για τους κραδασμούς και συνίσταται στην πτώση του προϊ ντος απ ύψος 1 5 m σε μια σανίδα κοντραπλακέ πάχους 5 cm Ανάλογα με τις συνθήκες και την κατάσταση χρήσης δεν παρέχεται εγγύηση για τυχ ν βλάβη δυσλε...

Page 607: ...το στεγανοποιητικ δακτύλιο έναντι αμοιβής Εάν συσσωρευτεί σκ νη ή άμμος στο στεγανοποιητικ δακτύλιο ή στις επιφάνειες με τις οποίες εφάπτεται καθαρίστε την περιοχή με ένα μαλακ πανί το οποίο δεν αφήνει χνούδια Για να αποφύγετε το γρατσούνισμα του στεγανοποιητικού δακτυλίου μην τον αγγίζετε κατά τη φ ρτιση μιας μπαταρίας ή κατά τη χρήση εν ς καλωδίου Μην ανοίγετε κλείνετε το κάλυμμα μπαταρίας κάρτα...

Page 608: ...ρ Τοποθετήστε το χέρι σας μέσα απ τον ιμάντα καρπού για να αποτρέψετε τη βύθιση της μηχανής στο νερ Στις φωτογραφίες που λαμβάνονται σε υποβρύχια λήψη με φλας ενδέχεται να εμφανίζονται θολά λευκά κυκλικά στίγματα λ γω των αντανακλάσεων των αιωρούμενων αντικειμένων Αυτ δεν αποτελεί δυσλειτουργία Επιλέξτε τη ρύθμιση Υποβρύχια στην Επιλογή σκηνικού για υποβρύχια λήψη με ελαχιστοποίηση της παραμ ρφωση...

Page 609: ...ς που βρίσκονται γύρω απ το κουμπί ON OFF Ισχύς το μοχλ ζουμ και άλλα χειριστήρια Μετά απ την απομάκρυνσή της απ το νερ τοποθετήστε τη μηχανή σε ένα στεγν πανί προκειμένου να εξέλθει το νερ Zταν τοποθετείτε τη μηχανή κάτω απ το νερ ενδέχεται να εμφανιστούν φυσαλίδες Αυτ δεν αποτελεί δυσλειτουργία Το σώμα της μηχανής ενδέχεται να αποχρωματιστεί εάν έρθει σε επαφή με αντηλιακά προϊ ντα Εάν η μηχανή ...

Page 610: ... για ιμάντα καρπού N Ακροδέκτης Multi Micro USB O Λυχνία φ ρτισης P Υποδοχή κάρτας μνήμης Q Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας R Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης S Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας T Λυχνία πρ σβασης U Υποδοχή micro HDMI V Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε ένα τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν θα μπορείτε να στερεώσετε τη μηχανή και μπορεί να προκληθεί ζημιά στη μηχανή Υπο...

Page 611: ...άγετε την μπαταρία μέχρι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας να κλειδώσει στη θέση του Κλείστε καλά το κάλυμμα μπαταρίας μέχρι να ακούσετε την ασφάλεια στο κάλυμμα να ασφαλίζει στη θέση της και μέχρι το κίτρινο σημάδι κάτω απ την ασφάλεια να μην φαίνεται πλέον Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στη μηχανή Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ...

Page 612: ...ι Απενεργοποιήστε τη μηχανή κατά τη φ ρτιση της μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη Zταν η λυχνία φ ρτισης αναβοσβήνει και η φ ρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά την μπαταρία Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία φ ρτισης Αναμμένη Φορτίζει Σβηστή Η φ ρ...

Page 613: ...τή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου Εάν παρουσιαστεί δυσλειτουργία κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος διακ ψτε αμέσως την παροχή ρεύματος αποσυνδέοντας το βύσμα απ την πρίζα του τοίχου Zταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα του τοίχου Φροντίστε να χρησιμοποιείτε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδι...

Page 614: ...ρατεταμένη χρονική περίοδο Μην ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε τον υπολογιστή μην επανεκκινείτε τον υπολογιστή και μην εκτελείτε επαναφορά του υπολογιστή απ την κατάσταση αναστολής λειτουργίας ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της μηχανής Η μηχανή μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή την επαναφορά του υπολογιστή απ την...

Page 615: ...βάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Ο αριθμ ς των λεπτών για τη λήψη ταινίας βασίζεται στο πρ τυπο CIPA και ισχύει για λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες Ποι τητα ταινίας AVC HD HQ Τυπική λήψη ταινίας Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας αναφέρεται σε συνθήκες επανειλημμένης έ...

Page 616: ...ου ρεύματος AC UD10 πωλείται χωριστά ή AC UD11 πωλείται χωριστά για την παροχή ρεύματος κατά τη λήψη Δεν είναι δυνατή η παροχή ρεύματος ταν η μπαταρία δεν έχει εισαχθεί στη μηχανή Η λήψη δεν είναι δυνατή ταν η μηχανή έχει συνδεθεί απευθείας σε υπολογιστή ή σε πρίζα με χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος που παρέχεται Αν συνδέσετε τη μηχανή και έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδι...

Page 617: ...ρι να ασφαλίσει στη θέση της Εάν πιέσετε προς τα κάτω την κάρτα μνήμης microSD προς την κατεύθυνση της υποδοχής εισαγωγής μπαταρίας ενώ την εισαγάγετε μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μηχανή Να προσέχετε ταν βγάζετε την κάρτα μνήμης microSD επειδή μπορεί να πεταχτεί έξω γρήγορα 3 Κλείστε το κάλυμμα Memory Stick Micro M2 Κάρτα μνήμης microSD Βεβαιωθείτε τι η σωστή πλευρά είναι στραμμένη προς τα πάνω Α...

Page 618: ... Φροντίστε να μην σας πέσει η μπαταρία 4 Ελέγξτε το εικονίδιο που εμφανίζεται στην επάνω δεξιά οθ νη και βεβαιωθείτε τι η κάρτα μνήμης έχει εισαχθεί σωστά A Η κάρτα μνήμης έχει εισαχθεί σωστά Β Η κάρτα μνήμης δεν έχει εισαχθεί σωστά Επιβεβαιώστε την κατεύθυνση της κάρτας μνήμης και εισαγάγετέ την ξανά ευθεία μέσα στη μηχανή Μ νο μία κάρτα μνήμης μπορεί να εισαχθεί Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες...

Page 619: ...τη φορά Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη μηχανή πατώντας το κουμπί ON OFF Ισχύς Μπορεί να απαιτείται κάποιος χρ νος για την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας και τη δυνατ τητα λειτουργίας 2 Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα 3 Επιλέξτε την επιθυμητή γεωγραφική τοποθεσία ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και στη συνέχεια πιέστε το Επ μ 4 Ρυθμίστε τα στοιχεία Καλοκαιρινή ώρα Μορφ ημερ ώρας και Ημ νία ώρ...

Page 620: ...η μέση της διαδρομής για εστίαση Zταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος μπιπ και ανάβει η ενδεικτική λυχνία z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να κάνετε λήψη της εικ νας 1 Πατήστε το κουμπί MOVIE Ταινία για να ξεκινήσετε την εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ 2 Πατήστε ξανά το κουμπί MOVIE για να σταματήσετε την εγγραφή...

Page 621: ...εκινήσετε ξανά την εγγραφή πατώντας ξανά το κουμπί MOVIE Η εγγραφή μπορεί να διακοπεί για την προστασία της μηχανής ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος x Επιλογή επ μενης προηγούμενης εικ νας Πιέστε το Επ μενο Προηγούμενο στην οθ νη Για να αναπαράγετε ταινίες πιέστε το Αναπαραγωγή στο κέντρο της οθ νης Για μεγέθυνση μετακινήστε το μοχλ W T ζουμ προς την πλευρά T x Διαγραφή εικ νας Πιέστε το Δι...

Page 622: ... Αυτή η δυνατ τητα σας επιτρέπει να αναζητήσετε λειτουργίες της μηχανής ανάλογα με τις ανάγκες σας Οδηγ ς εντ ς κάμερας 1 Πιέστε το MENU 2 Πιέστε το Οδηγ ς εντ ς κάμερας και στη συνέχεια επιλέξτε το επιθυμητ στοιχείο MENU Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για το επιλεγμένο στοιχείο Αν πιέσετε το Οδηγ ς εντ ς κάμερας ταν δεν εμφανίζεται η οθ νη MENU μπορείτε να κάνετε αναζήτηση στον οδηγ χρησιμοποιώ...

Page 623: ...ξτε εύκολα τις ρυθμίσεις και κάντε λήψη εικ νων ταν η λειτουργία λήψης είναι ρυθμισμένη σε Ευφυές αυτ ματο ή Βελτιωμένο αυτ ματα Εύκολη λειτουργία Κάντε λήψη ακίνητων εικ νων με χρήση ελάχιστων λειτουργιών Φλας Ορίστε τις ρυθμίσεις φλας Λυχνία LED Ρυθμίστε τη λυχνία LED κατά τη λήψη στη λειτουργία Μεγεθυντικ ς φακ ς plus Χρονοδιακ πτης Ρυθμίστε τις ρυθμίσεις του χρονοδιακ πτη Εφέ αποεστίασης Ρυθμί...

Page 624: ...ανή παιχνίδι στο Εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει την απ χρωση χρώματος Συλλεγμένο χρώμα Zταν είναι επιλεγμένο το Μερικ χρώμα στο Εφέ φωτογραφίας επιλέγει το χρώμα που θα συλλεχθεί Εφέ εικονογράφησης Zταν είναι επιλεγμένη η Εικονογράφηση στο Εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το επίπεδο εφέ Αντιστάθμιση έκθεσης Ρυθμίστε την έκθεση χειροκίνητα ISO Ρυθμίστε την ευαισθησία φωτειν τητας Ισορροπία λευκού Προσαρμ στε του...

Page 625: ...αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση θα αλλάξει η γωνία προβολής Οδηγ ς εντ ς κάμερας Αναζητήστε λειτουργίες της μηχανής ανάλογα με τις ανάγκες σας Εύκολη λειτουργία Αυξήστε το μέγεθος κειμένου στην οθ νη για ευκολία χρήσης Επιλογή ημερομηνίας Επιλέξτε την επιθυμητή εικ να για προβολή με βάση την ημερομηνία Ημερολ γιο Επιλέξτε την ημερομηνία που θα αναπαραχθεί στο Ημερολ γιο Ευρετήριο Εμφανίστε πολλές εικ νε...

Page 626: ... στε προστασία στις εικ νες Εκτύπωση DPOF Προσθέστε ένα σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστρέψτε μια ακίνητη εικ να προς τα αριστερά Ένταση ήχου Ρυθμίστε την ένταση Δεδομένα έκθεσης Ρυθμίστε εάν θα εμφανίζονται ή χι τα δεδομένα λήψης δεδομένα Exif του αρχείου που εμφανίζεται τη δεδομένη στιγμή στην οθ νη Αριθμ εικ νων σε ευρετήριο Ορίστε τον αριθμ των εικ νων που θ...

Page 627: ...ς Μορφή ταινίας Φωτισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ζουμ καθ εικ νας Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Οδηγ αναγν σκηνής Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Ανάλυση οθ νης Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής Εξοικον ενέργειας Έκδοση Ερ...

Page 628: ...ικτύου ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες ή περιοχές Το PlayMemories Home δεν είναι συμβατ με υπολογιστές με λειτουργικ σύστημα Mac Χρησιμοποιήστε τις εφαρμογές που είναι εγκατεστημένες στον υπολογιστή Mac Για λεπτομέρειες επισκεφτείτε την παρακάτω διεύθυνση URL http www sony co jp imsoft Mac Δυνατ τητες του PlayMemories Home Σημειώσεις Προβολήεικ νων στο Ημερολ γιο Εισαγωγή εικ ...

Page 629: ... υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο micro USB παρέχεται 1 Κάντε διπλ κλικ στο εικονίδιο PlayMemories Home Help Guide στην επιφάνεια εργασίας Για πρ σβαση στο PlayMemories Home Help Guide απ το μενού έναρξης Κάντε κλικ στα στοιχεία Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Για τα Windows 8 επιλέξτε το εικονίδιο PlayMemories Home στην οθ νη Έναρξης για να ξεκινήσετε ...

Page 630: ...9 λεπτά ριο σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προϊ ντος Ο μέγιστος χρ νος συνεχούς εγγραφής μιας ταινίας με μορφή MP4 12M είναι περίπου 15 λεπτά περιορίζεται απ το ριο μεγέθους αρχείου 2 GB h ώρα m λεπτ Ο αριθμ ς σε είναι ο ελάχιστος χρ νος εγγραφής Αριθμ ς ακίνητων εικ νων και χρ νος εγγραφής ταινιών Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Περίπου 48 MB 2 GB 18M 7 295 VGA 155 6400 16 9 13...

Page 631: ...εί με αυτήν τη μηχανή σε οθ νες συμβατές με 3D ίσως νιώσετε δυσφορία με τη μορφή της καταπ νησης των ματιών της κ πωσης ή της ναυτίας Για να αποφευχθούν αυτά τα συμπτώματα συνιστάται να κάνετε τακτικά διαλείμματα Ωστ σο εσείς πρέπει να καθορίσετε τη διάρκεια και τη συχν τητα των διαλειμμάτων που χρειάζεστε επειδή διαφέρουν ανάλογα με το κάθε άτομο Αν νιώσετε οποιοδήποτε είδος δυσφορίας σταματήστε ...

Page 632: ...σχυρά ραδιοκύματα εκπέμπεται ακτινοβολία ή υπάρχει ισχυρ μαγνητικ πεδίο Διαφορετικά η μηχανή ενδεχομένως να μην εγγράφει ή να μην αναπαράγει εικ νες σωστά Πληροφορίες για τη μεταφορά Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με τη μηχανή στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή της φούστας σας επειδή αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη στη μηχανή Φακ ς Carl Zeiss Η μηχανή διαθέτει φακ Carl Zeiss που...

Page 633: ...θέτουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της νομοθεσίας για τα πνευματικά δικαιώματα Καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχ μενο ή αποτυχία εγγραφής Η Sony δεν θα παράσχει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής απώλεια ή ζημιά εγγεγραμμένου περιεχομένου λ γω δυσλειτουργίας της μηχανής ή του μέσου εγγραφής ...

Page 634: ... ή τη μεταβίβαση της μηχανής Διαμορφώστε την εσωτερική μνήμη σελίδα 27 εγγράψτε εικ νες που να καταλαμβάνουν λο το χώρο της εσωτερικής μνήμης με το φακ καλυμμένο και στη συνέχεια διαμορφώστε ξανά την εσωτερική μνήμη Με αυτ ν τον τρ πο η ανάκτηση των αρχικών δεδομένων θα είναι δύσκολη Επαναφέρετε λες τις ρυθμίσεις της μηχανής εκτελώντας Αρχικοποίηση σελίδα 27 ...

Page 635: ... Συμβατ τητα με JPEG DCF Exif MPF Baseline συμβατ τητα με DPOF Ακίνητες εικ νες 3D Συμβατ τητα με MPO Επέκταση MPF Ανομοι τητα εικ νας Ταινίες μορφή AVCHD Συμβατ τητα με τη μορφή AVCHD Έκδ 2 0 Βίντεο MPEG 4 AVC H 264 Ήχος Dolby Digital 2 καναλιών με Dolby Digital Stereo Creator Κατασκευάζεται μετά απ άδεια της Dolby Laboratories Ταινίες μορφή MP4 Βίντεο MPEG 4 AVC H 264 Ήχος MPEG 4 AAC LC 2 καναλι...

Page 636: ...κ νης Συμβατ τητα ισοδύναμη με το πρ τυπο IEC60529 IP68 Μπορείτε να χειριστείτε τη μηχανή σε νερ βάθους έως και 10 m για 60 λεπτά Προστασία κατά των κραδασμών Σε συμμ ρφωση με το πρ τυπο MIL STD 810F Method 516 5 Shock αυτ το προϊ ν έχει υποβληθεί σε δοκιμή και έχει πιστοποιηθεί για την αντοχή του με πτώση απ ύψος 1 5 m σε μια σανίδα κοντραπλακέ πάχους 5 cm Η αδιάβροχη ιδι τητα η προστασία κατά τη...

Page 637: ...c Corporation και της Sony Corporation Οι επωνυμίες HDMI και HDMI High Definition Multimedia Interface και το λογ τυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες Η επωνυμία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή και σε άλλες χώρες Η επωνυμία Mac είναι σήμα κατατεθέν της App...

Page 638: ...νη περίπτωση που το προϊ ν σας χρειαστεί σέρβις επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή μ ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας ASN της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης ΕΟΖ ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δι...

Page 639: ...λωμένα προϊ ντα ή εξαρτήματα Zλα τα προϊ ντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony Kροι 1 Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μ νο εάν προσκομισθεί το πρωτ τυπο τιμολ γιο ή η απ δειξη πώλησης με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊ ντος και της επωνυμίας του εμπ ρου μαζί με το ελαττωματικ προϊ ν εντ ς της περι δου εγγύησης Η Sony...

Page 640: ...α πρ τυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα που έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊ ν s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊ ντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊ ν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊ ν εκτ ς απ άλλα προϊ ντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούν...

Page 641: ...Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων ν μος θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας εγγύησης Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊ ντων που υπ κεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊ ντα το σέρβις ...

Page 642: ... της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊ ντος ωστ σο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μ νο περιορισμούς ευθυνών υψηλ τερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοι Τα επιφυλασσ μενα ν μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβλ...

Page 643: ...GR 43 GR ...

Reviews: